1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

kinh diệu pháp liên hoa giảng diễn lục tập 1

153 573 3
Tài liệu được quét OCR, nội dung có thể không chính xác

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 153
Dung lượng 4,39 MB

Nội dung

Nay phải thuyết minh căn-cơ chúng-sanh tuy mỗi chẳng đồng mà đức Như-Lai thuyết pháp thời thảy đều bình đẳng : Hoặc kẻ nghe Tử-đế, nghe Nhân-duyên, hoặc kẻ nghe giáo Bồ- tát-pháp, ba căn

Trang 1

PHAT LICH 2514 — 1970

_ RINH

DIEU-PHAP LIEN-HOA

Giang-dién lue THÁI.HƯ ĐẠI.SƯ : Giảng

Trang 2

PHẬT LỊCH 2514 — 1970

KINH

DIEU-PHAP LIEN-HOA

Giang-dién lue

THÁI.HƯ ĐẠI.SƯ : Giảng

Bi-s6 THICH-TRI-NGHIEM : Dich

(Dịch Thái-Hư toàn thư)

Toàn bộ 2 tập 28 phảâm

DICH-GIA CHU-TRIi AN-LOAT

Trang 3

8 PHAP-HOA

Nhưng căn cơ chúng-sanh mỗi mỗi loại chẳng đồng, như

ba thảo hai mộc hình tướng khác nhau, nén cần lấu ngũ- thừa làm thiệt mà nhất-thừa là quyền

Lại nữa, cứ Phật pháp mà nói, căn tính chúủng-sanh tuụ

có sai biệt, mà đều lấu thậttướng làm Thề, như ba thảo hai

mộc chẳng rời nơi một đất sinh ra Cứ nơi chúng sanh pháp

ma not, thi That-té-ly-dia tuy la bình đẳng không hai, nhưng rồi các thứ sai biệt kia cũng không riêng có chỗ gọi là bình đẳng nữa được, như một đất tức là các thứ núi sông thảo mọc, chứ chẳng phải trừ bỏ núi sông, thảo mộc mà riêng có

mot dat

Vay là đều căn cứ nơi một phương diện mà nói : Hoặc

cho Ngĩ-thừa là thiệt, đều chẳng trai ly

2.— Phát tính có, không lẽ nào là quyên là thiệt : căn cứ

trong cdc kinh luận, có chỗ bảo tất cả hữu-tình đều có Phát- tính ; mà xiền-đề (bất tin) chẳng được làm Phật ấy là lời

liận đảm khéo léo báu thôi Lại có chỗ bảo chúng-sinh thật có ngii-tinh sai biet ; ma noi la déu co Phat-tinh @y là những

lời lề quyên khéo dé dan-dét chitng-sanh bất-định-tính đấu thot Nay dem hai món đề giải thuyết :

Một, cứ lú-tính, hành-tính mà nói : Ly-tinh thoi tat cả

ching-sanh đều đồng, vi ly-tinh tire chan-nhw-tinh nhét-tiréng

Đó-trởng bình-đẳng bất nhị, cầng lức Phát-tính, nén khong mọt chúng-sanh nào mà chẳng hoàn toàn đâu đủ Nhàn ởì chitng-sanh-tinh va Phdt-tinh không hai âu, đều đồng nhất-

thal-twong vay Wanh-tinh thoi tat cả chúng sanh bất tất đều

đồng, 0ì tất cả chúng-sanh-tướng là do các thứ nghiép-hanh

mít thành, bói nghieêp-hành đã khác thời chúng-sanh-giới lẽ

đều mỗi tự thành sai biết, cho nên Phái-tính bất tất đều có

Trở lén hai nghĩa, đều có đủ một lý, đều chan that liều-nghĩa

vay

Hai, cứ hiện-thiệ-món va (rién-chuyén-mén ma not:

Chang ta trên một niệm hiện-tiền, quan-sát những quả-khứ đã

qua va vt lai chưa đến, chúng-sanh chủng-tính đều mỗi chẳng

Trang 4

276 PHAP-HOA

Phân biệt biết rõ rồi

Với nơi đạo Nhứt.thùa

Tùy nghỉ nói thành ba ›,

Sáu tụng rưỡi này là biệt thuyết minh ơn Phật khó đền Các

đức Phật đối với Pháp được sức rất tự-tại, tức là văn dưới

nỏi biết lòng ưa muốn của các chúng-sanh, mà tùy thuận theo căn-tính đời trước của nỏ, mới đem phương-tiện, thí dụ thuyết mọi việc mọi lẽ

Phật đủ vô-lượng vô-biên công đức trí tuệ, mới có thê

chẳng cư trụ cõi tịnh-độ mà thị hiện ra nơi cổi uế-phương,

dé theo dõi những kẻ phàm phu, nhân cơ-nghỉ mà hỏa độ

Ơn ấy rất là khó đền, cho nên chỉ có kẻ nào chân thật năng đúng như pháp và tu hành là mới báo đền ơn đức của Phật

đấy vậy thôi !

Trang 5

PHẨM DƯỢC-THẢO DỤ THỨ 5 - ,

Tiét thw nhat trong dé-nhi-chu thuyét-phap 1a dire Nhu- Lai đã dụ hóa, và đã giải thích xong bậc Trung-căn lãnh ngộ

ở trong tiết thứ hai ; nay thích tiết thử ba là Phật lặp lại và

thuật thành Tức là Phật thuật lại nghĩa mà chỗ trước kia nói

chưa hết, đề lại tỏ bày ra và dẫn chứng mới giúp cho cùng chung hiều rõ tron ven vậy Đề thành-lập nghĩa đây, là ở

Nay đức Phật vẫn muốn thi-dụ để trùng hiển pháp nghĩa

lại một lần nữa, nên mới có phầm này

Trước đã nói Phật duy-nhất-thừa và vì phương-tiện nên mới thuyết tam, thời đủ biết Tam-thừa nguyên là Nhất-thừa

Mà đổi với những chỗ cần phải thí hành quyền-thuyết, thời

vẫn chẳng thẻ chẳng tùy nghỉ mà thuyết pháp, hay sao ? Cho

nên hoặc thuyết Nhân, Thiên, hoặc thuyết Nhị-thừa, hoặc trực

thuyết duy-nhất Phật-thừa Nếu nhất định chấp cứng Duy-

nhất Phật-thừa, ngoài ra không riêng cỏ các Thừa,' lối lap- thuyết như thế tuy năng hợp với bản-hoài của Phat đấy, nhưng đổi voi Phat phương-tiện-trí thuyết-pháp, tức là chưa có thẻ

gọi rằng đã hiểu rõ được vày

Boi vi chủng-tính của chúng- sanh mỗi loại tâm-tính sai: khác nhau nhiều như cat sông Hằng, nếu mà chuyên chấp

Trang 6

278 PHÁP-HOẠ

giáo Nhất-thừa, đây tức là thành đệ-tam tăng-thượng-mạn

mà trong Pháp-Hoa Luận đã nêu ra vậy ; chắc chắn có hàng bao nhiêu chủng-tính chúng-sanh chẳng thể nào chiều uốn theo đề hưởng lợi ích Phật-thừa vậy

