Điểm nhìn bên ngoài

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) thi pháp tự sự nguyễn nhật ánh (Trang 37 - 40)

Đây là điểm nhìn mà người trần thuật đứng bên ngoài, có thể quan sát, miêu tả, kể chuyện về nhân vật nhưng không thể nắm rõ tâm lí nhân vật. Bởi với việc lựa chọn điểm nhìn này, người trần thuật và nhân vật hoàn toàn tách biệt. Điểm nhìn bên ngoài bao giờ cũng luôn tạo ra một khoảng cách nhất định giữa người trần thuật với các nhân vật được trần thuật. Nhờ đó, người trần thuật có thể đứng từ xa hoặc tiếp cận lại gần nhân vật để quan sát, kể chuyện một cách bao quát, toàn diện và khách quan.

Trong truyện Nguyễn Nhật Ánh, người trần thuật thường xuyên đứng từ điểm nhìn bên ngoài để kể chuyện. Lựa chọn điểm nhìn trần thuật này, người kể chuyện trong truyện được trao cho quyền trung gian, có thể nắm tường tận mọi sự việc đã và đang xảy ra để tái hiện lại một cách khách quan, trung thực nhất. Nhờ đó, các sự kiện, nhân vật được hiện lên một cách toàn diện, chân thực. Chẳng hạn, trong bộ truyện Chuyện xứ Langbiang, tác phẩm được xem

như Harry Potter của Việt Nam, nhân vật người trần thuật đã đứng ở bên

ngoài, nhìn nhân vật từ trường nhìn bên ngoài để có thể đồng hành cùng các nhân vật, đồng thời, có thể nhìn bao quát và kể lại một cách đầy đủ, sinh động, trung thực mọi sự kiện đã diễn ra trong hành trình phiêu lưu đầy ký thú trong xứ sở phù thủy LangBiang của Nguyên và Kăply. Cũng với góc nhìn này, người trần thuật trong Chuyện xứ Langbiang đã thể hiện rõ nét quyền ký giả của mình trong việc thuật lại các sự kiện, kể về các nhân vật. Các sự kiện, nhân vật trong bộ truyện, do đó, được hiện lên một cách đa dạng, sinh động, bao quát và khách quan. Đây là một trong những yếu tố làm nên sức hấp dẫn

đặc biệt của bộ truyện này. Với cách mở đầu rất giản dị của một người đứng ngoài câu chuyện để quan sát và miêu tả: “Không biết tự bao giờ, người làng

Ke gọi ngọn đồi đó là đồi phù thủy. Có lẽ cái tên đó đã có từ lâu lắm, vì hầu như các bậc trưởng lão trong làng đều lắc đầu khi đám trẻ thắc mắc tại sao ngọn đồi lại có cái tên kì lạ như vậy...” [6, tr.1].

Một ngọn đồi gần làng Ke, nơi Nguyên và Kăply sống, lại mang một cái tên hết sức kỳ lạ: Đồi Phù Thủy. Dù bị người lớn cấm tuyệt không được bén mảng đến đó, hai đứa nhỏ vẫn hiếu kỳ mon men lên nhìn tận mắt để thấy được căn nhà bí hiểm đó. Bộ truyện này “mang tính tự sự vừa cổ điển, vừa

hiện đại này giúp chúng ta nhận ra một điều giản đơn nhưng lại ít được mọi người nhớ đến. Trong thế giới thứ nhất, thứ hai hay thứ ba, lúc hòa bình cũng như lúc chiến tranh gian khổ, ở đâu đi chăng nữa, thì tình yêu thương luôn là thứ bất diệt, tồn tại mãi mãi, là sức mạnh giúp ta vượt qua tất cả” [45].

Một trong những lý do quan trọng hàng đầu trong việc chọn điểm nhìn bên ngoài trong trần thuật của nhân vật người kể chuyện, mà thực chất là ý đồ nghệ thuật của tác giả, là để đảm bảo tối đa tính chất khách quan trong trần thuật. Nhìn từ bên ngoài, các nhân vật người kể chuyện trong truyện Nguyễn Nhật Ánh bao giờ cũng giữ vai trò trung gian, là người “cầm cân nảy mực” với động thái luôn đứng ở một góc riêng, lặng lẽ quan sát và kể lại các sự kiện, nhân vật một cách khách quan nhất như những gì chúng vốn có. Thế nhưng, dù đứng bên ngoài nhưng các nhân vật trần thuật ấy không phải là con robot hay chiếc máy ghi chép. Đằng sau giọng kể có vẻ dửng dưng, những câu văn có vẻ thản nhiên như muốn cố tình tách bạch với nhân vật, ta thường gặp trong truyện Nguyễn Nhật Ánh sự cảm thông, chia sẻ với các nhân vật.

