a) Dịch văn xuôi: Cạo bỏ râu tóc, cầu cho chúng sanh, xa lìa các phiền não, được tuyệt đối thanh tịnh. sanh, xa lìa các phiền não, được tuyệt đối thanh tịnh. Án, tất-điện-đô, mạn-đa-ra, bạt-đà-gia, sa-bà-ha (3 lần).
b) Dịch thơ:
Cạo bỏ râu tóc trên thân, Cầu cho tất cả chúng sinh, Xa lìa các loại phiền não, Đạt được Niết-bàn bình an.
III. CHÚ THÍCH TỪ NGỮ
Thế trừ (剃除, S. muṇḍa): Cạo bỏ, cạo sạch.
Tu phát (鬚髮, S. keśa-śmaśru): Tóc và râu. Cạo sạch tóc và râu mỗi tháng 2 lần vào ngày 14 và 30 ÂL đã trở thành quy định đối với người xuất gia, từ thời Phật. Tóc và râu tượng trưng cho phiền não (tham ái, sân hận, si mê, chấp thủ), lối sống phàm. Cạo bỏ râu tóc tượng trưng là biểu tượng của lối sống thánh thiện, đi ngược lại lối sống phàm, thói sống phàm. Do đó, mỗi khi cạo bỏ tóc và râu, người xuất gia nêu quyết tâm diệt trừ sạch các phiền não.
Tịch diệt (寂滅): Tên gọi khác của Niết-bàn (涅槃, P. nibbāna; S. Nirvāṇa), đồng nghĩa với “diệt độ” (滅 度). Đây là trạng thái tâm mà tất cả phiền não (煩惱) và hữu lậu thức (有漏識) đã kết thúc (滅盡). Còn gọi là pháp thân cứu cánh mà Như Lai đã chứng đắc (如來所
證究竟法身), không còn sinh diệt (無滅無生), không
bị biến thiên (不遷不變), vô vi vắng lặng (寂絕無為).
IV. GIẢI THÍCH GỢI Ý
“Cạo bỏ tóc râu” chỉ mất trung bình 5 phút/ cái đầu và chỉ nên làm 2 lần trong tháng vào các ngày 14 và ngày cuối tháng âm lịch. Cạo đầu là cáh nhắc nhở người tu trở nên tinh tấn hơn. “Đầu tóc” trong Phật giáo tượng trưng cho phiền não, lối sống phàm. Khi cạo bỏ râu tóc, ta nêu quyết tâm rũ bỏ tất cả phiền não và những gì thuộc về trần tục. Việc cạo tóc đã trở thành thông điệp của người tu: Đã đầu tròn, áo vuông thì phải sống hướng về phương trời cao rộng, có tâm hành, khẩu hành, ý hành vĩ đại.
BÀi 50: CẠO BỎ RÂU TÓC • 309
Thông thường, một tháng không cạo tóc, đầu mặt người tu trở nên tối tăm. Cạo sạch râu tóc làm cho phước tướng thể hiện rõ hơn, thấy thoải mái hơn. Người thế gian thường nói cái răng, cái tóc là vốc con người, vừa thể hiện cái đẹp, cái duyên, vừa thể hiện cái hãnh diện, tự hào. Tóc thể hiện sức khỏe, tóc bạc là máu xấu, tóc đen nhánh là sức khỏe tốt. Khi đi tu, ta cạo bỏ tóc, không phải bận tâm vào việc chăm sóc thân thể này. Chăm sóc nét đẹp, lệ thuộc vào cái đẹp làm ta mất quá nhiều thời gian, đang khi ta cần thời gian cho các Phật sự.
Cạo tóc tượng trưng cho cạo bỏ phiền não. Khi cạo từng sợi tóc rớt từ đầu xuống đất, ta phải nêu quyết tâm rũ bỏ những thói quen xấu như ma túy, uống rượu, hút thuốc, thói ăn chơi, lười biếng. Khi những thói quen tham sân si được cạo sạch thì tâm được thanh tịnh. Bằng sự hành trì Phật pháp, ta dễ dàng cạo sạch những thói quen phàm. Để tẩy não một số tật xấu, ta phải mất đến vài chục năm, nếu không quyết tâm thì không làm được. Nạp vào một thói quen tiêu cực thì dễ nhưng rũ bỏ nó thì thật gian nan. Trong thế giới phương Tây, cái hay, cái tốt rất nhiều nhưng cái xấu, cái dở thì nhiều gấp bội. Chủ nghĩa hưởng thụ vật dục trên hành tinh này làm cho người sống thực dụng thiển cận hơn.
Người xuất gia cần lấy Phật pháp, đạo đức làm vệ sĩ, để có thể chống được sự tấn công của chủ nghĩa hưởng thụ, của các cám dỗ và cạm bẫy trong đời. Thực tập chính niệm sẽ giúp ta đạt được sự niết bàn tức niềm an vui cao nhất. Tu đủ giới đức, thực tập thiền định, phát
triển trí tuệ thì sự giác ngộ sẽ có mặt, niết-bàn sẽ được chứng đắc. Đó là sự thật chắc chắn.
V. CÂU HỎI ÔN TẬP
1. Trình bày mối liên hệ giữa “tóc râu” và “phiền não”. 2. Tại sao tăng sĩ phải cạo tóc mỗi tháng 2 lần?
311
Bài 51
TẮM RỬA THÂN THỂ
I. NGUYÊN TÁC VÀ PHIÊN ÂM
沐浴 洗浴身體, 當願眾生, 身心無垢, 內外光潔。 唵,跋折囉,惱迦吒 莎訶 Mộc dục Tẩy dục thân thể,
Đương nguyện chúng sinh, Thân tâm vô cấu,
Nội ngoại quang khiết, Án, bạt-chiết-ra, não-ca-tra sa-ha (tam biến).