Vi mục đích đề đối trị hàng tăng-thượng-mạn này, nên mới có phầm day vay

Trong phầm Phương-tiện đã từng nói tri-hué va cira tri-

huệ ấy của Phật hai pháp đều thẳm sâu ; kế đỏ, trong phầm thi-du lại khai quyền hiển thiệt, phương-tiện thuyết ra ba,

mà Phật-thừa là duy-nhất, nên đã chung cùng lãnh ngộ Phật-

trí-huệ thẳm sâu rồi đấy

Nay phải thuyết minh căn-cơ chúng-sanh tuy mỗi chẳng

đồng mà đức Như-Lai thuyết pháp thời thảy đều bình đẳng : Hoặc kẻ nghe Tử-đế, nghe Nhân-duyên, hoặc kẻ nghe giáo Bồ-

tát-pháp, ba căn-cơ đều tùy sức mà thấm nhuần đo một trận

mưa ; đề thuyết minh cửa tri-huệ của Phật rất là thẫm sâu, nên mới có phầm nảy

Guan Phap-hoa cia Thiên-Thân Bồ-tát có liệt kẻ mười món vỏ-thượng : Thứ nhất là nói chủng-tử vỏ-thượng, nên

mới thuyết thi-dụ mưa Bởi vì trận mưa này khắp thấm nhuần

ba thứ thảo, mà lấy Đại thảo dụ cho Phật-chủng (Hạt giống

Phat), cùng với hai thứ thảo trung và tiêu tuy đồng gặp một trận mưa nhưng chỉ có thứ thảo gốc lớn, cộng lớn, nhánh lớn và lá lớn đặc biệt hơn hết mà thôi ; vì cớ nay nén moi

lay chủng-lử Đại-thảo làm vô-thượng vậy Vì đây là hiển rõ

chủng-tử vỏ-thượng, cho nẻn mới có phầm này

Có thuốc, tông dụ cho chúng sanh của ngũ-thừa chủng-

tính ; chúng-sanh y theo lời Phật giáo-hóa đề tu hành và

chứng được đạo-quả, cũng giống như cây cỏ nương nơi đất- đai và nước mưa đề nhờ tư-dưỡng và sinh trưởng vậy

Thuốc bất tất đều là cỏ, như các vị thuốc vàng, đá vậy ; có

cũng bất-tất đều là thuốc, như các loài cỏ chẳng dùng làm thuốc được vậy Lấy cỏ thuốc làm dụ là ý lấy gạt giống Thiện và hạt giống vỏ-lậu đều có công dụng năng đối trị chứng bệnh tật ac phiền não kia vậy

Trang 7

thay † Ca-Diếp, Khéo nói đặng công đức chon

thật của đức Như-Lai Đúng như lời các Ngươi vừa nói ; đức Như.Lai lại eòn cố vô lượng vô biên a-tang-ky céng dire, ede Nguoi

dù trải qua vô lượng ức kiếp nói cũng không

hết được

Đây là khen ngợi thuyết dụ của Đại-Ca-Diếp và thêm xác nhận đề ấn-khả cho vậy Đảo các Đại-đệ-tử, thời biết rằng

những điều nêu ra chẳng những cho Đại-Ca-Diếp bốn vị mà

đã ngụ-ý khắp lợi cho cả trung-căn và hạ căn nữa Ý Phật bảo rằng: Duy một Phật-thừa mà phương-tiện thuyết thành

ba, đây là công đức tùy thuận chúng-sanh bất khả tư-nghì của đức Như-Lai mà Đại-Ca-Diếp người có thể nói lén được

do, cho nén rat dang khen ngợi vày

Nhưng, Như-Lai hãy còn co kho-tang cong đức vỏ-tận

nữa, mà các người dùng cùng tọt kiếp nói lên cũng chẳng thê nào hết được Đây là tỏ bày lại một lần nữa, nghĩa thật- pháp đề cho Đại-chúng mở rộng lòng, và cũng để thuyết-

minh Phật Công-Đức tự-lợi lợi-tha vô-thượng chẳng thể nào

mượn lời lẽ để tỏ nói lên cho hết được vay A-ting-ky, 1a

Trang 8

vì chúng-sanh mà thuyết Pháp, bất luận thuyềL thật, thuyết

hư, thuyết có hay thuyết không thấy đều tùy theo các cơ nghị

mà hiển chỉ ra không một pháp nào chẳng tụ-tại, năng quay bánh xe pháp, mà chẳng bị bánh xe pháp ấy trôi buộc hay quay lại, nẻn gọi là vua pháp

Lại nữa, thuyết ra các pháp, đều năng hợp với lý chánh- pháp, và hợp với căn-cơ chúng-sanh, nên mới khiến cho mỗi mỗi đều tùy theo phản-lượng mà được lợi ích that-tai, cho nen gọi rằng không dõi, Lại, nghĩa không dối, là chẳng phải ngón ngữ có một khuôn khô nhất-định ; nếu cho rằng khuôn

khô nhất-định là bất hư khôòng dõi, thời như thuở trước Phật noi Ticu-thira Niét-ban là rốt rảo, sau lại nói Dai-thira Niết-

bản mới là rốt ráo, vậy thì lời nói trước đâu chẳng phải là chẳng hu-ngit ? Boi vì những lời trước kịa là khế-hợp với căn-cơ

mà những, lời san khế-hợp với chăn-lÝ, nên đổi với chúng- sanh tha đều có thật ích, đầy sọi là không dối

Trải lại chứng mỉnh thử : Kia các thứ thí-vi tạo tác của the-gian kia, nhung chẳng bao làu tức chung quy về phá diet, hoi vi dùng hữu-lậu pháp, nên thú hoạch hữu-làu-quả,

hở dị nói là phi-wé-lau, phi-etru-canh, va phi-de-nhat-nghia

vay Noi bane cach Khác, duv có lời Phat nói ra nhất nhất đều là vỏ-làu, là cứu-cảnh, là dé-nhat-nehia, cho nén déu

got la khong her doi ma thei Nhteng change phai tri-hue Phat thời không do dâu mã nắng Tiếu biết được tất cá chúủng-tính,

và quan sắt cạn cơc chúng sinh nói đầy là pháp vỏ-iậu,

là curu-canh, Ja dé-nhat-nehia, khiến chiing-sanh chứng biết

kia la khong hire doi ứr ? Cho nên, lại cần phải biết duy có thuyết của Phật nói ra mới đều là chàng hư đối vậy thôi,

«Phật đối tất cả pháp dùng sức trí.tuệ phương.tiện mà diễn nói đó, pháp của Phật

‘noi thay đều đến bậc nhứt-thiết-tri,

Trang 9

THÁI-HƯ GIẢNG-LỤC 281

Đày là giải thích pháp lợi quần sinh Bậc Nhất-thiết-tri, tức là bậc rốt ráo của ˆ Phật, Thật-tưởng của tất cả pháp,

chẳng phải chàn-trí thời chẳng thê chứng biết được, vì chẳng

phải ngữ-ngòn hay văn-tự chỗ có thê chỉ bày ra được, tức nhữ muốn nói ra cũng bất quả dùng ngữ-ngỏn văn-tự « bất năng cây » này mà chiều uốn theo để tâm chỉ ra giả-tưởng

mà thỏi, Ví như có người nói : « như người uống nước, lạnh

nóng tự biết » Thử hỏi ra lạnh nóng này, đâu phải cải lạnh

nóng của kẻ uống nước kia tự chứng biết ư ? Bởi vì cái lạnh nóng nơi tâm kẻ kia tự chứng biết là tự-tướởng của pháp, chứ

chẳng phai ngữ-ngỏn hay văn-tự ché kip được ; mà bày ra lời nói lạnh nóng này, là chỉ'vì trên ngữ-văn thuậtra cái

thỏng-tướng lạnh nóng của vật gì đấy vậy thôi

Những, Phật dùng trí-phương-tiện, thay đều năng tùy thuận chúng-sanh đề điển thuyết tất cả pháp ; mà pháp Phật đã thuyết

ra cũng đều khế-hợp với trí-địa rốt ráo của Phật, mới khiến

cho chúng-sanh đâu chẳng phải trước sau hiểu rõ ràng nơi

that-t@ ly-dia ma Phat đã tự chứng biết vày

‘Dire Như-Lai xem biết chỗ quy-thú của tất

cả pháp ; eũng biết chỗ tâm sở-hành của tất

cả chúng-sanh thông suốt không ngại

Đây là thích thọ-đạo có sai khác Phật đã đem phương- tiện dùng pháp-ngũ-thừa để tùy thuận chỉ dạy, thời chúng- sanh nghề được giáo-lý này mới khởi hành mà chúng qua,

và chỗ quy về tự mỗi đều sai khác Lại nữa, tâm chúng-sanh

hiền hiện ra điều gì vốn chẳng phải là khó biết, nhưng bởi từ

vỏ-thủy kiếp đến nay các căn thiện ác nơi thâm tâm phát động

ra khởi lẻn nơi hành động thời chẳng dễ soi xét mà hiểu rõ, nèn duy Phật mới thảy đều năng quan sát và hiểu rõ thông suốt không gì ngăn ngại Đây là vì chánh-trí cia Phat

