Định hướng “nhật dụng hóa” tri thức Hánh ọc trong “Nhật dụng thường đàm”

Một phần của tài liệu Nghiên cứu các tự điển, từ điển Hán Nôm thế kỉ XIX (Trang 116 - 121)

ĐỊNH HƯỚNG BIÊN SOẠN VÀ SỰ CẬP NHẬT TRI THỨC CỦA CÁC TỰĐIỂN, TỪĐIỂN HÁN NÔM THẾ KỈ

4.2.1. Định hướng “nhật dụng hóa” tri thức Hánh ọc trong “Nhật dụng thường đàm”

thường đàm”

4.2.1.1. Nhật dụng hóa tri thức qua bài tựa

Bài tựa sách Nhật dụng thường đàm viết: “Thu lai bão dạng đắc thỉnh di tật thành Đông, phục chẩm hồi tư chư tử si ấu xu đình chi huấn, vị hoạch nhĩ đề. Mỗi niệm cập thử, lí tràng như kết. Nhân cử nhật dụng thường đàm thụ chi môn nhân, phiên dịch huấn hỗ, tích cửu thành thiên, thu dĩ di chi. Hoặc năng thô tri sở vấn. Nhược phù văn kiến chi bác, khảo cứu chi tinh, dĩ chí ư cách trí thành chính, đại hiệu công phu, tắc kinh, truyện, tử, sử chỉ thượng, hữu dư sư hĩ, phi dư lực chi sở cập yên.... Mùa thu vừa rồi lại ốm đau, mới xin về nghỉ dưỡng tại thành Đông; nằm ôm gối nghĩ đến các con dại chưa từng được nghe huấn dạy. Mỗi lần nghĩ đến điều đó lòng ta như thắt lại. Bởi thế mới đem những ngôn từ đàm luận thường ngày với người trong nhà, giao cho học trò phiên dịch huấn hỗ, dần dà thành

sách để lại cho con cháu. Chỉ mong rằng có thể ghi lại được những suy nghĩ thô phác. Còn như những kiến văn rộng lớn, những khảo cứu tinh túy hay những công phu lớn như cách vật, trí tri, thành ý, chính tâm được ghi trong kinh, truyện, tử, sử đã đủ để làm thầy rồi, chẳng phải là điều sức ta có thể theo kịp”[89].

Bài tựa cho thấy, Nhật dụng được hình thành bởi những “ngôn từ đàm luận thường ngày” được ghi lại một cách dần dà. Đó là cách thức mà bộ sách ra đời. Hơn nữa, bộ sách từ đầu đã được định hướng rõ ràng là để “mong rằng có thể ghi lại được những suy nghĩ thô phác hay những tinh tuý khảo cứu được từ những điều tai nghe mắt thấy”. Đó là đặc trưng “nhật dụng” của nó.

4.2.1.2. Nhật dụng hóa tri thức Hán học qua cơ cấu bảng từ, môn loại, mục tự, mục từ

Với 32 môn loại và 2.479 mục từ, Nhật dụng là bộ sách có dung lượng nhỏ nhất trong bốn bộ tự điển, từ điển Hán Nôm thế kỉ XIX. Tri thức mà bộ sách chuyển đạt cũng ngắn gọn và súc tích nhất như đúng với định hướng mà tác giả đặt ra khi biên soạn sách. Trong 32 môn loại, nhưng chỉ có các môn loại

Nho giáo, Đạo giáo, Thích giáo, Âm nhạc, Binh khí là những môn loại có mục

từ mang các tri thức không liên quan nhiều đến “những lời đàm luận hàng ngày”, song số mục từ trong đó lại rất ít (như Nho giáo chỉ có 6 mục). Còn lại, các mục từ ở những môn loại khác đều truyền tải tri thức của mọi mặt đời sống hàng ngày của con người. Có thể nói, sự “nhật dụng hóa” tri thức Hán học thể hiện trong toàn bộ cơ cấu bảng từ - môn loại và mục tự ở Nhật dụng. Ngay cả

ở những môn loại có tính trừu tượng cao như là Đạo giáo, nhưng qua cách

giải thích của người biên soạn, những tri thức ấy trở nên gần gũi và rất đời thường. Các mục từ sau đây trong Đạo giáo môn đã cho thấy điều đó:

Hình 4.1 Hình 4.2

(Hai trang văn bản chứa môn loại Đạo giáo của Nhật dụng)

