Đang tải... (xem toàn văn)
bìng qíng B ệnh t ình Tình hình chuy ển biến của bệnh.. Bìng qíng h ǎo.[r]
(1)THÀY GIÁO - THÀY THUỐC
BS.CKII.TRƯƠNG TẤN HƯNG
THUẬT NGỮ TIẾNG TRUNG TRONG Y HỌC CỔ TRUYỀN
(2)THUẬT NGỮ TIẾNG TRUNG TRONG YHCT VẦN A
ā shì xué A thị huyệt
Điểm đau, chọn làm huyệt
để châm cứu, khơng có vị trí cố định vị trí huyệt king lạc(cũng gọi huyệt "Thiên
ứng" hoặc"Bất định".) yǎ kē Á khoa
Khoa nhi, trẻ chưa biết nói
chưa kể bệnh nên gọi
vậy(á câm) yǎ fēng Á phong
Một thứ bệnh ăn uống thường, tiếng khơng nói
được
yǎ tāi Á thai Chnói đượứng bc.ệnh có thai khơng
yǎ Ác hạch Hnguy hiạch độểm.c, hạch to
yǎ xiě Ác huyết Huyết xấu
è qì Ác khí hKhí trái thườại đến sự sống cng trủa sinh vời đấật. t, có
è lù Ác lộ Sbài xuản dịất sau đẻch, huyết hôi theo âm đạ. o
è lù bù xià
Ác lộ
bất hạ Sản dịch không xuống
è è lù bù jué
Ác lộ
bất tuyệt Sản dịch nhiều
è chuāng Ác sang Mđầm đụn nhìa.ọt độc lở loét, máu mủ
è sè Ác sắc
Sắc mặt biểu lộ rõ không hao
không tươi, hết sinh khí, báo hiệu bệnh nặng chết
è zǔ Ác trở
Lợm giọng nôn mửa, ngại ăn ,ăn
vào nơn, xuất có thai khoảng tháng
è xìng zhǒng liú
Ác tính
(3)è xìng
pín xiě
Ác tính
bần huyết Thiếu máu ác tính
huàn jué Ảo giác Ảo giác
ne nì Ách nghịch Nấc, nất cụt
ài fǔ Ái hủ Ợ mùi hăng
ài qì Ái khí Ợ
sǐ Ái tử Chết thắt cổ
àn jīng Ám kinh
Phụ nữ suốt đời không hành kinh mà máy sinh dục thai nghén bình thường
àn dīng Ám đinh
Đinh mọc nách ,cứng rắn
tím đen vừa ngứa vừa đau, thường phát sốt phát rét chân tay co quắp, phiền nóng đau ran đến nửa người
ān tāi An thai Phép chđộng,đề phòng sữa làm cho thai khẩy thai. ỏi
ān shén An thần
Phép chữa làm cho tâm thân
được yên tĩnh hết rối loạn có cách :trọng trấn an thần"
"dưỡng tâm an thần"
ān zhōng An trung
Làm cho hoạt động sinh lý tỳ
vị yên hồ khơng bị rối loạn
àn qiāo Án kiều
(Còn đọc án cược) Phép chữa xoa bóp để làm cho gân
xương thư giãn, huyết mạch
được lưu thông
àn mài Án mạch Bắt mạch
(4)àn fǎ Án pháp Thủ thuậtấn mơn xoa bóp
àn lǐ Án quý Kinh nguylần (cũng gọi cư kinh).ệt tháng có àn, nǔ Án, nỗ Đè, cong
yǐng qì Anh khí
Tuyến giáp trạng sưng to, có hình dạng tính chất bệnh khác
nhau nên chia thành loại "Nhục anh", "cân anh", "Huyết anh", "Khí anh", "Thạch anh" yǐng liú Anh lựu
Nhọt mọc xương
sống, chỗ gần huyệt Đại chuỳ,
Đào đạo, Thân trụ nǎo Áo não Trong lòng phiền não
yā táng Ápđường
Thuộc loại hàn tả chất đại tiện nước lổn nhổn, lẫn phân xanh giống phân vịt
yā tòng diǎn Áp thốngđiểm Chỗ ấn vào đau(điểmấn đau )
yīnàn Âm án tác phThượng Lãn ơngẩm tiếng Hải
yā tịng diǎn Âm
Chứng tiếng, khơng nói
được, thường xẩy sau sốt cao, kinh giật, thận khí bị suy hao
yīn bān Âm ban
(1) Phát ban thuộc hư hàn, biểu chủ yếu điểm ban xuất lờ mờ vùng ngực bụng, sắc hồng nhợt (2) Xuất huyết
dưới da mạn tính, sắc tối sậm
yīn bù zú Âm bất túc Phần âm suy
yīn bù bào yáng
Âm bất bão dương
Hiện tượng bệnh lý âm hư
dương cang, âm thịnh cách dương
yīn bìng Âm bệnh (1) Bệnh kinh âm (2) Bệnh thuộc chứng hư chứng hàn
yīn bó
yáng bié
Âm bác dương biệt
(5)hơn mạch thốn
yīn bì Âm bế Chứng trạng nằm phạm vi
bế chứng
yīn píng ng mì
Âm bình dương bí
Khí âm khí dương giữ cân tương tối, điều hoà lẫn nhau, điều kiện hoạt đông sống, sách xưa nói:
"Âm bình dương bí tinh thần không rối loạn"
yīn bù Âm Bộ phận sinh dục nam
nữ
yīn bù
shén jīng
Âm
thần kinh Thần kinh sinh dục
yīn gān Âm can Phơi khô nơi chỗcó ánh mặt trời. rợp mát khơng
yīn zhèng Âm chứng
Tất chứng bệnh lâm sàng tổng hợp thành loại, chứng âm chứng dương, chứng thuộc âm, hàn, hư, âm chứng
yīn yè Âm dịch Nói chung vdinh dưỡng ề thứ thể dịch
yīn wéi Âm
Một mạch kỳ kinh, bắt
đầu mắt cá phía chân, lên bụng, lên ngực, lên họng đến phía sau gáy, có cơng dụng giằng giữ kinh tâm
yìn wéi mài Âm mạch Mạch Âm
yīn yáng Âmdương
(1) Một thứ triết học thời cổ đại, xuất xứ từ kinh Dịch, giải thích quy luận vận động biến hố chung vũ trụ, trời đất muôn vật Lão tử khái
quát sau: "một sinh hai, hai sinh ba, ba sinh vạn vật " (một bầu không gian vô tận, hai
động tĩnh, động sinh khí
(6)khí âm khí dương giao hợp với mà hố sinh tất ) (2) Qủa đất vận chuyển không gian, phía có ánh nắng mặt trời
là dương, phía khơng có ánh nắng mặt trời âm, từ mà có
lý luận mà 2, mà 1, ngày
là dương đêm âm, nóng
dương lạnh âm,sáng dương,
tối âm.bốc dương, thu vào âm v.v
yīn yáng dú Âmdương độc
Chứng bệnh cảm nhiễm dịchđộc
ẩn náu họng tiến sâu vào huyết phận
yīn yáng hù gēn
Âm dương hỗ
2 phía âm dương lấy tồn bên mà tồn
yīn yáng liǎng xū Âmdương
lưỡng hư Trạng thái âm dươngđều hư
yīn yáng lí jué
Âmdương
ly
Sự tan vỡ quan hệâm dương hỗ
yīn yáng
xiāo zhǎng
Âmdương
tiêu trưởng
Đó biến hố Tiêu trưởng
yīn yǎng Âmdưỡng
Một thứ bệnh phụ khoa, ngứa âm hộ ngứa âm đạo, nặng
thì thường có thuỷ dịch rỉ ra,đau
ngứa khó chịu, ngứa gãi làm
cho âm đạo lở loét bệnh nặng, gọi "âm thực"
yīn Âmđạo Đườngống cửa
yīn yán Âmđạo viêm Viêm âm đạo
yīn tóu Âmđầu Đầu dương vật, gọi "quy
(7)yīn dú Âmđỉnh Sa
yīn dú Âmđộc
Khí độc hàn lạnh xâm nhâp vào da thịt gân xương, làm cho khí huyết khơng lưu hành được,
ngưng trệ kinh lạc đau nhức khó chịu, lúc phát không đỏ,
không sưng, không nóng, sưng đỏ, hư nát khơng
khỏi nước thối chảy đầm đìa, bệnh khơng chữa
yīn tuí Âmđồi
Tử cung lồi không thu vào
được, nguyên nhân khí huyết hư
yīn qié Âm già
Ở âm hộ lồi nấm,
xung quanh sưng đau, người bệnh phát sốt, tiểu tiện
mà phải rặn nhiều (cũng gọi "âm khuẩn" )
yīn xián Âm giản
Bệnh động kinh thuộc âm, có
đặc trưng trước phát
người lạnh, mạch trầm tế
yīn hàn Âm hãn: Chnhiứềng vùng âm hu mồ hôi. ộ thường
yīn jīng Âm hành Dương vật
yīn huǒ Âm hoả Hoả thận
yīn huáng Âm hoàng
Chứng hoàng đản thuộc âm màu vàng tối xơng khói, khác với chứng dương hồng sắc
vàng tươi, màu nghệ, màu quýt chín
yīn hù Âm hộ Cửa
yīn xū Âm hư
Phần âm suy kém, lâm sàng
thường biểu triệu chứng
như : nóng lịng bàn tay, bàn chân, phát sốt nhẹ vào lúc
trưa, môi đỏ miệng khô, chất
lưỡi nhợt, đại tiện khố táo, tiểu tiện vàng, mạch tế sác
yīn xū
yáng kàng
Âm hư
dương cang
(8)yīn xū
yáng fú
Âm hư
dương phù
Chân âm bất túc, tân dịch thiếu kém, làm cho dương khí phù vượt lên
yīn xū
huǒ wàng
Âm hư
hoả vượng
Âm tinh hao tổn, hư hoả cang thịnh
yīn xū
cháo rè
Âm hư
triều nhiệt
Trạng thái âm dịch thể
bất túc, thường phát sốt ban
đêm mồ hôi trộm
yīn xián Âm kết
Đại tiện bí kết tỳ thận hư hàn, thường kèm theo triệu chứng: bụng có cảm giác đầy tay chân mát, tiểu tiện trong, mạch trầm trì
yīn qì Âm khí
Khí âm với dương thể thống âm dương
yīn qiào Âm khiếu Lỗ thông đại tiểu tiện
yīn chóng Âm kiển Một bên hai bên âm hộ kết
sưng tổ kén
yīn jié
yáng tuō
Âm kiệt dương
Bệnh nặng, khí âm dương quan hệ hỗ trợ nhau, âm dương ly
yīn qiāo Âm kiểu
1 mạch mạch kỳ kinh,
đường mạch bắt đầuở huyệt chiếu hải phía mắt cá chân, lên mé đùi, qua
vùng âm hộ, lên ngực, vào chỗ khuyết bồn, lên cuống họng,
ra phía trước huyệt Nhân nghinh, qua phía gị má đến kh mắt hội với mạch dương
kiểu mạch thái dương
(9)yìn qiào mài Âm kiều mạch Mạch âm kiều
yīn jīng Âm kinh
6 đường kinh thuộc tạng, tức Thái âm phế, thiếu âm tâm, âm tâm bào lạc, thái âm tỳ, thiếu âm thận, âm can
yīn jìng Âm kính
Chứng co giật thuộc âm tính, miệng mắt méo xếch, tay chân run giật, người lạnh, chân tay lạnh, mạch trầm tế
yīn luò Âm lạc Đường lạc mạch từ kinh âm rẽ
yīn lěng Âm lãnh
(1) Tức "Âm hàn" âm hộ phụ nữ có cảm giác lạnh, nặng
hơn bụng cảm thấy lạnh, thường ảnh hưởng đến vấn
đề sinh dục, phần nhiều hạ nguyên hư hàn mà sinh (2) phận sinh dục nam giới lạnh không ấm, phần nhiều mệnh mơn hoả suy, hàn khí
ngưng trệ thận mà gây
yīn mài Âm mạch
Nói chung kinh âm mạch xung, mạch nhâm, mạch âm duy, mạch âm kiểu
yīn mài
zhī hǎi
Âm mạch
chi hải Tên gọi khác mạch nhâm
yīn máo Âm mao Lông mu
yīn mén Âm môn Cũng âm hộ
yīn náng Âm nang Bìu dái
yīn rè Âm nhiệt
(1) Âm hư sinh phát sốt, phát sốt nhẹ, người suy yếu dần, thuộc mãn tính (2) Sau bị bệnh nhiệt cấp tính, tân dịch bị tiêu hao mà sinh tượng phát sốt
(10)yīn wěi Âm nuy Dương vật không cương lên
được(cũng gọi liệt dương ) yīn jué Âm Chứng lạnh tay chân
hàn thịnh dương suy
yīn suō Âm súc
Dương vật mềm rũ thun lại, chứng thận dương suy
kém mà sinh
yīn chuī Âm xuy
Chứng phù từ cửa phụ nữ, có phát thành tiếng
yīn suō Âm tà
Nhân tố gây bệnh ngồi xâm vào thuộc âm tính, dễ làm tổn
thương khí dương, cản trở hoạt
đơng khí hoá thể,
hàn tà , thấp tà thuộc âm tà
yīn zàng Âm tạng
Chỉ vào người chất âm thịnh dương, thường phải dùng loại thuốc khơ ráo, tính dương thích hợp
yīn zào Âm táo