vỏ ngại vậy Do đấy nên quan sát những chủng-sanh nảo, thuyết ra những pháp nghĩa gì, tức liền khiến được chiều dốn,

theo và qui phó về nơi Nhất-thiết-Íri“địa tức Phật-trí vay

Trang 10

282 PHẢP-Họạ ee

«Phật lại đối với các pháp rõ biết Pốt ráo

hết, chỉ bày tất cả trí-huệ cho eáe chúng-sanh,

Đây là giải thích tự mình chang thé thong-dat được Nghĩa

là Phật đối với các pháp năng biết rốt ráo, cho nên mới năng

tùy thuận theo căn-tính của chúng-sanh ; trước thuyết chọ Tam-thừa, sau cùng dạy chỉ Nhất-thừa, khiến cho các chúng

sanh chung qui vào trí-tuệ-Phật Nhân đây lại càng thấy rõ rang

chúng-sanh mà chẳng được Phật vì khai thị, chẳng do đâu

mà biết các pháp sai khác, đều chung qui hội về nơi Nhất thiết-chủng-trí, cho nên gọi là tự mình chẳng thể thông đạt,

Trở lèn là pháp thuật bồn món, lại nên chia riêng ra mà giải thích như dưởi : Do một đoạn Phật là Vua pháp nói ra

không đổi, là tông nẻu Do một đoạn pháp Phật đã nói đều

đến bậc Nhất-thiết-trí, là khai-Phảt-tri-kiến Do xem biết các pháp qui về nơi nào, tức hệ là hiển thị Chân-như, là thị-Phật- tri-kiến Do năng biết thâm tâm chủng-sanh sở hành, tức năng

khiến chúng-sanh khai-ngd, là ngộ-Phạt-tri-kiến Do chỉ cho

các chúng-sanh tất-cä tri-tuệ, tức hệ dẫn đem chúng-sanh vào

nơi Phật-trí, là nhập-Phàt-tri-kiến Nghĩa trước kia đã thích

cũng có thê thay đôi nhau mà hiền minh vậy

H-?- DỤ THUẬT

Y-I- TONG DU

«Ca-Diép ! Thí như trong cõi Tam~-thiên đại-thiên nơi núi, sông, khe, hang, ruộng, đất sanh ra cỏ cây, lùm rirng và các cỏ thuốc,

bao nhiêu giống loại tên gọi màu sắe đều khác

Trong cổi Tam-thién dai-thién la chi cõi Phàm-Thánh- đồng-cư là chỗ nương ở của chúng-sanh và Phật Bốn bậc Thánh, sáu loại phàm bình đẳng căn-bản-y nơi mười pháp-

Trang 11

THAI-HU GIANG-LUC 283 giởi, vốn là Chàn-như-nhất-tưởng vô-tướng Cứ nơi thanh- tịnh bản-tâm của Phật mà nói, thời gọi là yêm-ma-la-thức ;

mà cứ về tâm còn bị ngăn che của chúng-sanh mà nỏi, thời phải gọi là a-lại-da-thức Bởi đây, nên từ hạt giống nghiệp cọng-tướởng mà khởi nên nơi hiện hành, nhân đảy mới co

Tam-thiên đại-thiên thế-giới, cũng là chỗ đồng-cư y-bảo của mười pháp-giởi vậy

Núi hang sỏng khe, đều thuộc về đất đai : Cao hơn là

núi, nước chảy mạnh là sông, chặng giữa hai núi là hang (thung lũng), nước chảy rò re róc rách là khe, Có cây lim rừng, là nói có cùng cây đều có lùm có bụi Lại nói các thứ

cỏ thuốc, là muốn nói rõ có thuốc nó khác biệt hơn các thứ

có khác, tức đề dụ cho chúng-sanh năm Thừa đầy đủ hạt giống thiện pháp thế-gian và xuất-thế-gian vậy Hạt giống năm Thừa thê loại mỗi mỗi đều riêng khác, như chủng-loại của cỏ thuốc rất nhiều ! cái tướng dụng của năm Thừa khác

hẳn, như tên gọi màu sắc của cỏ thuốc của mỗi thứ đều sai

khác nhau vậy

Y-2 BIET DU |

K-I- DU PHAP-VUO'NG RA DOI

THUYET GIAO KHAP THAM NHUAN

«May day bia gidng trim khap cdi tam

thién dai-thién

Mây, dụ ứng-hóa-thân của Phật ; hóa Phật chẳng phải

một, tùy theo từng loại mà ứng-hiện nơi chín cối pháp-giới,

cho nên mới dùng mây dày khắp bủa đề làm dụ Hóa Phật thị-hiện đồng thời, tùy theo nơi chỗ mà thuyết Pháp, dùng

một ảm-thanh trọn diễn, với các loại khác nhau đều bình

đẳng nghe hiểu, như mây dày khắp phủ che cả đại thiên

thé-gidi vậy

Trang 12

284 PHAP-HOA

K-2- DU BAM THAM NHUAN DEU KHAC

«Binh dang mưa phải thời, khắp nơi nhuần Cây cõi lùm pừng và eác cỏ thuốc : hoặc thứ

gốc nhỏ, thân nhỏ, nhánh nhỏ, lá nhỏ ; hoặc

hoặc eó thứ gõe lớn, thân lớn, nhánh lớn, lá lớn Các giống cây lớn nhỏ, tùy hạng thượng, tung, hạ mà hấp thụ khác nhau Một đám mây tuôn mưa xuống xứng theo mỗi giống loại mà cây cỏ đặng sanh trưởng, đơm bông

kết trái

Làm mưa kịp thời gọi là mưa phải thời Nhân nhờ trận mưa bình đẳng và phải thời, cho nên mới thấm nhuần khắp

đầy đủ nơi có cày, mà những có thuốc năng trị tàt bệnh cũng

được bình đẳng đồng đều chịu lấy thấm nhuần kia vậy

Gốc, thân, nhành, lá của bà hạng có lớn, vừa, nhỏ theo thứ lớp mà sanh Irướng, là dụ cho : Nhaa-thien-thiva, Thanh-

văn Đọc-giác thừa, Bö-tát-thừa mỗi mỗi đều y nơi giả có mà hiệu lý, y nơi lý mà khởi hành, và v nơi hành, mới chứng được quả Vậy,

Lại nữa, góc, thàn, nhành, là cũng co thẻ chia ra ma giải

thích làm bon thir dé chting-tinh, phat-tim, tu-hanh, va dic-

qua, Nhàn bởi gốc có lớn nhỏ nên sinh ra thân, nhành, lá

cing phai co lon nho ; du cho chtng-tinh Dai-thira va ching-

tỉnh Tiểu-thừa đã môi chẳng đồng, đây là nguyên nhân do

phát tâm, khởi lén hành và qua chứng được, cũng phải đều

Những vị Bỏö-tat Sơ - Nhị - Tam - Tứ - Ngũ Địa trở về

Trang 13

THAI-HU GIANG-LUC 985

trước là Hạ ; Luục-Thất-Bất Địa là Trung; Cửu-Thập hai Địa là Thượng

Lai như biệt thích : Cây lớn, cây nhỏ đều có thượng,

trung, hạ ba phầm : Do Thap-tru, Thap-hanh, Thap-hdéi-

hướng, dụ cho ba phầm cây nhé Do So-Nhi-Tam-Dia tương-

đồng thế-gian nhàn-thiên-thừa, đụ cho bậc lạ cây lớn ; đo

Tứ — Ngũ — luc Địa tương đồng xuất-thế Nhi-thira,

dụ cho bậc Trung cày lớn ; do Thất-Bát-Cửu-Thập Địa, vượt

khỏi thế-gian Nhi-thừa đạo, du cho bac Thượng cày lớn,

nghĩa này cũng vẫn có chỗ rõ ràng vậy

Sinh trưởng dơm bỏng kết trái mỗi đều xứng với chẳng- tính, là thuyết mính sự sai khác đã được thọ nhuần vậy Sinh

