the study has provided an insight into motion verbs in english and vietnamese and find out the important similarities and differences which are then set as basis for the comp arisons of lexicalization patterns of motion verbs in the two languages
... and universal principles across languages 1.2 ThestudyhasprovidedaninsightintomotionverbsinEnglishandVietnameseandfindouttheimportantsimilaritiesanddifferenceswhicharethen ... the analysis ofmotionverbsinEnglishandVietnameseandset this asthebasisfortheEnglishandVietnamese comparison oflexicalizationpatternsofmotionverbs (iii) Findoutand compare the ... thensetasbasisforthe comparisons oflexicalizationpatternsofmotionverbsinthetwolanguages 1.3 Thestudyhas made a comparison oflexicalizationpatternsofmotionverbsinEnglish and...
... communication inEnglishand - 5Vietnamese The findings ofthestudy can be the potential source forthe teaching and learning of speech acts in general and PAs inEnglishandVietnamesein particular as foreign ... andVietnamese to findoutthesimilaritiesanddifferences between thetwolanguages - Suggest some implications ofthe findings for teaching and learning Englishas a foreign language 1.3 RESEARCH ... PAs INENGLISHANDVIETNAMESE 4.1.1 The Syntactic Representation of PAs inEnglish Basing on observing, describing and analyzing 299 samples of PAs inEnglish from the cited sources, we can find...
... How arethe words and gestures combined for greetings inEnglishand Vietnamese? • What kinds of greetings are similar and different inEnglishand Vietnamese? • What arethe potential areas of ... Formal and informal greeting 2.2.1 Formal and Informal Greetings Formal greetings and informal greetings are sometimes used in different situations, and each type of greetings depends on types of ... discipline of linguistics Asthe object of linguistic study, "language" hastwo primary meanings: an abstract concept and a specific linguistic system (e.g French) Asthe Swiss linguist Ferdinand...
... types of discourses inEnglishandVietnameseThesimilaritiesanddifferences between thetwolanguages analysed inthestudy may be of great benefit forVietnamese learners ofEnglishAninsight ... định 4.3 THE PRAGMATICS OF PMS INENGLISHANDVIETNAMESEInthe foregoing sections I have presented and discussed about the semantics of PMs inEnglishandVietnamesein terms ofthe information ... here asforthe starting points 4.2.1 PMs inEnglishandVietnamesein view of Factivity The analysis of instances of PMs in this study reveals that in most cases these markers were used mainly as...
... sources provided They are analysed in terms of syntax and pragmatics andthen compared and contrasted in order to findoutthesimilaritiesanddifferences between them 3.7 Reliability and Validity ... presents the results and discusses the findings ofthestudy It consists ofthe description ofthe syntactic and pragmatic features of insertion sequence inEnglishandVietnameseas well as their similarities ... uses in communication inEnglishandVietnamese - Finding outthedifferencesandsimilaritiesof insertion sequence in terms of syntax and pragmatics inEnglishandVietnamese 1.2.2 Objectives of...
... communication, andEnglish is the international 1.2.1 Aims ofthestudy language, the demand to master and effectively use it has been more - This study aims to findoutdifferencesandsimilaritiesinand ... factor in day-to-day interactions Accordingly, thestudy on thankgivings inEnglishandVietnamese aims at finding outdifferences CHAPTER andsimilaritiesin ways of thank-givings; the affect of ... analyse the thank-givings Thesimilaritiesanddifferences between thetwosimilaritiesanddifferencesinthe syntactic and pragmatic features oflanguages concerning aspects of thank-giving expressions...
... andVietnamese based on the theory of cognitive semantics • discovering and explaining thesimilaritiesandthedifferencesin cognitive metaphors ofthe three negative emotions inEnglishandVietnamese ... of these negative emotions inEnglishandVietnamese on the background of cognitive theory and to findoutthesimilaritiesanddifferencesin cognitive metaphors of these negative emotions in ... Another manifestation of anger inEnglish language deals with the container veins and vessels Anger is conceived ofas A HOT FLUID pumping or firing inthe vein The rise in anger results in the...
... Although there arethesimilaritiesanddifferencesin both languages, the thesis makes the great efforts to discover the characteristics of syntax and semantics inEnglishandVietnamese Sport Headings ... emphasize something 3.1 RESEARCH METHODS With the aim of achieving theset goal “to findout semantic and syntactic features of Sport Headings inEnglishandVietnamese online newspapers” and ... content inthe sports headings andthe body ofthe commentaries is sports headings inEnglishandVietnamesein sports headings in not the goal of this study newspapers 1.5 SIGNIFICANCE OFTHE STUDY...
... and VSCs - To findoutthesimilaritiesanddifferencesofthetwolanguagesin this field - To give implications to the learners ofEnglishin understanding the language of slogans and writing ... ESCs and VSCs in terms of lexical, syntactic and pragmatic features? What arethe implications ofthestudyfor teaching, learning and writing company slogans? 1.6 ORGANIZATION OFTHESTUDYThe thesis ... on the images andthe words employed in advertising slogans, can be investigated 27 • I find that it is interesting to investigate intosimilaritiesanddifferencesof pun inEnglishand Vietnamese...