Chẳng hạn, trong truyện Hoa hồng xứ khác, người trần thuật đã đứng bên

ngoài trong xuyên suốt cả tác phẩm để kể lại "cuộc chiến vì tình yêu" của ba anh chàng Ngữ, Khoa và Hòa để giành giật một “bông hồng” xinh đẹp Gia

Khanh. Cuối cùng, “bông hồng” ấy vốn đến từ một xứ khác và rồi lại thuộc về một nơi khác, cả ba chàng đến trắng tay lại ra về với tay trắng. Theo dõi suốt câu chuyện, nhất là đoạn kết, ta sẽ dễ dàng nhận ra nhiều lúc, nhân vật người kể chuyện thoát khỏi vị trí trung gian, từ bên ngoài tiến lại gần nhân vật và có những sự chia sẻ, cảm thông với các nhân vật của mình qua giọng kể, lời văn thâm trầm, sâu lắng, giàu chất triết lí. Nhiều trường hợp, người kể chuyện còn bông đùa nhân vật của mình bằng giọng kể, lời văn tinh nghịch, dí dỏm:

Tôi quì cả tiếng đồng hồ, mãi đến giờ ra chơi. Nhưng tôi không thấy mỏi chân, đầu gối cũng chẳng thấy đau. Trong lòng tôi lúc đó chỉ dậy lên một nỗi căm giận khủng khiếp. Tôi thù Mỹ Hạnh đến tận xương tủy. Tôi ao ước mình tài giỏi như Tôn Ngộ Không. Tôi thèm có bảy mươi hai phép biến hóa. Tôi sẽ không ngại ngần biến Mỹ Hạnh thành con rắn, con dơi, con quạ, con chuột, con gián hoặc bất cứ một loài bò sát ti tiện nào đó.

Kể từ hôm đó, tôi "cạch" Mỹ Hạnh, không bao giờ nói chuyện với nó nữa. Tôi cũng "cạch" cả bọn con gái. Bọn chúng là vậy, lúc nào cũng nghĩ đến chuyện hãm hại những đứa con trai cả tin như tôi. Mà nếu không vậy, Thượng đế chả sinh chúng ra làm gì... [13, tr.5].

Những trường hợp tịnh tiến từ điểm nhìn bên ngoài đến điểm nhìn bên trong này thường xuyên xuất hiện trong truyện Nguyễn Nhật Ánh. Đây là những lúc giữa tác giả và nhân vật người kể chuyện thu hẹp một cách tối đa khoảng cách để có thể trở nên đồng nhất là một.

Ở một số tác phẩm, như Tôi là Bêtô, tác giả không chỉ đứng ở điểm nhìn bên trong mà đồng thời đứng ở điểm nhìn bên ngoài khách quan khi khéo léo lồng ghép những đoạn nói về cuộc sống xung quanh nhân vật Bêtô và chị Ni:

Trước trận chung kết, sáng nào hai cha con cũng chúi mũi đọc các báo thể thao.

Sau trận chung kết, ba chị ôm chăn gối nằm ngủ ngay chỗ cửa ra vào, chặn hết các tờ báo sớm tuồn qua khe cửa vào tờ mờ sáng hôm sau, đọc vội đọc vàng sau đó vò lại thành một quả bóng bằng giấy và quẳng hết vào thùng rác.

Ba chị không nỡ để chị xem các bài báo ca ngợi kẻ thù và các hình ảnh đăng quang của đội bóng vô địch.

Nhưng tôi chưa kịp lôi các tờ báo vo tròn đó ra khỏi thùng rác để nghịch thì chị đã nhặt sạch [7, tr.4].

Tiếp cận cách thức tổ chức điểm nhìn trần thuật trong truyện Nguyễn Nhật Ánh, ta có thể thấy, với điểm nhìn bên ngoài, người trần thuật luôn ở trong ý thức phải tách mình ra khỏi dòng sự kiện cũng như quan hệ thân sơ với các nhân vật để đảm bảo tính khách quan, cự li giới hạn cần có của chủ thể trần thuật. Tuy nhiên, người kể chuyện lại luôn bị tác giả tác động, can thiệp bằng cách bày tỏ thái độ, tình cảm, tư tưởng của mình. Điểm nhìn trần thuật trong nhiều tác phẩm vì thế thưởng xuyên bị trượt từ bên ngoài vào bên trong. Nhờ đó, điểm nhìn trần thuật trong các tác phẩm này trở nên đa dạng, linh hoạt, tránh đi sự nhàm chán, đơn điệu vì thái độ khách quan, lạnh lùng; đồng thời, làm tăng tính chất sinh động, hấp dẫn cho các tác phẩm.

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) thi pháp tự sự nguyễn nhật ánh (Trang 37 - 40)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(103 trang)