dụ sơ-tâm ; trưởng, dụ sau khi tu tập ; đơm bông, dụ nghe

giáo tu hành ; kết trái, dụ chứng lý đắc quả Ý nói rằng đồng

thọ trận mưa bình đẳng nhằm thời, mà sở sinh và dược lợi

ích mỗi đều có sai khác vậy

K-3- DU TU CHANG CAM BIET |

«Dau rang la mét cõi đất sanh, một trận mưa thấm nhuần mà các cỏ cây đều có sai

khác

Một đất, tức là đất Đại-thiên thé-gioi nay Mua khong sai khác, thấm có sai biệt, dụ cho giáo pháp thị thiết ra không sai khác mà căn-cơ được lợi ích có sai biệt, đều vì mỗi mỗi

chúng-sanh chẳng tự biết vậy

H-3- HIỆP THUẬT

Y-I- HIỆP PHÁP-VƯƠNG RA ĐỜI

THUYET GIAO KHAP NHUAN

« Ca-Diếp nên biết !† Đức Như~Lai cũng lại như thế, hiện pa nơi đời như là vâng mây lớn nöi lên, dùng giọng tiếng lớn vang khắp thế~giới cả trời, người, a-tu-la, như mây lớn kia trùm khắp cõi nước tam thiên đại thiên.

Trang 14

286 PHÁP-HOA

V-2- HIỆP THỌ NHUẰN ĐỀUKHÁC

« Phật ở trong đại chúng mà xướng lời rang :

«Ta la ding Như.Lai, ứng-cúng, Chánh~ biển-tri, Minh-hạnh-túc, Thiện.thệ, Thế-gian

giải, Vô - thượng ~sĩ, Điều - ngự - trượng -~ phu,

Thiên-nhân-sư, Phật Thế~ Tôn Người chưa được độ thời làm cho được độ, người chưa

tỏ ngộ thời làm cho tỏ ngộ, người chưa ần thời làm cho ân, người chưa chứng Niết-bàn thời làm cho được chứng Niết-bàn Đời nay

và đời sau Phật đều biết đúng như thật Ta

la đậc nhứt-thiết-tri, bậc nhứt-thiết-kiến, là bậc tri-đạo, bậc khai-đạo, bậc thuyết-đạo, Các ngươi, hàng trời, a-tu-la đều nên đến đây

vì đề nghe pháp vậy » Bấy giớ có vô số nghìn muôn ức loài chúng-sanh đi đến chỗ

tự xưởng lên, thời chúng-sinh không do đâu mà được biết

vậy

Đọ, tức thoát khói khồ-não Tỏ ngộ, tức đoạn ác tu thiện

An, tức tu hành an lạc Chứng được Niết-bàn, tức là được

Phật-Niết-bàn Đây cũng là : Biết khô, đoạn tập, tu đạo, và

chứng diệt bốn hoằng-nguyện vậy Đời này đời sau biết đúng như thiệt, tức tam-minh-trí của Phật, đã giải thấy như trước:

Trang 15

THÁI-HƯ GIẢNG-LỤC | 287

Nhất-thiết-tri, tức là hai trí như-lý và như-lượng của Phat

Nhất-thiết-kiến, tức là nắm thử nhãn của Như-Lai : Nhục-

nhãn, Thiên-nhãn, Huệ-nhẵn, Phap-nhin va Phat-nhan

Đạo, tức là trung-đạo đệ-nhất nghĩa của Phật, duy có

chân-trí của Phật năng tự chứng biết mà thỏi ; chúng-sanh

khai phát ; pháp-tỉnh lý thời đồng, mà căn cơ của chúng-sanh

là sai khác, nên duy chỉ có Phật mới năng dùng trí-phương-

tiện mà điển thuyết thỏi, cho nên đem đấy mà nêu chỉ ra

các chúng thiên-nhân, nên mới có vô số ngàn vạn ức các chúng-sanh đều đến chỗ Phạt đẻ mà nghe thuyết pháp vay

«Lie d6 dire Nhu-Lai xem xét cée can igi độn, tinh-tén hay giải-đãi vậy chúng-sanh

đó, thuận theo vừa sức nó kham được mà vì chúng nói pháp, món món nhiều vô-lượng, Phật đều khiến vui mừng đặng lợi lành Các chúng.sanh này nghe Pháp röi, hiện đời an ñän, đời sau sanh về chỗ lành, do đạo được

hưởng vui và cũng được nghe pháp ; đã nghe

pháp rồi lia khỏi các chướng ngại, ở trong

các pháp theo sức mình kham được lần lần

đều được vào đạo Như mây lớn kia mua

pưới khắp tất cả cỏ cây, lùm pừng và các cỏ thuốc, theo giống của mỗi thứ đều được

đượm nhuần đầy đủ, đều được sanh trưởng

Đây là thích Phật ưng theo dắt dẫn kẻ lợi căn và chúng sanh nghe pháp được lợi vậy Với kẻ độn-căn, vì nói pháp trời, người ; với kẻ lợi-căn, vì nói pháp Nhị-thừa ; kẻ tỉnh- tiến, vì nói pháp Bồ-tát tu hành ; kẻ biếng lười, vì nói mười niệm Phật được sanh Tây phương thảy các pháp rất là giản tiện đề tu, đây là đức Nhu-Lai tùy theo chỗ sở kham của chúng-sanh mà vì nói pháp vậy

Trang 16

288 PHAP-HOA Trong căn-tính của chúng-sanh : trong Rẻ lợi-văn có kế rất lợi-căn ; trong kẻ độn-cần vẫn có kế quá độn-căn, sai biệt của căn-tính nhiều vỏ-lượng, tức là phương-tiện thuyết pháp cũng phải nhiều vô-lượng, cho nên nói rằng món món nhiều vô-lượng ; mà cốt yếu là đều năng khiến chúng-sanh mỗi mỗi đều được lợi ích riêng

Được lợi ích riêng có hai thứ :

° ]) — Là quả thế-gian, như kẻ chưa trồng căn lành thời phải trồng đi ; ke chưa thành thuc thời thành thục đi ; đều gọi là đời hiện này an-ôồn Đời hiện này đã được như thế, cho nên đời sau kẻ ấy cũng vẫn được ở trong đạo lành Đo

đạo chánh-nhân-qui được hưởng thọ vui chành-nhân-quả, đây là do đạo thọ vui

2)- Là quả xuất-thế-gian, do làu nghe Phat-phap, nên

dần đần lìa hai món chưởng ngại là phiền-não và sở-tri mới vào được nơi Đạo Hoặc không chúng-lính khiến được quả

trước, hoặc có chủng-tính khiến được quả sau Nếu Nhi-thừa,

thời lia hai chưởng ngại là kiến và từ ; nếu là Bô-tát, thời lia Vô-minh chướng ngại Đều bởi nhờ đấy mà vào được đạo vô-thượng Bồ-đề Như đảm mây lớn kia mưa một trận nhằm- thời bình đẳng, nên có cày đã đều tùy theo chủng-tính của mình mà nhờ thấm nhuần và sinh tradne vay

Y-3- HIEP BAT TU’ GIAC TRI

ẨỒ Đức Như-Lai nói phấp một tưởng một

vị, nghĩa là tướng giải thoát, tướng xa la, tướng diệt, rốt ráo đến bậc nhất~thiết-ehủng~ trí Có chúng-sanh nào nghe pháp của Như- Lai hoặc thọ trì độc tụng, đúng như lời mà

tu hành, được công đức tự mình không hay biết Vì sao ? Vì chỉ có Như-Lai là biết chủng- tướng thề-tánh của chúng-~sanh đó : Nhớ việc

Trang 17

THẢI-HƯ GIẢNG-LỤC 280

gì ? nghĩ việc gì ? Tu việc gì ? Nhớ thé nao ? Nghĩ thể nào ? Tu thế nào ? dùng pháp gì đề nhớ ? Dùng pháp gì đề nghĩ ? Dùng pháp gì

đề tu ? Dùng pháp gì đặng pháp gì ? Chúng- sinh ở nơi eáe bậc, chi e6 dire Nhu-Lai thấy

