Quy định của phỏp luật Việt Nam về thi hành ỏn phạt tự sau khi cú Bộ luật tố tụng hỡnh sự năm

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) thi hành án phạt tù ở việt nam trước yêu cầu cải cách tư pháp luận án TS luật 62 38 01 04 (Trang 72 - 87)

VÀ THỰC TRẠNG THI HÀNH ÁN PHẠT TÙ

3.1.2. Quy định của phỏp luật Việt Nam về thi hành ỏn phạt tự sau khi cú Bộ luật tố tụng hỡnh sự năm

cú Bộ luật tố tụng hỡnh sự năm 2003

Về trỡnh tự, thủ tục THAPT

Theo Điều 256 BLTTHS năm 2003, thủ tục đưa ra thi hành bản ỏn và quyết định của Tũa ỏn: Trong thời hạn bảy ngày, kể từ ngày bản ỏn, quyết định sơ thẩm cú hiệu lực phỏp luật hoặc kể từ ngày nhận được bản ỏn, quyết định phỳc thẩm, quyết định

giỏm đốc thẩm, quyết định tỏi thẩm, Chỏnh ỏn Tũa ỏn đó xử sơ thẩm phải ra quyết định thi hành ỏn hoặc ủy thỏc cho Tũa ỏn khỏc cựng cấp ra quyết định thi hành ỏn. Như vậy, thẩm quyền ra quyết định THAPT của Tũa ỏn thuộc về Chỏnh ỏn Tũa ỏn đó xử sơ thẩm vụ ỏn đú hoặc cú thể do Chỏnh ỏn Tũa ỏn khỏc cựng cấp được Chỏnh ỏn Tũa ỏn đó xử sơ thẩm vụ ỏn đú ủy thỏc trong thời hạn 7 ngày kể từ ngày bản ỏn, quyết định của Tũa ỏn cú hiệu lực phỏp luật [62]. Để Chỏnh ỏn Tũa ỏn đó xử sơ thẩm ra quyết định thi hành ỏn hoặc ủy thỏc cho Tũa ỏn khỏc cựng cấp ra quyết định thi hành đỳng thời hạn luật định, thỡ sau khi kết thỳc phiờn tũa phỳc thẩm, Tũa ỏn cấp phỳc thẩm phải gửi ngay bản sao bản ỏn, quyết định phỳc thẩm cho tũa ỏn đó xử sơ thẩm vụ ỏn đú [62], [64].

Trong thời hạn 03 ngày làm việc, kể từ ngày ra quyết định THAPT và hỡnh phạt bổ sung, Tũa ỏn đó ra quyết định phải gửi quyết định thi hành ỏn cho cỏ nhõn, cơ quan sau đõy: Người chấp hành ỏn; Viện kiểm sỏt cựng cấp; Cơ quan THAHS Cụng an cấp tỉnh, cơ quan THAHS cấp quõn khu; Trại tạm giam nơi người phải chấp hành ỏn đang bị tạm giam; Cơ quan THAHS Cụng an cấp huyện nơi người phải chấp hành ỏn đang bị tạm giam tại nhà tạm giữ hoặc đang tại ngoại; Sở Tư phỏp nơi Tũa ỏn đó ra quyết định thi hành ỏn cú trụ sở [13, tr. 473], [64].

Theo Điều 256 BLTTHS năm 2003, Điều 25 Luật THAHS năm 2010 thỡ khi đưa người bị kết ỏn tự vào trại giam để chấp hành hỡnh phạt, cơ quan THAPT phải bảo đảm cú bản ỏn đó cú hiệu lực phỏp luật; trường hợp xột xử phỳc thẩm, giỏm đốc thẩm, tỏi thẩm thỡ phải cú bản ỏn sơ thẩm kốm theo; quyết định THAPT; quyết định của cơ quan quản lý THAHS đưa người chấp hành ỏn phạt tự đến trại giam, trại tạm giam, cơ quan THAHS Cụng an cấp huyện; danh bản của người chấp hành ỏn phạt tự; bản sao hộ chiếu hoặc giấy tờ chứng minh quốc tịch đối với người chấp hành ỏn phạt tự là người nước ngoài; phiếu khỏm sức khỏe và cỏc tài liệu khỏc cú liờn quan đến sức khỏe của người chấp hành ỏn phạt tự; bản nhận xột việc chấp hành nội quy, quy chế tạm giam đối với người chấp hành ỏn đang bị tạm giam; cỏc tài liệu khỏc cú liờn quan đến việc THAPT [62], [64].

