- Sơ Lược về Triết Lý Hoa Nghiêm
5. Thời Pháp Hoa và Niết Bàn: 8 năm, xác nhận Phật tánh vốn cĩ trong mọi chúng sanh và ai cũng cĩ thể
Phật tánh vốn cĩ trong mọi chúng sanh và ai cũng cĩ thể thành Phật trong tương lai, khơng phải chỉ những người cĩ căn bản trắ tuệ mới thành Phật được, qua các bộ kinh Pháp Hoa và Niết Bàn.
Nĩi riêng về Kinh Hoa Nghiêm, đã cĩ 9 Hội giảng kinh Hoa Nghiêm tại 7 địa điểm khác nhau:
1. Hội thứ nhất tại Bồ Đề Đạo Tràng do Bồ tát Phổ Hiền làm hội chủ.
2. Hội thứ hai tại điện Phổ Quang Minh do Bồ tát Văn Thù làm hội chủ.
3. Hội thứ ba tại cung Trời Đao Lợi do Bồ tát Pháp Tuệ làm hội chủ.
4. Hội thứ tư tại cung Trời Dạ Ma, Bồ tát Cơng Đức Lâm là hội chủ.
Như vaảy, chúng ta thấy rằng trong cuốn sách mới, Thầy Đã khai trieạn nhiều về ỀCác chuủ Đề tư tươủng.Ể Do Đó, chúng tôi xin ghi laĩi lịch trình hoĩc Kinh trước Đây vaụ phần boạ sung ơủ các Chương maụ sau naụy chúng tôi Đã thu thaảp thêm Đươĩc.
Buoại hoĩc thứ nhất gồm chương mơủ Đầu vaụ
chương I với những vấn Đề chắnh:
Ễ Giaủi thắch Đề Kinh vaụ lịch sưủ truyền dịch
Ễ Tư tươủng chuủ yếu
Ễ Bồ Đề tâm.
KINH THẮNG MAN (cũ) THẮNG MAN GIAũNG LUAẩN (mới)
Chương III:
Chắ Nguyeản Bồ Tát
Chương IV: Bồ Tát Nguyeản Chương IV:
Sứ meảnh cuủa haụnh Đoảng
Chương V: Bồ Tát Haụnh Chương V:
Cứu Cánh cuủa Bồ Tát Ủaĩo
Chương VI:
Cứu Cánh cuủa Bồ Tát Ủaĩo Chương VI:
Các Chuủ Đề tư tươủng
Chương VII: Thánh Ủế vaụ Niết Baụn
(Sách cũ Đến Đây laụ hết ) Chương VIII: Như Lai Taĩng Chương IX: Pháp Thân Chương Kết:
chúng sanh. Khi nói Đến tưụ bi laụ nhớ Đến Đức Quán Thế Âm, mình laụm sao maụ thương tất caủ chúng sanh như bồ tát Quán Thế Âm Đươĩc ? nghe to tát quá, khó laụm quá, thế cho nên tui choĩn chữ Ềtình yêuỂ thay cho chữ Ềtưụ biỂ vaảy!Ể
Thaảt laụ Đơn giaủn, laụm chúng tôi nhớ Đến câu kết cuủa kinh Thắng Man: Chắ nguyeản Ủaĩi thưụa, maẽc duụ laụ chắ nguyeản cao caủ, thaảm chắ baảc Đaĩi trươĩng phu không theạ dễ daụng Đaủm Đương, nhưng chắ nguyeản ấy cũng vô cuụng Đơn giaủn, thaảm chắ treủ thơ baủy tuoại cũng có theạ hieạu vaụ cũng có theạ bieạu hieản bằng haụnh Đoảng cuĩ theạ.
Xin trơủ laĩi với những buoại hoĩc Kinh Thắng Man cuủa anh chị em chúng tôi.
Cũng như nhũng buoại hoĩc Kinh trước, chúng tôi Đi vaụo các baụi hoĩc maụ anh chị em Đã thu thaảp Đươĩc khi Đoĩc các phaạm Kinh Ẩnhưng như Đã thưa trên Đây, baụi naụy Đươĩc ghi laĩi ơủ thơụi Đieạm maụ cuốn ỀThắng Man Giaủng LuaảnỂ cuủa Thầy Đã Đươĩc soaĩn laĩi, nên xin có moảt ghi chú về sưĩ khác nhau giữa 2 cuốn Kinh taĩm goĩi laụ Ềbaủn nhápỂ vaụ baủn Đã hoaụn thaụnh cuủa Thầy.
KINH THẮNG MAN (cũ) THẮNG MAN GIAũNG LUAẩN (mới)
Chương mơủ Đầu:
Giới thieảu toạng quát
Chương I:Giới thieảu toạng quát. Chương I:
Bồ Tát Tâm, vaụ Quy Y.