Mục từ: NGỌC HOÀNG THƯỢNG ĐẾ là đức Ngọc hoàng thượng đế chúa tể thiên thần; TAM THANH là ba đức Thiên tôn chủ việc Đạo giáo;

là đức Thiên Tôn Nguyên Thuỷ (ở cung Thượng Thanh), là vua Thiên hoàng; NGỌC THANH CUNG LINH BẢO THIÊN TÔN là đức Thiên Tôn Linh Bảo ở Ngọc Thanh cung;

THÁI THANH CUNG ĐẠO ĐỨC THIÊN TÔN là đức Thiên Tôn Đạo Đức (ở cung Thái Thanh, là tổ phù thuỷ, biệt hiệu là Thái Thượng Lão Quân)…; TAM TINH là ba ông sao Phúc, Lộc, Thọ; NAM CỰC LÃO NHÂN TINH là ông sao Quảng Thọ Lão Nhân (là vị tiên cao nhất chủ thiên hạ, Thọ mệnh là một trong ba ngôi sao); PHÚC TINH là ông sao Thiên Phúc chủ quản giáng phúc; LỘC TINH là ông sao Thiên Lộc chủ quản lộc mệnh; VĂN XƯƠNG ĐẾ QUÂN là đức Văn Xương Đế Quân chủ quản sĩ nhân lộc mệnh;

THIÊN HẬU NGUYÊN QUÂN là bà Thiên Hậu (ở tỉnh Phúc Kiến); NGŨ PHƯƠNG NGŨ ĐẾ là năm

ông thần Hoàng Đế, Thanh Đế, Xích Đế, Bạch Đế, Hắc Đế, phân trị ngũ phương; TỨ ĐẠI THIÊN VƯƠNG là bốn ông Thác Đáp Thiên Vương, Tăng Trưởng Thiên Vương, Quảng Mục Thiên Vương, Quy Sa Môn Thiên Vương; TỨ ĐẠI THIÊN SƯ là bốn ông Thiên Sư (họ Hứa, họ Trương, chầu đức Thượng đế); BÁT TIÊN là ông Chung Li Quyền, ông Lã Động Tân, ông Hàn Tương Tử, ông Lam Thái Hoà, ông Tào Quốc Cữu, ông Trương Quả Lão, bà Hà Tiên Cô, ông Lí Thiết Quải; THUẦN DƯƠNG CHÂN NHÂN là ông Lã Động Tân (ở hàng bát tiên, đi chu du khắp thế gian, cứu nhân độ thế, sau đó bay về trời)...

Các ví dụ dẫn chứng trên đây cho thấy, môn loại, mục từ trong Nhật dụng

đã nhật dụng hóa tri thức Hán học mà nó chuyển đạt.

4.2.2. Định hướng “chính hóa” trong "T Đức Thánh chế T hc gii nghĩa ca" nghĩa ca"

“Chính hóa” vốn là một trong những nội dung thể hiện định hướng Nho học chính thống của triều Nguyễn. Điều này thể hiện trong Huấn địch thập

điều của vua Minh Mạng, sau được vua Tự Đức diễn Nôm: “Đôn nhân luân; Vụ bản nghiệp; Thượng tiết kiệm; Hậu phong tục; Huấn tử đệ; Sùng chính học; Giới dâm nặc; Thận pháp thư; Quảng thiện hành”. Điều đó lại một lần nữa được vua tự Đức diễn đạt trong môn loại Chính hóa của bộ TựĐức.

Trong bốn bộ sách dạy chữ Hán chúng ta đang nói đến thì riêng TựĐức Thánh chế Tự học giải nghĩa ca tuy không có lời tựa nhưng

từ kết cấu, nội dung của nó có thể thấy đó là bộ sách nhằm nhật dụng hóa cái “chính học” của triều đình nhà Nguyễn mà vua Tự Đức muốn chuyển đạt.

Vốn từ kinh điển được tập trung nhiều nhất trong T Đức, một bộ tự điển mang định hướng phổ biến cái học Nho học mang tính nhà nước, mà phần thể hiện rõ nét nhất vốn từ này là môn loại Chính hóa. Môn loại Chính hoá

thống hoá các vấn đề của chính trị giáo hoá theo tinh thần Nho học, nhật dụng hóa và phổ hóa cái Nho học mà triều đình muốn.