Trong thời hạn 7 ngày, kể từ ngày tiếp nhận người bị kết ỏn tự vào trại giam, Giỏm thị trại giam phải thụng bỏo bằng văn bản cho Tũa ỏn ra quyết định thi

hành ỏn, cơ quan quản lý thi hành ỏn và thõn nhõn người bị kết ỏn biết. Khi người bị kết ỏn đang bị tạm giam thỡ theo yờu cầu của người thõn thớch người bị kết ỏn, cơ quan Cụng an phải cho phộp người bị kết ỏn gặp người thõn thớch trước khi thi hành ỏn. Khi đó nhận người bị kết ỏn vào chấp hành ỏn tại trại giam, Ban giỏm thị trại giam phải thụng bỏo cho gia đỡnh người bị kết ỏn biết nơi người đú chấp hành hỡnh phạt. Người bị kết ỏn tự chấp hành hỡnh phạt tại trại giam (cũn gọi là phạm nhõn) phải được cải tạo, giỏo dục tại trại giam tại cỏc khu giam giữ khỏc nhau phụ thuộc vào tớnh chất tội phạm, mức ỏn, độ tuổi phạm tội của người đú [64].

Trỡnh tự, thủ tục trả tự do cho người chấp hành xong hỡnh phạt tự theo Điều 40 Luật THAHS năm 2010 quy định: Hai thỏng trước khi phạm nhõn hết hạn chấp hành ỏn phạt tự, trại giam, trại tạm giam thuộc Bộ Cụng an, Bộ Quốc phũng, cơ quan THAHS Cụng an cấp tỉnh, cơ quan THAHS cấp quõn khu thụng bỏo cho cơ quan THAHS Cụng an cấp huyện, UBND cấp xó, cơ quan, tổ chức nơi người chấp hành xong ỏn phạt tự về cư trỳ, làm việc, cơ quan nhận phạm nhõn trớch xuất. Nội dung thụng bỏo gồm kết quả chấp hành ỏn phạt tự, hỡnh phạt bổ sung mà phạm nhõn cũn phải chấp hành và thụng tin cần thiết khỏc cú liờn quan để xem xột, sắp xếp, tạo lập cuộc sống bỡnh thường cho người đú. Trường hợp khụng xỏc định được nơi người chấp hành xong ỏn phạt tự về cư trỳ thỡ trại giam, trại tạm giam thuộc Bộ Cụng an, Bộ Quốc phũng, cơ quan THAHS Cụng an cấp tỉnh đề nghị với UBND cấp xó nơi phạm nhõn chấp hành ỏn hoặc cơ quan, tổ chức khỏc để tiếp nhận người chấp hành xong ỏn phạt tự về cư trỳ [95, tr. 250], [64].

Vào ngày cuối cựng của thời hạn chấp hành ỏn phạt tự, trại giam, trại tạm giam, cơ quan THAHS Cụng an cấp tỉnh hoàn chỉnh thủ tục theo quy định của phỏp luật để trả tự do cho phạm nhõn; cấp giấy chứng nhận đó chấp hành xong ỏn phạt tự cho người đó chấp hành xong ỏn phạt tự, cấp khoản tiền từ quỹ hỗ trợ hũa nhập cộng đồng, cấp tiền tàu xe, tiền ăn trong thời gian đi đường trở về nơi cư trỳ hoặc nơi làm việc; trả lại đầy đủ giấy tờ, đồ vật, tiền, tài sản khỏc mà phạm nhõn đó gửi tại nơi chấp hành ỏn phạt tự quản lý. Trường hợp người đú khụng cú quần ỏo thỡ được cấp một bộ quần ỏo để về nơi cư trỳ [64].

Trong thời gian trớch xuất phạm nhõn ra khỏi nơi chấp hành ỏn để phục vụ điều tra, truy tố, xột xử mà thời hạn chấp hành phần ỏn phạt tự đó hết thỡ cơ quan cú thẩm quyền nờu trờn cấp giấy chứng nhận chấp hành xong ỏn phạt tự cho người được trớch xuất và thụng bỏo cho cơ quan nhận người được trớch xuất, cơ quan cú liờn quan. Cơ quan nhận người được trớch xuất cú trỏch nhiệm trả tự do ngay cho người đú; chi trả chi phớ đi lại, ăn, ở của người được trớch xuất để về nơi chấp hành ỏn giải quyết cỏc thủ tục cú liờn quan. Cơ quan cấp giấy chứng nhận chấp hành xong ỏn phạt tự cú trỏch nhiệm giải quyết cỏc thủ tục, nghĩa vụ, quyền, lợi ớch cú liờn quan của người được trớch xuất [64].

