Hau lieu trai chi di chua xac dinh

160 3 0
Hau lieu trai chi di   chua xac dinh

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Hau Lieu Trai Chi Di Thông tin ebook Tên truyện Hậu Liêu Trai Chí Dị Tác giả Hòa Bang Nghạch Vương Thao Tuyên Ðỉnh Trắng Bạch Hao Ca Tử Dịch giả Phạm Xuân Hy Thể loại Văn học nước ngoài Nhà xuất bản T[.]

Thông tin ebook Tên truyện : Hậu Liêu Trai Chí Dị Tác giả : Hịa Bang Nghạch - Vương Thao - Tuyên Ðỉnh - Trắng Bạch Hao Ca Tử Dịch giả: Phạm Xuân Hy Thể loại : Văn học nước ngồi Nhà xuất : Thanh Hóa Ngày xuất : Quý 3/2004 Số trang : 480 Kích thước : 14.5 * 20.5 cm Trọng lượng : 520g Số / : Hình thức bìa : Bìa mềm Giá bìa : 48.000 VNĐ -Nguồn : http://vnthuquan.net Sửa tả (TVE) : santseiya Convert (TVE) : santseiya Ngày hoàn thành : 10/05/2007 Nơi hoàn thành : Hà Nội http://www.thuvien-ebook.com Mục Lục Chuyện 01 - Vương Khản Chuyện 02 - Dị Khuyễn Chuyện 03 - Ðàm Cửu Chuyện 04 - Ngẫu Hoa Chuyện 05 - Hàn Việt Tử Chuyện 06 - Mỗ Tốt Chuyện 07 - Lương Sinh Chuyện 08 - Bạch Bình Chuyện 09 - Chương Tất Chuyện 10 - Bích Bích Chuyện 11 - Chu Tiên Chuyện 12 - Diêu Vân Tiên Chuyện 13 - Nghiêm Ngạc Tiên Chuyện 14 - Lý San Thần Chuyện 15 - Chư Hiểu Bình Chuyện 16 - Thượng Quan Sinh Chuyện 17 - Trần Châu Nhu Chuyện 18 - Nghiễm Nhiên Tề Nhân Chuyện 19 - Giả Nữ   Chuyện 01 - Vương Khản   Nguyên tác: Dạ Ðàm Tùy Lục Tác giả: Hòa Bang Nghạch Vương Khản thứ ba gia đình nông dân sống ẩn núi Một hôm,Khản dấy cỏ ngồi đồng, gió lớn dậy, làm cát bay đá chạy, trời đất tối sầm Khản tính tìm chỗ ẩn nấp, thấy người gái, áo quần hoa lệ, đầu tóc rối bù, chân khơng hài vớ, từ đằng xa chạy tới phía chàng Nàng vừa chạy vừa kêu gọi Khản: - Tam lang , cứu thiếp với! Trong lúc vội vàng hoảng hốt, Khản chẳng kịp tìm hiểu cho rõ lý sao, buột miệng hỏi: - Cứu nàng cách nào? Người gái đáp: - Xin cho thiếp núp nhờ chuồng cỏ , lát có lốc kéo đến, kẻ đuổi bắt thiếp Nhờ chàng nói dối dùm thiếp chạy hướng Tây nhé! Nói xong liền lẩn vào chuồng cỏ.  Lát sau, nhiên có lốc xốy từ Ðơng Bắc thổi đến, cao lớn lừng lững tháp Phật, cuồng bạo mãnh liệt ngựa lồng, vây chung quanh ruộng Khản vòng, làm cho rơi rụng tơi tả.  Khản y lời người gái dặn, lấy tay hướng Tây, để đánh lừa lốc Lập tức có tràng sấm nổ vang trời, lốc hiểu ý người , ào chuyển hướng thổi phía Tây, khiến cho Khản vô ngạc nhiên kinh dị Chừng đến lúc hết lốc, Khản mở cửa chuồng cỏ, thấy người gái ngồi núp đó, xé quần để lấy vải quấn chân.  Nàng thấy Khản đến, nhoẻn miệng cười duyên, lấy tay vấn lại mái tóc Trên trán cịn lấm mồ hơi, thở chưa đặn bình thường Khản để ý nhìn kỹ nàng, thấy mày ngài, khỏe mạnh, diễm lệ có vừa mừng vừa ngạc nhiên, lấy giọng ôn tồn an ủi nàng rằng: - Kẻ đuổi bắt nàng xa rồi, nàng không việc phải sợ hãi Nhưng ta khơng tin, mà coi thi ân cho nàng ? Người gái đứng dậy vái chàng, cảm tạ rằng: - Ân sâu đức rộng, thiếp xin ghi nhớ suốt đời Khản nói: - Như vậy, nàng định lấy để trả ơn cho ta? Ðáp : - Lụa gấm vóc châu báu ngọc ngà, thiếp xin để chàng chọn lựa? Khản cười nói: - Ta đâu có cần đến thứ Ðiều ta muốn, to lớn vơ ! - Vậy cho thiếp biết khơng ? Khản cười khơng chịu nói Người gái lộ sắc hờn giận nhìn Khản , lại tươi cười ngay, nói đùa: - Chàng thật đại bất lương, thiếp không trở thành kẻ phụ ơn Nói xong muốn bỏ , Khản dang tay chặn nàng lại, nàng lẹ làng nhanh gió, ln qua nách Khản, khiến cho chàng không bắt kịp Rồi biến mất, không thấy hình tích Khản ta vỡ niềm hy vọng, vừa buồn vừa hận , rầu rầu vác cày trở nhà Lúc gần đến đầu cầu gỗ, thấy người gái ngồi phiến đá phía bên bờ suối.  Nàng thấy Khản đến, tươi cười nói: - Hẳn chàng cho thiếp kẻ vong ân bội nghĩa phải không ? Khản gặp lại nàng, đổi buồn làm vui, sắc mặt vui vẻ hòa dịu hẳn lên, hỏi: - Nàng khỏi tai nạn, chẳng tìm chỗ an nhàn mà đến, lưu luyến chốn làm ? Người gái vội vã chạy đến nắm lấy tay Khản, đáp: - Ðùa với chàng chút , nỡ lại giận Nếu chàng cho thiếp kẻ vong ân phụ nghĩa, chàng biết đá, mà chẳng biết vàng Xin chàng cho thiếp theo , đừng coi thiếp thứ rau hoang cỏ dại mà bỏ Khản nghe nàng nói vậy, mừng cuống dắt nàng nhà Năm Khản vừa hai mươi mốt tuổi cha mẹ qua đời, cịn người em gái Mọi điều nhà em chàng lo liệu Người em thấy Khản dẫn người gái vừa trẻ vừa đẹp nhà lấy làm ngạc nhiên , hỏi dò lai lịch.  Khản đem hết câu chuyện thuật lại cho em nghe.  Em chàng nhìn kỹ người gái lúc tươi cười bảo chàng: - Ðẹp chị này, em cịn thương anh! - Khơng có phải lo lắng Ngại mụ Tám Chung, hàng xóm nhà mình, thường nhật ngơi lê đơi mách, đặt điều bịa chuyện khắp làng, mụ ta bỏ tích khơng Em thấy chị ngồi tú lệ, nhẹ nhàng, tất người thông minh, khéo léo dựa dẫm vào chung sống qua ngày được, sợ anh phận mỏng phúc bạc, khơng có duyên với chị mà Người gái đứng dậy, sửa lại nếp áo, nghiêng thi lễ , cảm tạ người em Khản: - Tôi mang ơn lớn Tam Lang, nên nguyện đem thân hầu hạ chàng cho phải nghĩa Chỉ sợ cô nương khơng có bụng dung nạp chứa chấp mà thơi Nếu nương có lịng thương tưởng, việc xin để gánh vác, tất tốt đẹp, vững vàng, lời người đàm tiếu nên để ý làm vội Em Khản người gái khen ngợi tâng bốc lại hoan hỉ , giết gà, làm cơm hai người làm lễ hợp cẩn Từ vợ chồng ăn với hòa mục đầm ấm Em chồng chị dâu mà chẳng có chút hiềm khích Khản hỏi gia tộc , thân nàng đáp: - Thiếp gái làng Lương, họ Bạch , năm vừa mười chín tuổi Thiếp mồ cơi cha mẹ từ hồi cịn nhỏ, thân khơng chỗ nhờ cậy Hôm qua, ngẫu dạo du Xuân, chẳng ngờ gặp phải Tịnh gió bách, may chàng cứu, không chầu Diêm Chúa Khản lại hỏi: - Vậy, trước nàng có sống đâu ? - Thiếp chẳng có nhà cửa chi Ngày ngày phiêu bạc lưu lãng cánh bèo trôi May táp vào nơi yên ổn, nên không bị kẻ cường bạo khinh hà hiếp - Như sinh sống cách nào? - May vá đôi chút mà Người em gái Khản nói xen vào: - Miễn tâm hồn dù có lưu lãng vơ gia cư đáng kể Từ nay, anh lo cầy cấy, chị lo bếp nước, em lo việc cơm đồng cho anh, ta lo khơng tạo gia đình đầm ấm êm đẹp Trước hết, ngày mai anh nên mua vải bố, để may quần áo cho chị Con nhà nông lẽ lại ăn mặc sặc sỡ Khản nói: - Loại vải bố lúc hiếm, sợ khơng mua   Bạch nữ nói: - Chuyện khơng khó khăn Thiếp có cất dấu mười sấp vải loại đó, để bên bệ thờ miếu thổ địa cạnh bờ suối Nhờ chàng chịu khó lấy mang   Lúc đầu, Khản không tin Sau bi vợ thúc , đành phải Quả nhiên lấy mười sấp vải bố mang đưa cho người em gái.  