Chứng bồn chồn, vật vã, thần khí khơng n, âm hàn cực thịnh mà sinh ra, thường kiêm có chứng chân tay giá lạnh, mồ lạnh, mạch nhỏ yếu khơng
có mạch, phần nhiều bệnh nặng
yīn cì Âm thích
Một cách châm chữa chứng hàn quyết, cách châm châm hai huyệt Thái khê kinh thiếu âm thận phía sau mắt sau mắt cá chân
yīn shèng Âm thịnh
Phần âm thịnh phần dương, biểu chung ôn độ giảm sút, mạchđập chậm
yīn shí Âm thực Ngứa âm đạo
yīn shèng gé yáng
Âm thịnh cách dương
Một chế bệnh âm hàn thịnh trong, khí dương bị cách li ngồi, xuất triệu chứng chân hàn trong, giả nhiệt
(11)nhiệt ngoài, sốt mà lại thích đắp chăn mặc áo,
khát nước mà lại không uống nhiều, đưa nước đến lại khơng uống, có
tượng giả nhiệt mà thực chất âm hàn thịnh trong,
thúc khí dương cách li ngồi yīn tuō Âm
Chứng bệnh cửa mở khơng khép kín, đau ngứa chảy
nước
yīn tòng Âm thống
Chứng âm hộ phụ nữ sưng đau âm hộ bị thương tổn lại cảm nhiễmđộc khí
yīn zhǒng Âm thũng Phụ nữ âm hộ sưng đau
yīn shuǐ Âm thuỷ
Bệnh thuỷ thũng chia làm loại hình, dương thuỷ âm thuỷ, âm thuỷ khí dương tỳ thận
hư khơng hố dược thuỷ dịch, mà thành bệnh thuỷ thũng, biểu lâm sàng thường
chân phù trước, sắc da trắng nhợt, xám đen, miệng nhạt,
đại tiện lỏng, mạch trầm tế
yīn shǔ Âm thử
Bị cảm lạnh mùa hạ nóng bức, xuất triệu chứng phát sốt, sợ rét, khơng có mồ hơi, thân đau nhức nặng nề, tinh thần rã rời mỏi mệt chất lưỡi nhợt, rêu lưỡi vàng, mạch huyền tế
yīn zhì Âm trĩ Tên riêng chứng âmđỉnh
yīn jué Âm tuyệt
Khí âm cách tuyệt, khơng hồ hợp với khí dương, mạch
có xích mà khơng lên đến quan, thốn
yīn bì Âm tý
(1) Chứng tê đau khí hàn
thấp (2) Chứng tê đau phát
phần kinh âm qua
ngũ tạng
(12)yīn fèi Âm phi Nói ngọng bệnh trúng phong
yǐn Ẩm
(1) Loại nước thuốc sắc cần uống nguội gọi ẩm (2) Bệnh uống nước bị ứ đọng đầy bụng (ẩm thống,ẩm thương) yǐn zhèng Ẩm chứng ẩTên gm gây nên bọi chung cho loệnh. ại thuỷ
yǐn jiā Ẩm gia
Người có bệnh thuỷ ẩm, triệu chứng khát nước, uống
nước vào nơn
yǐn jī Ẩm tích Có nước đọđược mà sinh bng lại khơng vệnh. ận hố
yǐn pì Ẩm tích vùng sườNước đọng kn, vùng bết lại thành khụng. ối
yīn zhōng
yǐn yáng
Âm trung
ẩn dương Trong âm códương
n táng Ấn đường
Chỗ lông màyở sống mũi người xưa xem chỗ
vùng tương ứng với phế (Huyệt
ấn đường)
yìn táng Ẩn chẩn
Một loại bệnh dị ứng, da
thường xuất hạt sởi,
như vỏ đậu, thành mảng, sắc hồng tươi ngứa nhiều thuộc phong hàn, sắc hồng thuộc phong thấp, phát lại khỏi, khỏi lại phát kéo dài
năm đến năm khác khí
huyết hư suy
yǐn jí Ẩn tật sinh dBệnh ụởc) chỗ kín (như phận
yǐn tịng Ẩn thống Đau âm ỉ không đau dội
yǐ Ất
Thiên can thứ 10 thiên can, ất thuộc mộc ngũ
hành, thuộc tạng can ngũ
tạng
(13)yǐ guǐ
tóng yuán
Ất quý
đồng nguyên
Ất thuộc mộc, thuộc can, quý thuộc thuỷ, thuộc thận, can với thận có liên quan mật thiết nói "ất quý đồng nguyên" có nghĩa can với thận nguồn gốc
yǐ xíng
nǎo yán
Ất hình
não viêm Bệnh viêm não B
yòu kē Ấu khoa Khoa trẻ con, khoa nhi
ǒu yǒng Ẩu dũng Nôn vọt
ǒu yǒng Ẩu đởm Tànướởc m mật ngượật, miệng đắc lên vng. ị, nôn
ǒu jiā Ẩu gia Chỉ vào người có chứng nơn mửa
ǒu xiě Ẩu huyết Nôn máu
ǒu xiě Ẩu nghịch Nôn xốc ngược lên
ǒu xiě Ẩu nùng Nôn mủ
ǒu xiè Ẩu tả Vừa nôn mửa vừaỉa chảy
ǒu tǔ Ẩu thổ nôn mửa
ǒu xiè Ẩu tiết Vừa nôn mửa, vừa ỉa chảy
yī hào Ấp hiệu Lấy thẻ
THUẬT NGỮ TIẾNG TRUNG TRONG YHCT VẦN B bā Ba Cái sẹo, thẹo
bó zhān Bạc niêm Thuvà ngoốc cao dùng nại khoa. ội khoa
bó j Bạc Chứng (ngất, chống)
(14)bǎi bìng Bách hợp bệnh
Một loại bệnh tâm phế âm hư,
có triệu chứng: trầm lặng nói,
muốn ngủ khơng ngủ được,
muốn không được, muốn ăn không ăn được, giống sốt, rét mà sốt rét,
tinh thần có lúc khơng n, tự
nói mình, nóng trong,
miệng đắng, nước tiểu đỏ, mạch
nhanh, gần giống với bệnh tê ri, phương thuốc có đặc hiệu bệnh bách hợp địa
hoàng thang, gọi bệnh bách hợp
bǎi rì ké Bách nhật khái Bệnh ho gà trẻ em
bǎi jié Bách tiết Các đốt xương toàn thân
Bǎi s sịu Bạch tối thấu chứng hoở trẻ sơ sinh
bái bó fēng Bạch bác phong
Một thứ bệnh sắc thịt mặt đến
cổ gáy, nhiên trắng
giống đám ban, không
đau không ngứa, không chữa
thì lan dần khắp tồn thân bǎi bēng Bạch băng
Trong âm hộ phụ nữ tiết thứ nước trắng nước vo gạo
hoặc keo dính
bái yīn
Bạch bồi
Mụn nước nhỏ trắng lên da vùng cổ gáy ngực bụng
trong trình bị bệnh thấp ơn,
phá vỡ có nước dịch màu vàng nhợt chẩy ra, gọi "bệnh chẩn"
bái zhàng Bạch chướng
Màng mắt trắng dày nhân
mắt bị đục, gây chướng ngại
mắt, làm thị lực giảm sút
bái yín Bạch dâm Bchệnh có nước dịch âm đạoảy ra.
bǎi tái Bạch đài Rêu lưỡi màu trắng
bái dài Bạch đái
Bệnh phụ nữ có dịch dính
lòng trắng trứng gà từ âm đạo
(15)thường gọi khí hư
bái diàn fēng Bạch điến phong
Điểm ban màu trắng phát vùng lưng, gáy ngực, mặt, lúc
đầu khơng đau, khơng ngứa,
lâu có cảm giác ngứa lan rộng thành đám,
lan toả khắp tồn thân, cịn gọi bệnh biển
bái yì Bạch ế
Màng trắng lên tròng mắt
kết lại vẩy cá (cũng gọi sẹo giác)
bái hóu Bạch hầu
Bệnh bạch hầu, thứ bệnh
truyền nhiễm cấp tính thường
phát trẻ em vào mùa đơng mùa
xn phát niêm mạc họng
thấy trắng ra, thành khối trắng nặng khắp họng trắng
bái hǔ lì
jié fēng
Bạch hổ lịch
tiết phong
Gọi tắt "lịch tiết" bệnh có đặc điểm nhiều khớp xương đỏ, sưng, đau dội, khơng co duỗi
được
bái lì Bạch lị
Bệnh lị đại tiện phân màu trắng nước mũi,hoặc óc
cá(tương ứng với lị amip) bái mó Bạch mạc Thứ màng trắng mỏng sinh
tròng mắt
bái méi tái Bạch mai đài
Trên mặt lưỡi lên hạt cơm trắng cháo nát,lúc
đầu cuống lưỡi, sau tràn lan khắp lưỡi, dấu hiệu
bệnh nguy nặng
bái yǎn Bạch nhãn Trịng trắng mắt(cũng gọi bạch tình)
bái nóng Bạch nùng Mủ trắng chảy nhọt vỡ mủ
bái chī Bạch si
Cũng gọi ngũ nhuyễn: đầu
mềm, cổ mềm, chân tay mềm,
nhục nhẽo, miệng mềm
(16)bái tū
Bạch
(cũng gọi "lạt
lợi")
Vẩy trắng mọc lên đầu,
ngứa lan dần thành nấm, lâu tóc khơ rụng hết mà thành chứng đầu thụi hết tóc
bái xiè fēng Bạch tiết phong
Vẩy gầu đầu, loại bệnh thường phát sinh tuổi thành niên, chải đầu ngứa gãi vẩy gầu rụng nhiều, lại sinh ra, có trường hợp
thứ gầu vẩy mụn, màu
vàng mà nhờn dính, ngứa,gãi máu nước chảy ra, hay phát vùng đỉnh đầu
bái jīng Bạch tình Trịng trắng mắt
bái zh Bạch trọc
Chứng bệnh quy đầu thường
chảy thứ uế trọc nước vo
gạo, mủ nhọt,
di mắt, đầm đìa khơng dứt, nóng
đau lửa đốt, dao đâm
khó chịu
bái ý fēng Bạch tự phong mChảngứng ban tr bề mắngặt l.ớp da xuất Bái xuè bìng Bạch huyết bệnh Ung thư máu
Bái xì bāo
jì shù
Bạch tế bào
kế số Đếm số lượng bạch cầu
pái zhēn Bài châm Rút kim châm (cxuất châm, dẫn châm,ũng gọbạt châm).i
pái nóng Bài nùng Phép chđược bài tiữa lết ngoàm cho mài. ủ nhọt
pái tuō Bài thác
Phép chữa mụn nhọt, dùng thuốc
bổ ích khí huyết để phù trợ
khí, đẩy độc ngồi khơng cho
độc hãm vào
bài xiě Bại huyết
Huyết dịch hoại tử, không
trong kinh mạch nữa, chứa đọng chỗ hở tổ
chức(cũng gọi ác huyết)
(17)bài xiě chōng wèi
Bại huyết
xung phế
Sau đẻ, máu hôi không hết, xuất triệu chứng
vùng ngực phiền táo, mặt đỏ, thở
gấp, suyễn nghịch
bài xiě chōng fèi
Bại huyết
xung vị
Sau đẻ, máu hôi không
được, xuất triệu chứng
tiêu hoá bị chướng ngại
bān zhěn Ban chẩn
Hình to thành mảng, sắc đỏ
tím, khơng cao mặt da
gọi ban, hình nhỏ hạt tấm,
sắc hồng tím cao mặt da gọi chẩn
bān jiǔ Ban ngân cứu
Phương pháp cứu thành mủ, thành sẹo mồi ngải cịn gọi
là hố nùng cứu
bān tū Ban Ctóc rũngụng gọi t du phong, chừng mảng. ứng
pán Bàn Xoay quanh
pán shàn Bàn sán Bệnh đau xoắn vùng rốn
pán cháng qì Bàn trường khí
Chứng sán khí đau
khoang bụng, vùng tiểu trường
(gọi "sán khí", "Tiểu trường
khí", “tiểu trường khí thống")
pán cháng yōng Bàn trường ung
Ung nhọt ruột mà có xu
làm mủ chảy thành bụng
hoặc vùng rốn
bàn biǎo
bàn lǐ
Bán biểu
bán lý
Bệnh vị trí kinh thiếu dương ly khai phần biểu kinh thái dương, chưa vào
phần lí kinh Dương minh, gọi bán biểu bán lí,có triệu chứng:nóng rét qua lại, ngực sườn đầy đau, tâm phiền,
nôn mửa,không muốn ăn,miệng đắng, họng khơ,chóng mặt
bàn chǎn Bán sản
Có thai tháng, thai
nhi thành hình bị sảy thai,
thì gọi "Tiểu sản" "bán
(18)bàn shēn
bù suì
Bán thân bất toại
Di chứng bệnh trúng phong,
một phía người tê liệt, vận động khó khăn, lâu ngày khơ teo dần,
tê dại khơng cử động gọi "Thiên khơ"
bàn shēn hàn Bán thân hãn Mùa nóng mà chmột bên người ỉ mồ hôi
bàn cì Bán thích
Một thủ thuật châm để chữa
bệnh phế, cách châm châm kim vào nông rút kim nhanh không làm tổn hại đến
phần thịt
bàn jiàn jī Bán kiện Cơ bán gân
bàn mó jī Bán mạc Cơ bán mạc
běn cǎo Bản thảo
Sách ghi chép vị thuốc, vị
thuốc gồm đủ loại động
vật, thực vật, khoáng vật,
loại thảo nhiều nhất, nên đặt tên sách thảo
běn jié Bản tiết Đốt gốc, đốt thứ ngóntay ngón chân.
