6. Kết cấu của luận văn
1.2.3. Lượn Slương trong đời sống văn hóa của người Tày xã Yên Cư
và của cư dân Tày nói chung.
1.2.3. Lượn Slương trong đời sống văn hóa của người Tày xã Yên Cư (Chợ Mới, Bắc Kạn) Mới, Bắc Kạn)
Lượn Slương thường được tổ chức vào ngày hội lồng tồng của mùa xuân, hay vào những đêm trăng sáng trong dịp nông nhàn. Theo những tài liệu sưu tầm được, sơ bộ có thể chia lượn Slương thành 3 phần: lượn đi đường, lượn sử và lượn chúc mừng. Trong đó phần lượn chúc mừng không phải là hát giao duyên, chỉ là lời cảm tạ của người lượn với gia chủ nên có tính chất gắn kết khá là lỏng lẻo với cuộc lượn. Phần lượn sử với một thời
gian khá lớn dành cho việc lượn về các truyện cổ dân gian của người Tày và các tích truyện có nguồn gốc Trung Quốc, thể hiện chiều sâu của cuộc lượn Slương khi tình cảm của người Tày đã hết sức sâu nặng. Nhưng chính vì tính chất và nội dung của nó, lượn sử không có sức hút mạnh đối với người nghe. Còn phần lượn đi đường là phần chứa đựng nhiều tình huống bất ngờ nhất. Về mặt hình thức, đó là phút ban đầu thăm dò, tìm hiểu, làm quen, dỗi hờn, trách móc. Về mặt nội dung, tình cảm được diễn tả ở đây từ nỗi nhớ thương kín đáo, e ấp đến sâu sắc, mạnh bạo. Phần này được người nghe rất yêu thích và đây chính là phần trọng tâm của cuộc lượn Slương. Không có một cuộc lượn Slương nào thiếu phần này dù cho hai phần kia có thể không lượn đến.
Đúng như tên gọi, lượn Slương (nghĩa là lượn thương) nổi bật lên mục đích bộc bạch niềm thương nhớ nhuốm nỗi buồn. Đó là nỗi buồn, nỗi đau cách biệt do cảnh ngộ và một niềm ao ước vô vọng về sự sum họp. Niềm bộc bạch nhớ thương này trong lượn Slương đậm hơn rất nhiều so với nhu cầu giao duyên (tìm hiều làm quen...) thường thấy ở các làn điệu dân ca giao duyên khác, khiến cho lượn Slương nghiêng về phía diễn tả một tình yêu đã nặng sâu hơn là một tình yêu chớm hé. Và cách diễn đạt mang đậm sắc màu độc thoại hơn là những dấu hiệu hình thức của ngôn ngữ đối thoại. Có thể thấy rõ điều này qua các chặng (chương) của một cuộc lượn Slương.
Các chặng hát của lượn Slương cũng như những làn điệu dân ca khác đều là những cái cớ, những khuôn mẫu tức cảnh để biểu lộ tâm tình. Chẳng hạn như những chương: Gà gáy, Đứng thuyền hái hoa, Mười hai tháng thì đâu có nhằm mục đích miêu tả không gian và thời gian mà chỉ nhân đó để diễn tả lòng mình. Ví như câu hát:
“Gà gáy dạo chơi cùng với hoa Giống như buộc nước đánh đầu cá Giàu nghèo hãy than cùng hoa vậy Chẳng ai gian bạc bằng đôi ta”
Đó là hiện tượng phổ biến trong ca giao dân ca nói chung, ý tứ thường được triển khai trên những cái khuôn ước lệ có sẵn. Ví dụ ca dao người Kinh thường có khuôn mẫu Ngày tháng... Thân em... nhưng điều đặc biệt đáng nói ở đây là lượn Slương thường sử dụng cách diễn đạt ước lệ của văn chương cổ điển để bộc lộ tình cảm trên một cái khuôn ước lệ dân gian, như thế, ở đây, tính ước lệ tăng lên gấp bội.
Trên đây, chúng ta nói đến lượn với tư cách là một thể loại trong những điệu hát lời ca. Nhưng hát lượn là cả một diễn xướng, một sinh hoạt có tính cách hội, có trình tự, có quy cách.