Cơ quan đó cấp giấy chứng nhận chấp hành xong ỏn phạt tự, giấy chứng nhận đặc xỏ cú trỏch nhiệm gửi giấy chứng nhận đú cho Trung tõm lý lịch tư phỏp quốc gia, Tũa ỏn đó ra quyết định thi hành ỏn, cơ quan chịu trỏch nhiệm thi hành cỏc hỡnh phạt bổ sung, cơ quan quy định tại khoản 1 Điều này và thụng bỏo bằng văn bản cho cơ quan thi hành phần dõn sự trong bản ỏn, quyết định hỡnh sự [64].

Quy định trờn đó thể hiện rừ thẩm quyền và nghĩa vụ của cơ quan thi hành ỏn bản ỏn phạt tự khi phạm nhõn chuẩn bị chấp hành xong và chấp hành xong bản ỏn. Đồng thời quy định sự phối hợp giữa cỏc cơ quan nhà nước, tổ chức xó hội, và chớnh quyền địa phương, gia đỡnh trong việc giỳp đỡ người đó thi hành xong bản ỏn phạt tự của Tũa ỏn để giỳp họ cú thể tỏi hũa nhập cộng đồng và sớm trở thành người lương thiện, cú ớch cho xó hội.

Quyền và nghĩa vụ của người bị kết ỏn trước khi thi hành ỏn trong trại giam

Những người bị ỏp dụng hỡnh phạt tự, sau khi bản ỏn cú hiệu lực phỏp luật họ vẫn cú quyền làm đơn khiếu nại lờn Chỏnh ỏn Tũa ỏn hoặc Viện trưởng Viện kiểm sỏt cú thẩm quyền khỏng nghị để xem xột lại vụ ỏn theo trỡnh tự giỏm đốc thẩm hoặc tỏi thẩm. Tuy nhiờn, trong thời gian chờ kết quả đơn khiếu nại được chấp nhận hay khụng được chấp nhận, người bị kết ỏn vẫn phải thực hiện cỏc quyết định của Tũa ỏn nờu trong bản ỏn đó cú hiệu lực phỏp luật. Người bị xử phạt tự cú thể được hoón chấp hành hỡnh phạt trong cỏc trường hợp khi cú đủ cỏc điều kiện theo quy định của BLHS năm 1999 và BLTTHS năm 2003 [61], [62]. Người được hoón

chấp hành hỡnh phạt tự được Tũa ỏn giao cho chớnh quyền xó, phường, thị trấn hoặc cơ quan, tổ chức nơi họ cư trỳ hoặc làm việc quản lý. Trong thời gian được hoón chấp hành hỡnh phạt tự, người bị kết ỏn phải tuõn thủ phỏp luật, chịu sự giỏm sỏt của cơ quan, tổ chức hoặc chớnh quyền địa phương được Tũa ỏn giao nhiệm vụ quản lý người bị kết ỏn. Nếu trong thời gian được hoón chấp hành hỡnh phạt tự mà người bị kết ỏn cú hành vi vi phạm phỏp luật nghiờm trọng hoặc cú ý định bỏ trốn thỡ Chỏnh ỏn Tũa ỏn đó cho hoón thi hành hủy quyết định đú và ra lệnh bắt người bị kết ỏn hỡnh phạt tự [13, tr. 478], [64].

Trước khi thi hành ỏn, nếu người bị kết ỏn đang bị tạm giam, theo yờu cầu của người thõn thớch, người bị kết ỏn cú thể gặp gia đỡnh và thõn nhõn. Người bị kết ỏn dự đang bị tạm giam hay tại ngoại cũng nhưng gia đỡnh của họ được Ban giỏm thị trại tạm giam thụng bỏo về nơi người đú sẽ chấp hành hỡnh phạt. Đối với người bị kết ỏn đang tại ngoại, trong thời hạn 7 ngày sau khi nhận được quyết định thi hành ỏn, phải cú mặt tại cơ quan Cụng an để đi chấp hành hỡnh phạt tự trong trại giam, nếu vắng mặt sẽ bị ỏp giải. Tương tự, người bị kết ỏn được hoón chấp hành hỡnh phạt tự cũng phải cú mặt ở cơ quan Cụng an chậm nhất là 7 ngày trước khi hết thời hạn hoón chấp hành hỡnh phạt tự để đi chấp hành hỡnh phạt tự, nếu khụng cú mặt thỡ cơ quan Cụng an ỏp giải người đú đi chấp hành hỡnh phạt tự [64], [95, tr. 90].