đó đúng như thật, nõ nàng không bị ngại

Như cây cối lùm pừng eác cỏ thuốc kia không

tự biết tánh thượng, trung, hạ của nó,

Một tưởng, lire mot twong chan-nhu Một ví, ttre mot

mùi VỊ vo-lau Nhan nhờ giải thoát được phiền-não-chưởng nên mới hiển được chàn-như-tướng nên gọi là giải-thoát- tưởng ; nhân nhờ lìa được sở-tri-chướng mà hiển ra chân- như-tướng, gọi là ly-tướng Nhàn diệt trừ được hai thứ sinh-

lt, nén chản-như-tướng hiện hiện gọi là diệt-tướng,

Đức Như-lai đã thuyết ra các pháp, rốt ráo chẳng rời Niét-ban trí-tính Chúng-sanh nghe được đó, mà tùy thuận thọ trì, đều được trọn nên riêng hạnh-qua ba thảo, hai mộc

mà chẳng tự giác biết gì hết vậy

`

Niệm, là văn-huệ ; tư, là tu-hue ; tu Ta tu-hue Viee di, tức nghĩa là người của mỗi một Thừa đã thọ giáo của Thừa nào đó Như-Lai biết chúng-sanh này nhớ việc gì, nghĩa lì biết chúng-sanh này đã nhớ là giáo Nhị-thừa, hoặc là Đại-thừn hay là giáo-lý của Thừa nào khác nữa Nghĩ việc gì, lu việc

ơi, eđứ bắt chước theo đây thi biết

[Lại nữa, đức Như-Lai biết chúng-sanh này làm sao nho- nghĩ-tu, nghĩa là biết chúng-sanh này nhó-nshT-tu hành-Lướng của ba huệ vậy Lại biết nó đo pháp nao ma nho-nghi-tuw nghĩa là biết nó nhớ-nghT-tu thể của ba huệ vậy, Lại biết nó

đo pháp gì mà được pháp nào, nghĩa là biết nó do hạnh gì

mà được quả nào, đo giáo nào mà được lý gì vay

(19)

Trang 18

290 PHAP-HOA

Ở các địa-vị, nghĩa là như các địa-vị Người, Troi, Nhị

thừa, Bö-tát, đều ở nơi địa-vị chủng-tính của mình Bởi vị chủng-tướng thề-tính và nhân-hạnh qua-vi của chung-sanh

mỗi mỗi đều sai khác nhau, duy có Phật mới đem chánh-trị

mà quán soi, mới có thê đúng như thật rõ biết cùng tận, mà

chúng-sanh tự chẳng biết gì cả, cũng in như cỏ cây chẳng tự biết nó có ba thượng, trung, hạ vậy

Y-4- KẾT THÀNH

« Dire Nhu-Lai biết pháp một tướng một

vị ấy, nghĩa là : tướng giải-thoát, tướng

xa lìa, tướng diệt, tướng rốt páo Niết-bàn thường tịeh~diệt trọn về nơi không Phật biết

như thế rồi, xem xét tâm ưa muốn của chúng

sanh mà dắt dìu nó, cho nên chẳng liền vì chúng vội nói nhứt-thiết ehung-tri»

« Ca-Diếp ! Các ngươi rất là hi-hữu, có thề

rõ biết đức Như-Lai tùy eơ-nghi nói pháp, hay tin hay nhận Vì sao ? Vì các đức Phật Thế-

Như-Lai biết thật pháp này chung qui về nơi không ấy,

là vì pháp này rốt ráo viên-mãn, rốt ráo vắng-lặng ; kinh Lăng-nghiêm đã gọi là cứu cảnh Bồ-đề là vô-sổ-đắc ấy đấy vậy Chúng-sanh tâm-dục hãy còn bị che ngăn nên chưa kịp hiều biết đến đây, cho nên đức Như-Lai chẳng vội vì nói, sở

dĩ đề hộ vệ khiến nó khỏi sinh tội bài báng vậy

r Từ đây trở xuống là thán pháp khó hiểu, và một lần nữa ` 9 ` , , «1 ` a ~

ngợi khen tài năng hiểu biết của Ngài Ca-Diếp

Trang 19

THÁI-HƯ GIẢNG-LỤC 291

G-2- TRÙNG-TỤNG

H-I- TỤNG TRẦN THUẬT

Y-I- TUNG PHAP-THUAT

Khi đó đức Thé.Tén muén tuyén_ lai

nghĩa trên mà nói kệ rang :

‹ Pháp~-vương phá các cõi

Hién ra trong thé-gian

Theo tánh của chúng-sanh

Dùng các môn nói pháp

Dire Nhu-Lai tén-trong

Trí-tuệ pãt sâu xa

Lâu kín pháp yếu này

Chẳng vội liền nói ra

Người trí nếu được nghe

Thời có thé tin hiéu,

(Chữ Hữu trên Chánh-văn nghĩa đen là có, đảy dùng nghĩa

là cối, theo lời giải nên dùng nguyên âm) Tên Hữu là đối đãi với vô mà thành, bạn đầu do hòa hợp mà có hữu, lại do nổi: luôn nhau mà có hữu nữa, nên pháp-giới do đấy mới an-lạp

được và bèn hiền hiện tướng của Vạn-hữu (có tức là ci)

Nhưng, việc sở thành của vạn-hữu này thật ban đầu do nơi một nghiệp, cho nên gọi là nghiệp-hữu ; bởi nghiệp mới chiêu cam khô, lại gọi là khô-hữu ; hợp với nghiệp trên là

thành nhị-hữu ; thống lồng cả cõi dục, cối sắc và cõi vỏ-sắc

là thành tam-hữu ; hợp lại với Sinh-hữu, Tử-hữu,

Trang 20

Trung-hữu-292 PHAP-HOA ——

tức trung-ấm thân và bồn-hữu tức thành tứ-hữu ; chia ra

mà quán ngũ-thủ là ngũ hữu ; gia thêm a-tu-la là lục-hữu ;

gia thêm Tiên-thú thành thất-hữu ; lại tưởng của tám khầ

thành bảt-hữu ; chín chỗ, chín loại hữu-tình ở thành Cửu hữu ; nhưng đều do mười thiện đạo và mười ác đạo mà thành, lại là thành thập-hữu ; lại cứ trên quả-báo của nhân

loại trong bốn châu, và địa-ngục, ngạ-quỉ, súc-sinh, tu-Ìa bốn ác-thú, sáu cung trời cối dục, bốn thiền-thiên, bốn không-

thiên, lại thêm Đại-phạm-thiên, Vô-tưởng-thiên, A-na-Hàm- thiên, thống kê là thành : Nhị-thập-ngũ-hữu tức là 25 cối vậy, Nhất-Chân pháp-giới vốn không có các tưởng sai khác đến như thế Mà chỉ vì vô-minh vọng động, nghiệp tưởng chướng ngang sinh ra, như nhà đại huyễn-sư, dùng sức đại-

huyén-thuat mà hiện làm huyễn-tướng, bèn thành có các cối Vua các pháp là như Phật, sợ e chúng-sanh đắm đuối nơi

các cối, vậy nên trước hết phải phá cõi Phả bing cach nao? Hoặc thẳng thắn cắt đứt nơi gốc nguồn, thời tức đem giáo pháp soi phá vô-minh đã tạo tác ra vạn-hữu này khiến nó

« không» đi mà thôi Như chẳng có thề không đi được, thời

trước khiến lia ngã-chướng và lia sở-trichưởng Nếu cũng chẳng thê lia được, thời trước lại đem thiện-nghiệp thay vì ác-

nghiệp, nhiên hậu mới đem bất-động-nghiệp (tu bốn thiền định)

mà thay vì thiện-nghiệp, ác-nghiệp; kế lại nữa đem vô-làu-

nghiệp là Định-Huệ bình đẳng thay vì bất-động-nghiệp, do đấy

mới đần đần có thể đứt la vỏ-minh mà thành Phat-tri pha

cac coi vay

Lại nữa, biệt thích vài nghĩa như sau : Hễ những kẻ chấp hữu-pháp quyết phải đọa nơi phạm-vi nhân-qui, vì đều là hữu-vi-pháp vậy Phật đem chan-tri chứng nơi bình-đẳng Chân-như pháp-tinh, tất cả hữu-vi-pháp đều chẳng lìa mà lìa, bặt dứt tất cả không dính vào đâu, nên gọi là Pháp- Vương phá hữu.(Lối giải này, hữu là có) Vì Phật-trí là như- như, xa lia twong hitu-vi vay

