Ấn triện công của Bộ Binh

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) tổ chức và hoạt động của bộ binh dưới triều minh mệnh ( 1820 1840) (Trang 65)

CHƢƠNG 2 : QUY ĐỊNH BẢO ĐẢM VÀ QUY CHẾ VẬN HÀNH

2.2. Quy chế vận hành

2.2.1.1. Ấn triện công của Bộ Binh

Ấn triện công của Bộ Binh tức là ấn triện chung dùng cho việc của Bộ Binh, bao gồm 2 loại là ấn triện thường dùng và ấn triện dùng khi ra ngoài (hành ấn).

Đối với ấn triện thường dùng, những ghi chép trong Đại Nam thực lục về thời vua Gia Long [112, tr.588] và Minh Mệnh [113, tr.272] chỉ cho biết trong thời Gia Long và buổi đầu thời Minh Mệnh, Bộ Binh dùng một ấn “Binh bộ đường chi ấn” (兵 部 堂 之 印), một triện “Khâm ty binh chính”

(欽 司 兵 政), một triện ngà vuông “Binh ty khu mật” (兵 司 區 密), một

triện ngà vng nhỏ “Cẩn tín” (謹 信), hai triện ngà trịn nhỏ “Mật tích” (密

績). Đến tháng 3 năm Quý Mùi (1823), sau khi đường quan Bộ Binh tâu rõ

về số ấn triện đang dùng ở Bộ Binh từ thời Gia Long, vua Minh Mệnh cho phép Bộ Binh được giữ lại một cái triện ngà “Mật tích” (密 績) để dùng làm dấu kiềm đóng vào chỗ tẩy và chỗ viết thêm, cịn lại các ấn khác đều nộp trả lại [113, tr.272].

Tháng 5 (nhuận) năm Đinh Hợi (1827), triều đình đổi đúc ấn bạc và kiềm ngà cho 6 bộ. Từ ngày mồng 1 tháng 8 năm Đinh Hợi (1827), Bộ Binh bỏ dùng ấn bằng đồng khắc chữ “Binh bộ đường chi ấn” (兵 部 堂 之 印),

chuyển sang dùng ấn bạc khắc chữ “Binh bộ chi ấn” (兵 部 之 印), đồng thời bỏ triện ngà nhỏ “Mật tích” (密 績)1, đổi sang dùng kiềm ngà khắc chữ “Binh bộ” (兵 部) [113, tr.639]. Sáu năm sau, vào tháng 11 năm Quý Tỵ (1833), vua Minh Mệnh lại đổi ban ấn kiềm bằng đồng khắc chữ “Binh bộ” (兵 部) cho Bộ Binh để thay cho ấn kiềm làm bằng ngà vẫn dùng trước đây, quy định bắt đầu dùng kể từ ngày khai ấn năm sau, tức là ngày mồng 7 tháng giêng năm Giáp Ngọ (1834) [114, tr.883].

1 Nguyên văn là “bỏ dùng (...) triện nhỏ „Khâm ty‟”. Xét thấy từ tháng 3 năm Quý Mùi (1823), vua Minh Mệnh đã cho thu hồi triện “Khâm ty binh chính”, chỉ cho Bộ Binh được dùng một cái triện ngà “Mật tích” để dùng làm dấu kiềm. Vậy nên ở đây phải là triện ngà “Mật tích” mới hợp lý!

Đối với hành ấn, tháng 5 năm Ất Dậu (1825), triều đình chế “hành ấn” (Ấn dùng khi ra ngồi) vng 1 tấc bằng ngà để cấp cho Bộ Binh, khắc 4 chữ “Binh bộ hành ấn” (兵 部 行 印) dùng mang theo những khi theo xa giá ra

