II. Phong cách ngôn ngữ sinh hoạt và các đặc trưng cơ bản
3. Hiểu thế nào là Vô
- Vận nước là bài thơ có tên tác giả sớm nhất của văn học Việt Nam cũng là bài thơ sớm nhất về kế sách dựng nước lâu dài. Đây là lời tuyên ngôn của một vị đại sư. Bài thơ được sáng tác năm 981- 982.
- So sánh như vậy nhằm diễn tả: Hiểu về vận nước rất sâu sắc chứ không lạc quan dễ dãi: “Vận nước như máy quấn” là vận nước phụ thuộc vào nhiều quan hệ ràng buộc. Vận nước không thể tồn tại của một lực lượng có tính độc lập. Vận nước không chỉ dựa vào một yếu tố để giữ được vận nước phát triển dài lâu, thịnh vượng. Tuy pháp sư không nói ra nhưng ta hiểu.
- Có đường lối trị quốc tốt, phù hợp.
- Có quan hệ ngoại giao và các nước láng giềng tốt.
- Có tiềm năng về quân sự - Có tiềm lực về kinh tế.
- Có sự nhất trí cao giữa người cầm đầu với muôn dân.
- Tác giả muốn đem hiểu biết của mình về tư tưởng trị nước bày tỏ với nhà vua (người đứng đầu) làm thế nào để giữ cho đất nước yên tĩnh, vui vẻ, dân được an cư lập nghiệp.
- Vô tri là vô vi pháp của nhà Phật. Nghĩa là từ bi bác ái. Điện các để chỉ triều đình, chỉ nhà vua. Cả câu thơ nên hiểu muốn giữ yên vận nước phát triển thịnh vượng nhà vua phải vô tri, phải làm những gì thuận với tự nhiên với lòng người. Theo nghĩa nhà Phật làm cho mọi chúng sinh được yên vui, xoá bỏ mọi khổ nạn cho họ. Đó là lo cho dân.