Hóp Jốne p.huons quyển ihuone —.ai bị võ hiệu loàn bô khi thuộc mội i r o n c vác l i u ờ n s hóp sau Jãv:

Một phần của tài liệu Một số giải pháp nhằm nâng cao hiệu quả hoạt động nhượng quyền thương mại của các doanh nghiệp Việt Nam (Trang 123 - 130)

II Dilmah Quality tiếng Anh ỊI trị kinh doanh Thames A P O L O

1. Hóp Jốne p.huons quyển ihuone —.ai bị võ hiệu loàn bô khi thuộc mội i r o n c vác l i u ờ n s hóp sau Jãv:

a. C á c b ẽ n k ý k ế . khủr.g dù d i ế u k i ệ n theo q u v định; b. Hàn" hoa. dịch vu là dối tươrm cùa họp đổng nhượns quyền thươns mại

'thuộc D a n h m ụ c h à n g h o a , dịch v ụ c ấ m k i n h d o a n h h o ặ c trái v ớ i các q u v định

khác cùa p h á p luật.

2. Hơp đổng bị coi là vô hiệu lừng phần khi có một ưon° các nội dung vi

p h ạ m q u \ d i n h c ủ a p h á p luật. n h ư n g k h ô n g ánh h ưồ n g đế n n ộ i d u n s các p h ầ n còn lại c ủ a h ó p đông.

Điểu 19. Hậu quà pháp lý khi hợp đổng bi vỏ hiệu 1. Khi hợp đổng bị vô hiệu toàn bộ:

a. Các Bẽn không được thúc hiện hợp đồng nếu hợp đổns chưa được thục hiên.

b. Trườn° hơp hợp đồng đang được thực hiện thi cấc Bén phải chấm dứt việc thực h i ệ n h ọ p đổ n s .

c. Họp đồn" bị vố hiệu toàn bộ không làm phát sinh quyển, nghĩa vụ của

các B ẽ n t ừ t h ờ i điểm xác lập. B é n có l ỗ i gãy t h i ệ t h ạ i p h ả i b ồ i thường t h e o q u y dinh cùa p h á p luật.

2. Hạp đổng bị võ hiệu lừng phán:

a. Các Bên phải thoa thuận để sửa đổi hợp đồng theo quy định cùa Bộ luật

Dân sụ và N e h ị định nàv h o ặ c h u y bò p h ẩ n bị c o i là vô h i ệ u c ủ a h ợ p đổna; b. Trường hợp khi thực hiện hợp đồng vô hiệu từng phán mà phái sinh

những h ậ u q u a pháp K n h ư h ợ p đồ n g bị vô h i ệ u toàn bõ thì á p d ụ n g [ h e o q u y (linh tại k h o ả n ] Đ iể u này.

Điểu 20. Chuyển nhượng quyền thương mại

1. Bén nhận quyền có thể chuyển nhượng quyền thương mại cho bẽn dự

k i ế n n h ặ n q u y ề n k h á c khi đáp ứng được các điểu kiện sau đáy:

a. Bén dự kiến nhận quyên thoa mãn các quy định tại Điêu 6 Nghị đinh

nóv;

b. Bén nhương quyến ban đẩu không có lý do chính đáng li-- từ c. . việc chuyển nhượng quyên thương mại đo.

2. Bẽn nhận quyền có trách nhiệm cung cấp ihôna tin cho bẽn dư kiến

ì. Trừ trườns hóp có thoa '.huân khác, hóp đổne nhương quyển thương mại chấm dứt [rong các nuông hợp sau:

a. Hơp đổng hết thời han theo quv định ttone hợp đổne. b. Hóp đóna bị huy bò theo sư ihoả thuận cùa các Bẽn.

c. Hợp đồng bị đơn phương đình chì theo quvết định của một Bên trong

hóp đồng theo quy định tại Điêu 22 Nghị định này.

2. Trườn? hơp hóp đồng bị chấm dứt theo quv định tại điểm a khoản Ì

Điêu này, các điều khoản về giải quyết tranh chấp, về khiếu nại quy định trong hợp đổng tiếp túc có giá trị trona thời hiệu tố tỉng do pháp luật quỵ dinh. 3. Trường hợp hợp đòng bị chấm dứt theo quy định tại điểm b, c khoản Ì

Điều nàv. các Bẽn có trách nhiệm thông báo bằng văn bản cho cơ quan thực

hiện đãng ký hoạt độn Ị nhượng quyên thương mại về việc huy bò. đỉnh chì hợp đỏng. Ben vi phạm phải bổi ihườna thiệt hại do việc vi phạm hợp đổng sây ra. trú trườne hóp các Bẽn có thoa thuận khác.

