Về hợp tác văn hóa-giáo dục

Một phần của tài liệu (LUẬN án TIẾN sĩ) quan hệ thái lan trung quốc từ năm 2001 đến năm 2016 luận án TS kinh tế học 623101 (Trang 116 - 121)

CHƢƠNG 1 : TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VỀ ĐỀ TÀI

3.4. Quan hệ trên các lĩnh vực văn hóa-xã hội

3.4.2. Về hợp tác văn hóa-giáo dục

Trong khi du lịch đƣợc coi là một trong những hoạt động “phi chính phủ” hoặc đối ngoại nhân dân cho thấy sự hiện diện của Trung Quốc ở Thái Lan, chính phủ Trung Quốc cũng nỗ lực để ảnh hƣởng văn hóa của mình trên toàn Đông Nam Á bằng cách sử dụng những công cụ của ngoại giao công chúng. Trong đó, hợp tác và trao đổi giáo dục đã trở thành một trong những hoạt động hợp tác tích cực nhất và giữ vai trò vô cùng quan trọng, là nền tảng và dẫn dắt cho sự phát triển quan hệ song phƣơng, thúc đẩy sự hiểu biết lẫn nhau và tình hữu nghị giữa nhân dân hai nƣớc Thái Lan - Trung Quốc [Li Renliang, 2015].

Ở Thái Lan, có tất cả 19 ngôn ngữ đƣợc giảng dạy bao gồm: tiếng Anh, tiếng Trung Quốc, Pháp, Tây Ban Nha, Đức, Ý, Nhật, Bồ Đào Nha, Nga, Hàn Quốc, Việt Nam, Khmer, Lào, Miến Điện, Malay, Arab, Hindi, Pali-Sanskrit và Hy Lạp nhƣng chỉ có tiếng Anh và tiếng Trung Quốc đƣợc giảng dạy ở mọi cấp học và ở các vùng trên lãnh thổ Thái Lan. Từ năm 1992, Thái Lan đã mở các lớp học tiếng Trung Quốc ở hầu hết các trƣờng Đại học và cao đẳng. Các trƣờng học về ngôn ngữ Trung Quốc “mọc lên nhƣ nấm” ở Bangkok và các thành phố lớn khác tại Thái Lan, và ngƣời ta cho rằng “Thái Lan đã thực sự rất nghiêm túc trong việc tiếp nhận ngôn

ngữ Trung Quốc, nghiêm túc đến mức mà chính phủ Thái Lan đã yêu cầu Trung Quốc gửi các giáo viên sang để dạy tiếng” [Lam Peng Er, 2008, tr.385]. Từ năm 2003, hai nƣớc đã tiến hành dự án giáo viên tình nguyện Trung Quốc. Số lƣợng giáo viên tình nguyện Trung Quốc đã tăng từ 23 ngƣời (năm 2003) thành 1.800 ngƣời (2014) với chất lƣợng giảng dạy ngày càng tăng. Tháng 1/2006, Thứ trƣởng Bộ Giáo dục Trung Quốc Zhang Xin-sheng đã tới Bangkok và kí một hiệp định nhằm giúp đỡ đào tạo 1.000 giáo viên dạy tiếng Hán cho Thái Lan mỗi năm. Trung Quốc cũng đƣa ra 100 suất học bổng cho sinh viên Thái Lan tới học tập ở Trung Quốc và cử 500 tình nguyện viên trẻ sang Thái Lan dạy tiếng Trung Quốc[Lam Peng Er, 2008, tr.385].