bìn Bận Xương đầu gối
Pín xuè Bần huyết Thiếu máu
páng zhēn cì Bàng châm thích
Cách châm huyệt mà dùng kim, kim châm thẳng,
kim châm xiên
bǎng guāng Bàng quang
Cơ quan chứa đụng tân dịch tiết nước tiểu, phủ
6 phủ, có quan hệ biểu lí với thận
bǎng guāng ké Bàng quang khái Chkhi ho bứng ho thuộc bệnh bật nước đái raàng quang,
bǎng guāng qì bì Bàng quang khí bế
Cơ khí hố bàng quang bị trở ngại, xuất chứng
bụng đầy chướng, tiểu tiện
bí, khơng thơng lợi
bǎng guāng xū hán Bàng quang hư hàn
Chứng trạng són đái,đái vội,đái
(19)bǎng guāng shī rè Bàng quang thấp nhiệt
Bàng quang bị thấp nhiệt, sinh chứng tiểu luôn, tiểu
gấp, tiểu mà đau, nước tiểu vàng đỏ,hoặc huyết
Páng guāng yán Bàng quang
viêm Viêm bàng quang
Páng guāng jiē shí Bàng quang
kết thạch Sỏi bàng quang
pào Bào
Cách chế thuốc nước, cho thuốc ngâm vào nước lúc để
giảm bớt tính mãnh liệt
thuốc
pào Bào
Cách chế thuốc lửa, đổ
thuốc vào nồi có nhiệt độ cao,
sao nhanh lúc, đến bốc
khói thuốc vàng khơ được,
mục đích để giảm bớt tính mãnh liệt thuốc
pào zhì Bào chế
Nói chung chế vị thuốc, dùng nước dùng lửa, nước lửa, tác động vào thuốc
bằng cách khác nhau, để làm
thay đổi tính chất thuốc,theo
ý định thầy thuốc
pào zhì Bào chích
Tên gọi chung cho cách gia công xử lý dược liệu, vốn phương pháp chế biến khác
bāo gōng Bào cung Tử cung,
bāo qì Bào khí Khí huybụng dưới. ết hải (bào cung)
bāo liǎn Bào kiểm
Mi mắt gọi mục bào, nhãn bào, mục lý, mục sào, nhục
luân
bāo lòu Bào lậu
Chứng bệnh sau đẻ âm đạo
có thứ dịch huyết chảy mà bụng không đau
(20)xung mạch nhâm có tác dụng vấn đề kinh nguyệt ni dưỡng thai nhi
bāo mén Bào môn Miệng tử cung
bāo zàng Bào tạng Cũng gọi bào cung, nữ tử bào,
tử tạng
bāo tuō Bào thoát Sa
bāo shuǐ Bào thuỷ Nước đầu ốthuỷ) i (cũng gọi thai
bāo bì Bào tý
Bàng quang bị tắc khơng thơng,
xuất chứng: bụng
trướng đầy, tiểu tiện sáp rít
khơng thơng, đè bụng có
điểm đau, ngun nhân tà khí phong hàn thấp xâm phạm
vào bàng quang làm cho khí hố bàng quang bị bình
thường mà gây nên
bāo zǔ Bào trở
Phụ nữ có thai đau bụng, có âm đạo huyết, khí huyết
bào mạch rối loạn gây trở ngại
đến bào thai
bāo zhí
Bào trực Niêm mạc tử cung
bāo yī Bào y
Rau thai nhi, màng bọc thai dính
với tử cung,mặt có cuống
rau thông với rốn thai nhi
bāo yī
bù xià
Bào y bất hạ
Sau thai nhi thời gian lâu mà rau thai khơng
được
bào cì Báo thích
Một cách châm để chữa chứng đau nhức khơng có chỗ cố định,
cách châm tìm chỗ đau,
châm thẳng vào kim, lưu
kim khơng rút ra, lấy tay trái tìm
ra điểm đau, khác rút kim, lại châm kim vào chỗ đau
thứ hai
(21)xung quanh chô đau châm vào
mạch máu nhỏ để đưa huyết ứ đọng
bào ér láo Báo nhi lao
Chứng trạng phụ nữ mang thai, ho kéo dài, kèm theo ngũ tâm phiền nhiệt, thai động không yên
bào yīn Bạo âm Mất tiếng đột ngột
bào bìng Bạo bệnh Bnhiên phát nguy cệnh phát dộấp.i, bệnh đột
bào zhù Bạo Đột nhiên tả, ỉa chảy dộnhư rót nước xuống mạnh. i
bào lóng Bạo lung Điếc đột ngột
bào máng Bạo manh Mất thị lực đột ngột
bào rè Bạo nhiệt Sốt cao đột ngột
bào pū Bạo Đột nhiên hôn mê ngã
bào jué Bạo Đột nhiđập nhanh,ên ngã mê man, mvì khí bốc lên mạnh.ạch
bào tuō Bạo thoát cuBệnhối thoát ch lý nguy hiểmứng, bi.ểu
bǎo yīng Bảo anh Bảo vệ trẻ em
bǎo jiàn gōng Bảo kiện công
Một cách luyện tập để bảo vệ
sức khoẻ tự xoa bóp ngũ
quan, vận động gân cốt, kết hợp
với hô hấp
bā zhèng Bát
(1)Vị trí phương, đơng, tây, nam bắc, đơng
nam, tây nam, đông bắc, tây bắc
(2) Chính khí 8tiết: lập
xuân, lập hạ, lập thu, lập đơng, đơng chí, hạ chí, xn phân, thu phân
bā gāng Bát cương nội dung: âm, dương, biểu, lý, hư, thực, hàn, nhiệt
(22)huyết hà, chi hà, xà hà, miết hà
bā hòu Bát hậu
8 triệu chứng bệnh kinh
phong trẻ em: (1) Súc(co dật),
(2) Ních (nắm tay, mở tay) (3) Xiết (xo vai rụt cổ) (4) Chiên (run ) (5) Phản (uốn ván ) (6)
Dẫn (dương tay ra) (7) Thoán (trợn mắt) (8) Thị (đờ mắt )
bā huì xué Bát hội huyệt
8 huyệt quan trọng có liên quan với số sinh lý toàn thân (1) Khí hội huyệt Đản
trung, (2) Huyết hộiở huyệt cách
du (3) Cốt hộiở huyệt đại trữ (4)
Cân hội huyệt dương lăng
tuyền (5) Tuỷ hộiở huyệt huyền
chung (6) Mạch hội huyệt thái
uyên (7) Tạng hội huyệt Chương môn (8)Phủ hộiở huyệt
trung quản
bā xū Bát hư
8 nơi xung yếu chân khí huyết dịch thường qua lại: khuỷu tay, hố nách, khoeo chân
bā xī Bát khê
8 chỗ lõm nhỏ đường tiếp
giáp lẫn thịt, khuỷu tay, cổ tay, đầu gối, cổ chân
bā liáo Bát liêu
8 huyệt lỗ xương cùng, huyệt thương liêu, huyệt thứ
liêu, huyệt trung liêu, huyệt
hạ liêu
bā lǐ mài Bát lý mạch
8 mạch thường thuộc bệnh
phần lí: vi, trầm, hỗn, sắc, trì, phục,nhu,nhược
bā fǎ Bát pháp
Các pháp chữa bệnh tổng
hợp lại thành phép chính: (1) Hãn (làm cho mồ hơi) (2) Hồ
(điều hồ, hồ giải) (3) Hạ (xổ cho đại tiện) (4 ) Tiêu (làm cho tiêu tán chất tích trệ
kết) (5) Thổ (làm cho nôn mửa)
(6) Thanh (làm cho mát giảm bớt
nhiệt) (7) Ôn (làm cho ấm, tăng
(23)thể)
bā fēng Bát phong
Gió từ phương đến.(1) Gió nam gọi Đại nhược phong (2) Gió tây nam gọi Mưu phong,
(3) Gió tây gọi Cương phong
(4) Gió tây bắc gọi Chiết
phong (5) Gió bắc gọi đại
cương phong.(6) Gió đơng bắc
gọi Hung phong (7) Gió đơng
gọi Anh nhi phong (8) Gió
đơng nam gọi nhược phong.Vì thứ gió đến thường có lúc khơng lúc có ảnh hưởng đến thời tiết, khí hậu, đến sống, nên có tên gọi khác
bā k Bát quách
Quách thành quách, có nghĩa để bảo vệ chống đỡ,
Nhãn khoa thời xưa chia mắt
thành quách gọi là: Thuỷ
phong, thiên, địa, hoả, lôi, trạch, sơn
bā xié Bát tà
thứ tà khí sinh bệnh, gió, rét, nắng, ẩm thấp, no, đói, mệt nhọc,
nhàn rỗi
bā xié xué Bát tà huyệt
huyệt chỗ nhánh xương
của ngón tay mu bàn tay, gồm huyệt: Đại đô, huyệt thượng đô, huyệt trung đơ, huyệt hạ đơ, chủ trị ngón tay đau, tê đầu gáy cứng đau bā jié Bát tiết
(1) Khớp xương đùi cẳng
tay, bên có khớp, bên có khớp
bā yào Bát yếu
8 điều cốt yếu cần xét kỹ
việc trị bệnh hư,thực, hàn, nhiệt,
tà, chính, nội, ngoại bá zhēn Bạt châm Rút kim châm
bá huǒ guàn Bạt hoả quyền Phép giác,xấuhoặc mủ nhọt ra.để rút khí độc, máu
bá shēn
Bạt thân
Một thủ thuật việc nắn xương, kéo đầu xương
(24)Bá yá Bạt nha Nhổ
bīng xiá zhàng Băng hà chướng Chtrong nhãn khoa.ứng viêm giác mạc gây mủ
bēng xiě Băng huyết Phmáu nhiụ nữ bị xuất huyết từ âm đạo,ều đổ nước.
bēng lòu Băng lậu Băng băng huyết, băng kinhLậu là rong huyết,rong kinh. ; bēng dài Băng đới(đái) Vải băng
Péng suān Bằng toan Axit boric, hàn the
bù yù Bất dục
Nam giới khơng có lực sinh
dục tinh lạnh, thận yếu
hoặc phận sinh dục phát
triển khơng hồn chỉnh
bù ýn Bất dựng Phụ nữ khơng chửa đẻ
bù de mián Bất đắc miên Mất ngủ ngủ không say, gọi bất mị
bù de qián hịu
Bất đắc
tiền hậu Khơng đại tiểu tiện
bù dìng xué Bất định huyệt Cũng Á thị huyệt,huyệt không định trước
bù mèi Bất mị Mất ngủ,không ngủ sâu
bù néng shùn Bất thuấn Mắt không chuyển động
bù yuè Bất nguyệt Phụ nữ không thấy kinh nguyệt
bù yǔ Bất ngữ Khơng nói
bù Bất nhân Tê dại, da thịt tê dại khơng có
cảm giác
bù rǔ Bất nhũ
Trẻ sinhđược 12 rồi, miệng họng khơng có bệnh
mà khơng bú
bù nèi wài yīn
Bất nội
ngoại nhân
Nguyên nhân gây bệnh không
(25)tác nhân xã hội mà hoạt động người gây ra, ăn uống làm bụng thất thường, bị đâm chém, bị trùng thú cắn, bị
chết đuối, bị trúng độc, giun
sán…
bù fú shuǐ tǔ
Bất phục
thuỷ thổ
Khơng thích nghi với khí hậu
nước uống vùng đến cư trú
bù shōu Bất thu
Không co lại được, "tứ chi
bất thu" tay chân không co lại
được
bú biàn Bất tiện (1) Kđông không thuận tiện hông lại (2) Cử
bù xǐng
rén shì
Bất tỉnh
nhân Mê man khơng biết
bù chn Bất truyền
Bệnh ngoại cảm, tà cònở
kinh, chưa truyền sang kinh khác
bì zhèng Bế chứng
Chứng bế, q trình
cơng mạnh tà khí
khí khơng chống đỡ tà khí hãm làm cho công
năng tạng phủ bị bế tắc sinh chứng bế, ví dụ bệnh
trúng phong tinh thần
mê, hàm mím chặt, tay nắm chặt, đờm dãi nghẹn tắc gọi chứng bế trúng phong bì jīng
Bế kinh Khơng có kinh, tắt kinh
bì cáng Bế tàng
Đóng kín lại khơng phát tiết ra,
ví dụ nói mùa đơng mùa
bế tàng, đến mùa đơng
thì côn trùng ẩn nấp, cối rụng hết lá, nước đơng thành
(26)bì gú Bế cốt Xương đùi
bì kǒng shén jīng
Bế khổng
thần kinh Thần kinh bịt
bì shū Bễ khu
Xương hồn khiêu, chỗ lắp
vào xương bễ cốt, có tác dung quay trở, gọi bễ
khu bìng gēn Bệnh Gốc bệnh
bìng jī Bệnh Cơ chế sinh bệnh
bìng zhǔ Bệnh chủ
Nguyên nhân bệnh, nói
"bệnh chủ yên tại" tức nguyên nhân bệnh đâu
bìng zhèng Bệnh chứng Triệu chứng bệnh
bìng hịu Bệnh hậu
Hiện tương tật bệnh phản ảnh ra, bao gồm triệu chứng
hình thể người bệnh
bìng lǐ Bệnh lý Ngun lí chung, quy luật chung
của bệnh tật
Bìng lǐ qiē piàn Bệnh lý thiết
phiến
Bệnh phẩm
bìng mài Bệnh mạch Mạch bệnh, trái với mạch
bình thường
bìng Bệnh nhân Người bệnh
bìng biàn zhèng
Bệnh nhân biện chứng
1 phương pháp biện
chứng thi trị
bìng wēn Bệnh ơn Những bệnh nhiễm khuẩn, truyền nhiễm ôn tà gây nên
bìng sè Bệnh sắc
Sự biến hố bệnh tật phản
ánh màu sắc, chẩn đốn
(27)có chia sắc "thiện" (bệnh dễ
chữa ), sắc "ác"bệnh khó chữa bìng qíng Bệnh tình Tình hình chuyển biến bệnh
Bìng qíng hǎo
zhuǎn
Bệnh tình
hảo chuyển Bệnh tình thun chuyển
Bìng qíng è h
Bệnh tình ác hóa
Bệnh tình xấu đi, chuyển thành ác tính
bìng chn Bệnh truyền
Sự truyền biến bệnh tật,
bệnh từ kinh truyền sang
kinh khác (có tuần kinh truyền,
quá kinh truyền, bất truyền, tái truyền, thuận truyền, nghịch
truyền) bìng fáng Bệnh phịng Phịng bệnh
bìng chuáng Bệnh sàng Giường bệnh
Bìng lì Bệnh lịch Bệnh án
Bìng shǐ Bệnh sử Lịch sử bệnh tật
pí bù Bì
Từng vùng da thuộc chi phối đường kinh chính.Theo
đường khác 12 kinh
chính chia thành 12 vùng da, gọi "thập nhị bì bộ" chúng
nơi phản ánh 12 kinh mạch
phần ngồi da Pí bàn Bì biện Mảnh da
Pí máo
méi zhēn
Bì mao mai châm
Phương pháp châm gài kim
da
Pí xià
chū xiě
Bì hạ
(28)Pí xià zhù shè
Bì hạ
chú xạ Tiêm da
pí zhí xià Bì chất hạ Dướivõ não
pí máo Bì mao Nói chung da lơng
pí nèi zhēn Bì nội châm
Châm da, châm hội bì, dùng hào châm dài khoảng
thốn, châm xiên vào da,
dùng băng dính dán cố định,
lưu kim từ đến ngày
pí fān zhèng Bì phiên chứng Chmí mứng lộn mí mắt (hay phát ởắt dưới )
pí fū Bì phu
Bì da người, phu da dính với thịt trong, nói chung lớp
da
Pí fū kē Bì phu khoa Khoa da liễu (bệnh ngồi da)
Pí fū bìng Bì phu bệnh Bệnh da, ngồi da
pí fū zhēn Bì phu châm
Tức mai hoa châm thất
tinh châm, dùng 5~7 kim may buộc lại với nhau, xếp mũi
kim ngang cố định vào cán nhỏ, làm chuỗi kim gõ nhẹ mũi kim mặt da
pí cịu Bì thấu (1) Đường vân da thịt (2)Chỗ giáp tiếp da với thịt.
pí shuǐ Bì thuỷ
Một loại bệnh thuỷ thũng có đặc trưng là: bệnh phát từ từ, phù khắp toàn thân, mẩy nặng
nề, đau nhức, khơng có mồ hơi,
da lạnh, ấn tay vào lõm sâu, mạch phù, phần nhiều tỳ hư
thấp nhiều, nước tràn da, gây nên
(29)pí bié
qīng zh
Bì biệt
thanh trọc
Q trình tiêu hố phân gạn
thức ăn
bì mén Bí mơn Miệng dày
mì fāng Bí phương Phương thuốc kinh nghệm khơngtruyền ngoài.