Được tin có khách từ phương xa đến, thanh niên đến liên hệ với chủ gia đình để được phép hát lượn. Cũng không hiếm khi có khách, chủ nhà đi mời thanh niên trong bản đến hát lượn để gia đình, làng xóm thêm vui vẻ. Dẫu cho đã có sự thỏa thuận và được sự đồng ý của gia đình, trước khi mời khách hát, thanh niên trong bản vẫn xin phép gia chủ:
“Cất tiếng xin thưa với chủ nhà Có phải về đây khách từ xa? Sĩ tử xin trình được hội ngộ
Mời khách viễn phương cùng lượn ca!”
Nếu được sự tán đồng của gia chủ và các bậc già cả trong thôn xóm thì cuộc hát lượn sẽ bắt đầu.
Một buổi hội về hát lượn bao giờ cũng có lề lối của nó, lúc đầu là xin phép gia chủ, rồi "lượn nài" là những bài được hát lên để mời khách hát lượn. Sau khi khách đã đáp lời thì cuộc lượn được tiếp tục bằng những bài hát chúc mừng nhau, thăm quê quán của khách; còn khách thì hát những bài mừng thăm gia chủ, bà con trong bản mường, ca ngợi cảnh vật thiên nhiên của xứ sở mà họ đến trú ngụ. Sau đó, người ta hát những bài gọi là "lượn trầu", tức những bài mời nhau ăn trầu, hút thuốc, tiếp theo là những bài "lượn cam, lượn
kẻ" (lượn đố, lượn giải đáp), trong đó có thể có những đố chữ (chữ nho). Sau những bài hát ấy, thường là những bài "tứ quý canh nông", những bài giáo nam giáo nữ, những bài về sinh hoạt xã hội, những câu chuyện về các nhân vật lịch sử của dân tộc cũng như của các dân tộc anh em, những thiên tình ca như: Lương Sơn Bá-Chúc Anh Đài, Tống Trân-Cúc Hoa...
Trong một buổi hát lượn, không thể thiếu phần "slương", tức là hát "để bày tỏ tâm tình của mình đối với người yêu". Thật ra, không phải lúc nào cứ lượn hát với nhau là có thể yêu, tiến tới xây dựng gia đình. Tuy nhiên phải công nhận rằng đó là những tiếng hát tâm tình, là khúc nhạc lòng của thanh niên nam nữ trong lứa tuổi đầy hứa hẹn và khao khát yêu đương. Cho nên, không có gì đáng ngạc nhiên. Phần này hoàn toàn là những bài về tình yêu nam nữ, thể hiện lòng mong muốn được yêu đương, mong có được mối tình chung thủy. Biết bao nhiêu lời nguyện ước, thề thốt, thiết tha, tràn ngập lòng tin và hy vọng được hát lên với tất cả tâm hồn say đắm của tuổi trẻ. Những bài hát lượn này thường theo lối ứng khẩu, đối đáp tự do, tùy theo tình cảnh mà có những lời, những câu thích hợp:
“Gửi lời thương tới bạn tình chung Ví như cây rau mang về trồng Là rau nhổ về đem cấy đã Còn lo trời hạn có mọc không Gửi lới thương tới bạn tha thiết Em như rau cải mọc bãi hoang Anh ở trên cao hãy nhổ lấy Không để nước lũ lên quét tràn”
Chặng cuối cùng của cuộc hát lượn thường gồm những bài nhắn nhủ, hò hẹn. Hát lượn thâu đêm đến lúc canh tàn, trước phút chia tay với một tình cảm lưu luyến, khách hát những bài ca tạ từ. Buồn rầu nhớ khách, thương
người trai làng (hoặc gái bản) bằng những câu luyến mến, thiết tha tiễn bạn, trao vật kỉ niệm để ghi nhớ buổi trúc mai sum họp, với những lời hẹn ước một cuộc tái ngộ mai sau:
“Lời nhớ tới các bạn đông người Mong bạn sẽ là cây tỏa bóng Để ve ong sôi giọng than buồn Để thời gian trôi theo nỗi nhớ”