Điểu 22. Đơn phương đình chì hơp đổng

Ì Bẽn nhương quyển có quyền đơn phương đình chi họp đổng nhươne quyền thương mại tron? các [rường hợp sau:

a. Bẽn nhận quyền không còn Giày phép mà bên nhận quvền phải có dể liên hành còng việc kinh doanh nhương quyền thương mại; b. Bên nhận quyển bị lãm vào tình trạna phá sản [heo quy định cùa pháp

luật;

c. Bòn nhân quyền tư nauvện từ bỏ công việc kinh doanh nhượng quyển ihưcne mại hoác quan hệ nhưone quyển ihuơne mại: li. Bèn nhàn quvền phạm lội hình sự nghiêm trọn", có khả năng sây thiệt hại lon cho uy tin cùa hệ thổna nhượng quyển thương mại; d. Bén nhận quyền điều hành cồns việc kinh doanh nhượng quyền thượng

mại theo mót cách thức £âv neuv hiểm cho sự an toàn hoặc sức khoe cộng đổne hoặc SÚY ihièi hại theo cách khác cho UY tín của hê thốna nhượna q u v í n thươne mại:

c. Bẽn nhặn quyên cun lặn irons điều hành công việc kinh doanh nhuọns

quyên thương m ạ i liên q u a n t ớ i các g i a o dịch cùa bên đ ó v ớ i b ẽ n n h ượ n g q u y ề n ,

naườì liêu d ù n g h o ặ c các nhà c u n g cấp;

g. Bên nhận quyền vi phạm hợp đồng mà hành vi vi phạm đó là điếu kiện dinh chỉ mà các bén có thoa thuận hoặc pháp luật có quy định.

2. Bên nhận quyển có quyền đơn phương đình chì hợp đồng nhượng quyền •hương m ạ i t r o n g trường h ợ p

a. Bên nhượng quyển vi phạm hợp dồng mà hành vi vi phạm đó là điếu

kiện đinh chỉ mà các bén có thoa thuận hoặc pháp luật có quy định:

b. Bên nhượng quyền không cung cấp trợ giúp kỹ thuật thường xuyên để

nõn n h ậ n q u v ế n c ó t h ể điều h à n h công v i ệ c k i n h d o a n h n h ượ n g q u v ề n thương

mại;

c. Bên nbượns quyền khône đàm bào quyền sờ hữu trí tuệ đối VỚI những

dổi lượng đ ượ c b ả o h Ộ s ờ h ữ u trí m Ộ t r o n g h ệ t h ố n g n h ượ n g q u y ề n thương m ạ i . Chương m

Q U Ả N L Ý H O Ạ T ĐỘ N G N H ƯỢ N G Q U Y Ể N T H Ư Ơ N G M Ạ I Điều 23. Đãng ký hoạt động nhượng quyền thương mại

Ì. Các hoạt động nhượng quvén thương mại sau đây phải đãng ký: a. Hoạt động nhượng quyền thương mại từ nước ngoài vào Việt Nam; b. Hoạt động nhượng quyển thươns mại từ Việt Nam ra nước nsoài; c. Hoạt dộng nhượng quvền thương mại trong nước:

2. Việc eia hạn, chuyền nhượng hoặc bổ sung hợp đổns nhượng quyền thương m ạ i c ũ n g [hực h i ệ n v i ệ c đăng ký t h e o q u y định t ạ i k h o ả n Ì Điểu này. Điều 24. Phán cáp thực hiện đăng ký hoạt động nhượng quyền thuôn" m ạ i

1. BỘ Thương mại thực hiện đăng ký đối với các trường hợp sau: a. Hoạt động nhượng quyển ihươns mại từ nước ngoài vào Việt Xam. b. Hoạt động nhượng quyền thương mại từ Việt Nam ra nước ngoài.

2. Sỡ Thương mại, sờ Thươns mại Du lịch tình, thành phố trực thuỘc trung 9

đọng nhượng quyền thương mại trong nước.

Điểu 25. Hổ sơ để nghị đãng ký hoạt động nhượng quyển thương mại

Hồ sơ đè nghị đăng ký hoạt động nhượng quyển thương mại bao gồm: Ì. Đem để n°hi đãng ký hoạt động nhượng quyền thương mại theo mỉu do

Bộ Thương mại hướng dần;

2. Hợp đồng đã được các Bẽn ký kết và đóng dấu (nếu đối tượng tham gia

là pháp nhân) và các Phụ lúc (nếu có) có ký tắt của các Bén hoờc đóng dấu giáp lai (nếu đối tượng tham gia là pháp nhân) vào tất cà các trang của hợp đổng và Phụ lục.

