Câu hỏi “đề dẫn”: Cĩ trƣờng hợp ngƣời dẫn khơng chịu, đơi khi là

Một phần của tài liệu (LUẬN VĂN THẠC SĨ) Ngôn ngữ của người dẫn chương trình truyền hình (Trang 64 - 69)

khơng cĩ khả năng sáng tạo, ứng đối tại chỗ, nên hỏi một câu hỏi nhƣ một lời đề dẫn, trả lời hàng giờ khơng hết đƣợc. Ví dụ nhƣ trong chƣơng trình Giao lƣu – Đối thoại “Tư vấn du học Vân Nam – Trung Quốc”, ngƣời dẫn Quỳnh Nga đã đặt câu hỏi cho một vị khách mời là hiệu trƣởng một trƣờng đại học:

“Xin ơng cĩ thể giới thiệu cụ thể hơn về tình hình giáo dục ở trường ơng?” (Tƣ vấn du học Vân Nam, VTV2, ngày 6/10/2006)

Hậu quả là ơng ta nĩi rất dài. Thay vì hỏi một câu hỏi “khái quát” nhƣ vậy, ngƣời dẫn nên chẻ nhỏ ra những câu hỏi cụ thể hơn, vừa cĩ thể làm cho buổi trị chuyện khơng bị khách mời “chiếm diễn đàn” nhƣ vẫn thƣờng thấy nhiều trên các chƣơng trình giao lƣu gặp gỡ hiện nay. Đây là những dạng câu hỏi đặt ra chỉ để chiều lịng ngƣời trả lời. Những câu hỏi dễ nhất và ngƣời trả lời thƣờng muốn thế, nhƣng khán giả thì khơng chờ đợi những câu hỏi đơn giản nhƣ vậy. Họ muốn những câu hỏi cĩ gĩc cạnh, cĩ độ sâu nhất định.

Trong các chƣơng trình giao lƣu gặp gỡ, một số chƣơng trình kịch bản câu hỏi lên khá kỹ, nhƣ các chƣơng trình thuộc nhĩm Thời sự. Ở các chƣơng trình này, câu hỏi thƣờng đặt ra ít. Tính ngẫu phát trong câu chuyện xuất hiện khơng nhiều. Do đĩ, cần đặt những câu hỏi đơn giản và cụ thể. Tránh những câu hỏi mơ hồ sẽ nhận lại những câu trả lời mơ hồ.

Khá nhiều chƣơng trình giao lƣu gặp gỡ của ta, ngƣời dẫn cịn chạy theo kịch bản đƣợc sắp xếp sẵn, cứ đặt hết câu hỏi này đến câu hỏi khác đã viết sẵn trên giấy. Dựa trên văn bản đĩ để thực hiện hành vi ngơn ngữ nĩi. Chƣa “tiêu hĩa” đƣợc nội dung câu chuyện, thì chắc chắn khĩ làm chủ đƣợc cuộc thoại. Cĩ rất nhiều trƣờng hợp, khi đã chuẩn bị sẵn các câu hỏi, những lúc nhân vật, khách mời đã trả lời đủ ý, nhƣng vì kịch bản cịn câu hỏi nên cứ phải hỏi cho chắc ăn, nhân vật, khách mời phải trả lời lại. Điều này làm cho khách mời cảm thấy khĩ chịu. Theo nhà báo Mai Thúc Long, dẫn chƣơng trình khơng chỉ ngồi để đặt ra các câu hỏi mà phải biết hƣớng cho ngƣời đối thoại phát biểu hết ý mình nhƣng vẫn khơng vƣợt ra ngồi chủ đề cuộc đối thoại: “Rất nên tránh lối đặt câu hỏi

gạch đầu dịng ở nhà rồi ra thoại, cứ moi hết câu hỏi này đến câu hỏi khác, chưa hết, chưa cho khách về”. Nhà báo lão thành Nguyễn Kim Trạch cho rằng

“các chương trình giao lưu-gặp gỡ mà cịn lệ thuộc nhiều vào các câu hỏi đặt

Đối với ngƣời dẫn, kịch bản là một cái sƣờn để họ theo đĩ mà đặt lần lƣợt các câu hỏi. Hầu nhƣ nhiều ngƣời dẫn chƣơng trình vững vàn hiện nay đều ít khi viết rõ những câu hỏi chi tiết trong kịch bản.

