17. Ba Hành Giả Du Già Từ Kham
83Lúc này Gampopa khơng có trong tu viện, nhưng thiền trong ch ỗ nhậ p th ất xa trên núi.
Lúc ba hành giả du già rời đi, tổ nói với người trợ thất, đấng Gomtsul “đêm qua ta trông
thấy một thần lực lớn, kỳ bí ở trong phố của tu viện. Nhưng sáng nay, những vị dakas
và dakinis đang chuẩn bị rời đi! Cháu, hãy ra ngồi xem, ngó xem có chuyện gì với ba
hành giả du già từ Kham”.
Đấng Gomtsul bước ra cửa thiền lều gỗ để xem chuyện gì xảy ra. Nhìn xuống dưới núi, vị này thấy ba hành giả du già từ Kham đã xuống dưới thung lũng của đỉnh lễ lạy, điểm mà từ tu viện có thể thấy được đầu tiên. Ở đây, ba hành giả đang lễlạy lần cuối tơn kính đến tổGampopa, kể từ khi vị giữ trật tự không cho phép họ làm vậy trong tu viện trước khi đi.
Đấng Gomtsul khi đó để ý rằng những con chim chim chíp to hơn bình thường, nhìn
lên, thấy chúng bay từ núi xuống thung lũng nơi ba hành giả ở đó. Khơng chỉ daka, dakinis rời đi, không chỉ những con chim bỏ đi, mà Gomtsul thấy thậm chí mọi cỏ, cây đang nghiêng theo hướng những hành giả du già, như chúng muốn nhổ rễ lên và rời núi! Những gì vị này trơng thấy, tất cả, vào báo lại với Ân sư trân quý, Gampopa.
Gampopa nói “Điều này khơng tốt! Ba người từ Kham chắc đã bị phạt bởi người giữ kỷ luật rồi. Lẽ ra không nên làm như vậy!
“Bao nhiêu đại kiếp, ba người Kham này đã tích lũy cơng đức, tịnh hóa chướng ngại.
Làm sao một người thế tục có thể bình luận về thái độ hay hiểu biết được phẩm tính
của trải nghiệm thiền của họ? Chúng ta quy tụ ở đây, Daklha Gampo, đó là kết quả của
nguyện trong quá khứ và khẩn cầu từ thời đức Phật Thích Ca Mâu Ni. Họ chắc chắn sẽ
phải ở đây thời gian này. Nếu vị tăng giữ kỷ luật đuổi họ đi, ta cảm giác cũng muốn đi
theo. Ta sẽ đi theo họ, gọi họ quay lại.”
Nói vậy rồi Gampopa rời nơi ẩn tu của mình ở động Sewa, đi xuống theo sườn phía
nam của ngọn núi đầy cỏ, trước đồi phía tây, nơi đây người đã bắt được tầm nhìn ba vị hành giả từ Kham ở một dốc suối. Vị thầy trèo lên một phiến đã granit rộng, một tay túm lấy váy tăng, tay kia ra hiệu ba học trò quay lại, người hát:
Ka ye, nghe đây, ba con trai
Các con, đừng đi xa/mà hãy quay ngay lại
Nhiều đời kiếp trước đây
Chúng ta đã từng có/nhiều khẩn nguyện tha thiết/kết nối nghiệp sâu sắc
Trước đấng bảo hộ Sambuddha
Đấng Thiện thệ, bảo hộ Thích Ca Mâu Ni
84
Đã khẩn nguyện và đã/được ban Tam Muội Kinh
Các con là những người/anh em kim cương dẫn đường Đã hội tụ cùng nhau/nơi có hàng ngàn vị
Khi đó đấng Thế Tôn/đã thuyết những lời sau: ‘Sau này, trong tương lai/vào thời kỳ đen tối
Ai người làm lan tỏa
Nghĩa bản kinh Samadhi-raja(Tam Muội)
Người đó sẽ chính là/con chư Phật ba thời
Là thầy thuốc bậc nhất/chữa lành mọi phiền não
Người được Đấng chiến Thắng/ngợi ca vượt qua cả từ ngữ
Và khi đấng Thế tôn/lặp lại những từ này
Trước Người ta đã hứa Lan tỏa những truyền giảng Và những người hội tụ
Cùng hứa sẽ giúp ta
Vì những lời khẩn nguyện/làm ra từ quá khứ/giờ chúng ta gặp lại
Những ai người may mắn/có chung nghiệp báo lành Đã được nhận giảng Pháp
Giờ ta cùng thiết lập/giai đoạn không quay về Các con, đừng đi nữa/hãy quay lại đây ngay
Một nơi chốn tuyệt vời/núi Gampo linh thiêng Lâu đài một đại dương/những Bổn tôn siêu phàm Những hành giả thiền lớn/thực hành ở chốn đây
Nhanh chóng đạt những địa/bình thường và tối thượng Các con, đừng đi nữa/hãy quay lại đây ngay
Ta vị thầy, người cha/hành giả thiền Nyiwa
Bạn tâm linh đáng giá
Những người con-học trị/nương tựa vào nơi ta
Sẽ nhanh chóng thành tựu/pháp tu Đại Thủ Ấn
Các con, đừng đi nữa/hãy quay lại đây ngay