3.2. Nghiên cứu định tính
3.2.4. Xây dựng các Thang đo
Tiếp thu kinh nghiệm từ các nghiên cứu trước, tác giả sử dụng Thang đo Likert 5 điểm để phân tích các ý kiến trả lời câu hỏi với mức độ từ “Hồn tồn khơng đồng ý” đến “Hoàn toàn đồng ý”. Căn cứ tình hình thực tế của Thanh tra Sở Xây dựng Thành phố Hồ Chí Minh, các thang đo được xây dựng phù hợp với những vấn đề tồn tại cần được giải quyết trong tổ chức.
Các Thang đo được trình bày với các đối tượng được khảo sát và thảo luận, sau đó tham khảo ý kiến của Giáo viên hướng dẫn để điều chỉnh trên cơ sở những câu hỏi gốc từ tác giả Al-Alawi và cộng sự (2007) (hiệu chỉnh từ các thang đo của Davenport và Prusak, 1998; Al-Alawi, 2005); và tác giả Seba và cộng sự (2012) (hiệu chỉnh từ các thang đo của Lu, Leung và Koch, 2006; Chow và Chan, 2008; Van den
Hooff và Huysman, 2009) (Phụ lục 2).
Trên cơ sở điề u chỉ nh từ ngữ và mục tiêu cần hỏi, các thang
Thang đo Sự tin cậy đư ợc xem là thư ớc đo một trong những
yế u tố cốt lõi để xây dựng nên việc chia sẻ tri thức trong tổ chức.
Trên cơ sở thang đo gốc của Seba và cộng sự (2012). Dưới sự hướng dẫn của Giáo
viên và kết hợp những ý kiến thảo luận nhóm, tác giả đã điều chỉnh một số từ ngữ theo các biến quan sát để rõ ràng và dễ hiểu hơn (đính kèm thang đo gốc của Seba et al., 2012 – Phụ lục 2)
Các điều chỉnh cụ thể:
“Tơi biết các thành viên bộ phận của mình sẽ ln cố gắng và giúp đỡ tôi nếu tôi
cần biết điều gì đó” được điều chỉnh thành “Tơi biết các đồng nghiệp sẽ ln giúp đỡ tơi tìm thơng tin cần thiết để thực hiện nhiệm vụ”;
“Tơi ln có thể tin tưởng các thành viên trong bộ phận của mình để giúp tơi một
tay nếu tơi cần” được điều chỉnh thành “Tôi tin tưởng đồng nghiệp sẽ luôn hỗ trợ tơi khi tơi gặp hồn cảnh khó khăn”.
Bảng 3.2.4.1: Đề xuất thang đo Sự tin cậy Ký hiệu
mã hóa Biến quan sát
Tài liệu nghiên cứu
TR1 “Tôi biết các đồng nghiệp sẽ luôn giúp đỡ tơi tìm
thơng tin cần thiết để thực hiện nhiệm vụ”
Seba và cộng sự (2012)
TR2 “Tôi tin tưởng đồng nghiệp sẽ luôn hỗ trợ tôi khi
tơi gặp hồn cảnh khó khăn”
Seba và cộng sự (2012)
TR3 “Tôi luôn tin các đồng nghiệp sẽ chia sẻ tri thức
của họ nhằm giúp tôi nâng cao kết quả công việc”
Seba và cộng sự (2012)
TR4 “Tôi ln thấy thân thiện và gần gũi khi nói chuyện
và trao đổi kiến thức của mình với đồng nghiệp”
Seba và cộng sự (2012)
Ý kiến “Tơi có thể nói chuyện thoải mái với các thành viên trong bộ phận của
mình về kiến thức cá nhân” được điều chỉnh thành “Tôi luôn thấy thân thiện và gần gũi khi nói chuyện và trao đổi kiến thức của mình với đồng nghiệp”;
Ý kiến “Tơi ln có thể dựa vào các thành viên trong bộ phận của mình để giúp
cơng việc của tơi dễ dàng hơn bằng cách chia sẻ tri thức của họ” được điều chỉnh
thành “Tôi luôn tin các đồng nghiệp sẽ chia sẻ tri thức của họ nhằm giúp tôi nâng cao
kết quả công việc”.
Kết quả nghiên cứu định tính sau khi thảo luận đã đề xuất được thang đo Sự tin cậy gồm 04 biến quan sát và mã hóa ký hiệu như bảng 3.2.4.1 nêu trên.
