... cứu đốichiếu lượng từ tiếng Hán loại từ tương đương tiếng Việt, lượng từ tiếng Hán lấy làm chuẩn để đối chiếu, loại từ tương đương tiếngViệtđốitượng để đốichiếu Phương pháp nghiên cứu đốichiếu ... Đáng tiếc đến thời điểm tại, nghiên cứu đốichiếutiếng Hán tiếngViệt chưa nhiều, khơng nói khiêm tốn 1.2.4.3 Đặc điểm đốichiếutiếng Hán tiếngViệtĐốichiếu song ngữ Hán – Việt khơng nằm ... nghĩa, đồng thời xem xét đặc điểm ngữ nghĩa động lượng từ tiếng Hán đốichiếu với loại từ tương đương tiếngViệt 2.2 ĐẶC ĐIỂM NGỮ NGHĨA CỦA DANH LƯỢNG TỪ TIẾNG HÁN (ĐỐI CHIẾU VỚI TIẾNG VIỆT) 2.2.1...
... danh ngữ” 3.1.2 Vị trí lượng từ danh ngữ tiếng Hán (đối chiếu với tiếng Việt) 3.1.2.1 Vị trí lượng từ cá thể danh ngữ tiếng Hán (đối chiếu với tiếng Việt) (2) 学校的那三位有名的汉语老师 (ba vị giáo viên tiếng ... từ lâm thời (người, anh, chị, cây, quả) 1.2.3.3 Đặc điểm đốichiếu lượng từ tiếng Hán loại từ tiếngViệt 1) Đốichiếu khái niệm “lượng từ” tiếng Hán tiếngViệt thấy khác biệt quan niệm cách phân ... sánh đốichiếu thể hàng loạt từ điển song ngữ tiếng Hán ngôn ngữ khác Đáng tiếc đến nay, nghiên cứu đốichiếutiếng Hán tiếngViệt chưa có nhiều q khiêm tốn 1.2.4.3 Đặc điểm đốichiếutiếng Hán tiếng...
... cứu đốichiếu lượng từ tiếng Hán loại từ tương đương tiếng Việt, lượng từ tiếng Hán lấy làm chuẩn để đối chiếu, loại từ tương đương tiếngViệtđốitượng để đốichiếu Phương pháp nghiên cứu đốichiếu ... Đáng tiếc đến thời điểm tại, nghiên cứu đốichiếutiếng Hán tiếngViệt chưa nhiều, khơng nói khiêm tốn 1.2.4.3 Đặc điểm đốichiếutiếng Hán tiếngViệtĐốichiếu song ngữ Hán – Việt khơng nằm ... nghĩa, đồng thời xem xét đặc điểm ngữ nghĩa động lượng từ tiếng Hán đốichiếu với loại từ tương đương tiếngViệt 2.2 ĐẶC ĐIỂM NGỮ NGHĨA CỦA DANH LƯỢNG TỪ TIẾNG HÁN (ĐỐI CHIẾU VỚI TIẾNG VIỆT) 2.2.1...
... nghiên cứu đốichiếu với cấu trúc so sánh tiếngViệt cấu trúc so sánh tiếng Hán cách toàn diện 1.4 Với lí vừa nêu, ngƣời viết luận văn chọn đề tài Đốichiếu cấu trúc so sánh tiếngViệttiếng Hán‟ ... trúc so sánh tiếng Hán tiếng Việt, từ giúp cho ngƣời Hán học tiếngViệt ngƣời Việt học tiếng Hán sử dụng kiểu câu tốt - Tìm hiểu lỗi nguyên nhân mắc lỗi sử dụng cấu trúc so sánh tiếngViệt ngƣời ... sánh tiếng Hán đốichiếu với câu so sánh tiếngViệt để tìm đồng khác biệt chúng, nhƣ chƣa thấy có cơng trình nghiên cứu tìm hiểu ngun nhân ngƣời TQ mắc lỗi dùng câu so sánh tiếngViệt ngƣợc lại cách...
... điểm tương đồng khác biệt câu hỏi có từ nghi vấn tiếngAnhtiếngViệt chưa cách chuyển dịch loại câu hỏi tiếngAnhsangtiếngViệt 35 Như vậy, dù có cơng trình, có số cách làm, cáchđốichiếu ... danh có từ hỏi tiếngAnh sau đốichiếu với tiếngViệt để tìm nét tương đồng khác biệt mặt cấu trúc- ngữ nghĩa làm sở cho việc tìm giải pháp chuyển dịch loại câu hỏi từ tiếngAnhsangtiếngViệt ... ngơn ngữ đưa vào đốichiếu - “Chuyển dịch : Từ kết đốichiếu chúng tơi tiến hành tìm giải pháp chuyển dịch câu hỏi danh có từ hỏi từ tiếngAnhsangtiếngViệt 36 - “ Câu hỏi danh” phận trung tâm...