Khi đƣa ra câu hỏi, ngƣời dẫn cần xem xét đến trình độ học vấn của ngƣời đối thọai với mình, những từ ngữ mà ngƣời dẫn hiểu rằng khách mời quen dùng do nghề nghiệp hoặc do lứa tuổi. Một câu hỏi hay là một câu hỏi đƣợc đƣa ra hết sức phù hợp với ngơn ngữ của ngƣời đối thoại và câu hỏi phải thật cụ thể.

Một câu chuyện cổ của Nga kể về một người khách lãng du giữ chân một vị thơng thái đang lững thửng thả bộ, để hỏi xem đường đến thành phố cịn xa nữa khơng. Vị thơng thái trả lời cụt lủn: “Hãy cứ đi”. Người khách lãng du đăm chiêu vừa tiếp tục đi, vừa suy nghĩ về thái độ thơ lỗ của cư dân địa phương. Nhưng người khách lãng du ấy mới đi chưa được năm mươi bước thì nghe thấy hơ: “Dừng lại!”. Vị thơng thái đứng lại trên đường đi: “Anh phải đi một giờ nữa mới tới thành phố”. “Tại sao ơng khơng nĩi ngay điều đĩ?”, - người khách lãng du kêu lên. “Ta phải nhìn xem bước đi của anh như thế nào”, - nhà thơng thái giải thích.

“Hãy đặt thật nhiều câu hỏi”, đây là một trong những lời khuyên cơ bản trong phỏng vấn trên truyền hình của Victoria Mc Cullough Carroll, nữ phĩng viên truyền hình Mỹ và cũng là giảng viên bộ mơn truyền hình tại một số trƣờng đại học ở Mỹ.

Trong các chƣơng trình giao lƣu hiện nay, câu hỏi đƣợc sử dụng rất ít. Qua khảo sát cho thấy, Tạ Bích Loan là ngƣời sử dụng nhiều câu hỏi nhất. Ví dụ trong chƣơng trình Gặp gỡ cán bộ chiến sĩ đảo Nam Yết (phát sĩng ngày

17/4/2005), chị sử dụng đến 73 câu hỏi. Một số chƣơng trình khác nhƣ Những người cứu rừng (phát sĩng 18/9/2005), chị sử dụng 49 câu hỏi. Chƣơng trình

Nhật ký Đặng Thùy Trâm (phát sĩng ngày 21/8/2005), chị sử dụng 52 câu hỏi.

Trung bình, trong một chƣơng trình 45’, chị sử dụng 50 – 60 câu hỏi. Những chƣơng trình của chị luơn tạo đƣợc sự hấp dẫn, lơi cuốn bởi cách đặt câu hỏi liên tục, các vấn đề đƣợc khai thác bằng nhiều câu hỏi ngắn. Khách mời vì thế cũng tham thoại rất hiệu quả.

Ở các chƣơng trình khác nhƣ Ngƣời xây tổ ấm Những gia đình Liệt sĩ cơng

an (phát sĩng ngày 25/7/2005), Kim Ngân sử dụng 36 câu hỏi. Chƣơng trình Tơi đã cĩ một thời lầm lỗi (phát sĩng ngày 22/8/2006), chị sử dụng 61 câu hỏi. Chƣơng trình Những ƣớc mơ xanh Tơi ơi đừng tuyệt vọng (phát sĩng ngày

15/1/2006) sử dụng 35 câu hỏi.

Các chƣơng trình trên, thời lƣợng phát sĩng thƣờng 45 phút, câu hỏi đặt ra từ 35 – 50 câu hỏi/1 chƣơng trình là tƣơng đối cũng hợp lý. Tuy nhiên, nhiều chƣơng trình 45 phút sử dụng 10-15 câu hỏi là q ít. Ví dụ, chƣơng trình Giao lƣu-đối thọai phát trên sĩng VTV2 ngày 6/10/2006, chỉ sử dụng 15 câu hỏi. Chƣơng trình 8H tối thứ 6 phát trên sĩng VTV2 ngày 6/10/2006, chỉ sử dụng 12 câu hỏi. Hầu nhƣ các chƣơng trình thuộc nhĩm chƣơng trình Thơng tin-Giáo dục đều sử dụng rất ít câu hỏi.

Vì sử dụng ít câu hỏi nên khách mời thƣờng là những ngƣời chiếm diễn đàn. MC ngồi nghe và khán giả cứ nghe, khơng cĩ tranh luận, ít giao lƣu. Chƣơng trình trở nên tẻ nhạt.

