7. Cấu trúc luận văn
1.4. NGUYỄN NHẬT ÁNH VÀ HÀNH TRÌNH SÁNG TÁC
1.4.1. Về tác giả
Nguyễn Nhật Ánh sinh năm 1955 tại Quảng Nam. Ông được coi là một trong những nhà văn thành công nhất viết cho tuổi thơ và tuổi mới lớn với hơn 100 tác phẩm. Thuở nhỏ, ông theo học tại quê nhà. Từ năm 1973, Nguyễn Nhật Ánh chuyển vào sống tại Sài Gòn, theo học ngành Sư phạm. Trước khi trở thành nhà văn nổi tiếng, ông từng dạy Văn tại Quận 6 từ năm 1983-1985, sau đó viết báo với các bút danh như Chu Đình Ngạn, Bồ Câu, Đông Phương Sóc, Sóc Phương Đông...
Nguyễn Nhật Ánh đến với nghiệp văn vì yêu nghề, vì “một ngày không viết là cảm thấy bồn chồn, bứt rứt”, nên hầu như ông không bị bất cứ một áp lực nào ngoài sự thôi thúc sáng tạo của bản thân. Ông sáng tác vì đam mê, và xem đó là một thú vui để giữ thăng bằng về đời sống tinh thần. Nhà văn quan niệm rằng tác phẩm có thành công hay không là ở cái tài và cái tâm của người viết. Chính vì vậy, ông thường viết một cách chậm rãi, viết là để bước vào một thế giới khác không có sự phiền muộn của đời
thường, để phía sau cổng trường không vướng bụi cuộc đời. Đối với ông, sống được bằng nghề văn một cách lương thiện là một hạnh phúc lớn. Theo ông, nhà văn viết cho thiếu nhi bao giờ cũng đồng thời là một nhà giáo dục; cùng với bố mẹ và thầy cô, họ là một trong những trụ đỡ tinh thần quan trọng của các em. Tuy nhiên ông không
“trói” văn học vào cái khung văn dĩ tải đạo mà mở rộng đường biên của chức năng
văn học. Ông không đóng vai trò là người thầy đạo mạo, trịnh trọng dạy dỗ tuổi nhỏ bằng những lời giáo huấn nặng nề, ông làm người bạn tâm tình của trẻ thơ, kể cho các em nghe những câu chuyện của tâm hồn. Ông không nhấn mạnh đến những bị kịch hay cuộc quyết đấu Thiện - Ác mà đưa tiếng cười trong trẻo, dí dỏm, hồn nhiên vào mỗi trang sách, giúp các em yên tâm vui sống bởi cành đắng không nhất thiết phải rút ra từ trái đắng. Nguyễn Nhật Ánh xác định trách nhiệm của người cầm bút trong thời kì hội nhập là cần phải tạo ra một môi trường lành mạnh cho trẻ em. Ông đề cập nhiều vấn đề, nhiều khía cạnh liên quan đến thiếu nhi, từ môi trường làng xã đến môi trường học đường nhưng ông viết giản dị, đời thường với chất nghịch ngợm, hài hước sẵn có của người miền Trung. Nguyễn Nhật Ánh luôn dựng lên cuộc sống sinh hoạt của các em thật sôi động, hồn nhiên. Ông cho rằng, viết cho thanh thiếu nhi là phải viết sao cho hay, cho hấp dẫn mà vẫn đảm bảo tính logic, đặc biệt khi tình tiết quá nhiều, quá rắc rối. Mặt khác, truyện phải vui vẻ, nhẹ nhàng, không nhiều yếu tố gây sốc và không đi lệch khỏi yêu cầu giáo dục. Nhà văn viết sao cho thật dung dị, thường nhật mà sâu sắc để các em thấy gần gũi và dễ đồng cảm.