ngồi, có việc bộ và cấp bài trạm, bài lấy cỏ thì đều dùng [113, tr.427]. Đến tháng 4 năm Bính Tuất (1826), để chuẩn bị cho chuyến đi tuần Quảng Bình, vua Minh Mệnh cho chế hành ấn cho 5 bộ Lại, Hộ, Lễ, Hình, Cơng theo thể thức của hành ấn bộ Binh, dùng khi bộ thần theo xa giá đi tuần, sau khi trở về lại cất ở Văn thư phòng, Bộ Lại in hành ấn của 6 bộ, mỗi bộ một tờ gửi cho các thành dinh trấn để làm bằng [113, tr.499]. Như vậy, hành ấn Bộ Binh có từ tháng 5 năm Ất Dậu (1825), chỉ có duy nhất một cái bằng ngà, hình vng, kích cỡ 1 tấc, dùng khi quan lại Bộ Binh theo nhà vua đi tuần bên ngồi (Xem Hình ảnh 2.9:

Dấu “Binh bộ hành ấn” (兵 部 行 印) trong phần Phụ lục). 2.2.1.2. Ấn triện riêng của quan lại Bộ Binh

Ấn triện riêng của quan lại Bộ Binh gồm hai loại là ấn quan phòng cấp cho chức quan và ấn quan phòng cấp riêng cho cá nhân từng viên quan.

Đối với ấn quan phòng cấp cho chức quan, ngay từ tháng 1 năm Canh Thìn (1820), sau khi lên nối ngôi, vua Minh Mệnh đã bắt đầu tổ chức chế dấu quan phòng để cấp cho các quan văn võ đại thần [113, tr.34]. Trong đó, Thượng thư Bộ Binh được cấp một dấu quan phòng bằng bạc, Tả tham tri Bộ Binh và Hữu tham tri Bộ Binh đều được cấp một dấu quan phòng bằng ngà, để làm dấu quan phịng riêng của mình, dùng khi tâu nghị và vâng chép dụ chỉ mà không dùng ấn cơng của Bộ Binh nữa. Tiếp đó, tháng 1 năm Ất Dậu (1825), khi Vũ Huy Đạt được cử biện lý công việc Binh Bộ, vua Minh Mệnh đã cho chế ấn quan phòng “Biện lý Binh bộ”1 bằng ngà cấp cho Vũ Huy Đạt [113, tr.394]2.

1 Chức Biện lý Binh Bộ này khơng có trong quan chế triều Nguyễn, được đặt ra từ khi Minh Mệnh lên nắm quyền, có lẽ là tạm chức để chuẩn bị thăng làm chức Hữu tham tri, hoặc Hữu thị lang, Tả thị lang. Ví như tháng 5 năm Bính Tuất (1826), vua Minh Mệnh bổ nhiệm Biện lý Binh bộ là Hoàng Văn Quyền làm thự Hữu Tham tri Binh bộ, Biện lý Hình bộ là Ngơ Bá Nhân làm thự Hữu Tham tri Hình bộ, Ký lục Bình Thuận là Bùi Đức Mân làm thự Tả Tham tri Công bộ, Biện lý Hộ bộ là Hoàng Văn Diễn làm thự Hữu Tham tri Hộ bộ, Hiệp trấn Hải Dương là Nguyễn Kim Bảng, Biện lý Hình bộ là Đặng Văn Thiêm đều được thực thụ Cai bạ, vẫn làm Biện lý Binh bộ [113, tr.508]. Hay sự kiện tháng 8 năm Bính Tuất (1826), khi triều đình bắt đầu đặt chức Tả hữu Thị lang ở sáu bộ, trật Chánh tam phẩm, đã đổi bổ Biện lý Lại bộ là Lê Đăng Doanh làm Thị lang Lại bộ, thự Hữu Tham tri Lại bộ là Hoàng Văn Diễn làm Tả Thị lang Hộ bộ, Biện lý Hộ bộ là Nguyễn Đức Hội làm Hữu Thị lang Hộ bộ, Biện lý Binh bộ, Biện lý Hình bộ là Nguyễn Kim Bảng làm Tả Thị lang Hình bộ [113, tr.529].