Trang 21

THÁI-HƯ GIẢNG-LỤC 393

Lại nữa, phá, là phá tất cá pháp ; hữu, là hữu tất cả pháp, nghĩa là Phật phá tất cả pháp vốn «không» mà khắp so

đọ chấp đắm; có tất cả chỗ nương, để trọn hiển ra pháp vốn

san «co» vay

Cho nên, trong kinh Bảt-Nhã nói: Tất cả pháp chẳng

sinh, nèn Bảt-nhã mới sinh

Vậy thị biết tất cả hữu-làu-pháp bị phá tức tất cả vỏ-làu- pháp-hữu ; tất cá hữu-vi-pháp bi pha, tức tất ca vỏ-vi-phájp- hữu ; tất cá chúng sinh pháp phá tức tất cả Thánh-nhân pháp hữu ; tất cả thế gian pháp phá, tức tất cả xuất- thế-gian- phâp-hữu : Do vì nhờ phá nên mới có, đây lại là một lối giải

thích do nhờ phá mà mới có vậy

Trùng-tụng nơi tiết này, do Pháp-Vương thị hiện, nguyên

là tùy thuận theo chúng-sanh đề thuyết các pháp, khiến cho cuối cùng vân được vào noi chanh-kién cha Phat Hittu-tri, vỏ-trí bình đẳng xem là kham nồi cả, chẳng cần vôi thuyết

khiến đến nỗi hẳn mất lợi ích vày

Y-2- TUNG DY THUẬT

«Ca-Diép ngwoi nén biét :

Thi nku vang may lớn

Nói lên giữa thể gian

Che trùm khắp tất cả

Mây trí-tuệ khắp nhuần

Chớp nhoáng sáng chói lòa

Tiếng sấm xa pung động

Khién moi loài vui dep

Nh&t-quang bi che khuất

Trên mặt đất mát-mẻ

Mây mù khắp bủa xuống

Dường có thề nắm tới.

Trang 22

294 PHAP-HOA

Trận mưa khắp bình dang

Bốn phương đều xði xuống

Dòng nước tuông vô-lượng

Cõi đất đều thấm đây

Nơi núi sông hang hiềm

Nhờ nước mưa đượm nhuần

Thảy đều tươi tốt cả

Đất khô khắp thấm ướt

Thuốc cây đều sum mậu

Vâng mây kia mưa xuống

Nước mưa thuần một vị

Cây cỏ đều thắm mướt

Theo thê tướng từng loài

Tánh loại chia lớn nhỏ

Nước đượm nhuần vẫn một

Mà đều được sum mậu

Trang 23

THẢI-HƯ GIẢNG-LỤC 295

Điện chởi sảng, sở đĩ phóng quang động Hội chúng ; sấm rung động, sở đŸ uốn đẹp kẻ ác-nhân ; che nhat-quang, du

năng xỏ ngã và diệt trừ ngoại-đạo, đều tụng đức của đám mày

cì Bốn câu mưa khắp, là tụng công năng của trận mưa Câu núi sông hang hiểm trở xuống hai tụng rưỡi, là tụng các vật

loại được thấm nhuần Câu mày kia mưa trở xuống có ba

tụng là tụng công dụng sai khác của các loài vật được thấm nhuần, câu theo thể tưởng nó xuống một tụng, là tụng chẳng

tự giác trí gì hết

Y-3- TỤNG HIỆP THUẬT

K-I- HIỆP PHẬT RA ĐỜI NÓI PHÁP KHẮP NHUAN

« Đức Phật cũng như thể

Xuất hiện pa giữa đời

Ví như vâng mây lớn

K-2- HIỆP BẦM NHUẬN ĐỀU KHÁC

L-I- HIỆP TỰ NÊU CHIÊU TẬP

«Dang Dai-Thanh Thé-Ton

Ở tpong hàng trời người

Nơi tất cả chúng hội

Mà tuyên nói lời nầy :

Ta là đức Nhu-Lai

Là đẳng Lưỡng~Túc-Tôn

Hiện Pa nơi giữa đời

Dường như vâng mây lớn

Trang 24

PHAP-HOA

ee

Thấm nhuân khắp tất cả

Những chúng-sanh khô héo

Béu lam cho lia khé

Trang 25

Day du cho thé-gian

Như mưa khắp thấm nhuân

Sang hèn cùng thượng hạ

Giữ giới hay phá giới

Oai-nghi được đầy đủ

Khong co chtng-tinh qui lien, tri gioi, pha giới, oan-nehi đây đủ cùng chang, cùng là ngoạïi-đạo hay chăng, cần tính loi, don thay sai biệt vỏ-số ấy, la vi chỉ quản nơi thiện cắn ma tùy thuản đề độ thoat mà thôi, đây là tông thuyết minh Thuyết Phap bình đẳng vậy

Trang 26

Hay chirng dang Niét-ban

Khởi sáu pháp thän-thông

Và dang ba món minh ;

Ở riêng trong núi rirng

Thường hành môn thiền~định

Trang 27

Như nước mưa một vị

Theo căn tánh chúng-sanh

Mà hưởng thọ không đồng

Như những cỏ cây kia

Được đượm nhuân đều khác

Chín tụng rưỡi này, là tụng tính bầm thọ thấm nhun đều khác nhau Bởi vì Nhân-thiên-thừa là Tiêu-được-thảo, Nhị- thừa là trung-dược-thảo, mà Bô-tát thừa mới là đại dược- thao Những vị Bồ-tát trước thập-địa là tiêu-thọ cây nhỏ mà

BG-tat tir bat-dia trở lên mới là dai-tho cay lớn Thấy đều

mỗi mỗi nhân bởi chủng-tỉnh sẵn có của mình từ trước, nẻn nay gặp được thấm nhuần mà khỏn lớn lên vậy

«Phat dung thi du nay

Đề phương-tiện chi ra

Các thứ lời lẽ hay

Đều diễn nói một pháp

Với nơi trí-tuệ Phật

Như một giọt trong bién

Tùy giống lớn hay nhỏ

‘Lan thém tốt sum mậu.

Trang 28

300 PHAP-HOA

ee,

Ha tụng rưỡi này, là tụng nhờ bầm thọ thấm nhuần tươi

Trang 29

THÁI-HƯ GIẢNG-LỤC 301

Thí như vâng mây lớn

Dùng nước mưa một vị

Buom nhuan nơi hoa người

Đều đặng kết trái xinh

Tám tụng này, là tụng bầm thọ thấm nhuần thành quả tốt,

Đây là kết thành thật pháp mà kinh đã thuyết ra vậy

Một lần nữa, Phật tô bày ràng Nhị thừa chẳng phải là rối

ráo, và chỗ tu của các người đã là đạo Bồ-tát, vậy thời Ca- Diếp các ngươi nên phải biết : Vớt vô-thượng Bồ-đề không phải là mình không có phần dau, ma chính là cái việc đáng

làm đấy vậy

Trang 30

Trong đệ nhị châu thuyết pháp, đã thuyết đức Như-Lai

dụ hóa rồi, bậc trung căn được lãnh ngộ, và Phật đã trùng thuật lại thành ba tiết, đây nên nói tiết thứ tư là Phật vì thọ

ký Thọ là trao cho ; ký là ghi riêng vậy Thiện và ác đều có thẻ thọ-ký được cả, như sắp được chứng A-la-Hán, sắp bị đọa địa-ngục các loại ấy

Lại nữa, hoặc vì người nhiều kẻ quen biết, hoặc vì nghĩa thẳm sâu mầu nhiệm, và hoặc có nhơn quả rộng lớn thù- thắng, đều nên được thọ ký Aa-ha-Ca-Diếp, ca thấy bốn người, vì có nhơn qui của mỗi người, rất là thù-thẳng rộng lớn

phải được trao-ký, nên mới có phầm này

Đức Như-Lai phương-tiện nói thành ba, nên thê của mỗi Thừa có khác nhau vậy Nhưng chấp cứng cái thuyết mỗi