... việc dịch TNTC tiếngAnhsangtiếngViệt Nghĩa tập trung so sánh, đốichiếu hình thức nội dung ngơn ngữ đích (tiếng Việt) tương xứng với bên ngôn ngữ nguồn (tiếng Anh) 2.4 ĐỐICHIẾU CHUYỂN DỊCH ... tích đốichiếu chuyển dịch TNTC Anh - Việt từ ngữ qua bước: phân tích đốichiếu mơ hình cấu tạo TNTC Anh - Việt cấp độ từ ngữ, phân tích đốichiếu chuyển dịch TNTC Anh - Việt cấp độ từ ngữ, đốichiếu ... Đốichiếu chuyển dịch cấu tạo từ đơn Kết cho thấy tỉ lệ lớn số lượng TNTC tiếngAnh từ đơn chuyển dịchsangtiếngViệt từ ghép (56,52%) Số lượng TNTC tiếngAnh từ đơn chuyển dịchsangtiếng Việt...
... l’exemple (9) en franỗais et sa traduction en vietnamien (10) (9) *Il travaillait dans le jardin en deux heures (10) *Anh làm việc vườn vòng hai Nous voyons que le procès télique marqué par « en ... anglais Pour le « posterior past », Reichenbach suggère qu'il s'agit du conditionnel Reichenbach (op.cit p 291) a reconnu que son système n’a pas de place pour les formes progressives de l’anglais ... définition claire sur ce point En effet, il se contente d'en faire une description avec un seul exemple : (18) Peter had gone Suivant Reichenbach (op.cit p 288), la forme du pluperfect en anglais ou...
... (Langages)(2), 1-11 Pham, Quang Truong (2002) Nghiên cứu đốichiếuthời khứ tiếng Pháp phương thức biểu đạt ý nghĩa tương đương tiếng Việt. (Étude et comparaison des temps du passộ en franỗais ... thời gian tiếngViệt (Les groupes de mots exprimant le temps en vietnamien).in Ngôn ngữ (Langages)(1), 40-45 Do Hurinville, Danh Thanh (2007b) Tính đơn nghĩa tiếngViệt so sánh với tiếng Pháp (Sémantisme ... Nguyễn Thị Ổn, Pham Quang Trường, Nguyễn Đức Nam participants) So sánh đốichiếu mệnh đề phụ tiếngViệttiếng Pháp- Mệnh đề phụ thời gian (Études contrastive des propositions subordonnộes en franỗais...
... cớ Danh sách hệ thống liên từ tiếng Việt: Trong hệ thống danh sách liên từ tiếng Việt, GS Hoàng Trọng Phiến Cách dùng hư từ tiếngViệt đại” thống kê 69 liên từ [7.37] Sau danh sách liên từ tiếng ... / ẩ c ^ v cách khắc phục v i & v cách khắc phục Cách dùng liên N hầm lẫn ^ D ùng 66 liên từ íP với giới từ g iữ a từ có đối 67 chiếu với Đ ối chiếucách dùng liên từ ^ tiếng V iệt cách khấc phục ... ối chiếucách dùng liên từ M với từ tương đương tiếng V iệt cách khắc phục lồi sai 58 3.2.1 Sử dụng nhầm lẫn liên từ M với từ ngừ khác cách khắc phục 58 2 D ùng liên từ đốichiếu với từ “m à” tương...
... ハノイ国家大学 外国語大学 大学院学部 NGUYỄN THỊ THANH BÌNH 日本語における条件表現 (ベトナム語との対照) CÂU ĐIỀU KIỆN TRONG TIẾNG NHẬT ( CÓ ĐỐICHIẾU VỚI ĐƠN VỊ TƢƠNG ĐƢƠNG TRONG TIẾNGVIỆT ) 修士論文 専攻科目: 日本語学 指導教官: ハノイ, 2013 ... Khi người nước ngồi nói tiếngViệt tơi không hiểu người Việt không cố gắng dùng trí tưởngtượng để hiểu Nếu người Nhật dù người nước ngồi có nói tiếng Nhật khơng cố tìm cách để hiểu cố gắng giữ ... thể nói mơi trường kinh doanh Việt Nam hồn chỉnh, khơng tích cực hợp tác mặt việc giao lưu nhân dân không làm cho công việc kinh doanh thực tế phát triển c)話題提示:X,Nếu là, Đối với (1)日本人なら、あいまいな言葉を使うことが多い。...
... 2: Đặc điểm đa nghĩa danh từ Anh - Việt từ kết phân tích đốichiếu định lƣợng Chƣơng 3: Phân tích, đốichiếu định tính danh từ đa nghĩa Anh - Việtcách thức chuyển dịchAnhViệt CHƢƠNG CƠ SỞ LÍ ... triển nghĩa tƣơng lai 3.3 Hƣớng dẫn xuất nhóm danh từ Anh, Việt 3.3.1 Cơ sở phân loại chung danh từ tiếngAnhtiếngViệt Trong phần này, để thực đốichiếu đa nghĩa danh từ Anh - Việt cụ thể, trƣớc ... chọn đề tài: Phân tích đốichiếu chuyển dịch ngữ nghĩa số nhóm danh từ đa nghĩa tiếngAnhsangtiếngViệt Thực đề tài mong muốn đƣợc nghiên cứu sâu sắc tiếng Anh, tiếngViệt nhƣ tìm hiểu văn hố,...