pǐ qì Bĩ khí
1 thứ bệnh tích, thuộc
bệnh tỳ, có khối sưng lồi lên
như khay úp bên phải
dày, lâu ngày khơng khỏi sinh vàng da,ăn uống kém, người gầy
róc, chân tay yếu sức
pǐ kuài Bĩ khối Khối tíchở bụng
pǐ mǎn Bĩ mãn
Bĩ cảm thấy vùng ngực bụng có trở tắc khó
chịu Có nhiệt tà ưng trệ,
có khí hư khí trệ, mãn cảm giác đầy
biān fǎ Biêm pháp Cách chích mxưa. ụn nhọt thời
biān shí Biêm thạch Đá mài nhọn để châm thờđá. i đồ
biān shè Biêm xạ
Dùng miếng sành đá mài nhọn rạch cho rách da, để chữa sưng nóng kết cục
biān tóu fēng Biên đầu phong Đầu nhức búa bổ, bđầu sưng đỏ nổi hạch. ên
biǎntáo tǐ Biên đào thể Amidan
biǎn táo
tǐ yán
Biên đào
thể viêm Amidal
Biǎn táo tǐ qiē
Biển đào thể
(30)pián chǎn Biền sản Sinh đôi (cũng gọi song kinh)
biàn zhēng Biến chưng
(1) Hiện tượng phát sốt trẻ
nhỏ.(2) Từng thời kỳ biến đổi theo phát dục trẻ nhỏ, trẻ sinh 32 ngày gọi
biến, 64 ngày gọi chưng,
192 ngày gọi đại chưng, lần đại chưng hết thời kỳ
biến chưng, "biến " tính tình biến đổi,"chưng" phát sốt nhẹ
Biểu biến chứng lâm sàng là: sốt nhẹ, tai vùng mơng lạnh, ngồi khơng có chứng trạng khác.Đây tượng sinh lý bình thường
quá trình phát dục trẻ nhỏ biàn zhèng Biến chứng Trinặng hơn,ệu chứng lâm sphức tạp hơn.àng chuyển
biàn zhèng Biện chứng
Phương pháp biện chứng,
vào diễn biến triệu chứng,
vận dụng kinh nghiệm lý luận
mà tìm nguyên nhân chế
sinh bệnh
biàn zhèng lùn zhì Biện chứng luận trị
Phương pháp chẩn đốn phân tích hệ thống triệu
chứng bệnh từ đề phương pháp điều trị, gọi biện
chứng thi trị biàn luò mài Biện lạc mạch
Phép xem đường lạc mạch lên da, để tìm bệnh tạng
phủ kinh lạc
biàn shé Biện thiệt
Cách nhận xét phân biệt chất lưỡi, rêu lưỡi hình dạng cử động lưỡi để chẩn đoán
bệnh
biàn zi Biện tử Cái bím, sam
bié l Biệt lạc
Đường lạc mạch tách từ đường
kinh mạch ra, để nối tiếp kinh
này với kinh khác biǎo zhèng Biểu chứng
Chứng bệnh tà khí cịn
phần biểu, tà khí lục dâm xâm
(31)gây nên triệu chứng
phát sốt, sợ rét, nhức đầu, đau
thân mình, ho, ngạt mũi, mạch
phù, rêu lưỡi mỏng trắng, gọi biểu chứng
biǎo hán Biểu hàn
Tà khí phong hàn xâm phạm vào phần biểu thể, gây nên triệu chứng phát sốt, sợ rét,
khơng có mồ hơi, nhức đầu,
cứng gáy, đau khớp xương, rêu lưỡi trắng mỏng, mạch phù khẩn
biǎo hán
lǐ rè
Biểu hàn lý nhiệt
1 loại biểu biểu lý hàn nhiệt
lẫn lộn
biǎo xū Biểu hư
Khí dương bảo vệ phần biểu bị hư xuy, tầng thấu lí khơng kín
chặt, có triệu chứng mồ hơi, sợ gió,mạch phù hỗn vơ lực
biǎo xū
lǐ shí
Biểu hư
lý thực
1 loại biểu biểu lý hư thực
lẫnlộn
biǎo lǐ Biểu lí
Biểu phần kinh dương phần
ngồi, lí phần kinh âm tạng
phủ trong, biểu lí phân
biệt vị trí nông sâu bệnh
biǎo lǐ
bù gù
Biểu lí
bất cố
Tình trạng biểu khí khơng bền
vững
biǎo lǐ chn Biểu lí truyền Sbiự truyền biến bệnh,ểu vào lí hoặc từ lí biểu.tà từ
biǎo rè Biểu nhiệt
Tà khí phong nhiệt ngồi, xâm phạm vào phần biểu thể, thường xuất triệu chứng
phát sốt, sợ gió, nhức đầu, khát
nước rêu lưỡi trắng mỏng vàng, mạch phù sác
biǎo shí Biểu thực
Khi hàn tà từ xâm phạm vào thể làm cho tầng thấu lí bị
(32)dồn biểu để chống lại với tà khí, gây nên triệu chứng nhức đầu, khơng có mồ hơi, đau thân mình, mạch phù mà có lực,thì gọi biểu thực
biǎo lǐ
tóng bìng
Biểu lý
đồng bệnh
Tình trạng biểu lý xuất
hiện số bệnh có tính chất
nhau
biǎo lǐ shuāng jiě
Biểu lý Song giải
Sử dụng lúc thuốc giải
biểu thuốc công hạ
thanh lý
Biǎo pí Biểu bì Biểu bì (lớp da mặt)
píng àn Bình án Mnặng khơng nhẹ xức ấn tay trung bem mình khơngạch
píng gān Bình can
Phép chữa làm cho can khí bình
thường lại can dương cang
thịnh lên,để chữacác chứng
nhức đầu,hoa mắt,chóng mặt …
píng dàn Bìnhđán
Lúc mờ sáng, nói "bình tán nhiệt" chứng phát sốt lúc mờ
sáng píng qì Bình khí
(1) Khí hâu lúc khơng sớm
khơng muộn (2) Điều hồ cho
khí âm dương thăng
píng mài Bình mạch
Mạch khơng có bệnh,mạch nhân
nghinh với mạch thốn nhịp nhang tương ứng nhau,
khơng to khơng nhỏ gọi bình mạch lần trở mạch đập
lần, hít vào mạch đập lần,
mạch không to, không nhỏ,
gọi bình mạch
píng Bình nhân
Người âm dương qn bình, khí huyết điều hồ khoẻ mạnh khơng
bệnh tật
píng xī Bình tức Hơi thở bình thường
(33)bǐng Bính
Tên can thứ 10 thiên can, bính thuộc dương hoả, tương ứng
với tiểu trường, với phương nam: nói tâm "đinh hoả" (âm
hoả) tiểu trường "bính hoả"(dương hoả)
bū rè Bô nhiệt S3~5 giốt vào khoờ ảng sau buổi trưa, từ
bǔ rǔ Bộ nhũ Bú sữa
Bù mén yuán Bộ môn nhân
viên Nhân viên ngành
Bù fen
qiē
Bộ phận
thiết trừ
Cắt bỏ phận, phận bị cắt
bỏ
bǔ Bổ Bthồi bổ vể. chỗ suy thiếu
bǔ yīn Bổ âm Phép chữa chứng âm hư
bǔ yáng Bổ dương Phép chũa chứng dương hư
Bǔ yào Bổ dược Thuốc bổ
bǔ yǎng Bổ dưỡng Phcũngươ gng pháp chọi bổ pháp, bữa chổích.ứng hư,
bǔ huǒ Bổ hoả
Phép chữa chứng mệnh môn,
hoả suy, ví dụ chứng tả vào lúc mờ sáng,gọi "ngũ cạnh tả”
hoặc "kê minh tả" phép chữa
là bổ mệnh mơn hoả, nguyên nhân chứng mệnh
môn hoả suy
bǔ huǒ shēng tǔ
Bổ hoả
sinh thổ
Cũng gọi ôn bổ mệnh môn Phương pháp ôn bổ mệnh môn
để khơi phục cơng vận hố tỳ
(34)bǔ xū Bổ hư Phép chchính khí.ữa khí hư, bồi bổ
bǔ qì Bổ khí Phép chữa chứng khí hư
bǔ qì zhǐ xiě
Bổ khí
chỉ huyết
Phương pháp chữa chứng xuất
huyết kéo dài khí hư,
gọi bổ khí huyết
bǔ qì gù biǎo
Bổ khí
cố biểu
Phép chữa chứng mồ
bổ khí
bǔ qì
jiě biǎo
Bổ khí
giải biểu
Cũng gọi ích khí giải biểu, chữa chứng khí hư cảm mạo
bǔ mǔ Bổ mẫu
Một cách bổ gián tiếp, bổ vào mẹ để bồi dưỡng con, ví dụ lý thuộc thổ tạng mẹ, phế
thuộc kim tạng con, phế bị suy hư ho lâu ngày, nói yếu, thở
ngắn hơi, người mệt, uống thuốc
bổ phế, khơng có cơng hiệu, sau dùng thuốc bổ tỳ bệnh khỏi,
đó lẽ "làm cho mẹ mạnh lên
để mẹ đủ nuôi con"
bǔ fǎ Bổ pháp Phép bbệnh thuộồi bc vổ để chữa loạề suy nhược. i
bǔ xiè Bổ tả
Bổ bổ khí, tả cơng trục tà khí, có tà khí thực phải tả, có khí hư phải bổ
bǔ xiè fǎ Bổ tả pháp Phép bổ tả
bǔ jì Bổ tễ Nhcác loững phương thuốc bổ để chữaại bệnh suy nhược.
bǔ shèn nà qì
Bổ thận
nạp khí
Phương pháp chữa thận khơng nạp khí gây hen suyễn
(35)Bǔ yá Bổ nha Trám răng, đắp răng, hàn
Bǔ yá liào Bổ nha liệu Vrăngật liệu hàn răng, xi măng trám
péi tǔ Bồi thổ
Bồi bổ tỳ thổ, để làm cho vận hoá tỳ bình
thường
péi tǔ
yì mù
Bồi thổ ức mộc
Cũng gọi kiện tỳ, sơ can, dùng
để chữa can vượng tỳ hư
péi tǔ
yì mù
Bồi thổ
sinh kim
Phương pháp bổ tỳ thổ nhằm
chữa tật bệnh phế tạng suy hư, gọi bổ tỳích phế
bèi Bối Mngặtực sau c lưng thơ thắtể g lưồmng. vùng sau
bèi gú Bối cốt 12 đốt sống lưng
bèi yú Bối du Huylưng.ệt du tạng phủ phía
bèi fǎn zhāng Bối phản trương Uốn ván
bèi yōng Bối ung (cmọc vùng lưng.ũng gọi phát bối) mụn nhọt
bèi k jī Bối khốt cơ: Cơ cân lưng
bēn tún Bônđồn
Bệnh thuộc thận, phát
cơn, phát có luồng
khí từ bụng xơng ngược lên họng, bụng đau xoắn, ngực tức, thở gấp, choáng đầu, hoa mắt, tim hồi hộp, phiền nóng, vật vã, có cịn có tượng nóng rét, nơn mủ, hết phát lại bình thường
pén qiāng Bồnkhang Khung chậu
(36)bī xiě
wàng xíng
Bức huyết
vọng hành
Huyết bị nhiệt chứng gây xuất
huyết
THUẬT NGỮ TIẾNG TRUNG TRONG YHCT VẦN C
gé Cách Cách mô
gé yīn Cách âm
Sự biến hố bệnh lí nhiệt tà kết sâu làm cho khí
dương bị ngăn chặn lại khơng thấu đạt ngồi được, mà xuất triệu chứng thực nhiệt, ngồi giả hàn
gé ng Cách dương
Sự biến hố bệnh lí, âm hàn q thịnh trong, làm cho khí
dương bị ngăn cách mà xuất triệu chứng: thực hàn, ngồi giả nhiệt gé yán jiǔ Cách diêm cứu Phép cứu cách muối
gé jiāng jiǔ Cách khương
cứu
Phép cứu cách gừng
gé suàn jiǔ Cách toán cứu Phép cứu cách tỏi
gé dòng Cách động Bđược, dướệnh khơngi thìỉa chảy. ăn uống
gé máng Cách hoang
"Cách" hồnh cách mơ (cách mạc) chỗ phân biệt ranh giới khoang ngực khoang bụng, tâm phế, trường vị Trong hệ kinh lạc có nhiều
đường kinh xuyên qua hồnh cách mơ "Hoang” màng tim cách mạc, màng
phía ngồi ruột gọi hoang
gé mó Cách mạc Hồnh cách mơ, hồnh (cđọc mơ). ịn
gé mài Cách mạch
Mạch cách, 28 loại mạch, mạch đến cứng to, ấn tay vào trống rỗng
(37)gé sòu Cách thấu
Chứng ho xuất phát từ hoành cách mô, chứng ho đờm cục
gé sòu Cách thống
Chứng đau vùng ngực,
hồnh, khơng phải chứng tâm thống, đau chỗ kẽ xương sườn
gé xiāo Cách tiêu
(1) Là thượng tiêu (2) Chứng cách tiêu, có triệu chứng uống
nước nhiều, thường có kiêm chứng miệng khơ, lưỡi đỏ,
rêu lưỡi vàng, tiểu nhiều uống phần tiểu phần, gầy
nhanh, người mệt, sức yếu, thở
ngắn, mạch trầm trì
gé zhōng Cách trung
(1) Ở lồng ngực.(2) Trong lồng ngực có ngăn cách tắc trở khơng thơng, ăn vào nơn ra, sau nơn nước bọt
gé cháng Cách trường Trong rungăn cách ởột khô k trong.ết có vật
gān bìng Cam bệnh
Bệnh cam trẻ con, có đặc trưng
là: da vàng, người gầy, bụng to, tiêu hố khơng tốt, có nguyên nhân diễn biến khác nhau, nên có nhiều tên gọi khác
gān jí Cam cực
Chứng cam chuyển biến đến cực xấu, xuất triệu chứng lơng khơ, tóc rụng, bụng gân
xanh, thích ăn lạ
gān hán Cam hàn
Thuốc có vị tính hàn, có tác dụng sinh tân dịch, chữa
trường hợp nhiệt làm cho tân dịch bị hao tổn
gān huáng Cam hoàng Vàng da, bệnh cam sinh
gān kě Cam khát
Khát nước bệnh cam sinh ra, có đặc trưng ngày khát
nước, đêm khơng khát, nhác
ăn, nóng nảy bứt rứt, uống nước nhiều
gān lán shuǐ Cam lan thuỷ
(38)gān láo Cam lao
Lao bệnh cam sinh ra, có
tượng sốt nhẹ, ho, mồ hôi trộm, người bồn chồn bứt rứt
gān lì Cam lỵ Kiết lỵ bệnh cam sinh
gān mò Cam mặc
Cam mũi, trẻ em mũi đỏ
ngứa, lở mơi, sốt cao, khóc đêm, da khơ, người gầy mòn, ho, kiết lỵ kéo dài
gān rè Cam nhiệt
Chứng cam có tượng phát sốt, người gầy, ăn uống vào không sinh thịt, khát nước uống nhiều
gān chuāng Cam sang
Chứng nhọt lở bệnh cam sinh ra, nhọt lở mũi, thân mình, khơng ngứa khơng đau, thường
có nước chảy ra, nước chảy đến
đâu lở đến
gān shòu Cam sấu Ngườra. i gầy gò bệnh cam sinh
gān xiè Cam tả
Tiết tả bệnh cam sinh ra, có
đặc trưng sắc mặt vàng xanh, bụng to, chân mềm, nhác ăn, sốt đêm, bụng có khối tích, phân có nhiều màu thối, tháng 5-10 ngàyỉa chảy lần
gān zhǒng Cam thũng
Phù bệnh cam sinh ra, thân phù nề, bụng đầy trướng kéo dài
gān jū Cam thư Nhbên ngọt mựọc.c vùng thịt nở nang
gān shí Cam thực Nhkéo dài, bọt lở sinh khệnh cam sinh ra.ắp toàn thân
gān jī Cam tích
Trẻ em bị bệnh cam mà có ngưng tích, đặc trưng sắc mặt
xanh vàng, người gầy, bụng to, tóc dựng đứng, nóng, bụng
đau âm ỉ
gān chóng Cam trùng
Bị bệnh cam lâu ngày, sinh
giun sán, người vàng gầy, ỉa khơng bình thường
gān zhàng Cam trướng
(39)đứng, phát sốt, tinh thầnủ rũ,
thở ngắn yếu
gǎn mào Cảm mạo
Cảm nhẹ tà khí phong hàn, sinh triệu chứng như: sợ rét, phát sốt, nhức đầu, đau nhức khớp xương, không mồ hôi buồn nôn
gǎn fēng hán Cảm phong hàn
Bị cảm phong hàn, phong hàn xâm phạm vào phần biểu
thể, xuất triệu chứng phát sốt, nhức đầu, không mồ
hơi, sợ rét, đau thân
gǎn fēng rè Cảm phong nhiệt
Bị cảm phong nhiệt, phong nhiệt xâm nhập vào phần biểu
thể xuất triệu chứng
như: phát sốt, nhức đầu, mồ
hôi, chảy nước mũi, hắt
gǎn shǔ Cảm thử cChũng gọi thương thửứng cảm nhiễm thử tà mùa h. ạ,
gǎn jué qū Cảm giác khu Khu cảm giác
gān Can
Gan tạng tạng, thuộc mộc ngũ hành, thuộc phong lục khí, có cơng
năng chủ yếu là: (1) Chủ việc sơ
tiết (2) Chủ việc tàng huyết (3) Chủ việc mưu lự (4) Chủ hệ
thống gân, khai khiếu mắt,
tình chí giận, âm tiếng nói to
gān yīn Can âm
Phần đối lập với can dương, tức âm huyết tàng chứa can, bình thường can dương với can âm thăng tương đối, can dương mạnh
làm tổn hại đến can âm, mà can âm suy giảm, làm
cho can dương thịnh lên, can âm suy giảm thường xuất triệu chứng nhức đầu, chóng mặt, mắt mờ, mắt khơ, kinh bế,
kinh…can âm suy làm cho can dương bốc mạnh lên, xuất triệu chứng như:
(40)nóng, tay chân tê dại, run rẩy, nóng nẩy, vật vã, khó ngủ
gān yīn
bù zú
Can âm bất túc
Cũng gọi can âm hư, huyết
không nuôi dưỡng can gây nên
gān dǎn qū Canđởm
(đảm) khu Khu gan mật
gān ǒu Canẩu Nôn khan, nơn mkhơng có vật gì. ửa có tiếng mà
gān bìng Can bệnh Bệnh gan
gān gān Can cam
Do ăn bú không điều độ, kinh can bị nhiệt mà sinh bệnh