2 Đến tháng 5 năm Bính Tuất (1826), triều đình chế cấp ấn quan phòng bằng ngà cho chức Biện lý 5 bộ Lại, Hộ, Lễ, Hình, Cơng [113, tr.506].

Đến tháng 8 năm Bính Tuất (1826), khi các chức Tả Thị lang và Hữu Thị lang được đặt ở 6 bộ, vua Minh Mệnh sai chế 6 cái ấn quan phòng Tả hữu Thị lang 6 bộ bằng ngà cấp cho các viên quan mới, việc này đến tháng 1 năm Đinh Hợi (1827) thì hồn thành, Bộ Binh được cấp 1 ấn quan phòng bằng ngà cho chức Thị lang [113, tr.529, 570]1. Theo nghiên cứu của Nguyễn Công Việt dựa trên cứ liệu châu bản triều Nguyễn, ấn quan phòng của Hữu tham tri Bộ Binh khắc 6 chữ “Binh bộ Hữu tham tri quan phòng” (兵 部 右 參 知 關 防); ấn quan phòng của viên quan giữ việc Biện lý Binh bộ sẽ khắc 6 chữ “Biện lý Binh bộ quan phòng” (辨 理 兵 部 關 防) [152, tr.369-372] (Xem Hình ảnh 2.10: Dấu “Binh

bộ Hữu tham tri quan phòng” (兵 部 右 參 知 關 防) và Hình ảnh 2.11: Dấu “Biện lý Binh bộ quan phòng” (辨 理 兵 部 關 防) trong phần Phụ lục)

Như vậy, đối với Bộ Binh, ấn triện quan phòng cấp cho chức quan (hay ấn triện quan phòng dành cho chức vụ) chỉ được cấp cho bộ phận đường quan Bộ Binh. Đến đầu năm 1827, ấn triện quan phòng dành cho chức vụ của Bộ Binh có 5 ấn (dấu) quan phịng, gồm 1 ấn (dấu) quan phòng bằng bạc của Thượng thư Bộ Binh, 1 ấn (dấu) quan phòng bằng ngà của Tả tham tri Bộ Binh, 1 ấn (dấu) quan phòng bằng ngà của Hữu tham tri Bộ Binh, 1 ấn (dấu) quan phòng bằng ngà cho chức Thị lang, và 1 ấn (dấu) quan phòng bằng ngà cấp cho người được cử làm việc biện lý công việc Bộ Binh.

Đối với ấn quan phòng cấp riêng cho cá nhân từng viên quan, vào tháng 1 năm Bính Tuất (1826), vua Minh Mệnh chuẩn định cách thức làm triện vuông riêng cho các quan văn võ từ Tứ phẩm trở lên, phân tấc bề dài bề ngang theo phẩm trật cao thấp khác nhau, dùng khi lĩnh lương bổng hay khi trình lên trên và bảo người dưới mà không quan hệ đến việc công [113, tr.476]. Theo đó, Thượng thư Bộ Binh (trật Chánh nhị phẩm) dùng triện vuông, bề dài 1 tấc 4 phân, bề ngang 1 tấc 3 phân, khắc mấy chữ triện “Họ tên mỗ tín ký”, đóng bằng son. Tả tham tri và Hữu tham tri Bộ Binh (trật Tòng nhị phẩm) dùng triện vuông, bề dài 1 tấc 4 phân, bề ngang 1 tấc 3 phân, khắc mấy chữ triện “Họ tên mỗ tín ký”, đóng bằng son. Thị lang Bộ Binh (trật Chánh tam phẩm)

1 Vào thời điểm tháng 12 năm Bính Tuất (1826) sang đầu năm Đinh Hợi (1827), Lê Văn Đức làm Hữu Thị lang Binh bộ, Trương Minh Giảng làm Tả Thị lang Binh bộ. Lúc này Trương Minh Giảng thường được

Đại Nam thực lục gọi là Thị lang Binh Bộ [113, tr.562, 565, 570]. Ấn quan phịng Thị lang Bộ Binh chỉ có