... source forthe teaching and learning of speech acts in general and NCs inEnglishandVietnamesein particular as foreign languages 1.6 ORGANIZATION OFTHESTUDYThestudy is organized into five ... sources inVietnameseandEnglish - Finding outthe syntactic category and functions of negotiation they belong and perform then put them into distinctive groups - Analyzing and discussing the results ... the syntactic and pragmatic features in NCs inEnglishandVietnameseIn addition, thesimilaritiesanddifferencesin NCs inEnglishandVietnamesein terms ofthe aspects mentioned are detected...
... review inEnglish or Vietnamese Hence, the thesis “A discourse analysis of film reviews inEnglishandVietnamese is an attempt to findoutthesimilaritiesanddifferencesofthetwolanguagesin ... devices - To compare and contrast the discourse features of film reviews inEnglishandVietnamese to findoutthesimilaritiesanddifferences between them in term of their layout, syntactic ... but the name ofthe film is always present in both languagesTwo parts that are always present are name ofthe film and director in EFRs and name ofthe film and main contents ofthe film in VFRs...
... Acronym, compounding and mixed forms are found inthe component specifying personal names oftheEnglishandVietnamese company names The mixed forms intwolanguagesareset up by acronym and nouns, ... that in both languagesthe second or the third can be omitted - TheEnglishandVietnamese company names are also set up by the component classifying types of companies andthe component specifying ... syntactic and morphological features oftheEnglishandVietnamese company names; to identify and describe cultural features oftheEnglishandVietnamese company names; to findoutthesimilarities and...
... “Raise The comparison”, “Pushing the choice intothe contain parts: the Headline, the Body Copy, the Illustration, andthe future” and “Guarantees” and they are absent from the other Standing Details ... andthe Standing Details However, the headline’s percentage of appearance in each language has some differences 4.3.3 Syntactic features in EAs and VAs 4.3.3.1 Passive Voice in EAs and VAs TheEnglish ... 4.3 THE DISTRIBUTION OFTHE PERSUASION IN ALPHA AND OMEGA STRATEGIES IN TERMS OF DISCOURSE 4.3.1 Layouts of EAs and VAs for “Emphasize Scarcity”: and removing some ofthe customer’s imaginable and...
... functions of language andthe thematic and informational structure of speech and writing Cook (1989) [9] explains the theory of DA and suggests some practical relevance to language teaching and learning ... Sub-function INTRODUCING THE BOOK Defining the general topic ofthe book Informing about potential readership Informing about the author Making topic generalizations Inserting the book inthe field OUTLINING ... CHAPTER METHODS AND PROCEDURE 3.1 RESEARCH DESIGN Selecting the subject and narrowing it to the topic Organizing the topic intothe outline Planning procedures Using the qualitative and quantitative...
... cat is an animal That is, the meaning of animal is included inthe meaning of cat, asin dog, lion, monkey and elephant Slightly different, the meaning of Event included inthe meaning of accident, ... choose A comparative studyof lexical cohesion inEnglishandVietnamese newspaper articles to be the theme ofthe thesis Aims and objectives oftheStudy - The aim ofthe thesis are to studysimilarities ... are necessary and sufficient as a basic forthe description of any language In terms of unit The units of grammar which enter intothe description ofEnglishand any related language are: sentence...
... languagesandthe contrast of signs The contrast oflanguages is comparing one language to another, ofwhich is the base andthe other is the means of contrast This kind aims at finding out their ... to findoutthedifferencesandsimilarities between them Thus, it plays animportant role in translating, teaching and learning a foreign language There aretwo kinds of CA: the contrast oflanguages ... demand for learning and teaching of foreign languagesand interpretation Contrastive Analysis (CA) is to compare two or more languages regardless of whether they are related to each other and of...
... learners tend to transfer their forms and meanings and their distribution of forms and meaning of their native language to the foreign and tend to make questions asin their native language that leads ... language that leads to a lot of mistakes As Lado (1957:2) puts it “Individuals tend to transfer their forms and meanings and their distribution of forms and meaning of their native language and ... described and compared with Vietnamese equivalents to findoutthesimilaritiesanddifferences to help learners fully understand them in both languages Moreover, the information status and some semantic...
... the thesis was about to findoutthesimilaritiesanddifferences between speech acts of invitations inEnglishand Vietnamese, the participants inthe thesis were native speakers ofEnglishand ... will then be analyzed in order to findoutthesimilaritiesanddifferences between inviting intheEnglishandVietnameselanguages Furthermore, personal observations are also carried outin different ... and love during the completion ofthe thesis Nguyen Van Trong vi ii ABSTRACT This studywhich focused on speech acts of invitation, was conducted inthe hope of finding outthesimilarities and...
... always make the sentence hang together The effect of cohesion in discourse is more outstanding andthe meaning is more obvious than that within the sentence And also for these reasons, in my study ... book Linguistics across cultures in 1957 stated that “Individuals tend to transfer their forms and meanings and their distribution of forms and meanings of their native language and culture to the ... coherence in one-way discourse; it involves the gaining, holding, and yielding of turns, the negotiation of meaning and direction, the shifting of topic, the signaling and identification of turn...