cam, có đặc trưng người gầy, bung to, sắc mặt xanh vàng, nhiều mồ hôi, ỉa nhiều lần,
phân có máu tươi niêm dịch, đầu lắc, mắt quáng gà không muốn mở mắt
gān zhǔ
móu lú
Can chủ
mưu lự Cơng can
gān zhǔ shū xiè
Can chủ
sơ tiết Công can
gān jiǎo qì Can cước khí
Chứng gân mạch chân co lại, chân khô nhỏ mà không sưng
phù
gān yáng Can dương
Phần đối lập với can âm, tức
khí dương can, bình thường can âm với can dương có thăng tương đối, can
âm hư khơng kiềm chế can
dương, can dương bốc mạnh lên mà sinh triệu chứng như: ù tai, đau đầu, chóng mặt, hay giận, khó ngủ …
gān yáng huà huǒ
Can dương
hoá hoả
(41)can dương thượng cang, dương
cang nhiệt, nhiệt cực sinh hoả
gān yáng
piān wàng
Can dương thiên vượng
Cũng gọi can dương thượng cang, biểu đau đầu, chóng mặt, mặt đỏ, hoa mắt, tai ù, miệng đắng, lưỡi đỏ, mạch huyền, thường gặp bệnh cao huyết áp
gān yí Can di Chứng di tinh can nhiệt
gān dǎn Can đản
Chứng vàng da can, có
tượng nóng dày, uống nước nhiều
gān xián Can giản
Bệnh động kinh can: mặt xanh, môi xanh, mắt trợn ngược, tay chân co giật, có tiếng phát
như gà gù
gān hán Can hàn
(1) Khí dương can khơng đủ,
cơ bị suy thoái, thường xuất triệu chứng
như: hay lo nghĩ, hay khiếp sợ,
người mệt, lao động giảm sút, tay chân lạnh, mạch trầm tế mà trì.(2) Hàn tà ngừng trệ kinh
can, thường có triệu chứng: bụng trướng đau, đau ran đến dái, dái cứng rắn
đau
gān huǒ Can hoả
Hoả can, can thịnh mà xuất tượng nhiệt
nóng xơng bốc lên đầu, gọi chúng can hoả Biểu lâm
sàng như: nhức đầu, chóng mặt,
đỏ mắt, đỏ mặt, đắng miệng, dễ
nóng, cuồng, nơn huyết, chảy máu mũi
gān huǒ shàng yán Can hoả
thượng viêm
Bệnh thực hoả can kinh Hay gặp bệnh cao huyết áp, chảy
máu đường tiêu hoá, viêm kết mạc cấp
(42)gān xiě Can huyết Huyết tàngở can
gān xiě xū Can huyết hư Cũng gọi can huyết bất túc,
bệnh huyết hư
gān xū Can hư
Nói chung suy can âm, can dưong, can khí, can
huyết, làm cho cơng sinh lý can bị suy giảm
gān ké Can khái
Chứng ho can, có đặc trưng
là: ho đau ran đến bên
sườn, nặng thân khơng quay trở được, quay trở vùng
2 sườn trướng đầy lên
gān ké Can khái
Ho khan, ho khơng có đờm, họng khô ngứa, vùng ngực
sườn đau
gān qì Can khí
(1).Khí can, nói can khí
thơng mắt, can hồ mắt tinh sáng nhìn rõ màu sắc (2).Tên bệnh, có triệu chứng
sườn trướng đau, ngực tức khó chịu, có ảnh hưởng đến
trường vị, mà sinh nôn mửa tiết tả
gān qì xū Can khí hư
Khí tạng can suy kém,
thường xuất triệu chứng
như sắc mặt không tươi, môi
nhợt, yếu sức, tai ù, hãi
gān qì nì Can khí nghịch
Khí can bị uất kết độ bốc ngược lên ngang ra,
bốc ngược lên sinh chứng nhức đầu, chóng mặt, đau tức ngực sườn, đỏ mặt ù tai, điếc tai,
có nơn máu, ngang
thì sinh chứng bụng trướng, bụng đau, ợ hơi, nuốt chua
gān qì fàn wèi
Can khí phạm vị
Bệnh can khí thiên cang, sơ
tiết mức, ảnh hưởng tỳ vị
làm rối loạn tiêu hố
gān qì ý Can khí uất
Khí can bị uất kết lại khơng
vươn lên toả theo tính
(43)đầy đau tức ,khó chịu, can khí uất kết thường ảnh
hưởng đến vị, sinh chứng :đau dày, nôn mửa, nơn
ra nước chua, ăn uống khó tiêu,
ảnh hưởng đến tỳ, sinh chứng đau bụng,ỉa chảy, can khí uất kết mà làm cho khí trệ huyết
ứ, đau nhói chỗ vùng
sườn, sinh tích tụ kết thành khối
gān láo Can lao
1 chứng lao: nguyên nhân tinh thần bị kích thích tổn thương đến khí, có triệu chứng như: mắt mờ
trơng khơng rõ, đau từ bên
sườn lan đến ngực, gân mạch trùng dãn, cử động khó khăn gān nuè Can ngược Ssắốt rét can, có đặc chưng làc mặt xanh nhợt, hay thở dài.
gān rè Can nhiệt
Can bị nhiệt tà can khí uất hố nhiệt mà gây bệnh, triệu chứng chủ yếu phiền nóng khó chịu, miệng đắng, miệng khơ, tay chân nóng, tiểu tiện vàng đỏ, nặng
bồn chồn phát cuồng, vật vã, không nằm yên
gān wěi Can nuy Chứng liệt gan
gān fēng Can phong
Phong khí can, q trình bệnh xuất triệu chứng chống váng xầy xẩm, co giật, run lắc, thường phong khí can động lên
trong mà sinh ra, gọi can phong
gān jué Can
Bệnh can khí nghịch xơng bốc lên có đặc trưng là: dễ
(44)gān j
tóu tịng
Can
đầu thống
Cũng gọi đầu thống, chứng đau đầu nội thương
can khí điều hồ gây nên
gān shèn tóng yn
Can thận
đồng nguyên
Can thận có mối liên hệ tư dưỡng lẫn
gān shuǐ Can thuỷ
Chứng thuỷ thũng can, có đặc
trưng là: bụng trướng to, không quay trở được, vùng sườn
đau, tiểu tiện nhiều
gān jū Can thư
Cũng gọi đinh thư, loại nhọt mọc phía trước cánh tay gần vai
gān shí Can thực
Chứng thực can, can thực
thường có trường hợp nóng tính, hay giận, vùng bụng đầy rắn, sừon đau, đầu choáng, mi mắt đỏ, lưng cổ cứng thẳng, gân
căng, mạch quan phù đại mà sác
gān cáng xiě Can tàng huyết Công can
gān jī Can tích
Cũng gọi bệnh phì khí, có triệu chứng là: Ở
sườn bên trái có khối sưng lồi
lên chén úp, lâu sinh ho, nơn mửa, mạch huyền tế
gān bì Can tý
Chứng tý thuộc can, có triệu chứng là: nhức đầu, đêm ngủ hay chiêm bào, kinh sợ, uống nước nhiều, tiểu nhiều, bụng
trướng, sườn đau, eo lưng đau,
chân lạnh
Gān zhe Can trước
Chứng bệnh khí huyết can bị uất trệ, gây nên chứng ngực
sườn khó chịu, nặng
trướng đau, xoa ấn cho nóng dễ chịu
gān zhàng Can trướng
(1) Can trướng đầy lên, có triệu trứng: vùng sườn đầy
(45)xuống đau chịu
được, đại tiện huyết
gān j Can tuyệt
Can hết sinh khí có đặc trưng
miệng môi tái xanh, chân tay dâm dấp mồ
gān ý bì xū
Can uất tỳ hư
Can khí uất kết dẫn đến cơng
năng tiêu hố bị rối loạn
gān yōng Can ung
Nhọt can, lúc đầu có điểm đau sườn phải đau nhiều
hơn, nặng khơng nằm nghiêng bên phải được, khó thở,
thường kiêm có phát sốt, gai rét, sau gan sưng to dần, bụng
đầy, co giật người bệnh gầy róc (giống áp xe gan)
hān jué Cán
Chứng chân tay lạnh, lạnh từ xương ống chân lạnh lên, bụng
sơi đày
kàng ng Cang dương
Khí dương khơng có khí âm điều hồ, bốc mạnh lên, sinh bệnh, thận âm không nuôi
dưỡng can, can âm không kiềm giữ can
dương, can dương cang thịnh lên sinh chứng nhức
đầu, choáng đầu, đỏ mặt, hoa mắt, tai ù, miệng đắng, lưỡi đỏ, mạch huyền, thường thấy người huyết áp cao
kàng yáng chéng zhì
Cang hại thừa chế
Lí luận học thuyết ngũ
hành, học thuyết ngũ hành cho vật có quan hệ tương sinh tương khắc Nếu có sinh khơng có khắc tất nhiên cang thịnh đến cực độ
mà gây tác hại, khắc để
(46)xuân đến mùa hạ, nhiệt độ tăng lên dần, tăng đến mức độ định, lại
đến mùa thu mát, mùa đông lạnh mà lạnh đến mức
độ định Trong bệnh tật trường hợp bệnh thực nhiệt kếtở trong, nhiệtở bốc mạnh làm hao tổn tân dịch mà sinh chứng đại tiện bí, nhiệt bốc lên làm loạn tâm thần mà sinh nói mê, chữa trường hợp phải dùng "Thừa khí thang" hạ nhiệt ức chế thứ nhiệt tà cang thịnhấy gèng yī Canh y Đại tiện
jǐng lì Cảnh lịch Bệnh tràng nhạc, lao hạch cổ
jǐng gú Cảnh cốt Nhóm đốt xương sống cổ, gọi thiên trụ cốt jǐng yōng Cảnh ung Nhọt phát hai bên cổ
gāo gú Cao cốt
Đầu xương quay, chỗ cao tiếp giáp với xương bàn tay, phía
ngón tay út
gāo yào Cao dược Thuốc chế thành cao để dán
gāo dǎn Cao đản Chtiểu tiứng hoàng đản, da vàng điện chất nhờn.
gāo huāng Cao hoang
(1) Cao vùng tâm, hoang vùng tâm cách mạc, cao hoang chủ yếu nói nói chỗ ẩn sâu bệnh, nói :bệnh vào cao hoang khó chữa khơng chữa (2) Huyệt kinh Thái dương
bàng quang từ cột sống ngang ba thốn đốt sống thứ 4,
đốt sống thứ
gāo lín Cao lâm
(47)gāo liáng hòu wèi
Cao lương
hậu vị
Loại thức ăn xào nấu béo
đậm đà
gāo mó Cao ma Dùng thuốc cao để xoa bóp cục
gāo fēng
què mù
Cao phong
tước mục
Mắt quáng gà, ban ngày trông
như thường, đến tối chỗ tối trơng lờ mờ khơng rõ
gāo shuǐ Cao thuỷ
Bệnh thuỷ thũng, bắt đầu sưng
phù từ bụng dưới, sưng
dần lên qín h Câm hố
Ngậm cho tan thuốc, có ngậm lúc nhổ ra, có ngậm lúc nuốt vào bụng
jìn zhēn Cấm châm
Những trường hợp vị trí khơng châm: ví dụ người có thai khơng châm bụng, trẻ nhỏ khơng
được châm chỗ thóp thở,
say rượu, đói, no,
quá mệt nhọc, tức giận, sợ khiếp, không nên châm
jìn jiǔ Cấm cứu
Những trường hợp vị trí khơng châm cứu, ví dụ người khơ gầy, có nhiệt tà, số huyệt mặt, ngực
khơng châm cứu jìn kǒu lì Cấm lỵ
Kiết lị nặng khơng muốn ăn
uống nôn mửa mà không ăn
gì
jìn fēng Cấm phong
Chứng trẻ sinh ,ở lưỡi lên hạt gạo, hàm
khép chặt, khơng bú được, tiếng khóc nhỏ dần, miệng chảy nước bọt, sau ngày không chữa khỏi
được chết
jīn yǐng Cân anh
Chứng gân mạch xoắn lại, lồi lên
(48)jīn zhī fǔ Cân chi phủ Cũng gọi phủ gân
jīn gú
jiě zhuì
Cân cốt giải đoạ
Chứng gân xương rã rời khó chống đỡ thân
jīn jí Cân cực
1 thứ bệnh hư lao thương tổn nặng gân, có tựong co quắp, run gân
jīn tì rịu rùn
Can dịch nhục nhuận
Chứng gân thịt máy giật tân dịch bị tổn thương nhiều
jīn huì Cân hội Dương lăng tuyềChỗ tụ hội gânn. huyệt
jīn lì Cân lịch
Chứng hạt cứng rắn, to nhỏ không nhau,
đường gân bên gấy ân bên
gáy, thường kiêm có tượng phát sốt, gai rét, người gầy yếu
jīn liú Cân lựu
Chứng gân xanh tím xoắn lại hịn, kết thành
giun, lênở vùng bụng chân
jīn mó Cân mạc
Màng gân, phần gân thịt, thứ
bám vào khớp xương gọi gân, thứ bọc ngoà phần gân gọi cân mạc, cân mạc nhờ nuôi
dưỡng can huyết nói can làm chủ gân
jīn wěi Cân nuy
Chứng bại liệt gân nuôi dưỡng, có triệu chứng hoạt tinh, miệng đắng, dương vật
không cương cứng
jīn shàn
Cân sán
Dương vật săn lại mà đau ngứa sưng chảy mủ
hoặc liệt dương mà đái niêm
dịch màu trắng
jīn bì Cân tý
Chứng tý gân, biểu lâm sàng gân mạch co quắp, khớp xương đau nhức khó duỗi
jìn xiě Cận huyết
(49)máu trước, phân sau, phần nhiều nhiệt độ đại trường mà gây
jìn shì
Cận thị Mắt nhìn gần rõ, nhìn xa
khơng rõ
jí zhě
huǎn zhī
Cấp giả
hoãn chi Nguyên tắc điều trị bệnh
jí xià
Cấp hạ
Dùng thuốc xổ cho đại tiện ngay, phép chữa chứng ngực nhiệt đốt mạnh làm tân dịch hao tổn nhiều, dùng thuốc tả hạ xổ
mạnh tống thực nhiệt ngoài,
để bảo tồn tân dịch
jí xià cún yīn
Cấp hạ
tồn âm
1 phép chữa bệnh nhiệt tính sốt cao kéo dài, miệng khơ, khát, đại tiện bí kết
jí hng Cấp hồng
Bệnh hồng đản nặng, bệnh phải nhanh gấp, mắt vàng, sốt
cao, khát nước, bụng trướng đầy, mê sảng, chảy máu mũi đại tiện máu phát ban, lưỡi
đỏ, rêu vàng khơ, mạch huyền hoạt sác
jí jīng fēng Cấp kinh phong
Hội chứng não cấp trẻ em, bệnh phát nhanh, sốt cao, mặt đỏ
hôn mê, co giật, uốn ván, mắt trợn ngược, nghiến chặt, miệng sùi nước bọt, thở thò khè
như vướng đờm
jí fāng Cấp phương
Phương thuốc chữa bệnh nguy cấp, có ý nghĩa: (1) Thế bệnh nguy cấp cần phải chữa gấp (2) Dùng thuốc nước tẩy xổ để có tác dụng nhanh (3) Dùng thuốc có tính mãnh liệt, có khí vị nồng hậu (4) Theo chứng nguy cấp mà chữa trước
(50)jí zhěn Cấp chẩn Chữa bệnh gấp rút
jí zhì biāo huǎn
zhì běn
Cấp trị tiêu,
hoãn trị Nguyên tắc trị liệu
jū jí Câu cấp Gân mạch có rút không duỗi
được
jū qiáng Câu cường Co rút cứng rắn
jū huǎn Câu hỗn Co rút lại bng thả lỏng
gū yáng Cô dương
Theo lẽ âm dương, dương phải
có âm, âm phi có dương, có sinh trưởng, dưong
chỉ có dương mà khơng có âm,
khơng có âm khơng có vật chất để sinh hố, nói "cô
dương bất sinh" Trong bệnh tật,
trường hợp thận dương suy kém,
âm thịnhở dưới, làm cho thứ khí
dương yếu phải bốc lên mà sinh chứng đỏ mặt,
nóng đầu v.v gọi dương thượng việt (cơ dương vượt lên trên)
gū fǔ Cô phủ Là tam tiêu
gù bēng Cố băng Phép chvà khí hư đầm đữa băng huyếìa ct, lủa phậu huyụ nữế.t
gù biǎo Cố biểu
Phép làm cho phần biểu (ngồi
da) kín chặt, để chữa chứng mồ hôi
gù jiǎ Cố hà
Một thứ bệnh đường ruột, có triệu chứng đại tiện trước rắn sau lỏng phân rắn phân lỏng lẫn lộn hàn khí kết tụ đường ruột gây
gù lěng Cố lãnh
(51)gù shè Cố nhiếp
Phép chữa chứng hoạt khơng thu liễm được, ỉa lỏng lâu ngày, di tinh, hoạt tinh, xấu huyết, băng lậu, khí hư,
mồ …
gū jí Cố tật Bđượệnh đc ã lâu ngày khơng khỏi
gù shèn Cố thận
Phép chữa thận khí khơng kiên cố sinh di tinh tiểu nhiều lần
gù jīng Cố tinh
Phép làm cho tinh giữ
vững trong, để chữa chứng hoạt tinh, di tinh
gù chǐ Cố xỉ Phép chvững chắữa làm cho được. c
shǎi wài cè pí shén jīng
Cổ ngoại trắc
bì thần kinh Thần kinh da đùi ngồi
gǔ yīn Cổ âm Phía đùi
gǔ zhù lì Cổ lị Lgan gà, ngị có trùng, đạực nóng, bi tiện phân nhưụng đau.