Thừa có khác cố định, đấy là chủng-tính quyết định của người Tiêu-Thừa chẳng thế nào thành Phật được Nay vì đẻ

đối trị bệnh tiêm-nhiễm ngạo mạn này, và hiển thị rõ ràng

` ` 2 a a ˆ^ ° „, ® ^ `

Thừa Bình-đẳng vậy, vậy nên mới nói phim này,

Kế năng-trao là Phật có thế-tục-trí trong hậu-đắc-trí của Phật; kế được trao, quyết phải là chúng-sanh có thé-tinh

mới có thé được lãnh ký Nếu không có thẻ-tính này, thời

chẳng thê nào trao cho được vậy Cho nên, như đem pháp vô-thẻ-tính của ngoại đạo vọng chấp mà hỏi với Phật, Phật

tuy là bạc nhit-thiét-tri, nhưng Nuài vẫn mặc-nhiên gạt qua

một bên chẳng cần trả lời, là vì đã khong thé-tinh thời chẳng

mR 4 ` `

thể nào mà ghi riêng được vậy

Trang 31

THÁI-HƯ GIẢNG-LỤC 303

D-4- PHAT Vi TRAO KY

E-I- Vi BON NGUO'l HIEN-TIEN TRAO KÝ, G-I- TRAO DAI-CA-DIEP KY

H-I- TRƯỜNG HANG

Y-1- TRAO NHÂN KÝ Lue bay giờ đứe Thẽế-Tôn nói bài kệ đó

pồi, bảo các đại-ehúng và xướng lời thệ nầy :

«Ma-ha Ca-Diép, đệ-tử của Ta, ở đời vị-lai sẽ

phụng thờ ba tpăắm muôn ức các đức Phật

Thé-Tén, cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen, rộng nói vô-lượng đại-pháp của

các đức Phật,

Đây là ghi riêng nhân-hạnh của Đại Ca-Diếp qua đời sau

sẽ được thành Phật vậy Cung kính tòn trọng ngợi khen, là

đem ba nghiệp thân-khẩu-ý kiền-thành phụng Phat Rong’

Y-2- TRAO QUA KY

‹Ở nơi thân rõt sau đặng thành Phật hiệu

là Quang-Minh Như-Lai, ứng-cúng, Chánh- bién-tri, Minh-Hanh-Tue, Thién-thé, Thé-gian

giải, V6-thuong-si, Diéu-ngu-Trugng-phu, Thién-nhon-su, Phật Thế-Tôn

Đây là ký biệt hiệu Đại Ca-Diếp vốn có ánh sảng nơi

thân nuốt cả đức sáng của Nhàt-Nguyệt làm bôn-nhân, cho

nên, bèn hiên bay ra noi Phat qua vay

« Nước tên là Quang-đức, kiếp tên là Đại- Trang-Nghiêm Phật sống lâu mười hai tiều kiếp Chánh pháp tpụ thế hai mươi tiều kiếp Tượng phép cũng trụ hai mươi tiều kiếp.

Trang 32

304 PHAP-HOA

Đây là ký quốc-danh, kiép-danh, va sé lwong song lau,

Quang-đức ấy, là lấy quả-đức quang-minh mà đặt tên nước,

Chánh pháp, tượng pháp v.v đều đã giải thấy trước

«Cõi nước tốt đẹp, không có các thứ dơ

xấu, ngói sỏi gai gốe cùng đồ tiện lợi chẳng

sạch Cõi đó bằng phẳng không có cao thấp hầm hố gò nồng, đất bằng lưu-‹ly, cây báu thẳng hàng, vàng rồng làm giây đề giăng bên đường, rải cáe hoa báu khắp nơi sạch sé,

Đây là ký cho tướng cõi nước rất trang-nghiêm thanh- tinh

‹Bö-tát trong nước đó đông vô lượng nghìn

we, c&e chúng Thanh~văn cũng lại vô số,

Không cố việc ma, dầu là có ma và dân ma, nhưng đều hộ tpì Phật-pháp›

Đây là kỷ cho những quyến-thuộc của Phật ấy đều là Bồ-

tát và ma dân đều biết hd tri chanh-phap vay Ngai Ca-Diép

do tu Đầu-đà khô-hạnh làm nhàn, nèn trên quả-báo cũng không có những thứ ma-dân mà sự tham lam ngũ-dục mà làm nhiễu loạn Phật-pháp vậy

H 2- TRÙNG TỤNG

Bay giờ đức Thế-Tôn muôn tuyên lại

nghĩa trên mà nói kệ rằng :

« Hoi eae Ty-kheo nay ?

Ta dùng mắt Phật-nhãn

Thấy Đại-Ca-Diếp này

Ở đời vi-lai sau

Quá vô số kiếp nhiều

Sẽ đặng làm thành Phật,

Trang 33

Dây vàng giăng ngăn đường

Người ngó thấy vui mừng

Thường thoảng pa hương thơm Rải các thứ hoa đẹp

Đông không thề kề xiết

Tâm các vị hòa dịu

Chirng dang than-théng lon Phung-tri ede kinh dién

Trang 34

306 PHAP-HOA

————

Đại~thừa của các Phật

Các hàng chúng Thanh.văn

Thân rốt sau vô-lậu

La con cua Phaép-vuong

Đủ hai mươi tiều kiếp

Tuong-phap tru o đời

Cũng hai mươi tiều kiếp

Đức Quang~-Minh Thế~Tôn

Việc của Ngài như thế ›,

Trong đây một tùng rưổi ban đầu, là nêu ra và cáo bảo ;

kế đó:mười tụng rưổi là tụng ghi riêng ; và rốt sau nữa tụng, là kết lại

G-2- VÌ BA NGƯỜI CÒN KIA TRAO-KÝ,

H-I- THỈNH KÝ,

Lúe bấy giờ ngài Đại~Mue-Kiền~Liên, ngài Tu-Bồ-Đề, và ngài Dai Ca-Chién-Dién thảy đều run so, mot long chắp tay chiêm ngưỡng dung-nhan của Phật, mắt không hề tạm rời,

liền đồng tiếng nhau nói kệ rằng :

Trang 35

THÁI-HƯ GIẢNG-LỤC 307

Nếu biết thâm tâm con

Được Phật trao ký cho

Như dùng eam.lồ pưới

Tr néng dang mat me

Như từ nước đói đến

Bỗng gặp cỗ tiệc vua

Còn ôm lòng nghỉ sợ

Chua dam tu ăn liền

Néa dang vua ban day

Vay sau mới dám ăn

Chúng con cũng như vậy

Hằng nghĩ lỗi Tiều-Thừa

Chẳng biết làm thể nào

Đặng tuệ vô-thượng-Phật,

Dâu nghe giọng tiếng Phật

Nói chúng con thanh Phat

Còn ôm lòng lo so

-Như chưa dám tự ăn

Nều được Phat trao ky

Mới là khoái an vui

Thé-Tén rất hùng mãnh

Thường muốn an thể-gian

Xin ký cho chúng con

Như đói cần bảo ăn ›»

Trường hàng cùng kệ tụng này, nêu ra thẻ thức xin kỷ Sơ run, là mạo đạng vừa cung kinh vừa run sợ Trường hàng néu ra trang thai Dai-Muc-kién-Lien thay ba người sợ chẳng đặng lãnh trao-ký và hy vọng xin được lãnh-ký Bay tụng

dưới đây lại chía ra làm ba: Diu hai tung, là tùng Khen

thỉnh Kế bốn tụng là tụng thí dụ Ghinh, Sau mot tung là kết thỉnh

Trang 36

308 PHAP-HOA

Pháp-vương trong dong thích, nghĩa là vì họ TPhich-Ca chẳng phải chỉ có một người, mà Phật là pháp vương trong

các ông bà họ Thích vậy Thâm-tâm, là tâm thậm thâm khẳn-

thiết Thấy người được lãnh-ký, như hưởng thọ cam-lồ, chính là nói rõ ra thâm-tâm mong cầu Nước bị đói, dụ cho Tiều-thừa nghèo nàn kém thiếu pháp Đại-thừa Cỗ tiệc vua,

dụ cho Nhất-thừa Diệu-pháp Nghỉ sợ chưa dam ăn liền, là

dụ cho lo mình e không có phước phần Đại-thừa, nên chưa đám lãnh lấy mà tu hành vậy Nói các chúng con, nếu được

