Năm 2008, trước yờu cầu của việc đẩy mạnh cụng cuộc xõy dựng nhà nước phỏp quyền xó hội chủ nghĩa, cụng cuộc cải cỏch hành chớnh và cải cỏch tư phỏp ở nước ta, Quốc hội đó ban hành Luật THADS gồm 9 chương với 183 điều, cú hiệu lực từ ngày 01/7/2009. Việc ban hành Luật THADS đó đỏp ứng kịp thời yờu cầu của cụng tỏc THADS và đỏnh dấu bước phỏt triển mới của phỏp luật THADS Việt Nam. Sau đú, Nhà nước đó ban hành nhiều văn bản phỏp luật hướng dẫn thi hành Luật này như Nghị định số 58/2009/NĐ-CP ngày 13/7/2009 của Chớnh phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật THADS về thủ tục THADS (sau đõy gọi tắt là Nghị định số 58/2009/NĐ-CP), Nghị định số 61/2009/NĐ-CP ngày 24/7/2009 của Chớnh phủ về tổ chức và hoạt động của Thừa phỏt lại thực hiện thớ điểm tại Thành phố Hồ Chớ Minh (sau đõy gọi tắt là Nghị định số 61/2009/NĐ-CP)… Nhỡn chung, Luật THADS và cỏc văn bản hướng dẫn thi hành Luật này về cơ bản đó kế thừa cỏc quy định của Phỏp lệnh THADS năm 2004 và cỏc văn bản hướng dẫn cú liờn quan đó được thực tiễn kiểm nghiệm và phỏp điển húa thành quy định của Luật. Trong đú, cú nhiều quy định mới mang tớnh đột phỏ lớn như quy định mới về Chấp hành viờn; nhiệm vụ, quyền hạn của cơ quan, tổ chức hữu quan trong THADS; trỡnh tự, thủ tục THA… Những quy định này đó gúp phần quan trọng trong việc khắc phục những hạn chế, bất cập hiện nay, đỏp ứng yờu cầu cải cỏch tư phỏp đó được Nghị quyết Trung ương đề ra.
Về XMĐKTHA, Luật THADS và cỏc văn bản hướng dẫn thi hành đó quy định theo hướng nõng cao trỏch nhiệm của người được THA trong việc
chứng minh điều kiện THA của người phải THA. Theo đú, trường hợp chủ động ra quyết định THA, Chấp hành viờn phải tiến hành XMĐKTHA của người phải THA. Trường hợp THA theo đơn yờu cầu, người được THA phải cung cấp cỏc chứng cứ, tài liệu chứng minh điều kiện THA của người phải THA; nếu người được THA đó ỏp dụng cỏc biện phỏp cần thiết mà khụng thể tự xỏc minh được điều kiện THA của người phải THA thỡ cú thể yờu cầu Chấp hành viờn tiến hành xỏc minh.
Như vậy, ngay từ những năm đầu của chớnh quyền cỏch mạng, dự phải đương đầu với biết bao khú khăn trong cụng cuộc xõy dựng và bảo vệ chớnh quyền non trẻ trước sự tấn cụng của thự trong, giặc ngoài, Nhà nước ta vẫn khụng ngừng quan tõm xõy dựng, kiện toàn tổ chức THADS. Phỏp luật THADS từng bước được hỡnh thành, xỏc định cơ sở phỏp lý cho tổ chức và hoạt động THADS nhằm bảo vệ quyền và lợi ớch hợp phỏp của người dõn. XMĐKTHA của người phải THA dần dần được quy định trong cỏc văn bản phỏp luật về THADS. Tuy cỏc quy định này mới sơ khai ở bước ban đầu nhưng cú những đúng gúp quan trọng vào việc hỡnh thành và phỏt triển của phỏp luật THADS sau này. Sau một thời gian dài cựng với sự phỏt triển của phỏp luật THADS Việt Nam, việc XMĐKTHA được quy định trong phỏp luật THADS tương ứng với mụ hỡnh, tổ chức của cơ quan cú nhiệm vụ thi hành cỏc bản ỏn, quyết định cú hiệu lực phỏp luật của Tũa ỏn. Từ trước năm 1989, XMĐKTHA khụng được quy định trong bất kỳ văn bản phỏp luật nào nhưng việc XMĐKTHA vẫn được thực hiện trờn thực tế với nhiều hỡnh thức khỏc nhau. Từ năm 1989 đến năm 2004, XMĐKTHA được quy định xen kẽ trong điều luật quy định về nhiệm vụ, quyền hạn của Chấp hành viờn. Mặc dự quy định này mới chỉ sơ khai, chưa quy định cụ thể về điều kiện, trỡnh tự XMĐKTHA nhưng là bước tiến quan trọng trong việc xỏc định rừ và cụ thể hơn trỡnh tự, thủ tục THA. Tiếp đú, ngoài việc quy định XMĐKTHA là một trong những nhiệm vụ của Chấp hành viờn trong quỏ trỡnh thi hành bản ỏn, quyết định của Tũa ỏn, Phỏp lệnh THADS năm 2004 cũng đó quy định rừ hơn
về thủ tục XMĐKTHA như lập biờn bản XMĐKTHA… Quy định này đó được kế thừa và quy định cụ thể hơn trong Luật THADS được Quốc hội thụng qua ngày 14/11/2008.