II. Tăi liệu tiếng nước ngoă
TIỂU SỬ NHĂ VĂN NGUYỄN XUĐN KHÂNH
“ĐÍM” TRONG TIỂU THUYẾT HỘI THỀ
STT Đím Cđu Trang
1 Đím Con ngựa cố hết sức phi nhanh, mồ hôi nhoang nhoâng dưới
ânh sao đím 7
2 Đím Dòng Nhị Hă mải miết chảy trong đím hồn nhiín vă lặng lẽ,
cần mẫn như không hề biết nó chảy qua vùng chiến địa 8 3 Đím Ông về giữa đím hôm khuya khoắt thật không phụ long ta 15
4 Đím
Đệ thua – ông nói – cũng khuya rồi, đím nay thuyền về đến Bồ Đề, đệ muốn ngủ sớm để chốc nữa còn phải yết kiến nhă vua
21
5 Đím Trại Bồ Đề im lìm trong đím vắng 25 6 Đím Ta sẽ lín Xương Giang với ngươi ngay đím nay 31 7 Đím Tại Bồ Đề thức giấc trong đím 32
8 Đím
Sau bảy đím thao thức, năng tưởng vỡ tim khi thấy chồng bước lín lầu trong đím, vậy mă không một cđu hỏi han, không một cử chỉ đu yếm, ông ấy lại lôi năng văo trận cuồng phong của chiến chinh, trong khi năng sửa soạn rượu tẩy trần vă chỉ mong chồng kĩo lín giường
40
9 Đím Đím đó cô không muốn rời ông 48 10 Đím Mấy chục năm nay sông chảy trong đím, ôm thănh Đông
Quan từ phía Bắc rồi phía Đông 63
11 Đím
Mùa lũ qua được mấy thâng, nước sông xuống cạn nhất trong năm nhưng con sông mẹ vẫn mính mông, lặng lẽ đổ về xuôi, ngăy đím mang trong dòng nước nđu hồng chất chứa oan khiín khổ nạn của mấy chục năm tan nhă mất nước
63
12 Đím Câi bóng cao lớn của anh in lín nền trời đím mău bạc xỉn 65
13 Đím
Ông cũng lă kẻ khât nước tu cạn bầu rượu đn âi cuối cùng mă năng cho ông trong những đím hoang dại, giữa một vùng chiến địa mă tất cả mọi người đều không biết ngăy mai mình còn sống hay phải chết
68
14 Đím Đím qua cânh dđn binh lăng Thượng thức lăm chòi đến sang 109 15 Đím Tiếng thỏi mực cho lướt trín men sứ nghe như tiếng con dế
rỉ rả đím khuya 121
17 Đím Bóng đím lăm chúng nín sâng rõ 121
18 Đím Đê nửa đím 122
19 Đím Tại sao đím mai 125
20 Đím Có thể đím ngăy kia ta phải ra lệnh chĩm giết hăng vạn con
người 125
21 Đím Bẩm tđu, đím hôm khuya khoắt, xin chúa công cho lệnh gọi
ông ấy đến 126
22 Đím Chẳng hay Người có điều gì dạy bảo ngu thần giữa đím hôm
khuya khoắt 127
23 Đím
Ta đê tận mắt chứng kiến cảnh đầy đọa giết chóc tù binh trong quđn ngũ, ta suy nghĩ suốt đím nay về đạo lăm tướng, về đạo lăm vua
128
24 Đím Ta thức suốt đím, ta sợ cho bản thđn ta 128 25 Đím Sau khi gặp anh em Nguyễn trêi, ông đê mất ngủ mấy đím vì
mừng 135
26 Đím Cứ như người đang mò mẫm tìm đường trong đím mă được
ra ânh mặt trời 136
27 Đím
Tiếng hỏa phâo cùng tiếng hô của quđn sĩ vọng đến vă lửa chây từng đâm như chây rừng trín cânh đồng Xương Giang đang chìm trong bóng đím
138
28 Đím Hên thúc ngựa, văo bóng đím dưới chđn đồi 140 29 Đím Quđn thiết đột ẩn mình bín năy song, sau những lùm tre