Ông luôn xác định mục đích cuối cùng của nhà văn là độc giả. Bởi nếu viết ra một cuốn sách mà không nhằm chia sẻ ý tưởng của mình với người đọc thì văn chương không có lí do để tồn tại. Chính quan niệm này đã giúp ông thành công trong việc thu hút độc giả và trở thành “hiện tượng” của văn học thiếu nhi cuối thế kỉ XXI. Ông hiểu rất rõ nhà văn có chỗ đứng trong văn chương hay không đều do bạn đọc – người thẩm định cuối cùng của tác phẩm – quyết định, cho nên ông luôn hết mình với công việc, chú ý từng chi tiết nhỏ để mang đến cho các em những tác phẩm giá trị nhất.
1.4.2. Sự nghiệp sáng tác
Năm 13 tuổi, ông đã có bài thơ đầu tiên được đăng báo. Năm 1984, ông ra mắt
truyện dài đầu tiên với tên gọi: Trước vòng chung kết. Tác phẩm này đã định vị tên tuổi
Năm 1990, truyện dài Chú bé rắc rối được Trung ương Đoàn Thanh niên
Cộng sản Hồ Chí Minh trao giải thưởng Văn học Trẻ hạng A. Năm 1995, Nguyễn Nhật Ánh được bầu chọn là nhà văn được yêu thích nhất trong 20 năm (1975-1995) do Thành Đoàn Thành phố Hồ Chí Minh và báo Tuổi Trẻ tổ chức. Năm 1998, ông được Nhà xuất bản Kim Đồng trao giải cho nhà văn có sách bán chạy nhất. Năm
2003, bộ truyện nhiều tập Kính vạn hoa được Trung ương Đoàn Thanh Niên Cộng sản Hồ Chí Minh trao huy chương Vì thế hệ trẻ và được Hội nhà văn Việt Nam trao
tặng thưởng. Năm 2004, Nguyễn Nhật Ánh kí hợp đồng với Nhà xuất bản Kim
Đồng tiếp tục cho xuất bản bộ truyện dài gồm 28 tập mang tên Chuyện xứ Langbiang. Sau đó, nhà văn lần lượt cho ra đời các tác phẩm như: Cho tôi xin một vé đi tuổi thơ (2008), Tôi thấy hoa vàng trên cỏ xanh (2010), Có hai con mèo ngồi bên cửa sổ (2012), Ngồi khóc trên cây (2013), Chúc một ngày tốt lành (2014), Bảy bước tới mùa hè (2015), Con chó nhỏ mang giỏ hoa hồng (2016)… Trong số đó có tác phẩm được dựng thành phim (Tôi thấy hoa vàng trên cỏ xanh) hay được dịch ra nhiều thứ tiếng nước ngoài như Cho tôi xin một vé đi tuổi thơ. Tác phẩm này cũng mang đến cho nhà văn giải thưởng văn học ASEAN (2010).
Suốt những năm cuối thế kỉ XX đầu thế kỉ XXI, Nguyễn Nhật Ánh luôn giữ kỉ lục về khối lượng tác phẩm và số lượng bản in nhiều nhất.
1.5. TIỂU KẾT
1.5.1. NPCN là một khuynh hướng nghiên cứu ngôn ngữ giai đoạn hậu cấu trúc với những tên tuổi lớn của ngôn ngữ học trên thế giới. Ở Việt Nam, bước sang những năm 90 của thế kỷ XX, Cao Xuân Hạo là người mở đầu cho lĩnh vực nghiên cứu cú pháp học tiếng Việt theo định hướng NPCN. Sau đó là sự tiếp nhận và vận dụng của các tác giả khác như Hoàng Văn Vân, Diệp Quang Ban, Nguyễn Văn Hiệp… Thành tựu vững chắc nhất mà các tác giả nghiên cứu NPCN đã đạt được là sự phân biệt minh xác giữa hai bình
diện ngữ pháp và ngữ nghĩa, chủ yếu là nhờ lí thuyết về tham trị (valence) của vị từ và cương vị tham tố (actance) của L. Tesnière (1959), lí thuyết về các hình thái cách (case forms) và ý nghĩa cách (case meanings) của C. Fillmore (1968).