Thang đo Truyền đạt được kế thừa từ những câu hỏi gốc của tác giả Al-Alawi
và cộng sự (2007) về sự tương hỗ của con người. Qua thảo luận, tác giả tiếp tục điều chỉnh một số từ ngữ theo ý kiến những người được phỏng vấn để các biến quan sát được rõ ràng và dễ hiểu hơn. Cụ thể:
“Có sự tương tác trực diện cao giữa các đồng nghiệp tại nơi làm việc” được điều
chỉnh thành “Các đồng nghiệp tại nơi tôi làm việc thường xuyên thảo luận trực tiếp
với nhau”;
Phát biểu “Thảo luận nhóm và hợp tác làm việc làm tăng cường giao tiếp giữa
các đồng nghiệp” được điều chỉnh thành “Thảo luận và hợp tác làm việc nhóm giúp tăng cường khả năng truyền đạt giữa các đồng nghiệp”;
Với phát biểu “Ngôn ngữ không phải là vấn đề khi giao tiếp với các nhân viên
khác” các ý kiến thảo luận cho rằng trong giao tiếp (truyền đạt) nội bộ tổ chức công ngôn
ngữ sử dụng luôn là tiếng Việt, nếu là ngoại ngữ thì cần phải có phiên dịch. Do đó vấn đề thực tế tại tổ chức Thanh tra Sở chỉ là khác biệt về âm điệu và ngữ nghĩa theo ngôn ngữ các vùng miền, và không ảnh hưởng lớn đến truyền đạt trong nội bộ. Vì vậy, phát biểu trên đã được điều chỉnh thành “Tại nơi tôi làm việc, ngôn ngữ vùng miền không ảnh
hưởng đến việc truyền đạt giữa các cán bộ, công nhân viên” để đưa vào khảo sát.
Kết quả nghiên cứu định tính sau thảo luận, thang đo Truyền đạt được đề xuất gồm 04 biến quan sát và mã hóa ký hiệu như sau:
Bảng 3.2.4.2: Đề xuất thang đo Truyền đạt Ký hiệu
mã hóa Biến quan sát
Tài liệu nghiên cứu
CO1 “Các đồng nghiệp tại nơi tôi làm việc thường xuyên
thảo luận trực tiếp với nhau”
Al-Alawi và cộng sự
(2007)
CO2 “Thảo luận và hợp tác làm việc nhóm giúp tăng
cường khả năng truyền đạt giữa các đồng nghiệp”
Al-Alawi và cộng sự
(2007)
CO3
“Tại nơi tôi làm việc, ngôn ngữ vùng miền không ảnh hưởng đến việc truyền đạt giữa các cán bộ, công nhân viên”
Al-Alawi và cộng sự
(2007)
CO4
“Đồng nghiệp trong cơ quan tôi thường xuyên truyền đạt kỹ năng, nghiệp vụ và kinh nghiệm của họ”
Al-Alawi và cộng sự
(2007)
Nguồn: Tổng hợp của tác giả
Thang đo Lãnh đạo được xây dựng trên cơ sở kế thừa từ thang đo gốc của Seba
và cộng sự (2012). Thảo luận nhóm cũng thống nhất cần điều chỉnh một số từ ngữ để biến quan sát dễ hiểu và đủ nghĩa hơn, cụ thể:
“Người quản lý của tôi luôn nêu gương tốt trong việc chia sẻ kiến thức của mình với người khác” điều chỉnh thành “Người quản lý của tơi ln sẵn lịng chia sẻ tri thức của Cô/Anh ấy với người khác”.
Ý kiến về yếu tố cản trở như “Người quản lý của tôi không quan tâm đến kiến
thức của tôi và khơng khuyến khích tơi chia sẻ kiến thức của mình với các đồng nghiệp khác” qua thảo luận, các ý kiến cho rằng cần rút gọn và đảo ngược ý hướng đến tăng
cường hành vi chia sẻ nên sẽ điều chỉnh thành: “Người quản lý của tôi luôn quan tâm
Ngoài ra, yếu tố lãnh đạo hỗ trợ cũng được thể hiện: “Người quản lý của tôi hỗ
trợ tơi chia sẻ kiến thức của mình với các đồng nghiệp ở các phòng ban khác”.