Em chàng hỏi: - Cổ miếu hoang lương, chị dấu vải từ ? Bạch nữ tính tình thơng tuệ Nữ cơng, gia chánh chẳng việc nàng không biết, không rành.  Người em gái Khản so với nàng khơng bằng, nên tỏ kính nể người chi dâu hơn.  Gặp năm bị hoàng trùng, chục mẫu ruộng gia đình Khản số thâu cịn lại có hai ba phần Hai anh em Khản ngày đêm âu sầu lo lắng Ðói, rét cịn chịu đựng , tiền thuế khơng có khơng xong Duy Bạch nữ vui vẻ , khơng lấy làm lo Khản bàn với em đến vay tiền lão phú hộ họ Ngưu, Bạch nữ cản lại nói: - Chàng tiểu tính sai, theo thiếp nghĩ, lão bá hộ họ Ngưu tên nô lệ tiền bạc, người tử tế đâu Nếu chẳng có uy làm cho lão ta nể vì  dầu thân tộc, hữu chí thiết đến nhờ vả, lão ta lờ Huống hồ, chàng kẻ xa với lão , lại tuổi, chưa có uy tín gì, đến vay lãi xấu hổ thêm Không đời lão cho vay đâu.Chi thuận thiên mệnh, việc đến lúc nguy có cách giải Xin chàng tiểu n lịng chờ đợi Khản không nghe, áo quần tề chỉnh đến nhà lão Ngưu để mượn tiền Quả nhiên lời tiên liệu Bạch nữ Khản bị lão Ngưu phũ phàng từ chối Chàng ôm hận trở nhà, lại gặp viên nã thuế đứng chờ cửa Y trơng thấy Khản lớn giọng hạch sách , núm chặt lấy chàng, không chịu thả ra.  Khản hết lời biện giải, phân trần mời y vào ngồi nhà Sau đó, chàng vào phịng vợ em bàn cách đối phó Bạch nữ hỏi: - Thuế đòi ? Khản đáp: - Cả số thuế thiếu năm trước ba lạng - Thiếp lại tưởng nợ ngàn , nợ vạn, ngần có mà khơng trả Làm thiếp tốn ngày phân vân tính tốn Ở viên gạch nằm góc phía Bắc miếu thổ địa, thiếp có dấu chum bạc, chàng đến đào lên mà lấy trả tiền thuế, dư nhiều để làm kế sinh nhai Bất ngờ nghe Bạch nữ nói thế, Khản mừng rỡ, lại ngờ cho lời nói bơng lơn vợ Em chàng phải thúc dục: - Chuyện mười xấp vải lúc trước , lần khơng phải sai đâu Anh nên đừng chậm trễ dự Khản leo qua tường sau nhà , vội vàng đến thẳng miếu thổ địa , đào chỗ viên gạch mà vợ chàng chỉ, nhiên đào chum đất nung đen Mở nắp coi, thấy đầy ấp trắng xóa thỏi bạc Khản mừng cuống lên học trò nghèo thi trúng tuyển, vội vã trút bỏ hết áo quần gói bạc lại , vác lên vai , tông ngồng trở nhà , trả đủ số cho viên lại dịch đến nã thuế, đãi y bữa no say Số bạc lại Khản đem đổi trăm lượng vàng tậu ruộng , cất nhà, ngày giàu Việc buôn bán nhất nghe lời vợ Trong vịng có hai năm, lãi bồi lãi, Khản trở thành người giầu có làng Bạch nữ thấy Khản thường nghĩ ngợi chuyện khơng có kế tự, lấy làm không vui, bảo Khản rằng: - Chàng vừa no cơm ấm áo nghĩ đến chuyện lấy vợ bé Người đâu bạc bẽo thế! Khản đáp: - Chẳng phải ta phụ tình nàng đâu, sợ đời ta hết rồi, khơng có người lo lắng hương hỏa cho tổ tiên mà - Nếu muốn vậy, xin chàng đừng lo nghĩ chi nhiều nữa, để thiếp sinh cho chàng đứa Khản cười cho nàng đùa Tối hôm ấy, hai vợ chồng ngồi phòng, Bạch nữ dặn Khản đừng ngủ trước, nàng lên giường, bng mùng đó, miệng lảm nhảm hồi Chừng ăn vừa xong bữa cơm, Khản nghe có tiếng trẻ oe oe khóc, Bạch nữ thay quần áo bảo chàng: - Chàng vào mà thăm con! Khản vô sợ hãi, mở