1.5.2. Ngôn ngữ là một hệ thống kí hiệu đặc biệt, ngôn ngữ học là một bộ phận của kí hiệu học. Ngữ học hiện đại tiếp thu không ít thành tựu của kí hiệu học, đặc
biệt là ba bình diện kết học, nghĩa học và dụng học. Đây là ba bình diện của NPCN,
phát triển của ngữ pháp học hiện đại, các nhà nghiên cứu ngôn ngữ học đã thấy rõ yêu cầu cần phải phân tích câu tiếng Việt từ lí thuyết ba bình diện.
1.5.3. Cao Xuân Hạo đã xếp CT Đ-T vào bình diện kết học của câu. Phương pháp phân tích câu theo CT Đ-T coi ngôn ngữ như một phương tiện thực hiện sự giao tiếp giữa con người với con người. Đây là phương pháp khảo sát ngôn ngữ ở dạng động, gắn với hoạt động hành chức của nó. Phương pháp này được cho là phù hợp với đặc điểm loại hình của tiếng Việt. Theo đó, câu với tư cách là đơn vị “thông báo một mệnh đề” hay “phản ánh một nhận định” được cấu trúc hóa thành hai phần đề và thuyết, trong đó đề là điểm xuất phát, là cái cơ sở, cái điểm tựa làm “bàn đạp” cho đà triển khai của câu ở phần thuyết.
1.5.4. CTTT được xếp vào bình diện dụng học, phản ánh sự khác biệt về vị thế thông tin giữa các thành phần câu. CTTT gồm có một bộ phận biểu thị phần thông tin tiền giả định, thông tin cơ sở, bộ phận còn lại biểu thị phần thông tin mà người nói/người nghe chưa biết hoặc biết không giống nhau được gọi là TĐTT hoặc TTM. Trong CTTT của câu, TĐTT là thành tố quan trọng nhất biểu thị phần thông tin mà người nói giả định là người nói và người nghe không cùng chia sẻ. TĐTT không đồng nhất với TTM. Vì vậy để phân tích CTTT của câu hay phân biệt một CTTT này với một CTTT khác, điều quan trọng là phải nhận diện được TĐTT của câu.
1.5.5. Nghĩa biểu hiện thuộc bình diện nghĩa học, là thành phần nghĩa ứng với sự tình được đề cập đến. Mỗi sự tình gồm một vị tố và có thể gồm một hay nhiều tham thể. Vị tố trong tiếng Việt được biểu hiện bằng một vị từ, là lõi của sự tình. Còn tham thể là thực thể tham gia vào sự tình. Vị từ và tham thể tạo thành cấu trúc vị từ - tham thể. Đây là cấu trúc của sự tình, khi được đề cập trong phát ngôn, nó trở thành CT NBH. Các vị từ được phân loại dựa trên hai tiêu chí cơ bản: sự tình mang đặc trưng (+động) và (-động), (+chủ ý) và (-chủ ý).
1.5.6. Từ thực tiễn của việc nghiên cứu cú pháp câu đơn tiếng Việt, chúng tôi tiến hành phân tích câu đơn trong truyện Nguyễn Nhật Ánh dựa trên lí thuyết ba bình diện. Các vấn đề lí thuyết của các nhà nghiên cứu ngôn ngữ về CT Đ-T, CTTT và cấu trúc vị từ - tham thể sẽ là cơ sở giúp chúng tôi thực hiện đề tài này.
CHƯƠNG 2.