Từ năm 2004, Trung Quốc bắt đầu thiết lập các viện Khổng Tử trên toàn cầu. Viện Khổng Tử là một tổ chức phi lợi nhuận của Trung Quốc, nhằm mục đích giảng dạy tiếng Trung và truyền bá văn hóa Trung Hoa - là “cầu nối cho những sự hiểu biết” giữa Trung Quốc và các nƣớc khác. Năm 2014, Trung Quốc có 440 viện Khổng Tử trên toàn thế giới và hơn 664 lớp học về Khổng Tử ở các trƣờng tiểu học và trung học trên 116 quốc gia. Tháng 12/2015, số viện Khổng Tử trên toàn thế giới là 500 cơ sở với 1.000 lớp học ở 134 quốc gia và vùng lãnh thổ trên toàn thế giới với 1,9 triệu ngƣời theo học [People daily, 14/12/2015]. Năm 2015, ở Thái Lan có 12 viện Khổng Tử và 11 lớp học Khổng Tử [Ruji Auethavornpipat, 2014]. Giai đoạn 2006-2016, từ một viện Khổng Tử đầu tiên tại trƣờng Traimit Wittaylai thì số lƣợng viện Khổng Tử ở Thái Lan là 15 viện [Ma Yongyou, 2016]. Viện Khổng Tử có một quy mô rộng lớn ở Thái Lan đã tiếp tục góp phần làm thúc đẩy hơn nữa quan hệ hợp tác toàn diện và chặt chẽ giữa Thái Lan và Trung Quốc. Học viện Khổng Tử đã phát triển giáo dục ngôn ngữ Trung Quốc, đào tạo giáo viên giảng dạy tiếng Trung, cung cấp cho xã hội Thái Lan những dịch vụ học tiếng Trung, tạo điều kiện thuận lợi và định hƣớng, tƣ vấn cũng nhƣ trao đổi các lĩnh vực liên quan tới văn hóa và giáo dục Trung Quốc.

Công chúa Maha Charki của Thái Lan là một ngƣời ủng hộ mạnh mẽ cho việc thành lập các học viện Khổng Tử [Centre for Research and Interdisciplinary-China, 31/3/2015]. Học viện Khổng Tử đƣợc thành lập ở trƣờng Đại học Chulalongkorn vào ngày 26/3/2007 là học viện đầu tiên đƣợc thiết lập và quản lí bởi hai nƣớc Thái Lan và Trung Quốc (phía Thái Lan là trƣờng Đại học Chulalongkorn, phía Trung

Quốc là Đại học Bắc Kinh) đã thể hiện sự kì vọng rất lớn của Công chúa Maha Charki bởi lẽ, trƣờng Chulalongkorn là trƣờng Đại học cũ của Công chúa còn Đại học Bắc Kinh cũng là nơi Công chúa đƣợc trải nghiệm học tập tiếng Trung trong một tháng.

Ở Trung Quốc, nhiều trƣờng Đại học và cao đẳng đã thành lập nên các trung tâm nghiên cứu Thái Lan nhƣ “Trung tâm trao đổi khoa học và công nghệ Sirindhorn” của Đại học Bắc Kinh, “các lớp học Sirindhorn”, “Trung tâm nghiên cứu Thái Lan của tỉnh Tứ Xuyên”…Bên cạnh việc thiết lập học viện Khổng Tử, Trung Quốc còn mở rộng tầm ảnh hƣởng của văn hóa và ngôn ngữ Trung Hoa thông qua sáng kiến thành lập Trung tâm văn hóa Trung Quốc (China Cultural Centre) tại Bangkok. Trung tâm đầu tiên đƣợc thành lập ở Bangkok cũng là ở khu vực Đông Nam Á bắt đầu vào tháng 12/2007 sau khi Đại sứ Trung Quốc tại Thái Lan đã kí một văn bản về việc sáng lập ra trung tâm. Buổi lễ khởi công xây dựng trung tâm văn hóa Trung Quốc đƣợc tổ chức tháng 11/2010 nhân dịp kỉ niệm 35 năm thiết lập quan hệ ngoại giao giữa hai nƣớc, và cuối cùng, đến 21/11/2012, Thủ tƣớng Ôn Gia Bảo và Yingluck Shinawatra đã cùng tham dự lễ thành lập trung tâm này. Trung tâm văn hóa Trung Quốc ở Bangkok có vị trí đối diện với Đại sứ quán Trung Quốc và tổ chức thƣờng xuyên các hoạt động triển lãm, biểu diễn nghệ thuật, đào tạo các khóa học ngôn ngữ, nhạc kịch, nhảy, hội họa cho những ai quan tâm tới văn hóa truyền thống và ngôn ngữ Trung Quốc [Kornphanat Tungkeunkunt, 2016, tr.164]. Trung tâm này đã giúp nhân dân Thái Lan có sự hiểu biết tốt hơn về văn hóa Trung Hoa và cộng đồng ngƣời Hoa ở Thái Lan đƣợc khuyến khích tham dự những hoạt động văn hóa này.