1 cái, như vậy hẳn là giao cho Trương Minh Giảng chưởng quản, cũng tức là bình thường sẽ giao cho chức Tả thị lang quản lĩnh.

dùng triện vuông, bề dài 1 tấc 2 phân, bề ngang 1 tấc 1 phân, khắc mấy chữ triện “Họ tên mỗ tín ký”, đóng bằng son. Lang trung Bộ Binh (trật Chánh tứ phẩm) dùng triện vuông, bề dài 1 tấc 2 phân, bề ngang 1 tấc 1 phân, khắc mấy chữ triện “Họ tên mỗ tín ký”, đóng bằng màu đỏ. Riêng các quan lại từ Ngũ phẩm trở xuống, gồm Viên ngoại lang Bộ Binh (trật Chánh ngũ phẩm), Chủ sự Bộ Binh (trật Chánh lục phẩm), Tư vụ Bộ Binh (trật Chánh thất phẩm), Thư lại Chánh bát cửu phẩm (trật Chánh bát phẩm, Chánh cửu phẩm), Thư lại vị nhập lưu (trật Tịng cửu phẩm) thì vẫn theo kiểu ký triện cũ bằng mực.

2.2.2. Quy cách vận hành

2.2.2.1. Quy định về Văn thư - Về việc đóng dấu - Về việc đóng dấu

Tháng 7 năm Canh Thìn (1820), vua Minh Mệnh quy định lệ phê chuẩn sổ tâu và đơn tâu của Bộ Binh. Theo đó, đối với sổ tâu, ở chỗ viết niên hiệu thì phê điền ngày, rồi dùng ấn “Binh ty khu mật” (兵 司 區 密) như lệ cũ, Bộ Binh sửa lại sách tâu, rồi đưa đi đóng ấn kim bảo. Đối với đơn tâu, ở dưới chữ “nhật” (日) phải đề rõ bộ nào phụng chỉ chuẩn y lời tâu, sau khi Bộ Binh đã biết rồi đóng ấn “Ngự tiền kim bảo” (御 前 金 寶) và dấu kiềm, sau đó Bộ Binh giữ bản có chữ đỏ, rồi cho sao lục [113, tr.82].

Đến tháng 10 năm Quý Mùi (1823), vua Minh Mệnh tiếp tục ban hành quy định lệ đóng ấn kiềm vào sách tâu của các nha mơn. Theo đó, sách tâu của Bộ Binh đều phải làm hai bản “giáp” và “ất”, đều đóng ấn quan phòng hay đồ ký vào chữ “mỗ nguyệt” chỗ niên hiệu trong sách tâu, cuối giấy thì ký tên. Bản giáp thì ở chỗ hai tờ giáp nhau và chỗ số mục, chỗ tẩy bổ, đều đóng dấu kiềm, do Bộ Binh duyệt lại, làm sách kê khai rõ bản giáp mấy bản dâng lên. Sau khi được chỉ, ở dưới chữ đề niên hiệu bản giáp, phê rằng: “Tháng ngày mỗ, thần tên họ mỗ, vâng chỉ đã biết rồi, khâm thử”, rồi đóng ấn “Ngự tiền chi bảo” (御 前 之 寶) lên mặt chữ “Khâm thử”, giao Bộ Binh lưu giữ.

Bản ất thì ở trang sau niên hiệu viết mấy chữ: “Binh Bộ đường kính gửi nha mơn mỗ, lưu chiếu tn làm”, rồi đóng ấn Bộ Binh ở dưới, ở chỗ hai tờ giáp

nhau, chỗ số mục, chỗ tẩy bổ, đều đóng kiềm “Khâm ty”1, sau đó theo từng nha mà gửi đi [113, tr.311-312].

Cũng trong tháng 10 năm Quý Mùi (1823), triều Nguyễn ban hành quy định về việc đóng dấu, trong đó các việc cơng thuộc về Bộ Binh thì Bộ Binh tự tư báo, đóng ấn triện của Bộ Binh; riêng các quan viên thuộc ngạch quan võ do Bộ Binh quản lý được thăng điệu, bổ thụ, điều tới nơi làm việc thì do Bộ Binh chiếu theo lệ để thông tư cho các đương sự được biết [113, tr.311].