gǔ dú Cổ độc
(1) Thuốc độc thời xưa, làm cho người ta tri giác (2) Kí sinh trùng ruột làm cho người ta sinh bệnh trùng trướng
gǔ jìng jū
Cổ hĩnh thư
Nhọt mọc đùi ống chân,
lúc đầu cứng rắn thành khối, to
như đầu ngón tay, màu da khơng
thay đổi sưng lan hố mủ, mủ
sâu tận xương, khó vỡ mủ, khó thu miệng, không chữa gấp khoảng 30 ngày chết
gǔ lì Cổ lật Rét run, hàm đánh lập cập
gǔ zhàng Cổ trướng
Bệnh bụng trướng to
trống, da vàng ải, đường mạch lộ rõ
gǔ guān Cổ quan Khớp đùi
gǔ dǎn Cốc đản loại bệnh hồng đản,
(52)mặt, nóng nẩy khó chịu, bụng
đầy, đại tiện lỏng, tiểu tiểu tiện khơng lợi, mặt mắt vàng gǔ qì Cốc khí Nhtừ thững chức ăn uốất dinh dưỡng. ng sinh
gǔ zhàng Cốc trướng Btiêu hoá.ụng trướng ăn vào không
gōng bǔ jiān shī
Công bổ
kiêm thi
Phép chữa vừa công tà vừa bổ
chính, (trong cơng tà có tác dụng bổ chính, bổ có tác dụng cơng tà)
gōng xià Công hạ
Phép chữa dùng vị thuốc có tác dụng xổ hạ, để thơng lợi
đại tiện, trừ hết tích trệ ruột
gōng k Cơng hội
Phép chữa làm cho mủ độc
mụn nhọt tiết để hết
sưng đau
gōng lǐ Cơng lí Phép chra ngồi.ữa tơng tích nhiệt ruột
gōng jì Cơng tễ cThuủa khí huyốc để cơng phá sết. ự tịch trệ
gú zhé Cốt chiết Xương gẫy
gú zhēng Cốt chưng
Nóng chưng bốc tầng sâu bên trong, mồ trộm, thường có
ở bệnh lao phổi gú jí Cốt cực
1 chứng suy hao nặng, cốt cực dô ra, chân bại liệt
gú dù Cốt độ
Phân đoạn dài ngắn
xương, theo cách đo xương thời xưa
gú huì Cốt hội đai trữChỗ khí c. xương tụ hội, huyệt
gú kōng Cốt không khChớp xương giáp nỗ hở trống nhhau.ững nơi
gú láo Cốt lao Bệnh lao xương
gú liú Cốt lựu
Bệnh bướu (u) xương, Xương lồi
lên vỏ lựu, màu tím đen,
(53)dịch, nguyên nhân ứ huyết
ngưng tụ xương mà sinh gú wěi Cốt nuy
Bệnh liệt xương, xương sống đau
nhức, không đứng thẳng được, chân bại liệt, sắc mặt đen hãm,
răng khô
gú fēng Cốt phong Chchày.ứng đầu gối sưng to
gú jué Cốt Chmóng tay đau.ứng xương khơ, móng chân,
gú jū Cốt thư
Nhọt mọc xương bánh chè,
xương mu bàn chân, lúc đầu phát sốt rét, đau nhức gân xương, đau dùi đâm, khơng nóng khơng đỏ, khơng vận động được, lâu thành mủ (khi có sưng màu da có điểm đỏ có mủ, mủ trắng đặc thuận, mủ
loảng nước đậu nghịch khó chữa)
gú suǐ Cốt tuỷ Tuỷ xương
gú bì Cốt tý
Cứng tý xương, khí huyết suy kém, phong hàn thấp xâm vào tuỷ xương sinh triệu chứng: đau nhức xương, nặng, có cảm giác tê dại, tay chân nặng, khó cử động, bệnh nặng dính khớp khớp biến dạng
gú gé Cốt cách Xương
qí zhì Cơ chế
Cách xếp tổ chức phương
thuốc theo số lẻ: vị làm quân, vị làm thần, vị làm quân, vị
làm thần chế
jī jí Cơ cực
1 thứ bệnh lao thương hư
tổn, thịt gầy róc, người vàng
ải
jī Cơ hạch Hạchở da thịt
jī ròu Cơ nhục
(54)jī nǜ Cơ nục Máu từ lỗ chân lông chảy
jī fēng Cơ phong Chứng khắp minh đau ngứa
jī fū jiǎ cuò Cơ phu giáp thác
Da khơ ráp, sừng hố độ,
màu đen, sùi lên vẩy cá, nguyên nhân có ứ huyết
trong
jī fāng Cơ phương
(1) Phương thuốc dùng vị
(2) Phương thuốc có vị thuốc theo số lẻ 1, 3, 5, 7,
jī còu Cơ thấu ch(1) Đườỗ hở tng vân cổ chủứa thc củịt, ca thũng lịt.
jī bì Cơ tý Chđau, mệứng týt mở thịt, thườỏi, mồ hơi. ng có
kng n Cuồng ngơn hNói mết lí trí bột cách sai lạệc, thơ lnh phát.ỗ,
kng y Cuồng nhiệt khơng bình tCử động vĩnh.ội vã, hoảng hốt
kuáng wàng Cuồng vong Rất chóng qn
kng wàng Cuồng vọng mNgườất bình thi bệnh cườường.i nói cử động
jù qì Cự khí Khí quân hoả
jū jīng Cự kinh Kinh nguylần. ệt tháng có
jù àn Cự án Đau khơng cho ấtay vào thì đau thêm.n tay vào, ấn
jù yáng Cự dương Cnhũng thái dương, sựất của khí dương. thịnh
jù qì Cự khí Đạchính khí.i khí vũ trụ,
jù qū Cự khuất Xương bánh chè
jù fēn Cự phân Phía đùi
jù cì Cự thích
Một cách châm, bệnh phía bên
này người, châm vào phía bên
kia người, thường ứng dụng
(55)phía bên mà mạch phía ben xuất khác thường ( b ) Bệnhở kinh mạch
jiǎo hàn Cước hãn Mồ raở lịng bàn chân jiǎo zhǐ Cước Ngón chân
jiǎo qì Cước khí
Một thứ bệnh chân phong hàn thấp gây ra, có trường hợp từ đầu gối đến chân tê lạnh
đau nhức, có trường hợp chân bại liệt co rút, có trường hợp chân phù thũng, có trường hợp chân khơ teo Khơ teo gọi
là "Can cước khí", phù thũng gọi "Thấp cước khí", cịn có
trường hợp có vật ngón tay, phát từ bụng chân
đưa khí xơng ngược lên bụng, lên tim, gọi "cước khí xung tâm"
jiǎo zhǐ jiǎ Cước giáp Móng chân
jiǎo zhǐ jiān Cước tiêm Đầu ngón chân
jiǎo gēn Cước cân Gót chân
jiǎo dǐ Cước để Lịng bàn chân
jiǎo qì chuāng Cước khí sang
Chứng từ bàn chân đến đầu gối
sưng cứng ngứa đau, vỡ chảy
ra nước vàng, kết thành vẩy vàng, lâu ngày khó khỏi
gāng gān Cương can
Trong 10 thiên can: giáp ất bính
đinh mậu kỉ canh tân nhâm quý, giáp bính mậu canh nhâm
số lẻ "dương can"
"cương can" ất, đinh, kỉ, tân, quý, số chẵn "âm can"
là "nhu can"
gāng jìn Cương kính
(56)gāng yào Cương dược rút nướThứ thuc, uốc khô táo, có cơng dống vào hao âm dịch.ụng
gāng róu Cương nhu Ccương, âm nhu.ũng âm dương, dương
gāng fēng Cương phong
Gió trái thường từ phương tây đến, gió có tác hại làm cho khơ
jiāng pū Cương phó
Hiện tượng nhiên ngã mê man (có người đọc cương
phác cương phốc)
Qiáng yīn Cường âm Vị thuốc có cơng làm mạnh âm tinh
qiáng zhuàng
gōng
Cường tráng cơng
Một phép luyện khí cơng, có tác dụng làm cho thân thể khoẻ
mạnh
qiáng zhōng Cường trung Dương vậra. t cứng lên mà tinh xuất
jiù yáng Cứu dương
Phép chữa chứng vong dương, lạnh, tay chân lạnh, mồ lạnh nhiều,
tượng dương khí hết, phải cứu dương
jiù lǐ Cứu lý
Cứu vãn khí dương phần lí, hàn tà xâm phạm vào phần lí, khí
dương bị suy kiệt phải dùng thuốc ơn nhiệt để cứu lí
jiǔ fǎ Cứu pháp
Phép cứu, dùng mồi ngải đặt lên huyệt trực tiếp gián tiếp, đốt lửa để cứu
jiǔ chuāng Cứu sang Vết loét cứu gây
jiù tuō Cứu Phép ckhí chân âm, chân dương.ứu vãn vong
jiǔ bìng Cửu bệnh Bệnh lâu ngày
jiǔ biàn Cửu biến
Cũng cửu thích, cách biến
đổi phép châm: (1)Thâu thích (2) Viễn đạo thích (3) Kinh thích (4) Lạc thích (5) Phân thích
(6)Đại tả thích (7) Mao thích (8) Cự thích (9) Tơi thích
(57)Đề châm (4) Phong châm (5) Phi châm (6) Viên lợi châm (7)
Hào châm (8) Trường châm (9)
Đại châm
jiǔ zhòng
xīn tòng
Cửu chủng tâm thống
9 thứ đau khác vùng bụng trước ngực, có cách phân loại: (a) Theo sách Kim quỹ yếu lược: (1) Trùng tâm thống (2) Chú tâm thống (3) Phong tâm thống (4) Quý tâm thống (5) Thực tâm thống (6) Ẩm tâm thống (7) Lạnh tâm thống (8) Nhiệt tâm thống (9) Khứ lai tâm thống ( b) Theo sách Thiên kim yếu phương:
(1)Ẩm tâm thống (2) Thực tâm thống (3) Khí tâm thống (4) Huyết tâm thống (5) Lạnh tâm thống (6) Nhiệt tâm thống (7) Quý tâm thống (8) Trùng tâm thống (9) Chấn tâm thống
jiǔ dǎn Cửu đản
9 loại hình bệnh hồng
đản: can đản, tâm đản, thận đản, tỳ đản, vị đản, nhục đản, thiệt
đản, cao đản, tuỷ đản jiǔ hóu Cửu hậu (xem tam cửu hậu)
jiǔ qì Cửu khí
9 thứ tác động đến khí làm cho khí bình thường (1) Giận khí bốc lên (2) Mừng khí hồ hỗn (3) Buồn khí tiêu hao (4) Khiếp sợ khí giáng xuống (5)Lạnh khí thu lạI (6) Nóng khí tiết (7) Kinh hoảng khí rơi loạn (8) Mệt nhọc khí hao (9) Suy nghĩ khí kết jiǔ qiào Cửu khiếu
9 lỗ để khí thể thơng ngồi: mắt, lỗ tai, lỗ mũi,
miệng, tiền âm, hậu âm
jiǔ lòu Cửu lậu
9 chứng bệnh rò gọi là: (1) Lang lậu (2) Thứ hậu (3)Lâu cô lậu (4) Cổ lậu (5) Tỳ phù lậu (6) Tề
(58)từng hịn kết thành chuỗi, khơng
nóng, khơng đau, mọcở vùng cổ gáy nách, lâu thành lỗ
rị
jiǔ bìng Cửu lỵ Cũng gọi thiên diên lỵ, chứng
lỵ kéo dài không khỏi
jiǔ rè
shāng yīn
Cửu nhiệt
thương âm
Tà nhiệt dai dẳng không lui, nung nấu tân dịch, thành bệnh lý phần âm bị hao tổn
jiǔ cì Cửu thích Chín phép châm khác nhau: mao tích, lạc thích, kinh thích
jiǔ sǐ Cửu tử
9 tượng chết bệnh hư
lao: (1) Chân tay sắc xanh (2) Tay chân phù lâu ngày (3) Mạch
khơ ,răng khơ (4) Tiếng nói tán mạn, lỗ mũi phồng (5) Môi lạnh vêu lạnh (6) Môi sưng khô
(7) Tay lần tà áo bắt chuồn chuồn (8) Mồ hôi đọng lại không chảy (9) Dái thun lên, lưỡi rụt vào
jiǔ liù shù Cửu lục số Số 9,
jiù chǐ Cữu xỉ Răng cấm
gè wèi shēng
Cá nhân
vệ sinh Vệ sinh cá nhân
gōng gịng wèi shēng
Cơng cộng
vệ sinh Vệ sinh công cộng
THUẬT NGỮ TIẾNG TRUNG TRONG YHCT VẦN CH
zhēn jiǔ Châm cứu
Phép chữa bệnh thời xưa,
theo vào kinh lạc du huyệt mà
dùng kim để châm dùng mồi ngải để cứu
zhēn jiǔ
tóng
Châm cứu
đồng nhân
(59)zhēn lào Châm lạc
Phương pháp châm cách dùng lửa hơ nóng kim châm vào nhanh, rút nhanh (2) Nung dùi sắt đỏ lên để châm cho nhọt vỡ mủ
zhēn má Châm ma Châm tê, cchích ma tuý" ũng gọi "châm
zhēn yǎn Châm nhãn
Chắp lẹo, mí mắt lên mụn nhỏ hạt đậu
có đầu nhọn nhức
zhēn fǎ Châm pháp Nhkim châm chững phép tữa bắc cệnh.ủa việc dùng
zhēn shí Châm thạch Đá mài nhọchâm. n dùng làm kim
zhēn cì Châm thích
Phương pháp dùng kim kích thích phần ngồi thể, để đạt
được mục đích chữa bệnh
zhěn gú Chẩm cốt Xương chẩm, xương ởđầu xương sọ. phía sau
zhěn xiàn Chẩm hãm
Xương chẩm lõm vào, dấu hiệu bệnh nặng, nguyên khí
đã suy bại
zhēn yīn Chân âm
Cũng gọi nguyên âm, thận âm, chân thuỷ, thận thuỷ phần âm
đối lập với phần dương khí
bẩm sinh tiên thiên
zhēn yáng Chân dương
Cũng gọi "nguyên dương",
"thận dương", "chân hoả", "mệnh môn hoả", “tiên thiên
hoả" phần dương đối lập với phần âm khí bẩm sinh tiên thiên
zhēn tóu tịng Chân đầu thống
Bệnh đau đầu dội, đau khắp đầu, chân lạnh đến đầu gối, tay lạnh đến qúa khuỷu tay, thuộc loại nguy nặng
zhēn jiǎ Chân giả
(60)và giả
zhēn hán jiǎ rè