Quan hệ trao đổi văn hóa giữa hai nƣớc còn thể hiện phong phú qua nhiều lĩnh vực khác nhƣ triển lãm sách, biểu diễn nghệ thuật, chiếu phim, giáo dục, thể thao, tôn giáo…Mỗi năm hai nƣớc có trung bình khoảng 400 chƣơng trình trao đổi văn hóa lẫn nhau và theo Chen Jiang, Tham tán văn hóa của Đại sứ quán Trung Quốc ở Thái Lan thì “Số lƣợng chƣơng trình trao đổi văn hóa nhƣ vậy khá là ngạc nhiên. Xét trên bình diện toàn cầu, chỉ có một số ít các quốc gia tiến hành trao đổi văn hoá với Trung Quốc thƣờng xuyên nhƣ Thái Lan” [Zhang Chunxiao, 2015].

Từ 1978 đến 2002, Thái Lan và Trung Quốc đã kí rất nhiều Biên bản ghi nhớ về hợp tác giữa các trƣờng của Thái Lan và Trung Quốc về việc giảng dạy và học

tập tiếng Trung ở các cơ sở đào tạo đại học. Hợp tác giữa Bộ giáo dục Thái Lan và Trung Quốc bắt đầu từ năm 1996 và tập trung vào việc trao đổi sinh viên và các giáo viên, tổ chức hội thảo giáo dục...Năm 2003, Bộ Đại học Thái Lan trở thành một phần của Bộ giáo dục với tên gọi là mới là Ủy ban giáo dục đại học (Commission on Higher Education). Giai đoạn mới của hợp tác giữa hai Bộ giáo dục Thái Lan và Trung Quốc đã mở rộng hơn nữa phạm vi hoạt động so với bối cảnh hợp tác ban đầu thể hiện qua 3 biên bản ghi nhớ hết sức quan trọng gồm: (1) Biên bản ghi nhớ về hợp tác giữa Bộ giáo dục của Thái Lan và Bộ giáo dục Trung Quốc liên quan tới các trƣờng Đại học; (2) Biên bản ghi nhớ về việc công nhận lẫn nhau về bằng cấp của Thái Lan và Trung Quốc đã đƣợc thực thi năm 2007 và (3) Khung khổ hợp tác giữa HANBAN và Bộ giáo dục Thái Lan trong việc giảng dạy và học tập tiếng Trung Quốc tại các trƣờng đại học đã đƣợc thực thi vào năm 2006. Năm 2010, có khoảng 10.000 ngƣời Thái Lan học tập tại Trung Quốc với cả ba cấp độ: cử nhân, thạc sĩ và tiến sĩ. Số lƣợng sinh viên Trung Quốc tại Thái Lan cũng không ngừng đƣợc tăng lên hàng năm. Cuối năm 2014, hơn 20.000 sinh viên Thái Lan đang học tập tại Trung Quốc và 32.000 sinh viên Trung Quốc theo học tại Thái Lan [Zhang Chunxiao, 2015]. Những sinh viên này chính là cầu nối văn hóa, làm giảm thiểu những bất đồng, tạo ra những động lực để đóng góp vào sự phát triển và hợp tác trong quan hệ hai nƣớc.

Hai nƣớc cũng phối hợp chặt chẽ về hợp tác công nghệ trong nhiều lĩnh vực nhƣ viễn thông, đƣờng sắt và hệ thống vệ tinh. Công chúa Siridhorn đƣợc mệnh danh là “Công chúa của công nghệ” và Hoàng gia Thái Lan rất ủng hộ hợp tác trên lĩnh vực này. Chính vì đó, năm 2012, Thái Lan là khách hàng đầu tiên của Trung Quốc khi mua hệ thống định vị vệ tinh Bắc đẩu (Beidou) khi nó đƣợc triển khai cung cấp dịch vụ trong khu vực châu Á-Thái Bình dƣơng. Sau đó, Hệ thống định vị vệ tinh Bắc đẩu phát triển mạnh mẽ ở Thái Lan, nơi ba trạm mặt đất đã đi vào sử dụng từ tháng 6/2014 để phục vụ hoạt động phòng chống thiên tai và cứu hộ cứu nạn. Hơn 200 trạm mặt đất dự kiến đƣợc thiết lập ở Thái Lan trong vòng 5 năm tới.

Có thể nói, những phát triển trong quan hệ chính trị- ngoại giao giữa Thái Lan và Trung Quốc đã tạo tiền đề cho sự phát triển hợp tác trong các lĩnh vực văn hóa giáo dục, du lịch và khoa học công nghệ. Ngƣợc lại, những thành tựu trong lĩnh vực

văn hóa, giáo dục, khoa học công nghệ này cũng góp phần củng cố và gia tăng sự hiểu biết lẫn nhau giữa nhân dân Thái Lan - Trung Quốc và chính phủ của hai nƣớc.