... tiếng Việt, tiến hành so sánh đốichiếu với lớp từ vựng tiếngAnh ba bình diện: cấu tạo, từ loại ngữ nghóa Chúng chọn tiếngAnhđốitượng so sánh đốichiếu vì: - TiếngAnh ngôn ngữ sử dụng phổ biến ... vựng tiếngViệt lớp từ vựng tiếngAnh 2.3.1 Những điểm tương đồng 2.3.2 Những điểm khác biệt CHƯƠNG 3: ĐẶC TRƯNG TỪ LOẠI CỦA LỚP TỪ VỰNG MỚI TIẾNGVIỆT (SO SÁNH ĐỐICHIẾU VỚI LỚP TỪ VỰNG MỚI TIẾNG ... TẠO CỦA LỚP TỪ VỰNG MỚI TIẾNGVIỆT (SO SÁNH ĐỐICHIẾU VỚI LỚP TỪ VỰNG MỚI TIẾNG ANH) 55 V 2.1 Đặc trưng cấu tạo lớp từ vựng tiếngViệt 2.1.1 Đặc trưng lớp từ vựng tiếngViệt cấu tạo dựa chất liệu...
... văn pháp luật, biểu mẫu miễn phí Bảng tổng hợp cấu trúc Tươnglai đơn: II- CÁCH SỬ DỤNG CỦA THÌ TƯƠNGLAI ĐƠN Diễn tả định, ý định thời nảy thời điểm nói Eg1 - Are you going to the supermarket now? ... tơi tới rạp chiếu phim.) Ta thấy việc “tạnh mưa sớm” hồn tồn xảy nên ta sử dụng câu điều kiện loại I để diễn đạt mệnh đề ta sử dụng tươnglai đơn III- DẤU HIỆU NHẬN BIẾT THÌ TƯƠNGLAI ĐƠN Trong ... tơi nói với bạn thật.) Đây lời hứa nên ta sử dụng tươnglai đơn để diễn đạt Eg2 Eg3 Sử dụng câu điều kiện loại một, diễn tả giả định xảy tươnglai Eg1 VnDoc - Tải tài liệu, văn pháp luật, biểu...
... lexemple (9) en franỗais et sa traduction en vietnamien (10) (9) *Il travaillait dans le jardin en deux heures (10) *Anh làm việc vườn vòng hai Nous voyons que le procès télique marqué par « en ... anglais Pour le « posterior past », Reichenbach suggère qu'il s'agit du conditionnel Reichenbach (op.cit p 291) a reconnu que son système n’a pas de place pour les formes progressives de l’anglais ... définition claire sur ce point En effet, il se contente d'en faire une description avec un seul exemple : (18) Peter had gone Suivant Reichenbach (op.cit p 288), la forme du pluperfect en anglais ou...
... xuất tiếngtiếngViệt 24 ảng : Thứ tự số lần xuất c a c c thành tố động vật tiếngtiếngViệt 26 ảng 4: Đốichiếu thứ tự số lần xuất c a thành tố động vật ch nh thành ngữ tiếng ... thống kê dưới: ảng 2: i chiế ần x ất c x ất tr ng tiếng STT Th nh t ộng Tiếng t TiếngViệt c c th nh t ộng t tiếngViệt S Tiếng ần x ất TiếngViệt Ngua Bò 25 Pạ Cá 41 66 Tắc ten hâu chấu Hảu hấy ... UẬN 67 DANH MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO 69 DANH MỤC BẢNG ảng : Đốichiếu số lượng số thành tố động vật ch nh c c thành ngữ tiếngViệt 22 ảng : Đốichiếu số lần xuất c...
... iTunes có ưu việt cho phép người tiếp cận thông tin từ đơn vị truyền thông kỹ thuật số giúp củng cố tươnglai ngành truyền thông theo nguyên tắc dân chủ Trình bày thơng tin trực tuyến cách có hiệu ... điện tử phải nhiều thời gian báo in câu chuyện chia làm nhiều trang lại bị quảng cáo can thiệp phải thời gian chờ đợi chữ, tiếng hình ảnh tải lên hình Khi báo in tạp chí chuyển sang Internet, họ ... việt hứa công dân Pháp 18 tuổi có thuê bao đọc báo miễn phí hàng năm Một thay đổi thẻ tín dụng thuế giúp đơn vị truyền thơng dịch chuyển sangchiều hướng tính phí cho nội dung trực tuyến Đó cách...