Chân hàn giả nhiệt
Bản chất bệnh hàn có
một số triệu chứng bệnh, nhiệt ví dụ bệnh nhân đau
bụng, ỉa chảy, chân tay lạnh, mạch trầm trì (chân hàn) mà lại
khát nước, bồn chồn vật vã, mặt
đỏ hồng lên (giả nhiệt) Đây âm hàn có kếtở trong, khí dương
khơng hồ hợp với âm hàn nên phải bốc lên khuyếch tán ngồi
zhēn huǒ Chân hoả
Hoả vơ hình bẩm thụ từ lúc cha mẹ giao hợp với có thai, tồn chết, nguồn gốc hoạt động sống ôm dưỡng
thể
zhēn xū
jiǎ shí
Chân hư
giả thực
Bản chất bệnh hư, có
một số triệu chứng bệnh thực,Ví dụ như; Bệnh nhân bị
bệnh lâu ngày, người yếu mệt,
ăn uống giảm sút, mạch trì
nhược (chân hư) lại có tượng bụng đầy, trướng lúc, 2-3 ngày không đại tiện (giả thực) tỳ vị hư nhược khơng vận hố mà gây nên
zhēn qì Chân khí
Cũng "chính khí" khí bẩm sinh (tức chân khí, khí
người) khí thở (tức thiên khí, khí trời) khí đị ăn
uống (tức địa khí, khí đất) kết hợp với Chân khí lưu hành
trong hệ thống kinh lạc nuôi
dưỡng khắp toàn thân, làm động lực cho hoạt động sống
cơ thể chống đỡ ngoại tà
zhēn yá Chân nha
Răng khôn, nam giới khoảng 24 tuổi, nữ giới khoảng 21 tuổi, thứ mọc lên
(61)zhēn rè jiǎ hán
Chân nhiệt giả hàn
Bản chất bệnh nhiệt có
một số triệu chứng bệnh hàn, nguyên nhân nhiệt tà kết lại
ở trong, khí dương bị hãm lại khơng thơng suốt ngồi
được,Ví dụ người bệnh mê, bụng trướng, đại tiện bí, lưỡi
khơ, khô mách sác thực (chân nhiệt) tay chân giá
lạnh (giả hàn)
zhēn zàng mài Chân tạng mạch
Hiện tựong mạch chân khí ngũ tạng suy kiệt Mạch khơng có vị thần, hết vẻ
nhịp nhàng mềm mại, ví dụ
mạch căng cứng sờ vào sờ lưỡi dao, mạch chân tạng can mạch to ấn vào khơng thấy nữa, mạch chân tạng phế v.v…mạch chân tạng xuất bệnh chết mà phải chuẩn bị quan tài
trước
zhēn zàng sè Chân tạng sắc
Màu sắc biểu tinh khí ngũ tạng suy kiệt, hết tươi nhuận, màu vàng hoàng thổ, màu trắng xương khô …
zhēn xīn tòng Chân tâm thống
Đau dội vùng tim, chân lạnh đến đầu gối, tay lạnh đến cùi tay, nhiều mồ hôi, bệnh chết nhanh
zhēn shuǐ Chân thuỷ Như chữ chân âm
zhēn shí jiǎ xū
Chân thực giả hư
Bản chất bệnh thực, có
một số triệu chứng bệnh hư, ví
dụ, bệnh nhân có tích trệ đường ruột, đau bụng,ấn tay vào đau thêm, đại tiện bí, mạch trầm thực (chân thực) người mệt khơng muốn ăn uống, ngại nói, ngại cử động, tiếng nói nhỏ
yếu (giả hư) Đây có ngưng trệ, cản trở làm cho tỳ vị
(62)zhēn zhòng fēng Chân trúng
phong Xem trúng phong
zhènāi Chấn
Một cách châm nông để chữa bệnh phần dương, châm
huyệt thiên dung để chữa chứng ho thở, tức ngực khí dương
nghịch lên zhèn tǐng Chấn đĩnh
Đồ dùng để đánh gõ để vào làm cho tan ứ huyết, tiêu sưng thũng,
chữa bệnh xương
zhèn hán Chấn hàn Rét run
zhèn sù Chấn lật Rét run, hàm đánh lập cập
zhěn duàn Chẩn đoán
Vận dụng phép: vọng, văn,
vấn, thiết để tập hợp hết triệu chứng bệnh sở
triệu chứng đó, vận dụng hiểu biết thầy thuốc mà
đoán nguyên nhân chế
của bệnh, tìm phương pháp
chữa bệnh
zhěn zhǐ wén Chẩn văn Xem vân ngón tay trẻ
tuổi
zhěn xiōng fù Chẩn phúc Phép khám ngực bụng thiết chẩn
zhěn fǎ Chẩn pháp
Phương pháp khám bệnh bao gồm phần: tứ chẩn biện chứng
zhěn mén Chẩn môn Môn chữa bệnh sởi
zhěn liáo suǒ Chẩn liệu sở Phòng thăm mạch
zhōu dōu zhī guān
Châu đô
chi quan
Danh từ chức bàng quang
(63)zhī yǐn Chiẩm
Bệnh đờm ẩm đọng lồng ngực (màng phổi có nước) làm cho lên xuống khí bị trở
ngại mà sinh triệu chứng: ho, suyễn thở, ngực đầy tức, khó thở khơng nằm ngửa được, nặng
hơn phù thũng zhī gé Chi cách
Người bệnh cảm thấy có
một khối khí bí tắc ngực khó chịu
zhī jiǎ Chi hà
Chứng đau dùi đâm vùng
eo lưng bên bụng, người mệt, đại tiện máu, nguyên nhân tà khí ẩn lớp mỡ
zhī jìng Chi hĩnh Xương cẳng chân, cẳng tay
zhī qū Chi khư Vùng sườn
zhī luò Chi lạc Đường lạc mạchở tay, chân
zhī liú Chi lựu
Một loại bướu thường phátở đầu mặt, cổ lưng vùng mơng nhỏ
thì hạt đậu to
trứng gà mềm, sắc da
hồng (u mỡ)
zhī nì Chi nghịch Chkhuứỷng tru, từ chân tạng lớạnh ti gối.ừ tay tới
zhī Chi nhân Người béo (nhiều mỡ)
zhī féi Chi phì Lớp mỡ béo dày
zhī tòng Chi thống Đau vùng nhánh gân
zhī zhǒng Chi thũng Chkhông phù.ứng tay chân phù, người
zhī jié Chi tiết Khớp xương chân tay
zhī jié
fán téng
Chi tiết phiền đơng
(64)zhì yīn Chí âm
(1) Nói phần âm tỳ,
nói tỳ chí âm âm (2) Cũng nói phần âm thận (3) Huyết chí âm (4) Chỉ
vào tháng âm lịch
zhì ng Chí dương (1) Cchí dương ũng thái dương (2) Huyệt
zhì xū Chí hư Hư suy đến cực độ
zhì mài Chí mạch
Mạch đập, lần thở mạch đập lần bình thường, lần li kinh, lần tinh, lần chết
zhì jì Chí tễ Thumức, tốc q mả q mứức, bổc.
zhǐ zhēn Chỉ châm
Châm ngón tay, tức lấy
ngón tay thay kim tác động vào huyệt để chữa bệnh
zhǐ dīng Chỉ đinh Tên gọi loại đinh nhọt mọcở đầu
ngón tay
zhǐ xiě Chỉ huyết Phương pháp chữa chứng xuất huyết
zhàn hàn Chiến hãn
Bệnh nhân có rét run sau
vã mồ khỏi bệnh, trường hợp khí có hư suy chiến thắng tà khí
đẩy tà khí ngồi,
chính khí khơng hư mồ
hơi tà giải, khơng có
tượng rét run
zhàn lì Chiến lật cTrậpạng thái run rở loại bệnh sẩy, hàm lậốt rét. p
zhé bì Chiết bế Gẫy xương đùi
zhé zhēn Chiết châm Gẫy kim châm
zhé niǔ Chiết nữu Đầu gân bị tổn thương
zhé fēng Chiết phong
Gió trái thường từ phương tây
(65)zhé guó Chiết quắc Gẫy khoeo chân
zhé shōu Chiết thu Danh từ vận khí học
zhé jí Chiết tích Xương sống đau gẫđứng lên được. y không
zhé yāo Chiết yêu Vùng eo lưng đau gẫy
zhēng chōng Chính xung Chứng tim đập hồi hộp kéo dài
zhèng gōng Chính cung
Danh từ vận khí học, năm
thổ vận bình thường khống thái q khơng bất cập
zhèng gú Chính cốt
(1) Xương trụ (2) Khoa xương,
1 chuyên khoa 13 khoa y học thời xưa
zhèng gú
gōngjù
Chính cốt cơng cụ
Dụng cụ để bó xương gẫy
nẹp tre bột bó để cố định
xương gẫy
zhèng gú shǒu fǎ
Chính cốt thủ pháp
Phương pháp chữa gẫy xương,
bong gân té ngã xoa, nắm, lắc, rung,ấn, bóp
zhèng tóu tịng Chính đầu thống Cũng chân đầu thống
zhèng d kǒu dīng
Chính đối đinh
Một thứ nhọt mọcở gáy, lúc đầu ngứa khơng đau, có miệng nhỏ,
trên đỉnh có điểm hạt vừng đỏ đen
zhèng jiǎo Chính giác
Danh từ vận khí, năm mộc vận bình thường khống thái q, khơng bất bập
zhèng huǒ Chính hoả
Sự biến hố khí hậu theo quy luật định, như: nóng, lạnh,
mưa gió,ví dụ năm tý, năm ngọ thường nóng nhiều, năm sửu, năm mùi
thường mưa nhiều zhèng qì Chính khí
(66)sống mn vật (trái ngược với khí tà khí)
zhèng xū
xié shí
Chính hư
tà thực
Bệnh trạng tà khí mạnh sức chống đỡ bệnh khí bị giảm sút
zhèng jīng
Chính kinh
Đường kinh chính, trực tiếp với tạng phủ, hệ thống kinh lạc có 12 kinh chính: kinh
dương tay, kinh dương chân,
kinh âm tay, kinh âm chân
zhèng fēng Chính phong
Gió với phương hướng thời tiết tức khí trời đất, gió đơng mùa xn, gió nam mùa hạ, gió tây mùa thu, gió bắc
mùa đơng
zhèng chǎn Chính sản Sinh đẻ quy luật sinh lí, khơng xẩy trắc trở
zhèng sè
Chính sắc
Sắc có sinh khí, biểu tinh thần khí huyết đầy đủ, có phần chủ sắc khách sắc, chủ sắc màu sắc người vốn bẩm sinh khác nhau, khách sắc màu sắc theo khí hậu, hồn cảnh trạng thái sinh lí lúc mà biến đổi, sắc bệnh
zhèng xié
xiāng zhēng
Chính tà
tương tranh
Tình trạng khí tà khí giao tranh
zhèng shuǐ Chính thuỷ
Một loại hình bênh thuỷ
thống, toàn thân phù, bụng đầy mà suyễn, mạch trầm trì, phần nhiều khí dương tỳ thận kém, khơng vận hố nước,
nước đọng lại bụng ngực, ảnh
hưởng đến phế mà gây ra, bệnh ngọnở phế gốcở tỳ thận zhèng shāng Chính thương Danh từ vận khí học nói năm
(67)zhèng shāng hán Chính thương
hàn Bị cảm khí lạnh mùa đơng
zhèng zhì Chính trị
Dùng thuốc có tính đối kháng với bệnh để trị bệnh, dùng
thuốc hàn để chữa bệnh nhiệt, dùng thuốc nhiệt để chữa bệnh hàn
zhèng zhēng Chính trưng Danh từ vận khí học năm hoả
vận bình thường zhèng yǎn Chính yển Nằm ngửa
zhōu jì Chu kỷ
(1) Mốc tính thời gian, 60 năm
một chu, 30 năm kỉ (2)
Đường vòng thường xuyên,
như đất vòng quanh mặt trời, kinh mạch quay vòng thân thể
zhōu bì Chu tý
Chứng đau nhức thân mình, đau
chạy chỗ đến chỗ khác, đau
từ đau xuống dưới, đau
từ đau lên
zhù xià Chú hạ Ỉa chảy phân rót nước
zhù xià Chú hạ
Một loại bệnh chân bại liệt trẻ suy nhược thường phát
mùa hạ, có dạng: (a) Do tỳ vị hư nhược chính, có triệu chứng: người yếu mệt, ngực khó chịu, lười nói, ăn, đại tiện lỏng, kéo dài khơng khỏi
người gầy róc chân bại liệt ( b) Do bị nắng nóng chính, có triệu chứng: sốt cao buổi chiều, mồ hôi, khát nước, thích uống nước, tiểu nhiều, sốt kéo dài khơng khỏi
người gầy róc, chân tay bại hoại, tinh thầnủ rũ
zhǔ bìng
Chủ bệnh
Chỗ bệnh.như nói
bệnh 12 kinh mạch phát sinh tạng phủ
(68)vàng, nước tiểu vàng chủ
chứng, triệu chứng khác
đều kiêm chứng
zhǔ qì Chủ khí
Khí làm chủ bốn mùa
mùa xn phong khí chủ
khí, mùa hạ hoả khí chủ khí …
zhǔ zhì Chủ trị
Cơng hiệu chủ yếu
phương thuốc thứ
bệnh, bệnh thái dương trúng
phong chủ trị Quế chi thang
zhǔn tóu Chuẩn đầu bChóp mệnhở tỳũi, chỗ để (cũng gọi t xem xét vỳ chuẩn).ề
zhù yóu Chúc
Một khoa chữa bệnh thời cổ đại, dùng lời cầu chúc
và phù phép để tác động vào tâm thần, không dùng thuốc, dùng cho lừa
đảo
zhuì yóu Chuế vưu
Mụn cóc, mụn cơm, mụn thịt hạt đậu thường mọcở mu bàn tay, ngón tay ngón chân hoặcở đầu mặt, khơng đau
khơng ngứa
zhuān yīn Chun âm
Chỉ có khí âm mà khơng có khí
dương thấy mạch âm không thấy mạch dương
zhuǎn bāo Chuyển bào
Chứng bí tiểu có thai bào hệ úng tắc, người bệnh phải ngồi thở không nằm
zhuǎn jīn Chuyển cân Chuột rút