3. Tài liệu cung cấp thông tin hiện có. 4. Các vãn bản xác nhạn về:

a. Tư cách pháp lý cùa các Bén tham gia hợp dồng;

b. Tư cách pháp lý của người đại diện của các Bên tham gia hợp dồng; c. Vãn bang bảo hộ quyền sờ hữu công nghiệp tại Việt Nam trong trường

hợp có chuyển giao quyển sử dụng các đối tượng sờ hữu công nghiệp đã được cáp vãn bần" bào hộ.

Điểu 26. Thù túc đãng ký hoạt động nhượng quyền thương mại Ì. Thủ tục đăng ký

a. Hồ sơ đề nghị đãng ký hoạt động nhượng quyển thương mại phải dược

gửi đến cơ quan quản lý nhà nước có thầm quyền không chậm quá 15 ngày làm việc kể từ ngày hai Bèn ký hợp đổns.

b. Trong thời hạn 15 ngày làm việc, kể từ khi nhận đủ hổ sơ hợp lệ, cơ

quan quản lý nhà nước có thầm quyền thục hiện đăng ký hoạt động nhượng quyền thương mại.

2. Thù lục đãna ký khi tiến hành gia hạn hợp đồng nhượng quyền

thương mại hoặc chuyển nhượng quyên thương mại cũng được áp dụng theo

quy dinh tại khoản I Điều này.

3. Thù lục đãng k\ hóp đổn° chuyển giao quyển sù dụns các đối tượng sò 1C

hữu công nghiệp dược ihực hiện theo quy dinh cùa pháp luậi vé sờ hữu cõng nghiệp.

Điều 27. Thuế đối với hoạt động nhượng quyển thương mại

Bên nhượng quyển có nghĩa vụ nộp thuế trên khoản tiền thu được từ hoạt

độns nhượng quyền thương mại theo quy định của pháp luật về thuế của Việt Sam.

Điểu 28. Phí đãng ký nhượng quyền thương mại

Khi nôp hặ sơ đãn° ký hoạt động nhượng quyền thương mại. Bên nộp hặ sơ phải nộp một khoản phí đăng ký theo quy định cùa pháp luật. Điểu 29. Trách nhiệm cùa Bộ Thương mại

Bộ Thuơns mại chịu trách nhiệm trước Chính phủ thực hiện chức năng

quàn lý nhà nước đối với hoại động nhượne quyền thương mại trong phạm vi cả nước và có nhiệm vụ. quyển hạn sau:

ì. Quản lý thong nhất vế mặt nghiệp vụ và huớns dẫn thực hiện các chính

sách. quy định cùa pháp luật1 vé hoai động nhượng quyền thương mại; tổ chức dăng kv hoạt đọng nhượng quyền thương mai:

2. Chù trì. phối hợp với các Bộ. cơ quan nsana Bộ. cơ quan thuộc Chính

phủ. Uy ban nhãn dãn tinh, thành phố trực thuộc Truns ương trong việc kiểm tra. kiểm soát. đánh giá. báo cáo lẽn cơ quan cấp trên có thẩm quyền về các hoat dộng nhương quyển thương mại.

3. Kiến nghị với Chính phù ban hành hoặc sưa dổi các văn ban pháp luật có hèn quan đến hoạt động nhượng quyển (hucns mại. Điểu 30. Trách nhiệm của Bộ Tài chinh

Bộ Tài chính trong phàm vi nhiệm vụ, quyền hạn cùa mình có trách nhiệm

hướng dần về c h ế độ thuế áp dụng đối với hoạt đôn" nhượng quyền thương mại và phí đãng ký hợp đổnsVihượna quvền thương mại.

Điểu 31. Trách nhiệm cùa Uy ban nhàn dân Tình. Thành phố trục thuộc T r u n g ương

Uy ban nhàn dàn tinh. thành phổ trực thuộc Trung ương thực hiện các nhiêm vụ sau đây:

1. Quàn lý nhà nước đối với hoại độna nhượng quyền thương mại theo

Ihẩmquvển và [heo sự chỉ đạo. hướng dẫn của Bô Thương mại theo quv đinh cùa l i

2. Chi dao Sờ Thương mại, sờ Thương mại Du lịch tổ chức đãng ký hoạt dộng n h ượ n g q u v ề n [hương m ạ i theo t h ẩ m q u y ề n , k i ể m t r a , k i ể m soát h o ạ t độ n g n h ư ơ n g q u y ề n ihươna m ạ i trên địa bàn và báo cáo định k ỳ v ề B ộ T h ư ơ n g m ạ i . Điêu 32. Xử lý vi phạm

