Cỏc kiến nghị hoàn thiện phỏp luật về xỏc minh điều kiện thi hành ỏn

Một phần của tài liệu (LUẬN VĂN THẠC SĨ) Xác minh điều kiện thi hành án dân sự (Trang 84 - 86)

thi hành ỏn

3.2.1.1. Về chủ thể xỏc minh điều kiện thi hành ỏn

Cần sửa đổi quy định của phỏp luật theo hướng mở hơn so với quy định hiện hành, tức là người được THA cú quyền XMĐKTHA nhưng khụng phải mang tớnh bắt buộc. Trong mọi trường hợp, người được THA cú quyền yờu cầu Chấp hành viờn XMĐKTHA vỡ cỏc lý do sau:

Thứ nhất, để bảo đảm tối đa quyền, lợi ớch hợp phỏp của cụng dõn

trong THADS và tớnh nghiờm minh của bản ỏn, quyết định đó cú hiệu lực nờn quy định nghĩa vụ xỏc minh thuộc về cơ quan THADS trong trường hợp đương sự cú đơn yờu cầu THA và đương sự cú nghĩa vụ phối hợp với Chấp hành viờn trong việc xỏc minh. Bởi khi đương sự đó cú đơn yờu cầu THA, tức là gần như họ khụng thể thực hiện được việc xỏc minh và yờu cầu người phải THA thi hành nghĩa vụ, do vậy, việc quy định người được THA làm văn bản yờu cầu Chấp hành viờn xỏc minh trong đú ghi rừ cỏc biện phỏp đó được ỏp dụng nhưng khụng cú kết quả, kốm theo tài liệu chứng minh sẽ làm tăng thờm những thủ tục hành chớnh và khú khăn cho đương sự.

Thứ hai, cơ quan THADS với tư cỏch là một cơ quan trong hệ thống

thỡ cần phải được quy định ở vị thế chủ động trong việc bảo đảm quyền lợi hợp phỏp cho người được THA, bảo đảm hiệu lực trờn thực tế của bản ỏn, quyết định đó cú hiệu lực phỏp luật của Tũa ỏn.

Vỡ vậy, để bảo đảm quyền lợi cho người được THA và tớnh nghiờm minh của phỏp luật thỡ cần nõng cao hơn nữa trỏch nhiệm của cơ quan THA trong việc xỏc minh cỏc điều kiện THA và quy định chế tài cụ thể đối với người phải THA nếu họ cố tỡnh trốn trỏnh nghĩa vụ, đồng thời cần cú biện phỏp để việc THA được triệt để, kịp thời và hiệu quả.

3.2.1.2. Về chi phớ xỏc minh điều kiện thi hành ỏn

Đề nghị ban hành văn bản quy phạm phỏp luật quy định về việc thu khoản chi phớ XMĐKTHA khi đương sự yờu cầu cơ quan THADS xỏc minh để cú cơ sở thu, chi khoản phớ này một cỏch rừ ràng, minh bạch, trỏnh những tiờu cực cú thể xảy ra. Bờn cạnh đú, cũng cần quy định khoản phớ xỏc minh khi đương sự yờu cầu cơ quan, tổ chức, cỏ nhõn cung cấp thụng tin. Vỡ trong trường hợp này, cơ quan, tổ chức, cỏ nhõn nắm giữ thụng tin đúng vai trũ là bờn cung cấp dịch vụ, vỡ vậy họ cũng cần phải được trả một khoản phớ nhất định nhằm nõng cao trỏch nhiệm của bờn cung cấp thụng tin. Đồng thời, quy định rừ trỏch nhiệm bảo mật thụng tin đối với đương sự khi tự mỡnh hoặc ủy quyền cho người khỏc xỏc minh, những thụng tin họ được cung cấp chỉ được sử dụng để phục vụ cho việc giải quyết việc THA.

3.2.1.3. Về phối hợp giữa cỏc cơ quan trong xỏc minh điều kiện thi hành ỏn hành ỏn

- Để trỏnh tỡnh trạng đựn đẩy, trốn trỏnh trỏch nhiệm trong việc phối hợp, nhằm giỳp cho hoạt động THADS đạt được hiệu quả, đề nghị bổ sung quy định trong Luật THADS và Bộ luật hỡnh sự trỏch nhiệm và chế tài (hành chớnh và hỡnh sự trong đú quy định tội danh và mức hỡnh phạt) đối với cỏc cơ quan, tổ chức, cỏ nhõn đang nắm giữ thụng tin hoặc quản lý tài sản, tài khoản

của người phải THA mà khụng cung cấp thụng tin khi cú yờu cầu và cũng khụng cú văn bản trả lời và nờu rừ lý do từ chối cung cấp thụng tin.

- Luật THADS đó cú những điều riờng quy định về nhiệm vụ, quyền hạn của cỏc cơ quan hữu quan trong hoạt động THADS như quy định nhiệm vụ, quyền hạn của Ủy ban nhõn dõn, Kho bạc nhà nước, cỏc tổ chức tớn dụng, Bảo hiểm xó hội, cơ quan đăng ký tài sản, đăng ký giao dịch bảo đảm... (từ Điều 173 đến Điều 180 Luật THADS). Tuy nhiờn, những quy định này mới chỉ quy định mang tớnh nguyờn tắc, chung chung, chưa cụ thể dẫn đến việc khú ỏp dụng và thực hiện trờn thực tế. Vỡ vậy, để nõng cao trỏch nhiệm của cỏc cơ quan hữu quan trong việc cung cấp thụng tin mà mỡnh đang nắm giữ cho cỏc chủ thể tiến hành XMĐKTHA, đồng thời tăng cường cụng tỏc phối hợp giữa cỏc cơ quan cú liờn quan trong hoạt động THADS thỡ cần ban hành cỏc văn bản quy phạm phỏp luật hướng dẫn thi hành cỏc điều, khoản quy định về sự phối hợp giữa cơ quan THADS với cơ quan, tổ chức cú liờn quan của Luật THADS.

Một phần của tài liệu (LUẬN VĂN THẠC SĨ) Xác minh điều kiện thi hành án dân sự (Trang 84 - 86)