NHÓM TRỢ TỪ Đ?M:

Một phần của tài liệu Khảo sát chức năng và hoạt động của trợ từ tiếng Nhật (Trang 88 - 91)

バイクの三人乗?り?はする?な ?。[Baiku no sanninnori wa suru na]

2.6. NHÓM TRỢ TỪ Đ?M:

Nhóm trợ từ đ?m (còn đ?ợc gọi là nhóm trợ từ trung gian –

ễ?Ú?Œ), gồm các trợ từ nằm trong nội bộ của câu, đ?ợc sử dụng đ? gây sự chú ý của ngư?i nghe, tạo nên những khoảng ngừng trong chuỗi lời nói đ? ngư?i nói có thể vừa suy nghĩ vừa nói, hoặc tạo thêm nhịp điệu cho lời nói. Tuỳ theo từng cá nhân hoặc các phư?ng ngữ khác nhau, có thể sử dụng các trợ từ khác nhau.

Cũng có học giả xếp nhóm trợ từ này vào chung một nhóm với nhóm trợ từ kết thúc (tiêu biểu là Hayashi Jiro, trong cuốn ?ð新国?ờŽ). Tuy

nhiên, xét về cả vị trí ngữ pháp và ý nghĩa ngữ pháp, nhóm trợ từ này có những đ?c điểm khác cơ bản so với nhóm trợ từ kết thúc (nằm trong nội bộ câu, không mang ý nghĩa đ?c biệt nào) nên nhiều học giả đ phân loại chúng ra thành một nhóm riêng, nhóm trợ từ đ?m, nhóm trợ từ đ?c trưng của lời nói.

Sau đy là những trợ từ thư?ng đ?ợc sử dụng:

2.6.1. Trợ từ “?” [ne]:

これ?はだ??、わ?が社がね?、最近òJ?した?新製?品でね?。。。[Kore wa da ne wagasha ga ne saikin kaihatsu shita shinseihin de ne] 。。。[Kore wa da ne wagasha ga ne saikin kaihatsu shita shinseihin de ne]

Cái này nhé, công ty mình ấy, mới phát triển sản phẩm mới … 2.6.2. Trợ từ ” [sa]:

?から?さ、僕が言ắ?Á?ấ?ố?ắ?ở?Ô[Dakara sa boku ga itta

toori darò] Thấy không nào, chẳng phải như tôi đ nói không… 2.6.3. Trợ từ ?” [yo]:

??でよ?、今??はよ?、無理だ?から??。。。[Sore de yo

kyò wa yo muri dakara yo] Cái đ thì, hôm nay thì, không đ?ợc rồi… 2.6.4. Trợ từ ?” [na]:

君が貸íしてく???あの本な?、あれ?はな?かな?かいいよ?[Kimi ga kashite kureta ano hon na are wa nakanaka ii yo] Quyển sách mà cậu imi ga kashite kureta ano hon na are wa nakanaka ii yo] Quyển sách mà cậu cho tớ mư?n ấy, hay lắm… Tiểu kết:

Như đ trình bày ở trên, trợ từ tiếng Nhật có nhiều loại, với những chức năng khác nhau. Dựa trên tiêu chí hình thức (vị trí của trợ từ trong câu) và tiêu chí chức năng (khả năng kết hợp với các từ loại nào), trợ từ đ?ợc chia thành 6 nhóm khác nhau, trong đ, có nhóm trợ từ thuần tuý ngữ pháp (trợ từ chỉ cách), có nhóm trợ từ chuyên dùng đ? biến đ?i thể thức của từ (trợ từ đ?nh danh), có nhóm trợ từ chuyên dùng đ? nối các câu, các mệnh đ? đ? liệt kê hoặc biểu thị các ý nghĩa ngữ pháp khác (trợ từ nối), có nhóm trợ từ biểu thị ngữ dụng (trợ từ quan hệ), có nhóm trợ từ biểu thị ngữ khí (trợ từ đ?m, trợ từ kết thúc)… Với phạm vi hoạt đ?ng rộng lớn và những chức năng phong phú mà nó

đ?m nhận, có thể nói phạm vi “trợ từ tiếng Nhật” rộng lớn hơn bất cứ quan niệm nào về các loại từ bổ trợ như “hư từ ngữ pháp”, “hư từ tình thái” trong tiếng Việt hay các khái niệm “giới từ” trong tiếng Anh, , “tiếp vĩ ngữ”, “liên từ”, “phó từ”? của tiếng Nga, tiếng Pháp…

Có thể nói, đ?c trưng loại hình cơ bản của tiếng Nhật đ?ợc thể hiện rõ nhất qua sự có mặt của các trợ từ và hoạt đ?ng tích cực của chúng trong câu.

 

CHƢƠNG 3

Một phần của tài liệu Khảo sát chức năng và hoạt động của trợ từ tiếng Nhật (Trang 88 - 91)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(145 trang)