Môn loại Chính hoá đề cập đến các nội dung chủ yếu như sau: Những vị thánh nhân theo như huyền thoại như: Chuyên Húc, Phục Hi; Các sự kiện về văn hoá nhận thức buổi sơ khai có tính chất thần bí như số đếm, Hà đồ, Lạc thư, bát quái, Thương Hiệt tạo nên chữ viết; Các việc chế tác lịch số, luật lã, văn tự, thư khế, dùng thuốc chữa bệnh, vấn đề viết chữ, các thể chữ; Các loại văn bản viết và thuật ngữ về viết, thể văn, Thi, Thư; Các vấn đề về văn hoá tổ chức chính quyền (các vua thời Nhị đế, Tam vương: Đế Cốc, vua Nghiêu, vua Thuấn, các phẩm chất của Đế Nghiêu, đế Thuấn (ôn, nhâm, tư, cương, kỉ, quỹ, bình, đạo, chính trung); Những sự kiện và nhân vật thời Tam Đại Hạ - Thương - Chu: Hiền quân (Vũ Thang, Văn Vương, Vũ Vương); tư tưởng cách mạng (Thành Thang cách mệnh; điếu dân phạt tội/thăm dân, trừng phạt kẻ có tội; cứu phần chửng nịch/cứu người bị lửa cháy, vớt người bị nước dìm); Tôi hiền (Y Doãn, Lã Vọng); Đàn bà làm hỏng sự nghiệp của quân vương (Đát Kỉ, Bao Tự); Chế độ lễ nhạc thời Tam đại; Sự nghiệp của Khổng Tử; Văn hoá chính trị sắp xếp thứ quan; Tổ chức chính quyền các cấp; Tổ chức chế độ học hành; Chế độ thuế; Chế độ hình luật… Xin dẫn ra đây trích đoạn mở đầu môn loại Chính

hóa (thượng) làm minh họa:

“ TỰ từ, TIỀN trước, VIỄN xa.

ĐẾ vua, HOÀNG cả, THI ra, TRIỆU gây. TRIẾP bèn, TRẠCH chọn, AI bày.

CAN gốc, CHI cành, ĐIỆT thay, LŨY chồng. Y nương, DI để, HỖ thông.

HẬU sau, TIÊN trước, TƯƠNG cùng, GIÁM soi. TỒN còn, CỬ cất, DUẬT noi.

ĐẠI đời, THỊ họ, DANH tên.

HIỆU hiệu, THẾ thế, QUYỀN quyền, OAI uy. HÚC vua Húc, HI vua Hi.

THỤC đầu, ỨNG ứng, KÌ kì, ĐẢN sinh ”…

Với một đoạn trích ngắn như thế, vốn từ đem ra giải thích đã thấy dày đặc các tri thức được sách vở Nho học nhắc đến với sự điểm danh từ người sáng lập ra đạo Nho Khổng Tử đến các đệ tử của ông: Nhan Tử, Tăng Tử, Nhiễm Cầu, Phàn Trì, Tử Tư, … Đó là những danh Nho mà bất cứ người học chữ Hán nào không thể không biết. Vốn từ mang tính kinh điển này tuy quen thuộc và phổ biến trong tầng lớp trí thức, Nho sĩ nhưng khá xa lạ với quần chúng. Đồng thời, những điều về trung, hiếu, tiết, nghĩa hay những đức tính thuần hậu, cần kiệm là những điều mà vua Tự Đức muốn thần dân của mình phải biết, phải có để từ đó làm thần dân tốt của triều đình để vua tôi cùng hưởng thái bình cũng xuất hiện trong môn loại Chính hóa (hạ): “TỐI kẻ phó, KIÊM là gồm; NHỊ kẻ

tá nhị, KHÁCH làm siêng năng. ÚY quan úy, THỪA quan thừa; SỨ người đi sứ, DUYÊN hàng thuộc viên. TIỀN lên, HIỂN rệt, TÁN khen; SUY suy, THƯỞNG thưởng, TÁI lộc điền cho phong. GIÁ LA là đứa dữ hung; DỊCH ĐẲNG là kẻ buông lung khác người. NỊNH là người có khẩu tài; THÁP người bất tiếu, SIỂM lời a dua…”

Như vậy, Chính hoá loại là giáo trình trình bày các mục từ về tổ chức

chính trị, tôn Nho sùng chính học của vua Tự Đức và triều Nguyễn nói chung.

Tự Đức Thánh chế Tự học giải nghĩa ca là sự cụ thể cái định hướng Nho học

nhà nước ra xã hội.

Một phần của tài liệu Nghiên cứu các tự điển, từ điển Hán Nôm thế kỉ XIX (Trang 116 - 121)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(157 trang)