Chế độ của người bị kết ỏn khi cải tạo tại trại giam, trại tạm giam

Trong thời gian chấp hành hỡnh phạt tự, người bị kết ỏn cú quyền và nghĩa vụ theo Luật THAHS năm 2010 [64]. Người bị kết ỏn khi vào trại giam được gọi là phạm nhõn [95, tr. 90].

Chế độ học tập, học nghề và được thụng tin của phạm nhõn: Phạm nhõn phải học phỏp luật, giỏo dục cụng dõn và được học văn húa, học nghề. Phạm nhõn chưa biết chữ phải học văn húa để xúa mự chữ. Phạm nhõn là người nước ngoài được khuyến khớch học tiếng Việt. Phạm nhõn được cung cấp thụng tin về thời sự, chớnh sỏch, phỏp luật của Nhà nước [64].

Chế độ lao động của phạm nhõn: Phạm nhõn được tổ chức lao động phự hợp với độ tuổi, sức khỏe và đỏp ứng yờu cầu quản lý, giỏo dục, hũa nhập cộng đồng [64].

Chế độ ăn, ở đối với phạm nhõn: Phạm nhõn được bảo đảm tiờu chuẩn định lượng về gạo, rau xanh, thịt, cỏ, đường, muối, nước mắm, bột ngọt, chất đốt. Đối với phạm nhõn lao động nặng nhọc, độc hại theo quy định của phỏp luật, thỡ định lượng ăn được tăng thờm. Ngày lễ, tết theo quy định của phỏp luật, phạm nhõn được ăn thờm nhưng mức ăn khụng quỏ năm lần tiờu chuẩn ăn ngày thường. Phạm nhõn được ở theo buồng giam tập thể, trừ phạm nhõn đang bị giam riờng theo quy định tại cỏc điểm d, đ và e khoản 2 Điều 27 của Luật THAHS. Chỗ nằm tối thiểu của mỗi phạm nhõn là 02 một vuụng (m2). Đối với phạm nhõn cú con nhỏ ở cựng thỡ được bố trớ chỗ nằm tối thiểu là 03 một vuụng (m2

) [64].

Chế độ mặc và tư trang của phạm nhõn: Phạm nhõn được cấp quần ỏo theo mẫu thống nhất, khăn mặt, chăn, chiếu, màn, dộp, mũ hoặc nún, xà phũng; phạm nhõn nữ được cấp thờm đồ dựng cần thiết cho vệ sinh của phụ nữ. Phạm nhõn tham gia lao động được cấp quần ỏo bảo hộ lao động và căn cứ vào điều kiện cụng việc cụ thể được cấp thờm dụng cụ bảo hộ lao động cần thiết [64].

Chế độ hoạt động thể dục, thể thao, sinh hoạt văn húa, văn nghệ đối với phạm nhõn: Phạm nhõn được hoạt động thể dục, thể thao, sinh hoạt văn húa, văn nghệ, đọc sỏch, bỏo, nghe đài, xem truyền hỡnh phự hợp với điều kiện của nơi chấp hành ỏn [64].

Chế độ đối với phạm nhõn nữ cú thai, nuụi con dưới 36 thỏng tuổi: Phạm nhõn nữ cú thai nếu khụng được tạm đỡnh chỉ chấp hành ỏn phạt tự thỡ được bố trớ nơi ở hợp lý, được khỏm thai định kỳ hoặc đột xuất, được chăm súc y tế trong trường hợp cần thiết; được giảm thời gian lao động, được hưởng chế độ ăn, uống bảo đảm sức khỏe. Phạm nhõn nữ nuụi con dưới 36 thỏng tuổi được bố trớ thời gian phự hợp để chăm súc, nuụi dưỡng con. Phạm nhõn nữ cú con từ 36 thỏng tuổi trở lờn phải gửi con về cho thõn nhõn nuụi dưỡng. Trường hợp con của phạm nhõn khụng cú thõn nhõn nhận nuụi dưỡng, thỡ trại giam, trại tạm giam thuộc Bộ Cụng an, trại tạm giam thuộc Bộ Quốc phũng, cơ quan THAHS Cụng an cấp tỉnh, phải đề nghị Sở Lao động - Thương binh và Xó hội nơi phạm nhõn chấp hành ỏn chỉ định cơ sở bảo trợ xó hội tiếp nhận, nuụi dưỡng [64].

