Béc-nơ, [khoảng 25] tháng Chạp 1848
Gửi Hiệp hội ở Vi-vi
Thưa các bạn, các anh em!
Thay mặt Uỷ ban trung ương do Đại hội bầu ra, chúng tôi xin phúc đáp bức thư của các bạn đề ngày 7 tháng Chạp442. Vì đại hội đã nêu ra những nguyên tắc cơ bản nhằm thống nhất các hiệp hội khác nhau, cho nên chúng ta sẽ không bàn đến những ý kiến quở trách của các bạn đối với hiệp hội Xuy-rích443 và chúng tôi chuyển thẳng sang việc trả lời các điểm khác nhau trong thư của các bạn, là những điểm có liên quan đến tổ chức hợp nhất trung ương đang được thành lập.
Trước hết các bạn đòi hỏi đại hội phải lưu ý đến cuộc biểu quyết của các hiệp hội riêng lẻ, chỉ được thực hiện dưới hình thức phiếu ghi; làm như thế là các bạn dựa vào nguyên tắc dân chủ. Đại hội đã thảo luận vấn đề này và đã cân nhắc những luận cứ do các bạn nêu ra, và đại hội quyết định rằng không thể đồng ý với những luận cứ đó, bởi vì trong trường hợp này nói chung không cần tiến hành đại hội nào cả, và các hiệp hội chỉ cần gửi thư lên Uỷ ban trung ương là đủ, Uỷ ban này sau đó có thể tiến hành đếm phiếu và công bố kết quả. Đại thể đó là phương thức liên hệ giữa các hiệp hội, phương thức này tỏ ra hoàn toàn không áp dụng được nhưng nó đã tồn tại bấy lâu nay. Trong khi đó đại hội đã dễ dàng ổn định được công việc ấy trong vòng vài ngày, và chính bởi vì trong mấy giờ thảo luận miệng người ta có thể đạt được nhiều hơn và dễ dàng đi đến sự thoả thuận hơn là nhờ kết quả nhiều năm trao đổi thư từ. Những hiệp hội nào không cử đại biểu đến thì không thể tham gia vào công việc của đại hội được, họ không thể nghe về những luận cứ nào được đưa ra để ủng hộ và phản đối, mà chính vì những luận cứ ấy sau chót sẽ
quyết định kết cục cuộc biểu quyết, cho nên dĩ nhiên, những hiệp hội ấy cũng không thể biểu quyết được. Nếu không, thì chẳng bao giờ có được đa số. Mặc dù các bạn nghĩ rằng làm như thế là không dân chủ, song chúng tôi lại cho rằng không có một quốc gia dân chủ nào trên thế giới mà ở đó người ta lại đồng ý với ý kiến của các bạn về vấn đề này, người ta sẽ ủng hộ chúng tôi: ở Mỹ, ở Thụy Sĩ, ở Pháp, cũng như ở trong tất cả các chế độ dân chủ đã từng tồn tại trước đây người ta đều luôn luôn tuân theo nguyên tắc là những ai không cử đại biểu đến thì những người ấy cũng không thể tham gia biểu quyết được. Tuy nhiên, bằng cách nhận mọi chi phí liên quan đến việc cử các đại biểu đến dự đại hội, đại hội đã quan tâm làm sao sau này mỗi hiệp hội đều có thể cử đại diện của mình đến. Có lẽ cả trong đại hội này các bạn lẽ ra cũng có thể có đại diện; hiệp hội Lô- dan cũng không có tiền để cử các đại biểu của mình đến, nhưng đã cử một vị ở Béc-nơ làm đại diện của mình, và đã gửi các ý kiến chỉ đạo cho người này444.
Tất nhiên, thật đáng buồn là ở Thụy Sĩ cho đến nay vẫn còn quá ít sự thống nhất giữa các hiệp hội; điều đó cũng đáng lấy làm tiếc là người ta đã đưa ra rất nhiều đề nghị có tính chất mâu thuẫn về Hội liên hiệp trung ương. Chính vì vậy mà đề nghị của hiệp hội Xuy- rích về việc triệu tập đại hội đã trở thành một ý tưởng rất hay. Bản điều lệ sơ bộ, do hiệp hội này soạn thảo, dĩ nhiên mới chỉ là dự thảo còn cần phải được đại hội phê chuẩn, và như các bạn thấy qua bản sao các biên bản gửi kèm theo đây, bản điều lệ này đã có những sửa đổi quan trọng. Song giờ đây - khi mà ít ra đã có được bước khởi đầu nhờ kết quả hội nghị các đại biểu của 10 hiệp hội khác nhau - điều rất cần làm là các hiệp hội không có đại diện ở đại hội cần gia nhập vào tổ chức trung ương đang thành lập và chấp nhận những sự nhượng bộ, giống như hầu khắp tất cả các hiệp hội đã có đại biểu
854 ăng-ghen gửi hiệp hội ở vi-vi, khoảng 25 tháng chạp 1848 ăng-ghen gửi hiệp hội ở vi-vi, khoảng 25 tháng chạp 1848 855
được cử đến dự đại hội cũng đã có sự nhân nhượng - ở điểm này hoặc điểm nọ - về quan điểm của mình và đã tuân theo quyết định của đa số. Không có những sự nhân nhượng lẫn nhau thì chúng ta sẽ không bao giờ đạt được điều gì cả.
