Định danh mĩn ăn theo nguyên liệu và các yếu tố ngữ nghĩa khác

Một phần của tài liệu (LUẬN VĂN THẠC SĨ) Từ ngữ ẩm thực trong tiếng Việt và cách chuyển dịch sang tiếng Anh (Trang 69 - 72)

CHƢƠNG 2 : TỪ NGỮ ẨM THỰC TRONG TIẾNG VIỆT

2.4.2. Định danh mĩn ăn theo nguyên liệu và các yếu tố ngữ nghĩa khác

Cùng với cách định danh theo lọai thực phẩm, cách định danh theo nguyên liệu cũng phổ biến trong từ ngữ ẩm thực tiếng Việt. Với phƣơng pháp định danh này.

2.4.2.1. Nguyên liệu + phương thức + gia liệu

Cánh gà + chiên + tiêu Nguyên liệu phƣơng thức nấu gia liệu Gà + rang + xả ớt Nguyên liệu phƣơng thức gia liệu

Đây là cấu trúc ngữ nghĩa chiếm tƣơng đối nhiều trong các đơn vị từ ngữ ẩm thực tiếng Việt, cĩ 263 đơn vị. Loại cấu trúc ngữ nghĩa này cĩ đặc điểm mơ tả khá chi tiết các thành phần và cả phƣơng thức nấu, do vậy ngƣời thƣởng thức dễ hình dung mĩn ăn. Loại cấu tạo này chiếm tỷ lệ là 16,9% số đơn vị từ ngữ ẩm thực đƣợc khảo sát.

2.4.2.2. Nguyên liệu + phương thức

Gà + rán Nguyên liệu phƣơng thức Thịt + kho Nguyên liệu phƣơng thức Ốc hƣơng + hấp

Nguyên liệu phƣơng thức

Cĩ 88 đơn vị từ ngữ ẩm thực tiếng Việt đƣợc cấu tạo theo cách này, chiếm khoảng 5,6% số lƣợng từ ngữ chúng ta khảo sát. Cách định danh này cho chúng ta hình dung về mĩn ăn đƣợc dùng nguyên liệu gì và cách chế biến ra sao. Tên gọi các mĩn ăn đƣợc cấu tạo theo cách này thƣờng là mĩn ăn đƣợc chế biến tƣơng đối đơn giản.

2.4.2.3. Nguyên liệu + gia liệu

Chim câu + tiêu đen Nguyên liệu gia liệu Tơm + cary Nguyên liệu gia liệu

Đây là những mĩn ăn mà gia liệu cĩ vai trị đặc biệt quan trọng, tạo nên đặc trƣng mĩn. Cĩ 143 đơn vị đƣợc cấu tạo theo cách này trong tổng số 1553 đơn vị từ ngữ ẩm thực tiếng Việt đƣợc khảo sát, chiếm 9,08%.

2.4.2.4. Nguyên liệu + địa danh

Thịt rắn + Lệ Mật Nguyên liệu địa danh

Cĩ 35 đơn vị đƣợc cấu tạo theo cách này, chiếm tỷ lệ rất ít, 2,25%.

2.4.2.5. Nguyên liệu + phương thức +nguyên liệu

Bí đỏ + xào + nghêu Nguyên liệu phƣơng thức Nguyên liệu

Phƣơng thức cấu tạo này cĩ 95 đơn vị, chiếm khoảng 6,11% số từ ngữ ẩm thực đƣợc khảo sát.

2.4.2.6. Nguyên liệu + phương thức + tính chất

Sƣờn + xào + chua ngọt Nguyên liệu phƣơng thức tính chất

2.4.2.7. Nguyên liệu + phương thức nấu + gia liệu + vật dụng nấu

Cà tím + sốt + dầu sị + nồi đất Nguyên liệu phƣơng thức gia liệu vật dụng

Phƣơng pháp định danh này khơng cĩ nhiều vì tên mĩn ăn quá dài, và ngƣời thƣởng thức sẽ khĩ nhớ. Chỉ cĩ khoảng 18 đơn vị đƣợc cấu tạo theo cách này, chiếm 1,15%.

2.4.2.8. Nguyên liệu + nguyên liệu

Đậu hũ + cá Nguyên liệu nguyên liệu

Loại cấu tạo này cĩ 83 đơn vị, chiếm khoảng 5,34 % số lƣợng từ khảo sát.

Qua khảo sát và phân tích, chúng tơi phân loại đƣợc 17 mơ hình định danh xét theo ngữ nghĩa. Trong số đĩ, mơ hình định danh ngữ nghĩa theo loại thực phẩm chiếm 46,37%, cịn mơ hình định danh ngữ nghĩa theo nguyên liệu chiếm 53,63%. Số liệu này đƣợc khái quát theo bảng sau:

STT Loại định danh xét theo ngữ nghĩa Tỷ lệ (100%)

1 Định danh theo loại thực phẩm 46,37%

2 Định danh theo nguyên liệu 53,63%

Một phần của tài liệu (LUẬN VĂN THẠC SĨ) Từ ngữ ẩm thực trong tiếng Việt và cách chuyển dịch sang tiếng Anh (Trang 69 - 72)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(168 trang)