Trật tự từ trong tiếng Nhật

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) những giá trị tiêu biểu của văn hóa chính trị truyền thống việt nam và ý nghĩa của chúng đối với việc phát triển nền văn hóa chính trị việt nam hiện nay (Trang 25 - 27)

Để gúp phần vào việc nhận diện thành ngữ tiếng Nhật núi chung và thành ngữ Hỏn Nhật núi riờng cần thiết phải nắm vững trật tự từ trong tiếng Nhật.

1.2.1. Trật tự từ của cỏc thành phần chớnh

Trật tự từ cơ bản của cõu tiếng Nhật là 为語 chủ ngữ + 修飾語bổ ngữ

+ 述語vị ngữ (S – O – V). Chủ ngữ thƣờng đứng ở đầu cõu. Vị ngữ - thành

phần quan trọng nhất – luụn đứng ở cuối cõu. Phần lớn cỏc ý nghĩa ngữ phỏp đều đƣợc thể hiện thụng qua cấu tạo của vị ngữ nờn nếu chƣa nghe hay chƣa đọc đến tận cuối cõu thỡ chƣa nắm bắt đƣợc ý nghĩa chớnh của cõu. Cỏc bộ phận bổ nghĩa cho động từ vị ngữ thƣờng nằm giữa chủ ngữ và vị ngữ.

Vớ dụ: わたしは 日本語を 勉強します。 Tụi tiếng Nhật học (Tụi học tiếng Nhật) Hoặc: 彼女が 学生 です。

Cụ ấy sinh viờn là. (Cụ ấy là sinh viờn)

Song, trật tự từ trong cõu tiếng Việt, tiếng Trung Quốc, tiếng Anh là: chủ ngữ + vị ngữ + bổ ngữ (S - V - O )

Tụi học tiếng Nhật (tiếng Việt) I learn Japanese (tiếng Anh)

我 学 日語 (tiếng Trung)

So sỏnh với một số ngụn ngữ trờn thế giới về trật tự cỏc thành phần trong cõu, ta cú thể thấy một số ngụn ngữ cú trật tự từ giống nhƣ trong tiếng

tiếng Mụng Cổ, tiếng Thổ Nhĩ Kỳ, v.v…

Một đặc trƣng khỏc là trong tiếng Nhật cú trợ từ nhƣ “に ni”, “を wo”, … để biểu hiện quan hệ giữa hai từ trong cõu. Trợ từ が ga, はwa là “mỏc” đỏnh dấu chủ ngữ.

1.2.2. Trật tự từ trong danh ngữ

Trật tự từ của danh ngữ khỏ ổn định. Danh ngữ làm trung tõm luụn đứng ở vị trớ cuối. Cỏc thành phần phụ tố của danh ngữ lần lƣợt đƣợc sắp xếp theo vị trớ sau:

- Đại từ chỉ định + danh từ: その人 sonohito người đú

- Số từ + danh từ: その三人の人 sonosanninnohito ba người đú

- Danh từ (sở hữu) + danh từ: 私の友達 watashinotomodachi Bạn của tụi - Tớnh từ + danh từ: よい友達yoitomodachi người bạn tốt

青い 葉 aoi ha

xanh lỏ (lỏ xanh)

おいしい 料理 oishii ryouri

ngon mún ăn (mún ăn ngon)

Trong danh ngữ tiếng Việt tớnh ngữ luụn đứng sau danh từ: lỏ xanh, mún ăn ngon.

- Danh từ (sở hữu) + tớnh từ + danh từ: わ た し の よ い 友 達

watashinoyoitomodachi người bạn tốt của tụi

- Phú từ + tớnh từ + danh từ: と て も 親 切 な 友 達

totemoshinsetsunatomodachi Người bạn rất tốt bụng

- Mệnh đề phụ mở rộng làm định ngữ cho danh từ: 教えてくれる人

oshietekureruhito người dạy dỗ tụi

1.2.3. Trật tự từ trong động ngữ

Động từ trung tõm luụn đứng ở vị trớ cuối của động ngữ. Cũn cỏc thành tố phụ đƣợc bố trớ ở phớa trƣớc. Khi cỏc thành tố phụ là danh từ thỡ chỳng cú

cấu tạo danh từ + trợ từ.

- Bổ ngữ trực tiếp + động từ: 漢字を書く kanjiwokaku viết chữ Hỏn

- Bổ ngữ giỏn tiếp (+ bổ ngữ trực tiếp) + động từ: 友達にお土産をおくる

tomodachini omyagewo okuru tặng quà cho bạn

- Bổ ngữ trạng thỏi ( + bổ ngữ trực tiếp) + động từ: のんびりとお茶を 飲むnonbirito ocha wo nomu uống trà một cỏch khoan thai.

- Bổ ngữ phƣơng thức + bổ ngữ trực tiếp + động từ: 箸でご飯を食べる

hashide gohanwo taberu ăn cơm bằng đũa

- Bổ ngữ đối tỏc (+ bổ ngữ trực tiếp) + động từ: 家族と海へ行く

kazokuto umihe iku đi biển cựng gia đỡnh

Ngoài ra, tất cả cỏc yếu tố biểu thị thời, thể… của động từ đều đƣợc biểu thị bằng việc kết hợp với cỏc trợ từ hay trợ động từ ở phớa sau động từ.

1.2.4. Trật tự từ trong tớnh ngữ

Tớnh từ trung tõm luụn đứng ở cuối tớnh ngữ. Cỏc thành tố phụ lần lƣợt phõn bố ở phớa trƣớc theo trật tự sau:

とてもおいしいtotemo oishii rất ngon

一番おいしい ichiban oishi ngon nhất…

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) những giá trị tiêu biểu của văn hóa chính trị truyền thống việt nam và ý nghĩa của chúng đối với việc phát triển nền văn hóa chính trị việt nam hiện nay (Trang 25 - 27)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(189 trang)