CÁC KIỂU CÂU ĐƠN TRONG TRUYỆN NGUYỄN NHẬT ÁNH NHÌN TỪ CẤU TRÚC ĐỀ - THUYẾT,
CẤU TRÚC NGHĨA BIỂU HIỆN VÀ CẤU TRÚC THÔNG TIN 2.1. ĐẶC ĐIỂM CÂU ĐƠN TRONG TRUYỆN NGUYỄN NHẬT ÁNH NHÌN TỪ BÌNH DIỆN CẤU TRÚC ĐỀ - THUYẾT
2.1.1. Các loại đề trong cấu trúc đề - thuyết
Trong việc phân tích câu, xác định được đề cũng là xác định được thuyết và
ngược lại. Đề là thành phần trực tiếp của câu nêu rõ cái phạm vi ứng dụng của điều được nói bằng thành phần trực tiếp thứ hai: phần thuyết [21, tr.41]. Đề là phần nêu
lên một cái gì đó, thuyết là phần nói về điều có liên quan đến cái được nêu lên ở phần đề.
Từ định nghĩa trên, chúng ta xác định được chức năng của đề là nêu rõ cái phạm vi ứng dụng của điều được nói bằng phần thuyết, còn cương vị của đề là một trong hai thành phần trực tiếp cấu tạo nên câu. Khi khảo sát các đề, ta có thể gặp các cấu trúc ngữ pháp khác nhau (một từ, một ngữ, một tiểu cú) làm chức năng trên nhưng các cấu trúc ngữ pháp ấy không quan hệ gì đến cương vị cú pháp của đề. Phần thuyết cũng có thể có cấu trúc nội tại như thế. Khi thao tác đưa ra một cái đề được nhấn mạnh đến mức khiến người nghe phải tập trung chú ý vào nó trước khi
đón nghe toàn bộ thông báo, ta có một ngoại đề. Ví dụ:
(59) Cái con nhỏ đó à, chả làm được gì.
Tuy nhiên, ngoại đề có thể tách ra thành một câu riêng (Cái con nhỏ đó à? Chả làm được gì). Vì vậy có thể coi ngoại đề đứng ngoài CTCP của câu, như một
vế câu ghép.
Phần lớn các đề sử dụng trong câu là những nội đề. Nội đề nằm trong CTCP
của câu, khi phát âm, nó liền mạch với phần thuyết. Nội đề gồm hai loại: chủ đề và
khung đề. Chủ đề là thành phần câu nêu cái được nói đến trong phần thuyết của câu.
Nó thu hẹp cái phạm vi ứng dụng của phần thuyết vào một đối tượng (có thể là một
cá thể, một tập hợp hay một đối tượng). Khung đề là thành phần câu nêu rõ những
được nói ở phần thuyết có hiệu lực. Ví dụ:
(60) Trong tình hình đó, ta phải cố gắng.
Khung đề chủ đề thuyết
Chức năng của hai loại đề này là xác định phạm vi và ứng dụng của phần thuyết. Sự khác nhau chủ yếu là ở tính chất “sự vật” của chủ đề và tính chất “nền” của khung đề.
Cần lưu ý rằng, đề không phải là trạng ngữ, định ngữ hoặc bổ ngữ đưa lên phía trước. Chẳng hạn, vị trí của đề và một số trạng ngữ đều đứng ở đầu câu, nhưng chức năng của đề là nêu cái phạm vi trong đó điều được nói ra ở phần thuyết có hiệu lực, còn trạng ngữ là nói thêm một ý phụ cho câu. Sau trạng ngữ không thể thêm “thì”, “là”.
2.1.2. Các kiểu câu đơn trong truyện Nguyễn Nhật Ánh xét theo cấu trúc đề - thuyết đề - thuyết
a. Các kiểu câu đơn có cấu trúc đề - thuyết trong truyện Nguyễn Nhật Ánh
dựa trên các dạng đề
Cao Xuân Hạo không dùng thuật ngữ câu đơn hai thành phần mà ông gọi đó là câu một bậc. Theo đó, câu một bậc “là câu mà cả đề lẫn thuyết đều có cấu trúc không thể chia thành hai phần đề và thuyết ở bậc thấp hơn” [21, tr.72]. Đề trong câu
một bậc có thể là chủ đề hoặc khung đề. Đề và thuyết trong cấu trúc một bậc đề -
thuyết có thể là đơn hoặc ghép. Ví dụ:
(61) Tao và mày/ là con trai. [58, tr.44] (đề ghép).