Kết quả đề xuất thang đo Lãnh đạo gồm 05 biến quan sát được mã hóa ký hiệu như sau:
Bảng 3.2.4.3: Đề xuất thang đo Lãnh đạo
Ký hiệu
mã hóa Biến quan sát
Kết quả nghiên cứu
định tính
LE1 “Người quản lý của tơi ln sẵn lịng chia sẻ tri thức
của Cô/Anh ấy với người khác”
Điều chỉnh từ ngữ
LE2 “Người quản lý của tơi hỗ trợ tơi chia sẻ kiến thức của
mình với các đồng nghiệp ở các phòng ban khác” Giữ nguyên
LE3
“Người quản lý của tôi cho phép tơi chia sẻ kiến thức của mình với các đồng nghiệp khác dù có thể ảnh hưởng đến cơng việc được giao”
Giữ nguyên
LE4 “Người quản lý của tôi hướng dẫn chúng tôi cách chia
sẻ hiệu quả tri thức cá nhân trong từng bộ phận” Giữ nguyên
LE5 “Người quản lý của tơi ln quan tâm khuyến khích
tơi chia sẻ tri thức với các đồng nghiệp”
Chỉnh từ ngữ
Nguồn: Tổng hợp của tác giả
Thang đo Cấu trúc tổ chức được kế thừa từ thang đo của tác giả Al-Alawi và
cộng sự (2007), kết hợp thang đo của Seba và cộng sự (2012) (Phụ lục 2). Thảo luận nhóm, nhiều ý kiến cho rằng cần điều chỉnh từ và loại bớt những ý kiến khảo sát khơng sát thực với tình hình Thanh tra Sở Xây dựng Thành phố.
Cụ thể chỉnh sửa từ ngữ biến đo gốc của các tác giả như sau:
“Các quy tắc và thủ tục nhất định tồn tại để bảo vệ người chia sẻ kiến thức của mình trước những ý định có hại của người khác” được điều chỉnh thành “Cơ quan tơi có quy tắc cụ thể để bảo vệ những người chia sẻ kiến thức”;
“Thơng tin dễ dàng lưu chuyển trong tồn tổ chức bất kể vai trò của nhân viên hay các ranh giới khác” điều chỉnh thành “Thông tin được trao đổi dễ dàng trong cơ quan của tôi bất kể vai trị, vị trí của cá nhân hay các phòng ban”
“Một số nhiệm vụ nhất định yêu cầu thành lập các đội với các thành viên từ các phịng ban khác nhau để hồn thành” điều chỉnh thành “Tại cơ quan tôi, một số nhiệm vụ phải lập tổ công tác để phối hợp thực hiện với các phòng, ban”
Bảng 3.2.4.4: Đề xuất thang đo Cấu trúc của tổ chức Ký hiệu
mã hóa Biến quan sát
Tài liệu nghiên cứu
OS1 “Cơ quan tơi có quy tắc cụ thể để bảo vệ những người
chia sẻ kiến thức”
Al-Alawi và cộng sự (2007)
OS2
“Thông tin được trao đổi dễ dàng trong cơ quan của tơi bất kể vai trị, vị trí của các cá nhân hay phòng ban”
Al-Alawi và cộng sự (2007)
OS3
“Cán bộ, người lao động trong cơ quan tôi luôn được tham khảo ý kiến trong quá trình ra quyết định của tổ chức”
Al-Alawi và cộng sự (2007)
OS4 “Tại cơ quan tôi, một số nhiệm vụ phải lập tổ công tác
để phối hợp thực hiện với các phòng, ban”
Al-Alawi và cộng sự (2007)
OS5 “Cơ quan của tơi có thiết kế các quy trình để tạo điều
kiện trao đổi tri thức giữa các cá nhân, bộ phận”
Seba và cộng sự (2012)
Trong đó, ý kiến “Nhân viên tích cực tham gia vào quá trình ra quyết định” được điều chỉnh thành “Cán bộ, người lao động trong cơ quan tôi luôn được tham
khảo ý kiến trong quá trình ra quyết định của tổ chức”.
Đối với ý kiến tại biến đo gốc của Seba và cộng sự (2012) về “Bộ phận thiết kế
các quy trình để tạo điều kiện trao đổi tri thức giữa các phòng ban”, do không khác
biệt nhiều so với ý kiến thảo luận nên điều chỉnh thành “Cơ quan tơi có thiết kế các
quy trình để tạo điều kiện trao đổi tri thức giữa các cá nhân, bộ phận”.
Ngồi ra, các biến khác khơng phù hợp thì loại bỏ khơng đưa vào đề xuất nghiên cứu. Kết quả cịn lại 05 biến quan sát và mã hóa ký hiệu như bảng 4.2.4.4.
