Các lỗi thƣờng gặp khi chuyển dịch

Một phần của tài liệu Khảo sát các hình thức biểu hiện ý nghĩa sở hữu trong danh ngữ tiếng Anh và tiếng Việt (Trang 97)

- the car of mine the car of hers

4. Các lỗi thƣờng gặp khi chuyển dịch

Các hình thức biểu hiện ý nghĩa sở hữu trong danh ngữ tiếng Anh không thật quá khó, nhưng để sử dụng chúng một cách thuần thục và chắnh xác không phải đơn giản, đặc biệt đói với những trường hợp bất qui tắc. Với tư cách là một giảng viên, trong quá trình giảng dạy tiếng Anh như một ngoại ngữ tôi nhận thấy có một số lỗi mà sinh viên rất thường mắc phải khi sử dụng các hình thức biểu hiện ý nghĩa sở hữu trong danh ngữ ở tiếng Anh.

4.1. Sự không phù hợp giữa chủ ngữ với từ sở hữu

Như chúng ta đã biết tiếng Anh thuộc nhóm ngôn ngữ biến hình. Sự biến đổi hình thái của từ có quan hệ chặt chẽ với sự thay đổi về thì, thời, giống, số. Chắnh vì vậy một đại từ, tắnh từ sở hữu nhất định phải phù hợp vế số và giống với danh từ mà nó đại diện. Nếu danh từ là số nhiều thì tắnh từ sở hữu cũng phải là số nhiều, nếu danh từ thuộc số ắt, thì tắnh từ sở hữu cũng phải ở dạng số ắt. Nhưng tắnh từ sở hữu sẽ không giống nhau nếu danh từ chỉ giống khác nhau. Các vắ dụ sau đây chỉ rõ sự phù hợp bắt buộc này.

SINGULAR The puppy wants its breakfast.

(Số ắt) Chú chó nhỏ rất thắch bữa sáng của nó. PLURAL Lawyers represent their clients.

(Số nhiều) Các luật sư đại diện cho thân chủ của họ. MASCULINE John represents his clients.

(Giống đực) John đại diện cho các thân chủ của anh ta. FEMININE Mary represents her clients.

(Giống cái) Mary đại diện cho các thân chủ của cô ấy. Nếu chỉ có các qui tắc thông thường về số và giống như trên thì rất ắt khi xảy ra nhầm lẫn. Sinh viên nói riêng cũng như những người học tiếng Anh nói chung thường bị lúng túng và hay mắc lỗi với các trường hợp đặc biệt mà chúng ta thường gọi là các trường hợp bất qui tắc. Trong ngôn ngữ Anh các trường hợp không theo qui tắc tương đối phức tạp và khá khó nhớ đối với một số người. Bởi có thể mỗi trường hợp lại có qui tắc riêng, chúng có thể khiến cho người học bị lẫn. Điều này sẽ được chứng minh thông qua các vắ dụ sau:

(336) Each of the books had its own cover. Mỗi quyển sách đều có bìa riêng.

(337) Everyone has his own seat.

Mọi người đều đã có chỗ ngồi của mình.

Ở vắ dụ (336) người học có thể nhận thấy không có sự khác biệt nhiều lắm giữa câu gốc và câu chuyển dịch. Bởi theo qui tắc trên thì Ộmỗi quyển sáchỢ là danh từ số ắt thì đương nhiên đại từ sở hữu của nó cũng tương ứng là ỘitsỢ. Điều đó không cần phải bàn cãi. Tuy nhiên mọi sự nảy sinh khi xét đến vắ dụ (337). Theo suy luận logic của người Việt thì đại từ nhân xưng Ộmọi ngườiỢ sẽ phải tương ứng với số nhiều. ắt nhất là từ ba người trở lên. Vậy thì tắnh từ sở hữu sẽ không thể là ỘhisỢ (của anh ấy - số ắt) như trong vắ dụ (338) được. Chắnh vì vậy khi được yêu cầu chuyển dịch câu trên từ tiếng Việt sang tiếng Anh sẽ không ắt người chuyển là:

Trường hợp tương tự xảy ra khi các danh từ được nối với nhau bởi ỘandỢ và ỘorỢ hay ỘnorỢ. Cùng xét các vắ dụ sau:

(338) Fern and Velma won their game.

Fern và Velma đã giành chiến thắng trong cuộc chơi (của họ)

Nhưng ở cấu trúc với ỘorỢ hoặc ỘnorỢ thì lại khác, không thể áp dụng chung qui tắc của ỘandỢ cho ỘorỘ và ỘnorỢ được.

Một mẫu câu tiếng Anh chuẩn sẽ là:

(339) Did Fern or Velma win her game?

Fern hay Velma giành chiến thắng trong trò chơi (của cô ấy)?

Những dạng câu như trên không thường gặp chắnh vì vậy mà người học không chú tâm lắm đến sự khác biệt trong cách sử dụng của chúng.

Winifred Bryan Horner, Suzanne Strobeck và Robert Keith Miller trong cuốn Harbrace College Handbook đã tóm lược một vài qui tắc cần thiết cho người học về sự phù hợp giữa tắnh từ sở hữu và danh từ mà nó đại diện như sau:

- Những danh từ số ắt như Ộman, woman, personỢ, những đại từ chỉ định như: Ộeverybody, everyone, each, either, neitherỢ hoặc những từ như Ợsort, kindỢ thường được đại diện bởi một đại từ số ắt.

- Nếu hai danh từ được nối bởi "andỢ thì đại từ dại diện sẽ ở dạng số nhiều. Hai hay nhiều danh từ nối với nhau bởi ỘorỢ hoặc ỘnorỢ thì đại từ đại diện thường ở dạng số ắt như chúng ta thấy trong các vắ dụ (281), (282). Nhưng ở mục này có một lưu ý nhỏ. Nếu một trong hai danh từ được nối bởi ỘorỢ hoặc ỘnorỢ là danh từ số ắt, danh từ còn lại ở dạng số nhiều thì đại từ đại diện sẽ bị qui định bởi danh từ đứng liền nó nhất.

(340) Netheir the net nor the balls were returned to their place. (341) Netheir the balls nor the net was returned to its place.

Cả hai vắ dụ trên đều có chung một nội dung là: ỢCả lưới và những quả bóng đều không được trả lại đúng vị trắ của chúngỢ. Tuy nhiên khi vị trắ của danh từ thay đổi sẽ kéo theo sự thay đổi của đại từ đại diện như chúng ta đã thấy rất rõ trong các vắ dụ trên.

- Đối với các danh từ nhóm như Ộ committee, governmentẦỢ thì đại từ đại diện có thể ở dạng số ắt hoặc số nhiều tuỳ theo chủ ý của người nói.

Vắ dụ khi muốn diễn đạt ý ỘCả hội đồng thành phố đang hướng về kỳ bỏ phiếu" ta có thể diễn giải theo hai cách sau:

(342) The committee is casting its vote. (342Ỗ) The committee are casting their vote.

4.2. Sử dụng dấu sở hữu không chuẩn xác

Một số người học rất hay bị nhầm lẫn khi sử dụng dấu sở hữu. Các lỗi thường mắc phải có thể nhận thấy như sau:

Một phần của tài liệu Khảo sát các hình thức biểu hiện ý nghĩa sở hữu trong danh ngữ tiếng Anh và tiếng Việt (Trang 97)