(62) Con Tí sún/ tất nhiên rất siêng năng, rất chịu khó, rất yêu chồng. [57,
tr.74] (thuyết ghép).
Phần lớn các đề sử dụng trong câu là những nội đề. Nội đề nằm trong CTCP
của câu, khi phát âm, nó liền mạch với phần thuyết. Nội đề gồm hai loại: chủ đề và khung đề. Khung đề mang ý nghĩa tình thái có thể gọi là siêu đề hay đề tình thái (ĐTT). Thuyết mang ý nghĩa tình thái gọi là thuyết giả hay thuyết tình thái (TTT).
Từ việc khảo sát số lượng câu đơn trong hai tác phẩm Tôi thấy hoa vàng trên cỏ xanh và Cho tôi xin một vé đi tuổi thơ, chúng tôi tiến hành thống kê và phân loại
Bảng 2.1. Các kiểu cấu trúc Đ-T trong câu đơn truyện Nguyễn Nhật Ánh
Kiểu cấu trúc Số lượng %
KĐ – T 22 1.6
ĐTT – T 18 1.3
CĐ – T 1.364 97.1
Tổng 1.404 100
Bảng 2.1 cho thấy, trong truyện Nguyễn Nhật Ánh, kiểu câu đơn có cấu trúc KĐ - T và ĐTT - T chiếm số lượng rất ít, trong khi đó kiểu cấu trúc CĐ – T giữ vị
trí chủ đạo. Điều này được phân tích cụ thể như sau: a1. Kiểu câu đơn có cấu trúc khung đề - thuyết
Vị trí của khung đề và vị trí của một số trạng ngữ giống nhau ở chỗ: đều ở đầu câu. Tuy nhiên, giữa khung đề và trạng ngữ có sự khác nhau:
Bảng 2.2. So sánh trạng ngữ và khung đề
Đặc điểm Trạng ngữ Khung đề
Chức năng Là thành phần diễn đạt một ý bổ sung cho CT Đ-T.
Là thành phần nêu lên cái phạm vi thời gian, không gian, cái điều kiện mà phần thuyết có hiệu lực.
Vị trí Khá linh hoạt trong câu Đứng đầu câu, trước thuyết và thường trước cả chủ đề.
Thì, là Khi ở đầu câu, không thể đặt
thì, là sau đó. Có/có thể đặt thì, là phía sau.
Như vậy, khung đề và trạng ngữ không cùng chức năng nên chúng không thể thay thế cho nhau trong nhiệm vụ biểu đạt được. Về phương diện tâm lí, khung đề không chiếm vị trí nổi bật trong tâm trí người nói và người nghe, bởi nó được coi là
hậu trường, là cảnh trí sân khấu. Do đó nó không có những thuộc tính cú pháp, điều
này khiến cho chủ đề chiếm một vị trí chi phối trong câu. Xét về chức năng ngữ nghĩa, hiểu theo nghĩa hẹp, tức chỉ xét theo nghĩa biểu thị (diễn đạt sự tình khách quan), không xét nghĩa logic thì khung đề cũng có khi giống như chủ ngữ (hay bổ ngữ chu cảnh). Xét về hình thức, khung đề có thể là một chủ ngữ, tức một ngữ đoạn có giới từ làm trung tâm kèm theo một danh ngữ hay một ngữ vị từ làm bổ ngữ cho nó, không khác gì trạng ngữ. Song, trạng ngữ và khung đề khác nhau về chức năng.
Khung đề đưa ra một số điều kiện tiên quyết cho phạm vi ứng dụng của cả câu về ba mặt: thời gian, không gian và cảnh huống.
Khung đề trong truyện Nguyễn Nhật Ánh nêu lên phạm vi về thời gian, nơi chốn và cảnh huống. Mỗi kiểu khung đề ấy được cấu tạo bằng danh ngữ (Dn), vị