1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Từ địa phương trong thơ ca dân gian quảng bình

76 1,4K 3

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 76
Dung lượng 314,5 KB

Nội dung

Khoá luận tốt nghiệp Hoàng thị Song Hơng Trờng đại học vinh khoa ngữ văn *************** từ địa phơng trong thơ ca dân gian quảng bình khóa luận tốt nghiệp Chuyên ngành: Ngôn ngữ GV hớng dẫn: TS.Hoàng Trọng Canh SV thực hiện : Hoàng Thị Song Hơng Lớp : 42E4- Ngữ văn Vinh 5/2006 Từ địa phơng trong thơ ca dân gian Quảng Bình 1 Khoá luận tốt nghiệp Hoàng thị Song Hơng Mục lục Mở đầu Trang 1. Lý do chọn đề tài 2. ý nghĩa và mục đích của đề tài 2.1. ý nghĩa của đề tài 2.2. Mục đích của đề tài . 3. Lịch sử nghiên cứu 4. Đối tợng nghiên cứu 5. Phơng pháp nghiên cứu 5.1. Phơng pháp thống kê, phân loại . 5.2. Phơng pháp mô tả, so sánh 6. Cấu trúc của khóa luận . Chơng 1 Một số giới thuyết liên quan đến đề tài 1. Phơng ngữ là một trong những biểu hiện của tính đa dạng ngôn ngữ .7 2. Khái niệm phơng ngữ, từ địa phơng 2.1. Phơng ngữ 2.2. Phơng ngữ Bắc Trung Bộ và tiếng địa phơng Quảng Bình . 11 2.2.1. Một số vấn đề về phân vùng phơng ngữ 11 2.2.2 Phơng ngữ Bắc Trung Bộ 13 2.2.3 Phơng ngữ Bình Trị Thiên và tiếng địa phơng Quảng Bình 14 2.3 Từ địa phơng .15 ơng Quảng Bình. 18 3.1 Cơ sở văn hoá xã hội và thơ ca dân gian Quảng Bình 18 Từ địa phơng trong thơ ca dân gian Quảng Bình 2 Khoá luận tốt nghiệp Hoàng thị Song Hơng 3.2 Từ địa phơng trong thơ ca dân gian Quảng Bình .20 Chơng 2 đặc điểm từ địa phơng trong thơ ca dân gian Quảng bình 1. Độ phong phú của từ địa phơng trong thơ ca dân gian Quảng Bình 22 2. Sự phân bố của từ địa phơng trong các tác phẩm thơ ca dân gian Quảng Bình . 23 2.1 Sự phân bố của từ địa phơng xét về cấu tạo .24 2.2 Từ địa phơng trong thơ ca dân gian Quảng Bình xét về từ loại 28 3. Các lớp từ vựng địa phơng xét trong quan hệ với từ toàn dân 35 4. Từ địa phơng trong thơ ca dân gian Quảng Bình xét theo trờng nghĩa 42 Chơng 3 Vai trò của từ địa phơng trong thơ ca dân gian quảng bình 1. Vài nét về hình thức nội dung thơ ca dân gian Quảng Bình 45 2. Vai trò của từ địa phơng trong các sáng tác thơ ca dân gian Quảng Bình 49 2.1. Vai trò của từ địa phơng trong nghệ thuật thơ ca dân gian Quảng Bình 49 2.2. Vai trò thể hiện nội dung của từ địa phơng trong thơ ca dân gian Quảng Bình 54 2. 