Chương II: Bồ Ủề Tâm vaụ Quy Y Chương II:
Bồ Tát Giới
Chương III: Bồ Tát Giới
5. Hội thứ năm tại cung Trời Đâu Suất, Bồ tát Kim Cương Tràng là hội chủ.
6. Hội thứ sáu tại cung Trời Tha Hĩa, Bồ tát Kim Cương Tràng là hội chủ.
7. Hội thứ bảy, tại điện Phổ Quang Minh, đức Thế Tơn là hội chủ.
8. Hội thứ tám tại điện Phổ Quang Minh, Bồ tát Phổ Hiền là hội chủ.
9. Hội thứ chắn tại rừng Thệ Đà, do đức Thế Tơn và thiện hữu đều là hội chủ.
Cũng theo truyền thuyết, trong 9 hội Hoa Nghiêm này, đức Thế Tơn chỉ giảng vài phẩm (A Tăng Kỳ, Như Lai Tùy Hảo Quang Minh Cơng Đức) mà thơi.
Về nguồn gốc kinh Hoa Nghiêm, sau khi đức Phật nhập diệt khoảng 600 năm, do Long Thọ Bồ tát (Nãgãrjuna) kinh Hoa Nghiêm mới được lưu truyền bằ ng Phạn văn. Mặc dù đạo Phật được truyền vào Trung Hoa từ thế kỷ thứ 1 nhưng bộ kinh Hoa Nghiêm phải 300 năm sau mới chắnh thức được dịch từ chữ Phạn ra chữ Hán, do các Ngài Phật Đà Bạt Đà La (Buddhabhadra) người B¡c Thiên Trúc đến Trung Hoa vào đời Đơng Tấn (317- 419) Ngài Thật Xoa Nan Đà (Sikasananda) người nước Vu Điền (Kotan) và Ngài Bát Nhã (Prajna) người nước Kế Tân (Kaboul) đến Trung Hoa vào đời nhà Đường
(618-907). Ngồi ra cịn những bộ Luận, Sớ giải, Vấn đáp, Huyền ký v..v.. luận giảng về nghĩa lý kinh Hoa Nghiêm cĩ giá trị đặc biệt của các Ngài Đỗ Thuận Thuyết, Trắ Nghiễm, Pháp Tạng, Trừng Quán (Thanh Lương) Tuệ Uyển, Tơng Mật (Khuê Phong) v..v..
Ở nước ta, bộ Kinh này khơng hiểu được truyền vào từ thời nào nhưng Thầy Trắ Tịnh đã dịch ra tiếng Việt từ năm 1965 và Thầy cĩ dặn muốn nghiên cứu đầy đủ hơn thì xem thêm bộ Hoa Nghiêm Đại Sớ của Tổ Thanh Lương và Thập Huyền Mơn của Tổ Hiền Thủ.
(Anh Chị Em chúng tơi, một câu chữ Hán cũng khơng viết nổi, và thấy 4 cuốn Kinh Hoa Nghiêm này cũng đủ khiếp rồi, chỉ mong đọc từ trong này mà hiểu được phần nào giáo lý Hoa Nghiêm là thấy an ủi mãn nguyện, chưa cĩ dịp thấy được mấy cuốn Kinh, mà Thầy bảo đọc thêm nữa! ! ☺ ☺ !! )
Về nội dung triết lý kinh Hoa Nghiêm, Anh Chị Em chúng tơi nh¡c nhở nhau (như đã biết ở lần học đầu tiên): Giáo nghĩa Hoa Nghiêm được đức Phật và chư pháp thân đại sĩ thừa oai thần của Phật tuyên dương nên cảnh giới Hoa Nghiêm là cảnh giới bất tư nghì giải thốt, nên mỗi lời, mỗi câu trong Kinh đều lấy tồn thể pháp giới tánh làm lượng, nên tất cả Giáo, Lý, Hạnh, Qủa nơi đây đều dung thơng vơ ngại, nên cũng gọi là Vơ Ngại Pháp Giới.
Muốn đi vào thế giới trùng trùng duyên khởi của Hoa Nghiêm mà khơng bị lạc đường, chúng ta cần phải biết bốn Pháp giới và sáu tướng.
Bốn pháp giới cũng là bốn cấp bậc mà hàng Đại thừa Bồ tát tuần tự tu chứng, đĩ là:
1. Lý vơ ngại pháp giới 2. Sự vơ ngại pháp giới 3. Lý sự vơ ngại pháp giới 4. Sự sự vơ ngại pháp giới
tương tưĩ, maụ chắnh laụ do bơủi chắ nguyeản cao caủ vaụ haụnh Đoảng thưĩc tiễn cuủa chắ nguyeản ấy.
Cuốn ỀThắng Man Giaủng LuaảnỂ maụ sư phuĩ Tueả Sỹ dịch giaủi sau naụy Đươĩc in ra rất nhiều tưụ những năm 2000; Vì vaảy, những baụi viết naụy cũng Đươĩc boạ sung nhiều chỗ. Có moảt kyủ nieảm vui giữa Thầy vaụ anh chị em traĩi Vaĩn Haĩnh 2 chúng tôi xin keạ ra Đây: Khi chúng tôi hoĩc boả Kinh naụy, Thầy Đang coụn Ềdu hắ tam muoảiỂ ơủ những nơi rất xa, nên có thắc mắc gì không theạ chaĩy Đi tìm Thầy Đeạ hoủi, như hồi Thầy Đang coụn ơủ Giaụ Lam; vì vaảy chúng tôi heĩn sẽ hoủi Thầy ngay khi Đươĩc gaẽp laĩi.
Năm 1999 gaẽp laĩi Thầy chúng tôi hoủi ngay: Thầy ơi, taĩi sao những chữ Ềtưụ biỂ trong kinh Thắng Man Thầy Đoại thaụnh Ềtình yêuỂ hết hơủ Thầy ? Tình yêu laụ ỀloveỂ coụn tưụ bi laụ ỀcompassionỂ; tình yêu laụ nhoủ heĩp như ao hồ, coụn tưụ bi laụ roảng lớn như bieạn caủ, tình yêu laụ Đầy ngã tắnh, coụn tưụ bi laụ vô ngã, tình yêu laụ ắch kyủ nhoủ nhen ghen tương hơụn giaản, coụn tưụ bi laụ Đem vui cứu khoạ, coi cái Đau cuủa ngươụi laụ cái Đau cuủa mình v..v..
Các Baĩn có biết Thầy traủ lơụi sao không?
Thầy Đeạ cho chúng tôi nói cho ỀĐãỂ rồi Thầy mới ung dung nói rất hiền laụnh vaụ dễ thương rằng:
Ề Các anh chị có lý, tui không cãi các anh chị, nhưng tui nói lý do taĩi sao tui duụng Ềtình yêuỂ maụ không duụng Ềtưụ bi.Ể Trước hết, tình yêu không cứ laụ tình yêu nam, nữ nhoủ heĩp, mới goĩi laụ tình yêu Đâu (tình yêu quê hương xứ sơủ, tình yêu thiên nhiên, tình yêu nhân loaĩi Ẩ) thứ nữa, mình thương moảt vaụi ngươụi, moảt nhóm ngươụi v.v.. thì dễ hơn laụ thương tất caủ
C ũng như những boả Kinh trước, Kinh naụy Đươĩc hoĩc tưụ những năm 80 nhưng bây giơụ mới ghi laĩi, tuy nhiên riêng Kinh naụy, hồi Đó chúng tôi hoĩc bằng cuốn Kinh Ềmoủng tanhỂ cuủa Thầy Tueả Sỹ giaủng
(có trước năm 75) cuốn sách maụ Thầy baủo laụ ỀMới hoaụn tất phần Đaĩi cương nhưng phaủi taĩm thơụi xếp vaụo giá sách, vì ngươụi viết Đi theo Định nghieảp cuủa mình hay cuủa caủ dân toảc ? Ể
Cuốn Kinh naụy hồi Đó rất khó kiếm, cái tên nghe cũng rất laĩ tai vaụ khi Đi vaụo noải dung thì hết sức hứng thú, bơủi vì lâu nay những ngươụi nói Kinh hay Đaĩi dieản thắnh chúng thưa gơủi với Đức Phaảt toaụn laụ nam giới, như ngaụi Vô Taản Yứ Bồ Tát, ngaụi Tu Bồ Ủề, ngaụi Văn Thuụ Sư Lơĩi, ngaụi A Nan ,Thieản Taụi Ủồng Tưủ, v..v..nay laụ moảt phuĩ nữ, laụ Thắng Man phu nhân, moảt ngươụi phuĩ nữ vương giaủ maụ dám ỀĐăng Đaụn thuyết phápỂ về Như Lai Taĩng, về giáo lý Đaĩi thưụa, nói Đến Đâu thì Đươĩc Đức Phaảt khen Đến Đó, thaảt laụ chuyeản hy hữu Đối với Đất nước Ấn Ủoả nói riêng vaụ trong những xã hoải Aứ Ủông nói chung, xã hoải có truyền thống Ềtroĩng nam khinh nữ.Ể Moảt Điều kyụ dieảu hơn nữa laụ sưĩ tương thông tâm linh giữa Đức Phaảt vaụ Thắng Man phu nhân: ngay khi Thắng Man phu nhân nghĩ Đến Ngaụi, thì Ngaụi hieản tiền ngay, duụ Đức Phaảt chưa tưụng rơụi khoủi tinh xá vaụ Thắng Man phu nhân cũng chưa rơụi hoaụng cung . .. Moảt lần nữa, chúng ta nhaản ra rằng Thắng Man phu nhân quaủ thaảt Đaĩi dieản cho moảt nhân cách vĩ Đaĩi; nhân cách vĩ Đaĩi ấy không phaủi do nơi Địa vị cao sang cuủa moảt vì vua, hay moảt hoaụng haảu, hay moảt Đấng nam nhi Ẩ hay những gì
Trong thế gian, mọi sự vật hiện tượng được bao gồm trong bốn loại pháp giới (Tứ pháp giới - vừa kể trên) và sáu dạng xuất hiện (Lục tướng).
Mỗi pháp đều cĩ đủ 6 tướng :
Tổng tướng - Biệt tướng - Đồng tướng - Dị tướng -Thành tướng - Hoại tướng.
Ta thường nghe gọi t¡t là Tổng-Biệt, Đồng-Dị, Thành - Hoại.
Anh Chị Em chúng tơi lần lượt trình bày trước Chúng những điều thu thập được từ ngữ tứ pháp giới và lục tướng này. Trước hết là:
ỄSự Pháp Giới: sự pháp giới là thế giới của tự nhiên, bao gồm mọi hiện tượng, sự vật của trời đất, vũ trụ, vạn vật. . . tất cả biểu dương sức sống mãnh liệt khởi lên từ một nguồn năng lượng duy nhất là Chân Như. Sở dĩ gọi là pháp giới vì các pháp đều cĩ tự tánh riêng (hình dáng, tắnh chất, kắch thước, trọng lượng v..v..) nhưng khi dùng trong nghĩa rộng, pháp giới là vũ trụ rộng lớn, là khơng gian bao la.
ỄLý Pháp Giới: là bản thể - là thể tánh chân thật của tất cả các pháp, cịn nhiều tên gọi khác như là: pháp giới tánh, chân như, pháp thân, thực tướng, bản thể chân khơng của vạn pháp, hay bản lai diên mục của mỗi chúng sanh.
ỄLý Sự Vơ Ngại Pháp Giới: là thế giới của hiện tượng và thế giới của bản thể khơng mâu thuẩn, ngăn ngại nhau.
Sự nhờ Lý mà thành, Lý nhờ Sự mà hiển bày. Trong Lý cĩ Sự, trong Sự cĩ Lý. Sự là s¡c; Lý là khơng.
Nĩi rằng: Lý Sự vơ ngại cũng đồng nghĩa với câu nĩi: Tâm tức vật, Tinh thần tức vật chất ở thể lỗng, mà vật chất là tinh thần ở thể cơ đọng lại, hay nĩi theo ngơn ngữ vật lý năng lượng là khối lượng [cơng thức của A. Einstein: E (năng lượng) = khối lượng x (bình phương của tốc độ ánh sáng)].
Lý và Sự khơng chỉ là khơng ngăn ngại mâu thuẩn nhau mà cịn khơng thể tách rời nhau, vắ như sĩng và nước; Thật vậy, ngồi nước làm sao cĩ sĩng? nước nổi lên thì thành sĩng, sĩng tan thành nuớc. Lý (chân khơng) và Sự (diệu hữu) đan nhau chằng chịt khơng thể tách rời nên mới nĩi "Chân khơng chẳng rời diệu hữu" Đĩ cũng là lý do mà chúng ta thường thấy chư Phật- đại diện là đức Thế Tơn của chúng ta- và chư Tổ khơng bao giờ trả lời cĩ hay khơng, khi những kẻ ngoại đạo hỏi về Thượng Đế, sự hình thành của Vũ trụ, về nguyên nhân đầu tiên v..v. .mà các Ngài chỉ nĩi về Duyên Khởi, Thập Nhị Nhân Duyên.
Lý và Sự tuy hai mà một, tuy một mà hai, nên
nĩi đồng hay dị đều khơng đúng, đĩ chỉ là 2 mặt của cùng một sự vật một hiện tượng hay một vấn đề.
Vắ dụ, về mặt bản thể thì sĩng chắnh là nuớc, nhưng trên mặt hiện tượng sĩng khơng phải là nuớc; ta cĩ thể nĩi rõ hơn bằng một vắ dụ cụ thể: một chiếc tàu lướt đi nhẹ nhàng trên nước nhưng cĩ thể bị chìm, vì sĩng lớn, cĩ phải khơng? Chơn Tâm (Tâm bình thường) là nước; và