Tiểu kết chƣơng 3

Nhìn lại chặng đƣờng lịch sử kể từ khi thiết lập quan hệ ngoại giao năm 1975, Thái Lan và Trung Quốc đã chứng kiến, trải qua rất nhiều thử thách nhƣng quan hệ hữu nghị, truyền thống ngày càng đƣợc củng cố và phát triển. Đặc biệt, quãng thời gian 15 năm qua (2001-2016), mối quan hệ thân thiết giữa Thái Lan - Trung Quốc đã trở nên sâu sắc hơn, giúp hai nƣớc gặt hái đƣợc nhiều thành công trên tất cả các lĩnh vực. Dựa trên những nhận thức chiến lƣợc và chính sách đối ngoại mềm dẻo, linh hoạt của Thái Lan trƣớc Trung Quốc, hai nƣớc đã có một mối quan hệ mang tính ổn định và hợp tác ở cả cấp độ song phƣơng lẫn cấp độ khu vực.

Để tối đa hóa những lợi ích quốc gia về kinh tế và an ninh, Thái Lan và Trung Quốc đã thực hiện chính sách đối ngoại can dự chiến lƣợc với nhau thông qua ba kênh quan trọng nhƣ: trao đổi các chuyến thăm cấp cao giữa lãnh đạo hai nƣớc, kí kết nhiều hiệp định song phƣơng để mở rộng quan hệ hợp tác trên nhiều lĩnh vực và hợp tác an ninh-quốc phòng một cách mật thiết. Kết quả của những chuyến thăm giữa lãnh đạo hai nƣớc là hàng loạt những hiệp định song phƣơng, các tuyên bố chung và các bản kế hoạch hành động chung quan trọng để nâng cấp thêm mối quan hệ mật thiết giữa Thái Lan và Trung Quốc thành “đối tác hợp tác chiến lƣợc toàn diện” từ năm 2012.

Hiện nay, trong quan hệ song phƣơng, Thái Lan và Trung Quốc luôn tuân thủ theo Hiến chƣơng của Liên Hợp Quốc, 5 nguyên tắc chung sống hòa bình và luật pháp quốc tế để giải quyết những vấn đề của mình. Khẩu hiệu “Thái Lan - Trung Quốc là anh em” đã trở nên phổ biến trong nhận thức của giới lãnh đạo cũng nhƣ nhân dân hai nƣớc. Chính bởi vậy, hai nƣớc vƣợt qua đƣợc rào cản về sự khác biệt của hệ tƣ tƣởng, mô hình kinh tế, xã hội để đạt đƣợc nhiều phát triển mạnh mẽ. Sự hợp tác chặt chẽ của Thái Lan - Trung Quốc không chỉ góp phần làm thịnh vƣợng và tiến bộ trong nội tình hai nƣớc mà còn góp phần duy trì hòa bình, ổn định và phát triển trong khu vực, đồng thời đã đóng góp thêm và làm phong phú hơn cho việc hình thành mô hình hợp tác mới trong quan hệ quốc tế đƣơng đại.

CHƢƠNG 4: MỘT SỐ NHẬN XÉT VỀ MỐI QUAN HỆ THÁI LAN - TRUNG QUỐC (2001-2016)

Cũng nhƣ quan hệ của các quốc gia Đông Nam Á với Trung Quốc, quan hệ Thái Lan - Trung Quốc là quan hệ giữa một nƣớc nhỏ với một nƣớc lớn đang trên đƣờng trở thành một cƣờng quốc toàn cầu. Tuy nhiên, do những đặc thù riêng về chính trị, kinh tế, xã hội của mỗi nƣớc và lịch sử phát triển của mối quan hệ Thái Lan - Trung Quốc trong những giai đoạn lịch sử trƣớc, nên đến giai đoạn 2001- 2016, quan hệ giữa hai quốc gia này vẫn có những đặc điểm riêng. Những đặc điểm đó vừa có những điểm tƣơng tự với những đặc điểm của quan hệ Thái - Trung ở giai đoạn trƣớc năm 2001 vừa có những đặc điểm mới. Phần dƣới đây sẽ đề cập tới những đặc điểm đó.

Một phần của tài liệu (LUẬN án TIẾN sĩ) quan hệ thái lan trung quốc từ năm 2001 đến năm 2016 luận án TS kinh tế học 623101 (Trang 116 - 121)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(191 trang)