ì. Thương nhãn tham gia hoạt dộng nhượng quyền thương mại có hành vi v i p h ạ m sau dây thì tùy t h e o tính chất, m ứ c độ v i p h ạ m m à bị x ử p h ạ t v i p h ạ m hành chính bàng hình t h ứ c cành cáo hoác p h ạ t t i ề n t h e o q u y định c ủ a pháp luật v ề x ử lý v i p h à m hành chính:

a. Kinh doanh nhượng quyền thương mại khi chưa đủ điều kiện quy đinh.

b. K i n h d o a n h nhượng q u y ể n thương m ạ i đố i v ắ i n h ũ n g hàng hoa, dịch vụ c ấ m tình doanh.

c. V i p h ạ m nghĩa vụ cung cấp thõna tin t r o n g hoạt động nhượng q u v ề n thương mại.

d. V i p h ạ m n h ữ n g n ộ i d u n g bắt b u ộ c c ủ a h ơ p đổ n g n h ượ n g q u y ể n thươns m a i .

đ. V i p h ạ m q u y đinh v ề t h ờ i h ạ n cùa h ợ p đổ n g n h ượ n g q u y ề n thương m ạ i . e. V i p h à m q u y d i n h v ề thông báo t r o n g trường h ợ p c h ấ m dúi h ọ p đổ n g n h ượ n g q u y ề n thương m ạ i .

s. V i p h ạ m q u y định v ề đăng ký hoạt động n h ượ n g q u y ề n thương m ạ i .

li. Không nộp thuê theo quy định của pháp luật.

i . K h ô n g c h ấ p hành các yêu c ẩ u c ủ a cơ q u a n nhà n ưắ c có t h ẩ m q u y ể n k h i t i ế n h à n h k i ể m tra, t h a n h tra.

k. V i p h ạ m các q u y định khác cùa N g h ị định này. 2. Trường họp thương nhàn kinh doanh nhượng quvền thương mại vi

p h à m g ả y t h i ệ t đế n l ợ i ích v ặ t chất cùa t ổ c h ứ c . cá nhân liên q u a n thì p h ả i b ổ i ihườna i h i ẽ l h ạ i i h e o q u y định cùa pháp luật.

Điểu 33. Tham quyển, thù tục xử lý vi phạm hành chính

Thẩm quyển và thủ tục xứ lý vi phạm hành chính đối vắi các hành vi quy

đinh l ạ i Đ iể u 3 2 cùa N g h ị định này đ ượ c thưc h i ệ n [ h e o q u y định c ủ a pháp luật vé x ù lý v i p h à m hành chính.

Điểu 34. Khiếu nại, to cáo

Tổ chức. cá nhãn có quyển khiếu nai về việc đãna ký hoạt động nhượng 12

quvén thương m ạ i h o ặ c t ố cáo các hành v i v i p h ạ m pháp l u ậ i t r o n g hoạt độ n g

nhượng q u y ề n thương m ạ i t h e o q u y định cùa pháp luật v ề k h i ế u n ạ i , [ ố cáo.

Chương IV

Đ IỂ U K H O Ả N T H I H À N H

Điểu 35. Hiệu lực thi hành

\ohị dinh này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể lừ n°àv đãng Công báo.

Bãi bỏ k h o ả n 6 Đ iề u 4 c ù a N g h ị định s ố 1 1 / 2 0 0 5 / N Đ - C P ngày 0 2 thána 0 2 n ă m •"005 c ủ a Chính p h ù q u y định c h i t i ế t v ề c h u v ể n eiao công n s h ệ (sờa đổ i ) .

Điều 36. Quy định chuyển tiếp

Các hoạt động nhượng quvển thương mại đã được thục hiện trước thời

ditím Nghị định n à y có h i ệ u lúc phái làm thù tục đăng ký theo q u y định cùa Nghị dinh này t r o n g t h ờ i h ạ n 0 3 tháng k ể từ naàv Nghị định này có h i ệ u l ự c t h i hành.

Điểu 37. Tổ chức thực hiện

1. Bộ truâns Bỏ Thưong mại có trách nhiệm hướng dẫn thi hành Nghị định này.

2. Các Bộ trường, Thù trưởng cơ quan neans Bõ. Chủ tịch Uy ban nhàn

dãn 'linh. thành p h ố t r ụ c t h u ộ c T r u n e uơns chịu trách n h i ệ m t h i hành Nghị định này.

Vơi nhân:

Một phần của tài liệu Một số giải pháp nhằm nâng cao hiệu quả hoạt động nhượng quyền thương mại của các doanh nghiệp Việt Nam (Trang 123 - 130)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(139 trang)