coi, thấy đứa trai, quấn gọn tã, nằm giường, mặt mũi xinh đẹp tranh Khản vừa mừng vừa lo vội vàng báo cho người em gái biết Em chàng lấy làm hoan hỷ, đặt tiệc phòng để ăn mừng Bạch nữ sau sinh nở ăn uống cười nói lúc thường chẳng kiêng cữ Anh em Khản thầm cho lạ lùng, đặt tên cho đứa bé Dị Sinh Cùng ấp với Khản, có người phú hộ họ Lưu, gia tư cực vạn Ông ta có người tên Tuyền , học trò Quốc Học kinh sư hai mươi tuổi mà chưa có vợ, nghe đồn em Khản người vừa đẹp vừa hiền thục , nhờ mai mối đến hỏi.  Khản định nhận lời, Bạch nữ ngăn cản, cho khơng nên Khản nói: - Người ta gia đình hào phú, lại trọng lễ nghĩa Tuyền người thiếu niên anh tuấn thực thà, tiểu cô làm dâu nhà xứng đáng, nàng lại cản trở? Rồi không nghe, tự ý gả em cho nhà họ Lưu Bạch nữ đành thở dài, bảo Khản: - Vợ chồng duyên số trời định Cưỡng lại, chuốc lấy điều không may mà Họ Lưu với thiếp trước có hiềm khích với Nay dù thân tộc, thiếp tránh vậy, Tuyền đến chơi, đừng Tuyền gặp mặt thiếp, cố ép, sinh tai họa Xin chàng nhớ kỹ, đừng quên   Chừng đến em Khản lấy Tuyền vợ chồng hịa mục, êm ấm Tuyền nghe đồn Bạch nữ người nhan sắc diễm kiều, lòng muốn đến gặp Tuyền nhiều lần xin với Khản, không Khản đồng ý, mưu tính với vợ đặt tiệc rượu mời Khản đến ăn, thừa tiểu, đến nhà Khản Khi tuyền đến nơi, gặp lúc Bạch nữ cho bú sân.  Tuyền đường đột tìm đến chắp tay vái chào, khiến cho Bạch nữ bị bất ngờ không kịp né tránh, vội vã đưa tay áo lên che mặt, đứng sững sờ bất động Tuyền nhìn kỹ nàng hồi lâu, tỏ kinh hoàng sợ hãi: hoảng hốt ba chân bốn cẳng chạy mạch nhà Về đến nhà, sắc mặt tái xám tro Hai anh em Khản ngạc nhiên, gạn hỏi duyên cớ, Tuyền phải trấn tĩnh lúc thật lâu, lấy lại tinh thần, quay hỏi lại Khản rằng: - Tẩu tẩu gái nhà ai? Huynh đệ tẩu tẩu lấy năm Trong chuyện có nhiều điều quái dị, xin huynh cho đệ biết cặn kẽ, đừng dấu diềm chi Mới đầu Khản chống chế, che đậy, khơng muốn nói thực Tuyền thấy vậy, nghiêm sắc mặt, trịnh trọng bảo với Khản rằng: - Anh em nhà, tình chí thân cốt nhục, huynh đừng dấu diếm Sở dĩ đệ mà cật vấn huynh có thâm ý Sao huynh lại coi đệ người xa lạ đến thế? Em Khản lâu, vốn có bụng nghi ngờ, nghe chồng nói , thấy hữu lý, hùa thêm vào Khản bất đắc dĩ đành phải thú thực Tuyền nói: - Như huynh gặp hồ ly - Làm mà hiền đệ biết ? Tuyền kể : - Chẳng dấu huyng Ðã lâu đệ vốn có hâm mộ tẩu tẩu người hiền thục , bụng áy náy không kiến diện ... đừng dấu di? ??m chi Mới đầu Khản chống chế, che đậy, khơng muốn nói thực Tuyền thấy vậy, nghiêm sắc mặt, trịnh trọng bảo với Khản rằng: - Anh em nhà, tình chí thân cốt nhục, huynh đừng dấu di? ??m ... chẳng ngờ gặp phải Tịnh gió bách, may chàng cứu, khơng chầu Di? ?m Chúa Khản lại hỏi: - Vậy, trước nàng có sống đâu ? - Thiếp chẳng có nhà cửa chi Ngày ngày phiêu bạc lưu lãng cánh bèo trôi May táp... nhà quê vùng này, tên Hắc Tử, gần ba chục năm, ông nhà già Tôi có hai người , gái trai Ðứa gái lấy chồng, đứa trai làm thợ nề tỉnh Ơng nhà tơi tuổi già sức yếu phải đến làm công cửa tiệm, gánh

Ngày đăng: 19/03/2023, 15:35

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan