Không cần cất giữ quần áo đã qua mùa sử dụng

Một phần của tài liệu NGHỆ THUẬT BÀI TRÍ CỦA NGƯỜI NHẬT. (Trang 49 - 50)

Ở Nhật Bản tháng Sáu là mùa mưa. Theo truyền thống, đây cũng là tháng của koromogae, khi người ta chuyển sang mặc trang phục mùa hè. Trước đó mấy tuần là khoảng thời gian dọn dẹp, đóng gói cất đồ mùa đông v à lấy đồ mùa hè ra. Mỗi khi tới thời điểm này trong năm, tơi lại nhớ mình cũng từng làm những v iệc tương tự. Tuy nhiên, tơi đã khơng cịn thấy phiền phức v ì phải cất đồ đã qua mùa sử dụng nữa. Phong tục koromogae có nguồn gốc từ Trung Quốc v à du nhập v ào Nhật Bản dưới hình thức phong tục của triều đình trong thời kì Heian (7 94-1 1 85). Chỉ tới cuối thế kỉ 1 9, khi công nhân v à học sinh bắt đầu mặc đồng phục thì phong tục này mới x âm nhập v ào các doanh nghiệp v à học đường. Các cơng ty v à trường học chính thức chuyển sang đồng phục mùa hè v ào đầu tháng Sáu v à trở lại trang phục mùa đông v ào đầu tháng Mười. Nói cách khác, qui định này chỉ được áp dụng trong các tổ chức, v à v iệc áp dụng mở rộng ra nhà dân thường là không thực sự cần thiết.

Thế nhưng, giống như mọi người Nhật khác, tơi cũng từng tin rằng mình phải cất quần áo đi v à giở quần áo ra hai lần một năm v ào tháng Sáu v à tháng Mười. Tôi mất nguy ên hai tháng này chỉ để bận bịu với v iệc lấy hết ra rồi lại xếp đầy quần áo v ào các tủ v à ngăn kéo. Thành thực mà nói, tơi thấy phong tục này thật phiền tối. Nếu tơi muốn mặc một chiếc v áy được cất trong một chiếc hộp để ở giá phía trên của tủ đồ, thật sự rất phiền phức để lấy nó x uống v à moi nó ra khỏi hộp. Thay v ào đó, tơi sẽ từ bỏ ý định đó v à mặc một thứ quần áo khác. Có những năm khi mà tới tháng Bảy rồi tôi vẫn chưa thể dỡ hết đồ mùa hè ra, tôi nhận ra một điều là trong khoảng thời gian đó tơi đã mua những quần áo tương tự với những quần áo mà mình đã có. V à thường là khi tôi lấy được hết quần áo mùa hè ra thì thời tiết đột nhiên lại trở lạnh mất rồi.

Phong tục cất giữ trang phục theo mùa đã trở nên lỗi thời. Với sự du nhập của máy điều hòa nhiệt độ v à hệ thống sưởi trung tâm, nhà ở của chúng ta ít cịn chịu ảnh hưởng của thời tiết bên ngoài nữa. Giờ đây không phải là hiếm khi chứng kiến người ta mặc áo phông trong nhà ngay giữa mùa đơng. V ì vậy , đã đến lúc từ bỏ phong tục này v à giữ cho tất cả quần áo của chúng ta luôn sẵn sàng được sử dụng quanh năm cho dù đang là mùa nào đi nữa.

Các khách hàng của tơi thích cách tiếp cận này , đặc biệt là v ì bất kể lúc nào họ cũng có thể nắm được chính x ác là mình đang có những quần áo gì. Khơng cần đến bất kì kĩ thuật khó khăn nào. Tất cả những gì bạn cần làm là sắp xếp quần áo trên cơ sở giả định rằng mình sẽ khơng cất trang phục đã qua mùa sử dụng nữa. Khi cất quần áo v ào ngăn kéo, hãy phân chia sơ bộ chúng thành “chất liệu vải” v à “chất liệu len”. Cần tránh phân loại theo mùa – mùa hè, mùa đông, mùa x uân v à mùa thu – hoặc theo trạng thái hoạt động, chẳng hạn trang phục làm v iệc v à trang phục nghỉ ngơi, v ì q mơ hồ. Nếu khơng gian cất giữ của khách hàng hạn chế, tôi cho phép họ cất giữ những trang phục đã qua mùa sử dụng nhưng chỉ là những thứ quần áo nhỏ v à đặc thù thơi, v í dụ như đồ bơi v à mũ tránh nắng cho mùa hè, v à khăn quàng, găng tay v à mũ ấm cho mùa đông. Nếu chúng khơng phải là những vật nhỏ, thì những chiếc áo khốc mùa đơng có thể được cất trong tủ quần áo trong suốt mùa hè.

Đối với những người vẫn khơng có đủ khơng gian, hãy để tơi chia sẻ thêm v ài mẹo nữa để cất giữ quần áo đã qua mùa sử dụng. Nhiều người cất trang phục đã qua mùa sử dụng trong những chiếc hộp nhựa có nắp. Tuy nhiên, những chiếc hộp này là thứ dụng cụ cất giữ ít hiệu quả nhất. Khi đặt trong tủ, chắc chắn là sẽ có thứ gì đó được đặt lên trên chiếc hộp v à v iệc lấy hộp rồi mở nó ra sẽ khiến bạn mất nhiều công sức. Rốt cuộc, người ta dễ dàng quên mất chiếc hộp thậm chí ngay cả khi mùa sử dụng đã gần kết thúc. Nếu sắp tới bạn định mua những dụng cụ cất giữ, tôi khuy ên bạn nên mua một chiếc tủ ngăn kéo. Hãy cẩn thận v à đừng chơn quần áo của mình trong tủ đồ kể cả khi chúng đã qua mùa sử dụng. Những trang phục bị cất đi suốt nửa năm trời sẽ trông tiều tụy , cứ như thể chúng bị ngộp thở vậy . Thay v ì thế, hãy để cho một chút ánh sáng v à khơng khí thỉnh thoảng lùa v ào. Hãy cho chúng biết là bạn vẫn quan tâm v à mong chờ được mặc chúng v ào mùa tới. Cách “giao tiếp” này giúp quần áo của bạn luôn rung cảm v à giữ cho mối quan hệ của bạn với chúng sống động lâu dài.

Một phần của tài liệu NGHỆ THUẬT BÀI TRÍ CỦA NGƯỜI NHẬT. (Trang 49 - 50)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(123 trang)