Cũng cần tránh việc tung ra những câu hỏi nhƣ vũ bão. Nếu khơng sẽ làm cho nhân vật khớp, im lặng. Phải cĩ cách để dẫn dắt cho họ trả lời.

Trong q trình đặt câu hỏi, tính rõ ràng và sự ngắn gọn bao giờ cũng mang lại hiệu quả cho ngƣời nghe.

Đối với báo in, theo Lơ-íc Éc-vu-ê, “độc giả cĩ trình độ trung bình cĩ khả năng nhớ được 12 từ. […] Nếu câu dài 40 từ độc giả vẫn

chỉ nhớ được 12 từ…”. Tác giả nhấn mạnh rằng “mỗi đơn vị thơng tin độc lập đủ để tạo ra một hình ảnh khơng dài quá 17 từ”. Đối với phát thanh, theo nhà nghiên cứu X.I. Bơn xten, tác giả cuốn ngơn ngữ Radio, đối với văn bản phát thanh tiếng Nga cho người Nga thì câu khơng nên vượt quá 14 từ, tối đa là 27 từ. Đối với văn bản phát thanh tiếng Việt dành cho người Việt thì số lượng câu sử dụng nhiều nhất trong văn bản phát thanh là loại câu cĩ độ dài từ 21-40 tiếng.

[12, tr.214-217, dẫn theo] Ngƣời dẫn luơn cần phải biết mình muốn hỏi cái gì. Điều quan trọng là phải tìm cách đặt câu hỏi khéo. Một câu hỏi khéo là khơng bao giờ ép buộc

ngƣời đƣợc hỏi. Nĩ cầu xin một thiện chí.

2.2.3 Đặc trƣng phong cách nĩi

Nhƣ chúng tơi đã trình bày ở phần Một số vấn đề về ngơn ngữ học, ngay trong phong cách nĩi, cũng cĩ sự phân biệt giữa lời nĩi đƣợc chọn lọc, trau dồi và lời nĩi chƣa đƣợc chọn lọc kĩ và trau dồi cẩn thận. Trong các chƣơng trình giao lƣu gặp gỡ, ngƣời dẫn luơn kết hợp các lớp từ ngữ của hai dạng này. Cĩ nghĩa là, bên cạnh những lời dẫn, những câu hỏi đƣợc chuẩn bị trong kịch bản, ngƣời dẫn cịn tùy vào tính ngẫu hứng của chƣơng trình để dụng ngơn. Lớp từ ngẫu phát này hầu nhƣ khơng đƣợc chuẩn bị trƣớc.

Mặc dù khơng đƣợc chuẩn bị trƣớc thì kiểu ngơn ngữ này khơng đƣợc phép là một thứ khẩu ngữ tự nhiên mang trong mình các yếu tố cĩ tính chất suồng sã, tùy tiện (thậm chí thơng tục). Cần hiểu rằng ngƣời dẫn chƣơng trình là một nhà báo đang sáng tác để hồn thiện tác phẩm báo chí bằng ngơn ngữ nên khơng thể chấp nhận một cách sử dụng ngơn ngữ tùy tiện. Tuy nhiên, nếu biết khai thác những đặc trƣng của phong cách nĩi, cuộc trị chuyện sẽ mang lại hiệu quả cao.

2.2.3.1 Phương tiện ngữ âm

Ngữ âm là một phƣơng tiện của ngơn ngữ, đƣợc thể hiện qua giọng nĩi. Giọng nĩi rất quan trọng vì nĩ thể hiện một phần nào đĩ con ngƣời. Qua ngữ điệu, trọng âm, tốc độ lời nĩi… của giọng nĩi, cĩ thể phân biệt ngƣời này với ngƣời khác. Ngƣời cĩ giọng nĩi truyền cảm luơn tạo ấn tƣợng tốt đẹp cho ngƣời nghe. Trong phiếu điều tra của chúng tơi, giọng nĩi truyền cảm, lƣu lĩat là yếu tố quan trọng thứ 4 sau ứng xử thơng minh, biết khơi gợi, dẫn dắt câu chuyện và biết quan tâm đến ngƣời trị chuyện.

Với những ngƣời dẫn chƣơng trình, sở hữu một giọng nĩi tốt là sở hữu một vũ khí quan trọng. Và, vũ khí này cũng cần phải biết cách sử dụng.

Một phần của tài liệu (LUẬN VĂN THẠC SĨ) Ngôn ngữ của người dẫn chương trình truyền hình (Trang 64 - 69)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(143 trang)