lời đố là ca dao, thường là bộ phận chỉ giống, loại của vật đố cùng âm với nét nghĩa trội được rút ra từ lời đố.
(182) Nhớ em lệ chảy ngùi ngùi
Khăn lau không ráo, áo chùi không khô.
Bánh ướt [756 – V]
“Nhớ em” đến mức lệ tuôn trào, khăn áo lau không kịp, thì tình cảm của
người anh với “em” quả là mạnh mẽ, ướt át hết chỗ nói. “Bánh ướt” đã tá vào ý này. (183) Nước non thiếp gởi lại chàng
Thiếp xin cái khố ra đàng che thân
Cây bần [4 – III]
Câu ca dao cho thấy được hoàn cảnh của “thiếp” và “chàng” là rất nghèo khó, bần hàn. “Cây bần” đã tá vào ý này.
(184) Ví dầu cầu ván đóng đinh
Cầu tre lắc lẻo, gập ghềnh khó đi.
Bánh bò [705 – V]
Vì “cầu tre lắc lẻo, gập ghềnh” nên rất khó đi lại, muốn đi qua cầu thì phải bò một cách từ từ. “Bánh bò” đã tá vào ý này.
(185) Ro re nước chẩy dưới đèo
Bà già vội vã mua heo cưới chồng Cưới về chồng bỏ chồng dông Bà già tiếc mấy chục đồng mua heo.
Chim chàng nghịch [11 – IV]
Bà già đã làm một việc ngược (nghịch) đời là già rồi mà vẫn “vội vã mua
heo cưới chồng”. Chim chàng nghịch đã tá vào ý này.
(186) Thương chồng mang gói thẳng dông Mẹ kêu mặc mẹ thương chồng em theo.
Chim bạc má [4 – IV]
Nét nghĩa trội được rút ra từ lời đố là kẻ thương chồng kia đã bỏ mặc má mình, đối xử bạc với má, gọi tắt là “bạc má”. Chim bạc má đã dựa vào ý này.
+ Trường hợp tên gọi vật đố cùng âm hoàn toàn với nét nghĩa:
(187) Núi kia ai đắp mà cao
Sông kia ai vét ai đào mà sâu?
Bánh hỏi [728 – V]
Câu ca dao như một câu hỏi tu từ với từ để hỏi là “ai”, “bánh hỏi” đã tá ý vào đây.
(188) Thương nhau cới áo cho nhau Về nhà mẹ hỏi qua cầu gió bay.
Con dấu [1233 – V]
Thương yêu nhau, nhưng lại giấu mẹ chuyện cho áo – nói tắt là “con giấu (mẹ)”. “Con dấu” đã tá vào ý này.