ý kiến của các bạn đề nghị tuyên bố Liên minh quân sự "Hãy tự giúp mình"445 là hiệp hội trung ương, đã được đem ra trao đổi rất nghiêm chỉnh, nhưng đã bị khước từ. Liên minh quân sự "Hãy tự giúp mình" là một tổ chức bị các đạo luật ở đây cấm (đạo luật về lính tình nguyện), vì thế nếu các hiệp hội khác gia nhập vào liên minh ấy với tư cách là những hiệp hội như vậy thì chúng cũng có nguy cơ bị giải tán và bị tịch thu tài sản. Tiếp nữa, Liên minh quân sự có ý định chỉ đảm nhận phương diện quân sự của tổ chức và không thấy mình có nghĩa vụ đại diện cho các hiệp hội trong những vấn đề tuyên truyền theo tinh thần dân chủ - xã hội và trao đổi thư từ với nước Đức. Ban chấp hành trung ương ở Béc-lin và Uỷ ban công nhân ở Lai-pxích446 sẽ không dám liều lĩnh trao đổi thư từ với Liên minh quân sự thậm chí cả về các vấn đề vô hại, bởi vì làm như thế có nghĩa là rơi vào nguy cơ bị giải tán và bắt bớ; về phần mình Liên minh quân sự ấy sẽ không thể trao đổi thư từ thường xuyên với các uỷ ban ấy được, vì làm như thế nó sẽ chuốc vào mình những hành động truy nã khốc liệt nhất từ phía chính quyền Thụy Sĩ. Còn chúng tôi thì trước hết hướng tới một tổ chức thống nhất tập trung để không tạo ra cho chính quyền một cớ nào để tiến hành những sự tầm nã mới chống lại những người lưu vong, người ta sẽ không thể bẻ hoẹ tổ chức ấy được và chính vì thế nó có khả năng hoàn thành các nhiệm vụ được đặt ra cho nó. Vả lại, vị đại biểu thay mặt Bi-lơ1* cũng cùng ý kiến ấy và đã tỏ ý phản đối việc chuyển các chức năng của Liên hiệp trung ương cho ban lãnh đạo Liên minh quân sự.
_____________________________________________________________________________________________1* - Stan-đâu 1* - Stan-đâu
Song, dĩ nhiên, tất cả mọi người vẫn có quyền gia nhập Liên minh quân sự. Chỉ mong rằng các hiệp hội không lấy tư cách là các hiệp hội
để gia nhập, nhằm mục đích để trong trường hợp có những hành động tầm nã mới thì chỉ có những cá nhân sẽ bị tầm nã, chứ không phải các hiệp hội.
Như vậy là chúng tôi đã trả lời, theo trình tự, về những vấn đề nêu ra trong bức thư của các bạn, còn về tất cả những quyết định khác của đại hội thì chúng tôi khuyến nghị các bạn hãy tìm hiểu trong các biên bản gửi kèm theo đây và chúng tôi, nhân danh và theo sự uỷ nhiệm của đại hội, kêu gọi các bạn hãy gia nhập tổ chức thống nhất vừa được thành lập của các hiệp hội Đức và các bạn hãy thông báo càng sớm càng tốt cho chúng tôi biết về quyết định của các bạn.
Một lần nữa chúng tôi khuyến nghị với các bạn: hãy nhượng bộ trong các vấn đề thứ yếu để cứu điều chủ yếu, giống như những người khác đã làm và sẽ làm. Các bạn hãy gia nhập vào hạt nhân của tổ chức vừa được thành lập bởi một loạt hiệp hội và nhờ không ít tiền của và thời gian đã bỏ vào đó. Điều đó sẽ dẫn đến một kết quả tốt nào đó chỉ trong trường hợp nếu tất cả chúng ta sẽ đoàn kết, sẽ quên đi những điều đã xẩy ra và sẽ không để xảy ra sự tan vỡ chỉ vì những bất đồng không quan trọng!
Gửi đến các bạn lời chào và tình anh em. Được sự uỷ nhiệm của đại hội
Uỷ ban trung ương
Địa chỉ của chúng tôi: Gửi ngài N. Béc-gơ
Béc-nơ, Kọfichgọlein Nr.109
856 ăng-ghen gửi hiệp hội ở vi-vi, khoảng 25 tháng chạp 1848 ăng-ghen gửi hiệp hội ở vi-vi, khoảng 25 tháng chạp 1848 857
Geschichte der deustchen Arbeiterbewegung", H.4, 1960
Nguyên văn là tiếng Đức In bằng tiếng Nga lần đầu trên tạp chí "Lịch sử cận đại và hiện đại" số 6, 1960