DEL AMO RY OTROS DEMONIOS (TÌNH YÊU VÀ NHỮNG CON QUỶ KHÁC)-

Một phần của tài liệu YẾU TỐKỲ ẢO TRONG TRUYỆN NGẮN GABRIEL GARCIA MARQUEZ (Trang 125 - 126)

I. TIỂU THUYẾT

8.DEL AMO RY OTROS DEMONIOS (TÌNH YÊU VÀ NHỮNG CON QUỶ KHÁC)-

Xuất bản năm 1994 với tựa đề Del amor y otros demonios, có thể xem tác phẩm này có một mối quan hệ gần gũi với One Hundred Years of Solitude. Lấy bối cảnh một cảng biển thuộc địa ở Nam Mỹ, tác phẩm kể lại câu chuyện của một cô gái mang tên Sierva María, một người ương ngạnh, tóc nâu

đồng, sinh trưởng trong một gia đình quý tộc xuống dốc. Cô được nuôi nấng trong căn nhà nhiều nô lệ

của cha mình còn mẹ thì sống ở một trang trại xa xôi. Vào ngày sinh nhật thứ 12 cô có vẻ mang bệnh dại sau khi bị chó cắn. Sierva María được gửi vào nhà dòng và được cha Father Cayetano Delaura- một thanh niên thông minh- chăm sóc. Nhận thấy những lời hướng dẫn cầu nguyện là vô ích, cha Delaura bắt đầu tự mình chữa lành vết thương của cô bé bằng một tình yêu trong sáng. Khi vị linh mục này chuẩn bị rưới nước thánh và dầu thiêng thì cô bé nhận ra rằng có một thứ gì khó giải thích nhưng mênh mông rộng lớn, “Đó là tình yêu”, “là con quỷ khủng khiếp nhất”.

Del amor y otros demonios ngắn nhưng mang tầm ảnh hưởng lớn. Tác phẩm mô tả những bóng ma ám

ảnh tâm hồn con người, chỉ ra bản chất của nhân loại trong một dạng phổ quát mà mỗi người đều tự

mình nhận thấy. Những nhân vật trong tác phẩm mang bóng dáng của Trăm năm cô đơn nhưng họ bị

cầm tù nghiêm ngặt hơn, bị cầm buộc cả thể xác lẫn tâm hồn. Giữa nhà ngục này, nổi bật lên vài người khác thường, đó là Sierva María, cha Delaura, và một người vô thần bí ẩn mang tên Abrenuncio- họ

như những ngọn than chỉ chờ cơn gió thổi qua là cháy bùng lên, thắp sáng cuộc đời.

Del amor y otros demonios do nhà xuất bản Mondadori ấn hành lần đầu ở Barcelona, sau đó Edith Grossman dịch sang tiếng Anh và được Knopf xuất bản ở New York năm 1995.

Một phần của tài liệu YẾU TỐKỲ ẢO TRONG TRUYỆN NGẮN GABRIEL GARCIA MARQUEZ (Trang 125 - 126)