Chế độ gặp thõn nhõn, nhận quà của phạm nhõn: Phạm nhõn được gặp thõn nhõn một lần trong 01 thỏng, mỗi lần gặp khụng quỏ 01 giờ, trường hợp đặc biệt thỡ được kộo dài thời gian nhưng khụng quỏ 03 giờ. Phạm nhõn được khen thưởng thỡ được gặp thõn nhõn thờm một lần trong 01 thỏng. Phạm nhõn chấp hành nghiờm chỉnh nội quy, quy chế trại giam hoặc lập cụng thỡ được gặp vợ hoặc chồng ở phũng riờng khụng quỏ 24 giờ [64].

Chế độ liờn lạc của phạm nhõn: Phạm nhõn được gửi mỗi thỏng hai lỏ thư; trường hợp cấp bỏch thỡ được gửi điện tớn. Giỏm thị trại giam, Giỏm thị trại tạm giam, Thủ trưởng cơ quan THAHS Cụng an cấp huyện phải kiểm tra, kiểm duyệt thư, điện tớn mà phạm nhõn gửi và nhận. Phạm nhõn được liờn lạc điện thoại trong nước với thõn nhõn mỗi thỏng một lần, mỗi lần khụng quỏ 05 phỳt [64].

Chế độ chăm súc y tế đối với phạm nhõn: Phạm nhõn được hưởng chế độ phũng, chống dịch bệnh. Trại giam, trại tạm giam, cơ quan THAHS Cụng an cấp huyện phối hợp với trung tõm y tế cấp huyện hoặc bệnh viện quõn đội nơi trại giam, trại tạm giam, cơ quan THAHS Cụng an cấp huyện đúng tổ chức khỏm sức khỏe cho phạm nhõn [64].

Thẩm quyền THAPT của TAND

Khoản 6 Điều 5 Luật tổ chức TAND năm 2014 quy định về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của TAND:

Ra quyết định thi hành bản ỏn hỡnh sự, hoón chấp hành hỡnh phạt tự, tạm đỡnh chỉ chấp hành hỡnh phạt tự, giảm hoặc miễn chấp hành hỡnh phạt, xúa ỏn tớch, miễn, giảm nghĩa vụ thi hành ỏn đối với khoản thu nộp ngõn sỏch nhà nước; thực hiện cỏc quyền hạn khỏc theo quy định của Bộ luật hỡnh sự, Luật thi hành ỏn hỡnh sự, Luật thi hành ỏn dõn sự [66]. Như vậy, Tũa ỏn khụng phải là cơ quan trực tiếp THAHS nhưng cú vai trũ quan trọng trong việc THAPT.

Cơ cấu tổ chức của TAND gồm: TANDTC; TAND cấp cao; TAND tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương; TAND huyện, quận, thị xó, thành phố thuộc tỉnh và tương đương; Tũa ỏn quõn sự [66].

Thẩm quyền THAPT của cơ quan Cụng an cỏc cấp

Theo quy định của Luật THAHS năm 2010 thỡ hệ thống tổ chức cơ quan THAHS gồm cơ quan quản lý THAHS, cơ quan THAHS và cơ quan được giao một số nhiệm vụ THAHS [64], cụ thể:

Cơ quan quản lý THAHS thuộc Bộ Cụng an cú nhiệm vụ, quyền hạn sau: Giỳp Bộ trưởng Bộ Cụng an thực hiện nhiệm vụ, quyền hạn sau đõy: Tổ chức triển khai thi hành phỏp luật về THAHS; chỉ đạo nghiệp vụ, hướng dẫn việc ỏp dụng thống nhất cỏc quy định của phỏp luật về THAHS; tổng kết cụng tỏc THAHS; Kiểm

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) thi hành án phạt tù ở việt nam trước yêu cầu cải cách tư pháp luận án TS luật 62 38 01 04 (Trang 72 - 87)