Tháng 2 năm Mậu Tý (1828), triều đình Huế quy định lại lệ đóng ấn vào sớ sách trong ngoài. Đối với sớ sách của Bộ Binh, ở chỗ có chữ phê “Khâm thử” (欽 此) thì đóng ấn “Ngự tiền chi bảo” (御 前 之 寶); những chỗ số mục, chỗ tẩy chữa, chỗ giáp phùng (chỗ hai tờ giấy đóng giáp nhau) đều dùng dấu kiềm “Văn lý mật sát” (文 理 密 察) [113, tr.712].

Tháng 1 năm Canh Dần (1830), triều đình quy định hằng năm sau ngày phong ấn, Bộ Binh gặp có dụ chỉ cùng chương sớ, tất cả những việc cần làm, thì cứ theo lệ tâu lên để dùng ấn vàng mà thi hành, đến ngày khai ấn thì truy dùng ấn triện quan phòng, chua rõ các chữ năm tháng ngày nào truy dùng để làm bằng chiếu [114, tr.15].

- Về việc viết tên và chức hàm quan lại vào chương sớ và công văn

Tháng 7 năm Canh Thìn (1820), vua Minh Mệnh quy định lệ phê chuẩn sổ tâu và đơn tâu của Bộ Binh. Theo đó, đối với sổ tâu, ở chỗ viết niên hiệu thì phê điền ngày, rồi dùng ấn “Binh ty khu mật” (兵 司 區 密) như lệ cũ, riêng

dưới chữ “nhật” (日) thì viết chữ “đề” (題) cùng những chữ “mỗ nguyệt nhật, thần mỗ, phụng chỉ chuẩn vi bằng khâm thử” (某 月 日 臣 某 奉 旨 準 為 憑

欽 此 Ngày tháng nào, thần là Mỗ, phụng chỉ chuẩn làm bằng. Phải kính theo

đấy) [113, tr.82].

Từ tháng 3 năm Nhâm Ngọ (1822), trong những sách tâu của Bộ Binh, các chức Thượng thư, Tả tham tri, Hữu tham tri, Thiêm sự và Lang trung đều phải ký tên, gọi là “hoa áp” [113, tr.203].

Về việc viết quan hàm, chức hàm của quan viên vào chương sớ và công văn, theo quy định ban hành vào tháng 1 năm Bính Thân (1836), những quan

1 Thực ra, từ tháng 3 năm Quý Mùi (1823), Bộ Binh chỉ cịn giữ lại một cái triện ngà “Mật tích” (密 績) để dùng làm dấu kiềm [113, tr.272]. Vậy nên ở đây dấu kiềm phải là “Mật tích” mới chính xác!

viên ở Bộ Binh nhưng lại kiêm lĩnh nha khác, hoặc là quan viên ở các nha khác nhưng lại được kiêm lĩnh cai quản công việc ở Bộ Binh, hoặc được gia hàm thì khi tư báo, cơng văn đều viết tất cả các chức hàm của mình vào chương sớ và cơng văn. Riêng khi dâng tập tâu thì chỉ khi cơng việc liên quan đến Bộ Binh thì mới viết chức hàm ở Bộ Binh để tỏ rõ chức trách công việc của mình, và cũng chỉ viết duy nhất chức hàm ở Bộ Binh mà thôi. Những viên quan được gia hàm thái bảo, thiếu bảo, tức là hư hàm, thì trong tập tâu, khơng nên viết vào; cịn trong cơng văn thì viết thẳng là thái bảo, thiếu bảo; nhưng nếu được gia hàm tham tri, bố chính, tức là thực hàm, thì trong giấy tờ phải tâu, phải tư, đều viết luôn cả vào; nếu được gia cấp kỷ lục hoặc bị giáng, lưu thì cũng ghi vào dưới chỗ tên mình [115, tr.852]. Tiếp đó, từ tháng 11 năm Mậu Tuất (1838), trong các chương sớ tâu báo, các quan viên chỉ viết rõ chức quan, nếu người nào có được gia hàm như thái bảo, thiếu bảo hay bị giáng cấp kỷ thì khơng phải điền vào, riêng người bị cách lưu thì phải ghi rõ. Đối với giấy tờ tư báo, quan viên được đem gia hàm viết ở phần trên, sau đó viết rõ chức quan hiện đang giữ, các hàm cáo thụ đại phu thì khơng được viết ra, riêng người bị cách lưu thì phải ghi rõ. Riêng thiếp báo danh hay mừng thọ đều không phải việc cơng thì đều cho viết các loại cáo hàm, nhưng ở phía dưới chữ cáo hàm phải viết ln chức hiện đang giữ [116, tr.415-416].

Đối với thứ tự ký tên trong tập tâu chung của các quan viên, theo quy định ban thứ quan chức văn võ trong ngoài ban hành tháng 12 năm Bính Tuất (1826), khi các quan viên ký tên trong tập tâu, nếu 3, 4 viên cùng một phẩm thì người được gia cấp nhiều hơn sẽ ở trên, tiếp đến là người gia cấp ít hơn, rồi đến người khơng có gia cấp; những quan viên có gia cấp mà phải giáng lưu thì cũng được tính cấp đã giáng, lần lượt xếp ở dưới người cùng phẩm theo thứ tự bị giáng từ ít đến nhiều; những người giữ nguyên phẩm mà thăng thự hàm khác, dù có bị giáng cũng vẫn ở trên nguyên phẩm [113, tr.561].

- Về quy định viết chữ kép trong các sắc chương sớ văn thư

Từ tháng 11 năm Nhâm Ngọ (1822) trở về trước, phần chữ ghi năm, tháng, ngày ở chỗ niên hiệu trong các sắc chương sớ văn thư đều dùng chữ đơn, như nhất (一), nhị (二), tam (三), tứ (四), ngũ (五), lục (六), thất (七), bát (八), cửu (九), thập (十). Từ sau tháng 11 năm Nhâm Ngọ (1822), theo chỉ dụ

của vua Minh Mệnh, phần chữ ghi năm, tháng, ngày ở chỗ niên hiệu trong các sắc chương sớ văn thư đều dùng chữ kép để phòng ngừa sự thay đổi, như nhất (壹), nhị (弍), tam (叁), tứ (肆), ngũ (伍), lục (陸), thất (柒), bát (捌), cửu (玖), thập (什, 拾) [113, tr.245].

- Về quy định loại giấy

Theo quy định lệ cấp giấy công hằng năm cho các nha ở Kinh đô được vua Minh Mệnh ban hành tháng 10 năm Quý Mùi (1823), mỗi năm Bộ Binh được cấp 3 loại giấy là giấy hội (1.000 tờ), giấy lệnh (20.000 tờ) và giấy thị (30.000 tờ) [113, tr.310-311]. Từ tháng 9 năm Giáp Thân (1824), theo chỉ dụ của vua Minh Mệnh, cũng như các bộ khác, đơn từ của Bộ Binh đều dùng loại giấy tinh khiết do nhà nước cấp [113, tr.378].

- Thể lệ soạn lời phê phụng dụ chỉ

Từ tháng 7 năm Quý Tỵ (1833) trở về trước, mỗi khi có chỉ dụ của nhà vua thì các ấn quan (quan giữ ấn, tức đường quan) Bộ Binh đều phải tự tay căn cứ theo tờ phiếu mà tự mình viết ra bản dụ chỉ đó, khiến cho đường quan quá mức bận rộn mà lại không phân biệt rõ được việc quan trọng với việc bình thường. Từ ngày mồng 1 tháng 8 năm Quý Tỵ (1833), vua Minh Mệnh tiến

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) tổ chức và hoạt động của bộ binh dưới triều minh mệnh ( 1820 1840) (Trang 65)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(166 trang)