Phương pháp thực nghiệm

Một phần của tài liệu Củng cố tri thức tiếng việt qua dạy đọc hiểu văn bản ở trường trung học phổ thông luận văn thạc sĩ ngữ văn (Trang 129 - 130)

7. Cấu trúc của luận văn

3.2.4. Phương pháp thực nghiệm

Chúng tôi tiến hành thực nghiệm đề tài trên những bước sau:

Thứ nhất, chúng tôi tiến hành kiểm tra trình độ ban đầu của HS lớp thực nghiệm và lớp đối chứng.

Thứ hai, giáo viên chuẩn bị đầy đủ các phương tiện dạy học, thiết kế giáo án, tài liệu tham khảo có việc củng cố tri thức tiếng Việt vào dạy học các văn bản đọc - hiểu ở các lớp thực nghiệm; dạy học các văn bản đọc - hiểu không củng cố tri thức tiếng Việt ở các lớp đối chứng.

Thứ ba, chúng tôi tiến hành dạy học thực nghiệm và dạy học đối chứng ở các lớp đã chọn.

Thứ tư, chúng tôi tiến hành thu kết quả sau khi hoàn thành bài dạy bằng hình thức kiểm tra tự luận trực tiếp khoảng 07 phút cuối ở bài dạy Vội vàng và 10 phút cuối các bài dạy Chiếc thuyền ngoài xa, Hồn Trương Ba, da hàng thịt

với các câu hỏi cụ thể như sau:

“Để diễn tả những cảm xúc, những khát khao mãnh liệt cũng như thể hiện triết lí nhân sinh mới mẻ, Xuân Diệu đã sử dụng từ ngữ, hình ảnh và biện pháp tu từ nào? Ý nghĩa của cách sử dụng ấy? Từ đó, giúp các em củng cố những tri thức tiếng Việt nào về từ, câu và biện pháp tu từ?”

“Văn bản Chiếc thuyền ngoài xa xuất hiện những đoạn hội thoại giữa các nhân vật nào? Mối quan hệ giữa các nhân vật tham gia hội thoại? Nhận xét cách xưng hô của người đàn bà hàng chài? Từ đó, anh/chị củng cố được những tri thức tiếng Việt nào và rút ra được kĩ năng gì trong hoạt động giao tiếp?”

“Nhận xét của anh/chị về các cuộc đối thoại giữa Trương Ba với xác anh hàng thịt, Trương Ba với những người thân trong gia đình và Trương Ba với Đế Thích? Từ những cuộc thoại này, anh/chị củng cố được những tri thức nào về ngữ cảnh và nhân vật giao tiếp? Làm thế nào để tạo được hiệu quả cao trong hoạt động giao tiếp?”

Một phần của tài liệu Củng cố tri thức tiếng việt qua dạy đọc hiểu văn bản ở trường trung học phổ thông luận văn thạc sĩ ngữ văn (Trang 129 - 130)

Tải bản đầy đủ (DOC)

(142 trang)
w