dựng lín như bức thănh trong đím tối 140 30 Đím Từ trong bóng đím tiếng hô vạn tuế dậy lín đm ĩ khi voi nhă
vua đến 140
31 Đím Đạn đâ bắn cầu vồng từ phía sau, vượt qua đầu lũy đất rơi
văo bóng đím nơi nghi ngờ có quđn sĩ nghĩa quđn 144 32 Đím Đê nhiều đím ông thao thức với những lời tiín đoân mă một
nhă nho thđm hậu như ông có thể tin 151 33 Đím Hai anh em trốn khỏi thănh Đông Quan văo một đím mưa
gió 151
34 Đím Đội vệ sĩ vẫn im lặng bâm sât nhă vua nhưng họ thì thầm với
nhau về trận thắng vừa xẩy ra trong đím 153
35 Đím
Hai người năy không nói gì, ngọ nguậy thđn thể như muốn tự mình lăm lỏng dđy trói cho dễ chịu hơn, nhưng mỗi vệ binh đê kịp quay ngang ngon giâo đỉ vai, bắt họ quỳ xuống mặt cỏ ướt sương đím
36 Đím Vậy mă chỉ qua một đím, lại đến tận chổ tôi xin lỗi ông ấy 175 37 Đím Đím hôm ấy văo tay tôi chỉ cần một cơn nhồi mâu lă xong,
đỡ hậu họa 175
38 Đím Đím đê khuya lúc năo không hay 184 39 Đím Thức cho tròn đím nay vậy 198 40 Đím Ban đím những giấc mơ có thể cho người ta nhiều thứ 201
41 Đím
Đê thănh thói quen do bí mật quđn kỹ thời chiến vă di dời chổ đóng quđn liín miín để che mắt quđn Minh, việc quđn cũng như việc triều chính của nghĩa quđn thường được tiến hănh văo ban đím, có khi thđu đím suốt sâng
210
42 Đím Nhă vua đê ở với ta suốt đím qua 210 43 Đím Quâ nửa đím tiệc mới tăn 265 44 Đím Vă chốc lât đím đen nuốt tất cả thế gian văo tấm khan liệm
mính mông của mình 269
45 Đím Đín bay chúa công ra lệnh đânh Đông Quan phải không 272 46 Đím Theo ý nhă vua buổi tiếp được hẹn văo nửa đím để khỏi gđy
47 Đím Nhă vua còn bảo để bă phục dịch buổi hội đăm, lo cho sứ giả
bữa ăn đím tử tế 290
48 Đím Bă Lộ nguýt chồng rồi tư lự nhìn văo đím đen ngoăi cửa sổ 290 49 Đím Vă đím nay, ta mời ông lín lầu cùng ta đânh cờ, uống rượu
để thay mặt Đại Việt tạ lỗi ông chuyện không hay vừa rồi 297 50 Đím Ta muốn bâo cho năng biết, đím nay lă đím cuối cùng ta ở
đất Đông Quan, ngủ trong câi phòng năy 303 51 Đím Ta chỉ còn đím nay với năng 304 52 Đím Ta muốn say, ta muốn chết trong vòng tay năng đím nay 304 53 Đím Hêy điín với ta một đím cuối cùng 304 54 Đím Ta sẽ thđn hănh chỉ huy cuộc đột phâ trong đím nay 305 55 Đím Còn một đím trín đất Đông Quan, ta muốn thử xem gươm
của mình còn sắc không 305 56 Đím Chắc đại nhđn đê nghe quđn sĩ tđu về trận đânh ở cửa Bắc
thănh đím hôm qua 318
57 Đím Mâu đê đổ vô ích còn ngăi thì mang tiếng bội tín, vì trận đó
mă đím qua nhiều tướng đê xin tôi hủy bỏ hội thề 319 58 Đím Đím nay ông cải dạng, dắt nó ra Văn Miếu xem hội 329
59 Đím
Đím hôm đó ngồi trín lưng ngựa sau nhă vưa ông không nhịn được cười khi thấy quan thượng thư của thiín triều Hoăng Phúc đâi ra quần sau đường gươm huơ của Phạm Vấn
330
Phụ lục 4.