2.1. Từ địa phơng trong thơ ca dân gian Quảng Bình với vai trò phản ánh hiện thực .54 2.2.2. Từ địa phơng trong thơ ca dân gian Quảng Bình với vai trò biểu hiện nội dung ngữ nghĩa tinh tế phù hợp với đối tợng hoàn cảnh .56 Kết luận 59 Tài liệu tham khảo 61 Từ địa phơng trong thơ ca dân gian Quảng Bình 3 Khoá luận tốt nghiệp Hoàng thị Song Hơng Phụ lục .63 Phụ lục Từ địa phơng trong thơ ca dân gian Quảng Bình 4 Khoá luận tốt nghiệp Hoàng thị Song Hơng Từ địa phơng đợc sử dụng trong các tác phẩm thơ ca dân gian Quảng Bình Quy ớc viết tắt : Ca dao Quảng Bình: CD Quảng Bình: HQB Quảng Bình: VQB Chú giải từ địa phơng theo trình tự: từ địa phơng, tổng số lần xuất hiện, nghĩa, tác phẩm, trang, số lần từ xuất hiện trong trang( nếu có) ả (9): Chị, cô. CD :431, 432;HQB: 461 (2) , 482 (2) , 456;VQB: 213, 273 ác (1): Quạ. CD: 317 Ang (1): Vại.CD: 419 Ăn rồi thống mắm đôộc kê (1): Ăn hết một vại mắm cá. VQB: 240. Bôống bây (1): Vụng về. CD: 468. Bâu (2): Túi áo quần. CD: 366 (2) Bây (6): Chúng mày. CD: 450 (3) , 447, 445; V: 246 Bây chừ (8): Bây giờ. CD: 413, 412, 409, 380, 362; HQB: 465, 471, 476. Bơi (1): Bới. HQB: 461. Bàn soạn(1): Bàn bạc. VQB: 230. Bàng (1): Vung nồi. CD: 419. Bắc nớc (1): Nấu nớc. CD: 391 Bạo (1): Lớn. CD: 434. Bọ (2): Bố. CD: 294; HQB: 456. Ba (2): Thì.CD: 363 (2) . Ba (2): Vừa. CD: 437, 363. Bê hê (1): To lớn. VQB: 241. Bê hê (1): To. VQB: 241. Ba hờng (1): Hoa hồng. CD: 1. Bặc (1): Mặc. VQB: 221. Bóng bổ (1): Bóng ngả. VQB: 244. Bần (1). CD: 369. Bén tay (1): Dính tay. CD: 426 Bởi chng (1): Bởi vì. VQB: 215. Bận (1): Lần. VQB: 242. Bờn (1): Vờn. CD: 430 Bận này (1): Lần này. CD: 369 Bù (4): Quả bầu. CD: 434 (3) , 429. Bể (2): Vỡ. CD: 363; HQB: 466. Bề mô (1): Đằng nào. CD: 405. Bửa (1): Bổ, chặt. CD: 370. Bút (1): Đãi sạn. VQB: 223. Bựa (1): Bữa. VQB: 248. Từ địa phơng trong thơ ca dân gian Quảng Bình 5 Khoá luận tốt nghiệp Hoàng thị Song Hơng Buổi chừ (1): Thời nay, bây giờ. CD: 454. Bực (1): Bờ. CD: 427. Bung (1): Vung đậy nồi. VQB: 225. Bính (3): Bí đỏ. CD: 434 (3) . tràu (1): Ca quả. HQB: 459. Cái nẻn (1): cái nia. VQB: 241 Cái tréc (1): Cái nồi. CD: 426 Côi (6): Trên. CD: 367, 425, 436, 441,; HQB: 456; VQB: 255 (2) . Côi rú (1): Trên núi. CD: 436 Cằn rằn (1): Cằn nhằn. HQB: 477 Cơn (9): Cây. CD: 403 (2) , 406 (4) , 421; VQB: 230, 243. Cẳng (1): Chân. HQB: 462. Cắp (1): Lấy. CD: 408. Cổ mắn (1): Củ nhiều. VQB: 241. Cộ (1): Cỗ. VQB: 234. Cộ (1): Củ. CD: 433. Cội (4): Gốc cây. CD: 397, 407, 430, 452. Cấu (3): Gạo. VQB: 2121, 251, 254 Cấy (1): Vợ. CD: 319. Cấy (1): Vợ. VQB: 273. Cấy (2): Cái. VQB: 249 2 . Chán chi (1): Thiếu gì. CD: 440 Chìu (1): Chiều. HQB: 475. Chà côộc (1): Con chim cốc. CD: 415 Chắc (3): Nhau. CD: 385, 408 (2) . Chắt (1): Ngắt, cắt. CD: 420. Chắt (1): Vắt. HQB: 480. Chạc (18): Sợi dây. CD: 359, 373, 397; HQB: 460 (3) , 480 (2) ; VQB: 222, 226 (5) ,229. Ca khắp(1): Cha đầy, cha kín.CD: 410 ha mi(1):Hô ngữ của vợ gọi chồng.VQB: 273 3 ,274 5 ,275 3 Chọc (2) : Đùa giỡn. CD: 427, 432. Chặm (1): Thấm, lau. CD: 405 Chặn (1): Chẵn. VQB: 234. Chồm (1): Dành giật. CD: 410 Chót (1): Cuối. VQB: 217. Chờ (1): Giờ. CD: 448 Chộ (12): Thấy. CD: 366, 377, 407, 417, 422, 424, 425, 439, 441; HQB: 461 (2) ,463 Cộ chi lấy nấy (1): Thấy gì cũng lấy. CD: 439 Chởi (1): Chửi. CD: 398. Chờng thờ (1): Bàn thờ. CD: 384. Chớ (3): Đừng. VQB: 239, 240, 242. Từ địa phơng trong thơ ca dân gian Quảng Bình 6 Khoá luận tốt nghiệp Hoàng thị Song Hơng Chi mô (2): Gì đâu. CD: 427, 439. Chi rứa (1): Gì vậy. CD: 400. Chợn (1): Đùa giỡn. CD: 418. Chin (1): Chân. HQB: 470. Chùng (4): Vụng.CD:385;VQB:210, 222, 223. Chinh (1): Chân. CD: 435 Chẹn (1): Chẽn lúa. CD: 449 Chừ (9): Bây giờ, giờ. CD: 359, 368, 385, 393, 398, 410, 424, 432; VQB: 275. Chửa (1): cha. CD: 360. Choa (2): Chúng tao, bọn tao. CD: 368, 450. Chỉn (2): Chỉ. VQB: 242 2 . Chừng mô (1): Lúc nào. CD: 425. Chự bự (1): To, lớn. VQB: 214. Chuồm rào cội cây (1): Rào gốc cây. CD: 430 Chực chự (1): Chầu chực. VQB: 266. Chuyến mô chứ chuyến ni (1): Lần nào chứ lần này. CD: 449. Chích (1): Hái, ngắt. CD: 420. Cợi (1): Cỡi. VQB: 216. Coi (7): xem. CD: 362, 247; HQB: 468;VQB: 225, 241, 234, 245. Con đao (1): Cây dao. VQB: 222. Cũng hung (1): Nhiều. VQB: 295 Cu cu (1): Chim bồ câu. CD: 420. Cựa (1): Cửa. CD: 390 (2) . Cực (1): Khổ. CD: 415 Dát (1): Nhát, doạ. VQB: 249. Dôông (6): Chồng. HQB: 475 3 ; VQB: 212, 213, 215. Dạng (1): Dáng. CD: 359 Dọi (1): Nhìn theo. CD: 374 Dang (1): Hơng. CD: 421 Dần dà (1): Dùng dằng. VQB: 240. Dở (1): Tạnh, ngớt. CD: 409 Dậm (1): Dẫm. HQB: 457. Dờng (1): Bờ ruộng. CD: 349 Dợ (1): Sợi dây. CD: 359 Dùi trống (2): Tiếng trống. VQB: 237 2 Dớm (1): Nhón. VQB: 247. éo náu (1): ép giá. VQB: 252. Dụng (1): Dùng. HQB: 482. Dụp (1): Héo. CD: 403 Dứt chạc (1): Đứt chạc. HQB: 475. Dòm (1): Nhìn. VQB: 224. Du (1): Dâu. HQB: 458. Đôộc (2): Vại. VQB: 245 2 . Từ địa phơng trong thơ ca dân gian Quảng Bình 7 Khoá luận tốt nghiệp Hoàng thị Song Hơng Đôi (1): Ném. CD: 384. Đằn (1): Đè. CD: 384. Đà (3): Đã. HQB: 465, 482; VQB: 214. Đàng (13): Đờng. CD: 417, 439,438 (2) , 406,390, 371,359; VQB: 214 (3) , 242,215. Đày bừa (1): Dày vò, hành hạ. CD: 398. Đạy (2): Túi. VQB: 238, 240. Đặng (6): Đợc. CD: 389, 377, 369, 360 (2) Đọi (2): bát. CD: 425,369. Đam (1): Cua đồng. CD: 418. Đồng (1): Bằng.CD: 355 Đọt (1): Ngọn. CD: 397. Đỗ (1): Lạc. CD: 411 (3). Độôc bình(1): Bình cắm hoa. CD: 427 Độông (2):Động.CD: 355,357 Đờn (5): Dàn. CD: 423, 420; HQB: 467 (2) , 465 Đờn bù (1): Đàn bầu. CD: 422 (2) Đờng cái (1): Đờng chính. VQB: 260. Đập (1): Đánh. HQB: 479. Đập đeo (1): Đeo bám. CD: 314. Đậu (1): Đủ. HQB: 478. Đợ (1): Đỡ. HQB: 457. Đi khơi (1): Đi biển. CD: 498 Để (1): Bỏ. VQB: 215. Đụa (1): Đũa. CD: 380. Đò giang (1): Đò ngang. VQB: 242. Đòi (1): Gọi. VQB: 219. Đòn triêng (2): Đòn gánh. CD: 445, 406. Đun (1): Thổi. CD: 394 Eng (1): Anh. HQB: 459. Gát (1): Cát. CD: 373. Gởi (1): Gửi. VQB: 243. Gẫm (1): Ngẫm. CD: 416. Giáp (1): Sâu lúa. CD: 430 Giằn (1): Giữ lại. VQB: 245. Giàu mọc (1): Mới giàu phất lên. CD: 430 Giả đò (6): Giả vờ. CD: 398,371; HQB: 455,469,476,480. Gụ (1): Gấu. VQB: 249. Hôm mốt (1): Ngày kia. VQB: 234 Hình (1): Ngời. VQB: 247. Hà (1): Hả, à. VQB: 249. Hẳm(1): Sâu đột ngột. CD: 436 Hẳt héo (1): Héo hắt. CD: 361. Từ địa phơng trong thơ ca dân gian Quảng Bình 8 Khoá luận tốt nghiệp Hoàng thị Song Hơng Hói hà (1): Nề hà. HQB: 483 Ham (8): Tham. CD: 427 (2) , 425, 420, 397, 380, 372, 369. Hót (1): Húp, hụt.CD: 408 Hột (2): Hạt. CD: 449,374. Hột mô (1): Hạt nào. CD: 449. Hè (1): Nhỉ. CD: 365. Hè (1): Nhỉ. HQB: 470. Hèn (1): Yếu. CD: 450 Hèn chi (1): Thảo nào. HQB: 485. Ho (1): Muỗi. VQB: 240. Im (2): Râm mát. CD: 428; VQB: 244. Ươn (1) : Lời biếng, yếu. CD: 416 ì (1): ừ. CD: 358. Bá (1): Vá, khâu. CD: 371 Kê (1): Gối. VQB: 247. Kêu (1): Gọi. HQB: 479. Khăn chế (1): Khăn tang. CD: 420. Kháp (2): Gặp. HQB: 459; VQB: 230. Khôông (1): Không. VQBL 244. Khải (1): Hổ, báo, beo. VQB: 249. Khắn vó (1): Gắn bó. HQB: 482. Khéng néng (1): Khép nép. VQB: 246. Khốn (1): Khó khăn. CD: 416. Khiển từ (1): từ chối. CD: 432 Khoát (1): Vắt, khoác. CD: 374. Khứa (1): Khúc, miếng. CD: 389. Kể (1): Kéo. CD: 364 Kỳ trạc (1): Ngày giỗ, VQB: 235. Lác (1): Thiếu. CD: 379. Lát (1): Nhát. CD: 375. Làm lơ (2): Làm ngơ. HQB: 460, 458. Làm mọn (1): Làm lẻ. VQB: 245. Làm thinh (1): Im lặng. HQB: 469. Lả (3): Lửa. HQB: 463 2 , VQB: 224. Lả (4): Lửa. CD: 383; HQB: 463 (2) ; VQB: 224. Lạt (2): Nhạt. CD: 412, 360. Ló (2): Lúa.CD: 434, 416 (2) , 412 (2) , 372 (2) , 356; VQB: 233 (4) . La (3): Còn. CD: 414, 393; VQB: 249. La lại (1): Còn lại. VQB: 266. Lổ bông (1): Trổ bông. VQB: 238. Lặt (1): Nhặt. HQB: 480. Lọi (1); Gãy. VQB: 252. Lang thoạ (1): Lang chạ. CD: 422. Lanh (1): Nhanh, giỏi giang. CD: 401. Từ địa phơng trong thơ ca dân gian Quảng Bình 9 Khoá luận tốt nghiệp Hoàng thị Song Hơng Lỗ (1): Trổ. CD: 429. Lầm (1): Nhầm. HQB: 479. Lờ (1):Mờ. CD: 364. Lậu (1): Lộ. CD: 368. Lợ (1): Lõ. VQB: 243. Lẻ (1): Que. VQB: 226. Lù mù (1): Lờ mờ. CD: 377. Lèn (1): Núi. CD: 428 Lợt (1): Phai nhạt màu. CD: 363. Lớt (3): Lết, bò. CD: 422; HQB: 486 (2) Lng (1): Vơi. CD: 367. Lừ (1): Dụng cụ đánh bằng tre. CD: 414 Lễ (1): Khều. CD: 379. Lề mề (1): Chậm chạp. HQB: 459 Loàm nhoàm(1):Lâm râm. HQB: 476 Loe (1): Phơi.CD: 408 Lền - Ôông (1): Đàn ông. HQB: 459. Lũng (1): Thủng. CD: 468. Lòn (1): Gạo tẻ. VQB: 266. Lu (1): Mờ. CD: 409. Lu lu (1): mờ mờ. CD: 375. Lựa (3): Chọn. CD: 439 (2) , 429 Luỵ giỏ (2): Nớc mắt rơi. CD: 306, 361. Líp cời (1): Nón rách. CD: 427 (2) , 403. Mô (62): Nào, đâu. CD: 351, 350, 353, 358, 359, 364 (2) , 366 (3) , 369 (2) , 371, 373,376 (3) , 380, 382, 383, 386, 396 , 397, 400, 401, 407, 409 (2) , 411, 412, 417, 419 421 (2) , 422, 424, 425, 435, 437, 442; HQB: 455, 456 (3, , 467, 768, 469, 471, 480, 481 (2) , 482; VQB: 213 (2) , 228, 244, 249 (2) , 250. Mắc (1): Vớng. VQB: 243. Mạ (4): Mẹ. VQB: 215 2 , 233, 243. Mạ mi ơi (1): Mẹ mày ơi. CD: 449. Mạn (1): Mợn. CD: 373. Mói(1):Muối.CD: 321. Mồm (2): Miệng. VQB: 222 2 . Mót (2): Nhặt của sót lại. CD: 422, 430. Mần (16): Làm. CD: 398 (2) , 399 (2) , 427 (2) , 433; HQB: 457, 472, 471: VQB:225 (3) , 241, 244, 248. Mần chi (3): Làm gì. CD: 396; HQB: 462; VQB: 232. Mần răng (2): Làm sao. CD: 403; HQB: 483. Mần thinh (1): Im lặng. VQB: 273, 274. Mờng (1): Mừng. VQB: 216. Một chắc (1): Một mình. HQB: 467. Mậu (1): Mẫu, Hecta. VQB: 251. Từ địa phơng trong thơ ca dân gian Quảng Bình 10

Ngày đăng: 22/12/2013, 14:09

HÌNH ẢNH LIÊN QUAN

Bảng 1: Số lợng và tỷ lệ của các loại từ địa phơng trongthơ ca dân gian Quảng Bình theo cấu tạo. - Từ địa phương trong thơ ca dân gian quảng bình
Bảng 1 Số lợng và tỷ lệ của các loại từ địa phơng trongthơ ca dân gian Quảng Bình theo cấu tạo (Trang 37)
Bảng 1: Số lợng và tỷ lệ của các loại từ địa phơng trong thơ ca dân gian Quảng Bình theo cấu tạo. - Từ địa phương trong thơ ca dân gian quảng bình
Bảng 1 Số lợng và tỷ lệ của các loại từ địa phơng trong thơ ca dân gian Quảng Bình theo cấu tạo (Trang 37)
Bảng 2: Vốn từ địa phơng (xét theo cấu tạo) phân bố trong các tác phẩm thơ cadân gian Quảng Bình. - Từ địa phương trong thơ ca dân gian quảng bình
Bảng 2 Vốn từ địa phơng (xét theo cấu tạo) phân bố trong các tác phẩm thơ cadân gian Quảng Bình (Trang 39)
Bảng 2: Vốn từ địa phơng (xét theo cấu tạo) phân bố trong các tác phÈm  thơ ca  dân gian Quảng Bình. - Từ địa phương trong thơ ca dân gian quảng bình
Bảng 2 Vốn từ địa phơng (xét theo cấu tạo) phân bố trong các tác phÈm thơ ca dân gian Quảng Bình (Trang 39)
Bảng 4: Tỷ lệ tần số của từ địa phơng trong các tác phẩm - Từ địa phương trong thơ ca dân gian quảng bình
Bảng 4 Tỷ lệ tần số của từ địa phơng trong các tác phẩm (Trang 40)
Qua số liệu thống kê đợc trình bày ở các bảng trên, chúng tôi rút ra một vài nhận xét nh sau: - Từ địa phương trong thơ ca dân gian quảng bình
ua số liệu thống kê đợc trình bày ở các bảng trên, chúng tôi rút ra một vài nhận xét nh sau: (Trang 40)
Bảng 4: Tỷ lệ tần số của từ địa phơng trong các tác phẩm - Từ địa phương trong thơ ca dân gian quảng bình
Bảng 4 Tỷ lệ tần số của từ địa phơng trong các tác phẩm (Trang 40)
Bảng 5: Số lợng và tần số của từ địa phơng xét theo từ loại trongthơ ca dân gian Quảng Bình (tính chung cho tất cả các tác phẩ - Từ địa phương trong thơ ca dân gian quảng bình
Bảng 5 Số lợng và tần số của từ địa phơng xét theo từ loại trongthơ ca dân gian Quảng Bình (tính chung cho tất cả các tác phẩ (Trang 43)
Bảng 5: Số lợng và tần số của từ địa phơng xét theo từ loại trong  thơ ca dân gian Quảng Bình (tính chung cho tất cả các tác phẩ - Từ địa phương trong thơ ca dân gian quảng bình
Bảng 5 Số lợng và tần số của từ địa phơng xét theo từ loại trong thơ ca dân gian Quảng Bình (tính chung cho tất cả các tác phẩ (Trang 43)
Bảng 7: Tổng tần số xuất hiện của các từ loại trong từng tác phẩm - Từ địa phương trong thơ ca dân gian quảng bình
Bảng 7 Tổng tần số xuất hiện của các từ loại trong từng tác phẩm (Trang 44)
Bảng 6: Sự phân bố của vốn từ địa phơng xét theo từ loại trong các tác phẩm  thơ cadân gian Quảng Bình. - Từ địa phương trong thơ ca dân gian quảng bình
Bảng 6 Sự phân bố của vốn từ địa phơng xét theo từ loại trong các tác phẩm thơ cadân gian Quảng Bình (Trang 44)
Bảng 6: Sự phân bố của vốn từ địa phơng xét theo từ loại trong các tác phÈm  thơ ca  dân gian Quảng Bình. - Từ địa phương trong thơ ca dân gian quảng bình
Bảng 6 Sự phân bố của vốn từ địa phơng xét theo từ loại trong các tác phÈm thơ ca dân gian Quảng Bình (Trang 44)
Từ tất cả những số liệu đợc thống kê và đợc minh hoạ bằng các bảng, chúng ta thấy đợc số lần xuất hiện của từng loại từ, tổng số lần từ địa phơng thuộc tất cả các loại từ và tỷ lệ phân bố các loại từ địa phơng trong tác phẩm đó, tính theo lợt xuất hiện, s - Từ địa phương trong thơ ca dân gian quảng bình
t ất cả những số liệu đợc thống kê và đợc minh hoạ bằng các bảng, chúng ta thấy đợc số lần xuất hiện của từng loại từ, tổng số lần từ địa phơng thuộc tất cả các loại từ và tỷ lệ phân bố các loại từ địa phơng trong tác phẩm đó, tính theo lợt xuất hiện, s (Trang 45)
Bảng số lợng và tần số của từ địa phơng xét theo từ loại trong văn học dân gian Quảng Bình – thì thấy rằng: Số lợng, tỷ lệ các loại từ là đại từ, phụ từ so - Từ địa phương trong thơ ca dân gian quảng bình
Bảng s ố lợng và tần số của từ địa phơng xét theo từ loại trong văn học dân gian Quảng Bình – thì thấy rằng: Số lợng, tỷ lệ các loại từ là đại từ, phụ từ so (Trang 45)

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TRÍCH ĐOẠN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w