Thang đo Hệ thống Công nghệ thông tin được xây dựng dựa vào thang đo gốc
về Hệ thống thông nghệ thông tin của tác giả và cộng sự: Al-Alawi (2007), Seba
(2012)
Bảng 3.2.4.5: Đề xuất thang đo Công nghệ thông tin Ký hiệu
mã hóa Biến quan sát
Tài liệu nghiên cứu
IT1
“Cơ quan tôi cung cấp phương tiện, công nghệ để tạo điều kiện chia sẻ kiến thức (ví dụ: phần mềm nhóm, e- mail, mạng nội bộ)”
Al-Alawi và cộng sự
(2007)
IT2
“Tôi cảm thấy thuận tiện và thoải mái khi sử dụng các trang thiết bị công nghệ trong đơn vị để chia sẻ tri thức”
Al-Alawi và cộng sự
(2007)
IT3
“Công nghệ, phương tiện trong cơ quan giúp tôi dễ dàng tiếp xúc và trao đổi với đồng nghiệp có kiến thức quan trọng”
Seba và cộng sự (2012)
IT4
“Công nghệ thông tin của chúng tôi giúp hợp tác dễ dàng với người khác kể cả bên ngồi đơn vị mình”
Seba và cộng sự (2012)
IT5
“Cơng nghệ thơng tin hiện có trong cơ quan giúp tôi thường xuyên cập nhật, nâng cao kiến thức của mình”
Seba và cộng sự (2012)
Qua thảo luận nhóm, hầu hết các ý kiến đều nhất trí rằng ngồi những vấn đề về tâm lý và sự thuận lợi từ cấu trúc đơn vị cũng như giúp đỡ của người quản lý, nguồn lực từ trang thiết bị cơng nghệ có vai trị hỗ trợ tri thức được thúc đẩy chia sẻ.
Sau khi thảo luận, tác giả đã sàng lọc những câu hỏi quan sát không phù hợp hiện trạng thực tiễn của Thanh tra Sở Xây dựng, những biến phù hợp được hoàn chỉnh đầy đủ và có nội dung liên quan phù hợp.
Kết quả nghiên cứu định tính sau khi thảo luận nhóm, thang đo đề xuất Hệ thống
Cơng nghệ thơng tin gồm 05 biến quan sát và mã hóa ký hiệu như bảng 3.2.4.5. Thang đo Chia sẻ tri thức được lập dựa trên cơ sở kế thừa từ thang đo của Al-
Alawi và cộng sự (2007) đồng thời thơng qua thảo luận để hồn chỉnh thành thang đo đề xuất. Căn cứ hướng dẫn của Giáo viên và thơng qua thảo luận nhóm, một số biến quan sát đã được điều chỉnh từ ngữ cho dễ hiểu.
Bảng 3.2.4.6: Đề xuất thang đo Chia sẻ tri thức Ký hiệu
mã hóa Biến quan sát
Tài liệu nghiên cứu
KS1 “Trong bộ phận công tác của tôi, một số việc buộc phải
trao đổi tri thức và làm việc nhóm”
Al-Alawi và cộng sự
(2007)
KS2 “Các đồng nghiệp của tôi thường xuyên trao đổi kiến
thức, kinh nghiệm trước khi thực hiện nhiệm vụ”
Al-Alawi và cộng sự
(2007)
KS3 “Trong cơ quan tôi, đồng nghiệp không giữ tri thức
cho riêng mình mà sẵn sàng chia sẻ với người khác”
Al-Alawi và cộng sự
(2007)
KS4 “Tôi không ngần ngại chia sẻ tri thức và cảm xúc của
mình với đồng nghiệp”
Al-Alawi và cộng sự
(2007) Nguồn: Tổng hợp của tác giả
Những điều chỉnh cụ thể như sau: “Một số nhiệm vụ được hồn thành thơng qua
làm việc nhóm và hợp tác giữa các nhân viên” được điều chỉnh thành “Trong bộ phận công tác của tơi, một số việc bắt buộc phải hồn thành thơng qua làm việc nhóm và trao đổi tri thức”
“Đồng nghiệp thường trao đổi kiến thức và kinh nghiệm của họ khi làm việc”
được điều chỉnh thành “Các đồng nghiệp của tôi thường xuyên trao đổi kiến thức, kinh
nghiệm trước khi thực hiện nhiệm vụ”
“Vấn đề của những người tích trữ (giữ) kiến thức không tồn tại và hầu hết các nhân viên sẵn sàng chia sẻ kiến thức của họ một cách tự do” được điều chỉnh thành “Trong cơ quan tôi, đồng nghiệp không giữ tri thức cho riêng mình mà sẵn sàng chia sẻ với người khác”
Kết quả nghiên cứu định tính sau khi thảo luận nhóm, thang đo Chia sẻ tri thức được đề xuất gồm 04 biến quan sát và mã hóa ký hiệu như bảng 3.2.9 nêu trên.