Phật trao ghi cho, thời tự vui mừng sẽ được làm Phật, như

vua ban đạy cho ăn, nên dân đói nước kia mới đám ăn đồ

ăn của vua ban

năm muôn ức na~do-tha đức Phật, cúng dường eung kính tôn trọng ngợi khen, thường tu

hạnh thanh-tịnh, đủ đạo Bö-tát, ở thân rốt

sau đặng thành Phật hiệu : Danh.Tướng Như

lai Ứng-eúng, Chánh-biến-tpi, Minh-hanh-tie, Thién-thé, Thé-gian-giai, Vé-thuong-si, Diéu ngu-truong-phu, Thién-nhan-su, Phat Thé-

Tôn

«Kiếp đó tên Hữu.bửu, nước đó tên là Bửu.‹ Sanh, Cõi đó bằng thắng, đất bằng lưu-ly, cây báu trang-nghiêm, không eó những gò, hầm, cất, sôi, gai, chông cùng đồ tiện lợi đơ dáy ;

Trang 37

THÁI-HƯ GIẢNG-LỤC 309

hoa báu trải đất khắp nơi sạch sẽ, nhơn dân cõi đó đều ở đài báu và lầu gác quí đẹp Hàng đệ-tử Thanh-văn đông vô lượng vô biên, tĩnh

kề cùng thí-dụ đều không thề biết hết Các chúng Bö.tát đồng vô số nghìn muôn ứe na-do tha Đức Phật sống lâu mười hai tiều kiếp, chánh.pháp trụ ở đời hai mươi tiều kiếp Tượng pháp cũng tpụ đời hai mươi tiều kiếp Đức Phật đó thường ở tên hư~không vì chúng nói pháp độ thoát đặng vô lượng Bồ - tát cùng

chúng Thanh-văn »

Đây là trao cho nhân-ký và quả-ký trong thọ-ký của Ngài Tu-Bö-đề vậy Na-do-tha tức là một Gai trong số lượng ức triệu kinh Cai của thế-tục Nhưng trong số lượng của nội-điển moi mot đại-số đều do số trước tự thừa ra mà có được, đại

khải như : ức ức là triệu, triệu triệu là kinh, kinh kính là cai

— Cai tức là na-do-tha

Ngài Tu-Bö-Đề đã liễu biết tất ca phap-khong, nén tất cả đanh tưởng đều không, chỗ gọi là chi có lời nói, đều không

có thật nghĩa vậy Vì đã liễu biết pháp chỉ duy danh tướng,

vậy nẻn đức-hiệu trên quả Phật gọi là Danh-Tướng Như-Lai

Lại nữa, ngày đẳn-sanh của Thiện-Hiện (tức Tu-Bô-Ðe),

là nhà cửa kho tàng đều hiện ra không-tướng, tiếp sau lại hiện tưởng đa-số bảo-vật, cho nên y-báo là Phật quốc-độ tên gọi là

Bảo-sanh ; thời kiếp lúc đó gọi là Hữu-bảo Chỗ nhân dân vên ở, phần nhiều là những lầu các bằng ngọc báu, đày là

đều hiển rõ đức-ngh?a lịch kiếp nhân-hạnh

Tất cả pháp đã không, tức tất cả sự việc không việc nào

chẳng không; do đây nên Đại-thiên thế giới nương nơi không

mà an-tru cũng rốt rảo đều không nốt, vậy nên tướng Phật

và chúng-sanh nương nơi thé-gidi nay ma tru lai khong mot

thứ nào chẳng không Vậy nên đức Danh-Tưởng Như-Lai

chứng được Đệ-Nhất-Nghĩa-Không Vì chúng thuyết pháp cũng thường tru noi hu-khong

Trang 38

310 PHAP-HOA

K-2- TRUNG TUNG

Khi d6 dire Thé-Tén muén tuyén lai nghia trên mà nói kệ rằng :

«Nay e&e chung Ty-kheo !

Nay Ta bảo các ngươi

Đều nên phải một lòng

Lóng nghe lời Ta nói,

Đệ.tử lớn của Ta

Là Tu-Bö-Bề đây

Sau sé dang lam Phat

Hiệu gọi là Danh-Tướng

Sẽ phải eúũng vô-số

Dường như núi ngọc lớn

Céi nước của Phật đó ˆ

Tang nghiêm sạch thứ nhứt

Chúng sanh nào được thấy ` Không ai chẳng ưa mến,

Phật ở trong cõi đó

Độ thoát vô lượng chúng

Trong pháp-hội của Phat

Các Bö-tát đông nhiều

Thay đều bực lợi-eän

Chuyền pháp-luân bất-thôi,

Trang 39

Số đông như hang-sa

Đều cùng nhau chắp tay

Lống nghe lãnh lời Phật,

Dire Phat dé tudi tho

Được mười hai tiều kiếp

Chanh-phap tru lai đời

Đủ hai mươi tiều kiếp

Tượng-pháp tpụ ở đời

Cũng hai mươi tiều kiếp ›

Tụng này lược chia lam hai ; Mot tung đầu nẻu ra và

cảo tri ; mười một tụng sau là chính cáo vay

Y-2- TRAO KỶ CA-CHIÊN-DIÊN

K-I- TRƯỜNG-HÀNG

Lie bay giờ đức Thế-Tôn lại bảo các

chúng Tỳ-kheo : « Ta nay nói với các ngươi; Dai-Ca-Chién-Dién nay ở đời vị-lai, dùng các

Trang 40

312 PHAP-HOA

đồ cúng mà cúng dường phụng thờ tám nghìn

ức đức Phật, eung kính tôn trọng Sau khi

các đức Phật diệt-độ, đều dựng tháp miếu

cao một nghìn do-tuần, ngang rong ngay

thẳng năm tăm do-tuần Tháp miếu đó dùng bảy món báu : vàng bạc, lưu‹Ìy, xa-eừ, mã.não,

chơn châu, và mai-khôi hiệp lại thành ; cúng

dường tháp miếu bằng các thứ hoa, chuỗi

ngọc, hương xoa, hương bột, hương đốt, lọng

nhiễu, tàng phan Sau thời kỳ đó sẽ lại cúng

dường hai mươi muôn ức đức Phật cũng như

tước Cúng dường các đức Phật đó rồi, đủ

dao Bé-tat

Day la thich nhan-ky trong trao ky cho Ngài Ca-Chiên-

Điện Đương khí đức Phật còn tại thể, Ngài chuyên củng đường phúng sự ; sau Khí Phạt diệt độ Tại tiếp Tức cúng đường nơi thấp chùa là chó phụng Ná-lợi Phạt, Vẽ sau nữa

dược gấp Phật củng đường thừa sự nữa, mới có thẻ đầy đủ dao Bé-lat tu-hanh

«Sé dang lam Phật hiệu : Diêm.phù.Na.Bề Kim-Quang Nhu-Lai, Ứng-eúng, Chánh-biẽn~

tri, Minh-hanh-tue, Thién-thé, thé-gian-giai,

Vô-thượng-sĩ, Điều-ngự trượng-phu, Thiên~

nhơn-sư, Phật Thế-Tôn Cõi đó bằng thẳng,

đất bằng pha-lê, cây báu tang nghiêm, vàng

rong lam dây đề giăng bên đường, hoa dep trải đất khắp nơi sạch sẽ Người được thấy

đêu vui mừng, không bốn đường dữ : địa.ngục, ngạ-~qui, súc-sanh và a.tu-la, Các trời cùng

người rất đông nhiều, các chúng Thanh.van va

Bồ-tát vO luong muén ire trang nghiêm nước

Ngày đăng: 25/06/2014, 07:44

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TRÍCH ĐOẠN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w