GẮNG SỬA ĐỔI CHÀNG:

Một phần của tài liệu Vũ khúc cơn giận ppsx (Trang 46 - 49)

ĐIỆU MÚA GIỮA HAI NGƯỜI (Khi nổi giận mà chẳng đi đến đâu)

GẮNG SỬA ĐỔI CHÀNG:

Trong nhiều năm, Sandra tìm cách thay đổi chồng. “Chỉ cần anh ấy chịu thay đổi!”, “Chỉ cần anh ấy cư xử khác đi!”…Nàng thực tình tin tưởng việc chồng thay đổi sẽ làm hạnh phúc của nàng được bảo đảm hơn. Nhưng Sandra càng nỗ lực tìm cách thay đổi và kiểm soát chồng, thì càng làm tình trạng cũ bị giữ nguyên. Sửa đổi và kiểm soát người khác là việc không bao giờ thực hiện nổi. Và, khi Sandra dồn hết mọi năng lực vào việc sửa đổi người khác, thì chính nàng không thể thay đổi – nàng không còn đủ năng lực nữa để tự đổi thay chính mình.

Thừa nhận sự bất lực của mình trong việc gắng sửa đổi chồng, điều đó không có nghĩa là Sandra âm thầm chịu đựng và đành cố nuốt giận. Khi có chuyện bất bình với chồng, nàng đã biết cách truyền đạt những phản ứng của mình một cách rõ ràng và chắc chắn.

Tuy nhiên, nàng cũng nhận thức rằng mình làm vậy chỉ là để đáp ứng cho chính mình, cho những nguyện vọng của chính mình khi muốn cải thiện một hoàn cảnh cụ

thể. Chồng nàng có thể thay đổi hay không, việc đó không do nàng quyết định. Nếu như chàng không thay đổi, thì công việc tiếp theo của nàng là quyết định xem từ nay

nàng nên làm gì hoặc không nên làm gì. Cư xử như vậy có phần khó hơn so với việc

cứ tiếp tục tăng cường đấu tranh, một việc vốn chỉ làm hoàn cảnh giữ nguyên cũ. Chẳng hạn Sandra rất bực bội vì chồng nàng cứ hay bỏ ngang nửa chừng những công việc cần làm. Phản ứng thường xuyên của nàng trước đây là thúc giục anh hoàn tất công việc cho bằng được. Đáp lại, anh càng trì hoãn công việc hơn nữa, rồi điều đó càng khiến nàng thúc giục mạnh hơn. Điệu múa ở đây là: trì hoãn – thúc giục – trì hoãn – thúc giục…Nàng thường cố sức buộc chồng phải hoàn tất công việc, và cứ phải bực tức thêm vì xem ra điều đó không thể đạt được như ý.

Như vẫn thường xảy ra, sự thúc giục của Sandra quả thực càng bảo vệ chồng nàng khỏi phải tự khó chịu về cố tật thiếu trách nhiệm của anh. Anh dồn năng lực vào việc bực tức và chống đỡ sự chỉ trích của nàng, điều đó giúp anh tránh phải đương đầu với mặc cảm phạm tội và nỗi lo âu về sự thiếu khả năng hoàn tất nhiệm vụ của chính mình.

Nhưng bây giờ thì Sandra đã có thể nói với chồng một cách rõ ràng những gì làm nàng bực mình: cái trần phòng tắm đang dở vết sơn, các lon đựng sơn thì ngổn ngang trong bếp…Nếu anh không chịu đáp ứng tích cực lời than phiền đó, nàng sẽ dồn năng lực vào việc suy tính và quyết định xem có thể làm được gì để giải quyết nỗi bực bội. Nàng có thể xử sự như vậy khi bắt đầu cảm thấy mình không kiên nhẫn thêm được nữa, cảm thấy phẫn uất, cảm thấy là phải như thế còn hơn để cơn giận dữ cứ tích tụ. Lúc đó, nàng có thể nói với chồng ý định của mình, với một vẻ không chút hằn học, giải thích rằng nàng làm như vậy cho chính nàng chứ không phải để dằn mặt chàng. Sau khi đã cân nhắc các giải pháp, nàng có thể lựa lời để nói với chồng. Giải pháp đó có thể là: “Thôi được, em không thích nhà cửa bề bộn, nhưng em cũng có thể chấp nhận chờ co tới khi anh làm xong”. Hoặc: “Công việc này anh đang làm dở nên em cũng thích để anh hoàn tất hơn, nhưng nếu hết tuần này anh không thể làm xong, thì dù có thể hơi nặng nhọc đối với em, em sẽ tự làm”. Hoặc: “Em chỉ có thể chịu đựng một tuần nữa thôi, và em cũng không thể tự mình làm cho xong mà không cảm thấy bực bội. Theo anh thì nên giải quyết thế nào để anh không cảm thấy bị hối thúc mà em cũng không phải nổi khùng? Em có một ý kiến, là nếu thứ bảy này anh chưa thể làm xong thì chúng ta chịu tốn tiền một chút mà kêu thợ tới làm vậy”. Rõ ràng, Sandra vẫn có thể làm một điều gì đó cho sự bực mình của nàng, vì giả như chồng nàng bỗng biến khỏi trái đất này, không lẽ nàng đành sống suốt quãng đời còn lại với cái trần nhà còn sơn dở dang đó sao? Trong hoàn cảnh như Sandra, thay đổi cung cách cư xử cũ là điều hợp lý. Tuy vậy, nhiều người trong chúng ta vẫn làm như cung cách cũ của

Sandra, dồn quá nhiều năng lực vào việc sửa đổi chồng, đến nỗi bỏ quên khả năng tự thay đổi hành vi và chọn lựa của chính mình. Xét cho cùng, đó chính là khả năng duy nhất mà chúng ta có.

- – - – -

Chú thích 1: Trong nguyên bản tiếng Anh, tên của người chồng Larry. Cũng như tên của vài nhân vật khác nữa trong các chương sau, chúng tôi xin mạn phép lược bớt để tránh gây khó khăn có thể có cho độc giả Việt Nam.

Chương 4:

Một phần của tài liệu Vũ khúc cơn giận ppsx (Trang 46 - 49)

Tải bản đầy đủ (DOC)

(114 trang)
w