zhuǎn zhēn Chuyển châm Vê kim
zhuǎn dòu Chuyển đậu
Một tượng mạch kỳ quái, hình mạch đến hạt đậu xoay tròn
zhuǎn shī qì Chuyển thất khí Trung tiện (đánh rắm)
zhuǎn shǔ
Chuyển thuộc
Bệnh tà hết kinh truyền sang kinh khác Ví dụ
bệnh thương hàn tà thoát li
(69)minh gọi chuyển thuộc
dương minh
zh gōng Chuyết cơng Thầy thuốc kém, vụng
zhòng zi Chủng tử Nam nữ giao hợp để thụ thai
zhǔ Chử
Nấu cho thuốc vào nước dấm rượu dịch thể khác, nấu để giảm bớt độc làm cho thuốc tinh khiết hơn, Nguyên hoa nấu với dấm giảm bớt độc tính, Phác tiêu nấu với la bạc thành Huyền minh phấn …
zhǔ sǎn Chử tán Tán thuvào nướốc nc ra, thành bấu bỏ bã uống ột to, cho
zhēng Chưng
(1) Đồ, cách chế thuốc
hơi nước (2) Mình nóng hâm hấp, nóng từ bốc
zhēng rǔ Chưng nhũ Chsinh đẻứng phát s bị tắc tia sốt củữa pha ụ nữ
zhēng yùn Chưng úy
Phép chườm nóng để làm ấm kinh lạc, đồ thuốc cho nóng bọc bọc vải chườm
zhèng hóu Chứng hậu Hội chứng loại bệnh
zh rè Chước nhiệt
Tình trạng phát sốt cao, sờ tay lên bì phu cảm thấy nóng tay
zhàng dú Chướng độc
Khí độc vùng rừng núi nắng, nước chưng bốc khơng lưu thơng gây nên
zhàng qì Chướng khí Cũng chướng độc
zhàng nuè Chướng ngược Sốt rét chướng khí
zhǎng xīn fēng Chưởng tâm
phong
Chứng bệnh lòng bàn tay khô ngứa, da sần sùi
THUẬT NGỮ TIẾNG TRUNG TRONG YHCT VẦN D
(70)yè máng Dạ manh Quáng gà
yè máng zhèng Dạ manh chứng Quáng gà
yè míng Dạ minh Đêm nằm ngủ nhắm mắt
yè nuè Dạ ngược Sốt rét phát ban đêm
yè chù Dạ súc Trnửa đêm.ẻ em sinh kinh giật vào lúc
yě zhàn jūn yī yuàn
dã chiến
quân y viện Bệnh viện dã chiến
yáo tóu Dao đầu Đầu lắc khơng n
n yī Dâm dật Phóng túng q độ
n qì
Dâm khí
Dâm thẩm ra, khí tà khí khí, tà khí
thẩm dần gây nên bệnh dâm khí, tinh hoa thức ăn uống thấm dần nuôi dưỡng da thịt,
gân xương gọi dâm khí
yín Dần
Chỉ thứ 12 địa chi, tương ứng với không gian phương đông, với thời gian tháng giêng dần (khoảng từ đến sáng) với ngũ hành mộc khí Rút kim ra, sau châm kim vào
yǐn zhēn Dẫn châm Rút kim ra, sau đvào. ã châm kim
yǐn huǒ guī yuán
Dẫn hoả
quy nguyên
Đưa hoả nguồn gốc, phép chữa hư hoả thận bốc lên
yǐn jīng
bào shǐ
Dẫn kinh báo sứ
(71)yǐn jīng yào Dẫn kinh dược
Thuốc đưa thuốc khác vào
đường kinh, bệnh kinh
Thái dương lấy vị khương
hoạt làm thuốc dẫn kinh, bệnh kinh Dương minh lấy vị Cát
căn làm thuốc dẫn kinh …
yǐn shēn fǎ Dẫn thân pháp Thủ thuật kéo dãn làm dãn gân
yǐn zhuàng jī Dẫn trạng Cơ giun
yì yīn Dật âm
6 kinh âm đầy tràn lên, mạch Thốn thịnh mạch Nhân nghinh lần vừa to vừa mạnh gọi dật âm, dật âm dương bế tắc ngồi, âm bế tắc
khơng thơng với
yǐn Dậtẩm
Chứng bệnh thuỷ dịch ngưng đọng tổ chức da, xuất triệu chứng thân
đau nhức, chân tay phù, nặng nề
có ho suyễn
yì yáng Dật dương
6 kinh dương đầy tràn lên mạch Nhân nghinh thịnh mạch thốn lần, vừa to vừa nhanh gọi dật dương, dật
dương dương bị ngăn cách
ngồi
xiě Dật huyết
Huyết tràn đường miệng mũi, thành thổ huyết, chảy máu
cam.v.v…
yǒu Dậu
Chỉ thứ 10 12 địa chi,
tương ứng với không gian
phương tây, với thời gian tháng âm lịch ,với dậu (vào khoảng từ 17 đến 19 giờ) với ngũ hành kim
yí Di Tuỵ
yí zhǐ Di
Cách xê dịch ngón tay cho vừa mức với mạchở tay, đặt ngón tay xem mạch
dú Di độc
Thứ độc di truyền lại, cha
(72)yí hán Di hàn
Hàn tạng phủ truyền sang cho
nhau, tỳ di hàn cho can, phế
di hàn cho thận …
yí rè Di nhiệt
Nhiệtở tạng phủ truyền sang cho
nhau, tỳ di nhiệt cho can, can di nhiệt cho tâm …
yí niào Di niệu (1) Đái dầm (2) Tiểu tiện không cầm (són đái)
shǐ Di thỉ Ỉa khơng biết (sónỉa)
xiè Di tiết Cũng di tinh
yí jīng Di tinh
Khi ngủ tinh tự chẩy gọi di tinh, thức tỉnh mà tự chẩy gọi hoạt tinh, ngủ ngủ mơ
với nữ tinh chẩy gọi mộng tinh
yǐ dú gōng dú
Dĩ độc
công độc
Phương pháp sử dụng thuốc có
độc tính chữa bệnh có tính chất
ác độc hiểm nghèo
yì bìng Dịch bệnh Bệnh truyền nhiễm
yè Dịch đạo
Đườn thông tân dịch, nói “tơng mạch bị bệnh, dịch
đạo mở, từ nước mắt nước mũi chảy ra”
yǐ zuǒ zhì u, yǐ u zhì zuǒ
Dĩ tả trị hữu, dĩ hữu trị tả
Phương pháp châm cứu bên đối diện bị bệnh
bìng tóng zhì
Dị bệnh
đồng trị
Nguyên tắc điều trị bệnh không giống phương pháp
giống
yì qì Dị khí
1 loại tà khí có tính chất truyền nhiễm mãnh liệt, gọi lệ
khí, tạng khí, độc khí
(73)dīng Dịch đinh
Một thứ đinh nhọt có tính truyền nhiễm, thường phát sinh người
thường mổ súc vật, đinh mọc
như mụn đậu, trước có họng
nước, sau đập, nước chẩy
đóng thành vẩy đên, khơng đau,
khơng hố mủ, sưng xung quanh,
lâu ngày khơng khỏi sinh sốt cao, phát rét, hôn mê
yè hàn Dịch hãn Chứng bệnh mồ hôi
nách sườn
hóu Dịch hầu
Những bệnh họng có tính truyền nhiễm bệnh bạch hầu
v.v…
ké Dịch khái Bệnh ho có tính truyền nhiễm
như bệnh ho gà yè qì Dịch khí Hơi nách
qì Dịch khí Khí độc truyền nhiễm
yì lì Dịch lị
Bệnh lị dịch khí sinh ra, lị
phát nhanh nặng, sốt cao, rét run, khát nước, bụng đau dội, phân máu mủ đặc dính đại tiện
đi ln, lợm giọng, nơn mửa có phát ban có tính truyền nhiễm
n Dịch ngược
Bệnh sốt rét phát sinh vùng lây sang vùng lân cận (dịch sốt rét)
yì shā Dịch sa
Chứng họng lên mụn sởi vỡ lt có tính truyền nhiễm
yì shì Dịch thất Nhàở người bị bệnh dịch
yè tuō Dịch thoát
Thể dịch bị tiêu thốt, dịch khó co duỗi, sắc khơ không nhuận, não tuỷ sút giảm, ống chân nhức, tai ù
yè yōng Dịch ung Nhọt phát hố nách (ổ gà)
(74)yán zhì Diêm chế
Dùng nước muối nhạt để chế
thuốc tẩm nước muối, tẩm
nước muối sao, rử nước muối có mục đích đưa đưa thuốc thận, làm mềm chất rắn, đưa thuốc
xuống, bớt tính khơ thuốc
n fū dīng Diêm phu đinh
Thứ mụn đinh xung quanh đỏ,
giữa có hạt hạt thóc màu
đen, kinh đởm bị nhiễm độc mà sinh
xián xià Diên hạ Chẩy nước miếng
xián tuò Diên thoả
Cũng thứ nước miệng,
nhưng "diên" thứ nhạt hơn,
lỏng hơn, có tác dụng làm ướt, nhuận xoang miệng, "thoả" thứ tương đối đặc hơn, có tác
dụng giúp cho việc tiêu hoá thức
ăn, diên sinh công
năng tỳ, thoả sinh
do công thận
miàn bái Diện bạch mMặặt trt trắắng nhng nhợt, không tươi.ợt, bệnh phế
miàn gịu Diện cấu
Trên má có cáu bẩn,
khơng rửa được, dấu hiệu tích trệ bị cảm thử tà
miàn yóu fēng Diện du phong
Chứng mặt mắt sưng phù, ngứa
như có trùng bị, da mặt khơ, sinh vẩy trắng, lâu ngứa nhiều, gãi lở chẩy
ra nước vàng máu, đau
rất khó chịu, chứng kinh
Dương minh bị thấp nhiệt bị
cảm phong tà, nên gọi "diện du phong"
miàn dài yáng Diện đới dương
Sắc mặt đỏ nhợt, khí dương vượt lên, người bị bệnh
hư lao đến q trưa sốt gị má đỏ hồng
(75)miàn hēi Diện hắc bDa mệnhởặt đen, mộ thận t phản ảnh
miàn huáng Diện hoàng bDa mệnhởặ tt vàng, mỳ. ột phản ảnh
miàn fēng Diện phong
Chứng má đỏ sưng lên
mọc mụn sởi, nhẹ hạt
thưa thớt, nặng kết liền thành mảng
miàn chuāng Diện sang Nhọtở mặt
miàn sè Diện sắc lí bSắc mệnh lí cặt, phủa thểảnảnh tr.ạng thái sinh
miàn qīng Diện bSệắnhc mởặ gan.t xanh, phản ảnh
miàn tuō Diện thoát Chdần.ứng mặt gầy róc
miàn tịng Diện thống Đau mặt
miàn chén Diện trần Sắc mặt xạm lại có bụi bẩn
miàn wáng Diện vương Chóp mbệnh lý cũi, chỗủa tỳ. phản ánh sinh lý,
miàn chì Diện xích
Mặt đỏ khác với bình thường, phản ảnh có nhiệt bốc lên
miàn jiá Diện giáp Mặt má
miàn zhēn Diện châm Châm quanh mặt
ng qì bù cóng
Doanh khí bất tùng
Tình trạng doanh khí vận hành mạch bị trở ngại, xuất bệnh ung thũng
ng qì Doanh khí Tinh khí vsinh từ thuận hành mỷ cốc. ạch,
yú dù Du đạc Cách đo huyệt
yíng wèi bù
Doanh vệ
bất hoà
(76)shū niào guǎn Du niệu quản Ống dẫn tiểu
shū niào guǎn jié shí
Du niệu quản
kết thạch Sỏi niệu quản
yóu hàn Du hãn (cũng gọi nhu hãn)
Mồ hôi lạnh mà nhờn dính
dầu nói bệnh hồng đản, mà có "du hãn" tỳ tuyệt, chết
yú xué Du huyệt
(1) huyệt huyệt ngũ du
tay chân (tinh, huỳnh, du, nguyên, kim, hợp) huyệt du
nơi khí kinh mạch chảy dồn
đến (2) Huyệt châm cứu, chỗ lưu thông gọi du, chỗ hở gọi huyệt, thứ nói tính chất, thứ nói vị, ban đầu từ sau lại thành từ
(du huyệt) (3) Huyệt du tạng phủ kinh Thái dương
bàng quang lưng, khí tạng phủ thơng ngồi tâm du, can du …
qì Du khí Khí du huyệt
yú qiào Du khiếu
Lỗ hở du huyệt, sâu từ chỗ
huyệt tán ra, gần với khoảng gân
xương, nói mùa đơng châm vào du khiếu, tức châm vào sâu
yóu fēng Du phong
Cũng gọi "ban thóc" thứ
bệnh thời gian ngắn, tóc rụng đám, da đầu trở nên
trơn mứt
yóu fēng bān tū
Du phong,
ban ngốc Rụng tóc da đầu
yóu fēng Du phong
Một thứ bệnh da lên đám hạt thóc trắng đỏ, sưng nóng ngứa,
(77)đỏ gọi xích du phong
wéi jīn Duy cân Đườduy.ng gân mạch Dương
wéi jué Duy Khí câm nghủa mạch Dương duy, mạịch lên. ch
yángāng zhì Duyên giang trĩ
Bệnh giang mai, da quanh hậu môn mọc mụn sắc trắng, xám, ngứa nhiều
yáo Diêu Lay động
róng mào Dung mạo Dung mạo
yǒng tǔ Dũng thổ Nôn vọt
yǒng shuǐ Dũng thuỷ Nướcở thận tràn lên
yǒng jū Dũng thư
Nhọt mọc huyệt Thái dương
gần mí mắt, lúc đầu hạt thóc, sưng đau dần
con chuột nấp, mặt mắt sưng
phù, sau ngày chưa vỡ
mủ hoả độc cộng vào mắt, làm lt, độc cơng vào não chảy huyết loảng màu đen
là chết
yǒng xiè Dũng tiết Nôn mửa tiết tả
yǒng quán jū Dũng tuyền thư
Nhọt mọc huyệt Dũng tuyền lịng chân, có loại khác
nhau, màu đen tối, không đau,
khoảng 21 ngày chưa vỡ mủ loại thư, khó chữa, khoảng 14
ngày vỡ mủ loại ung,
tự khỏi yú dú Dư độc Như di độc
ýn fù Dựng phụ Đàn bà có thai
yào dú Dược độc Tính chất độc thuốc
(78)mùi thơm vào tỳ, mùi vào phế, mùi thối vào thận nói mùi thơm thơng khí, sơ tán, bổ tỳ âm, thơng tâm khí, hồ hợp ngũ tạng
o lǐ Dược lí
Lý luận thuốc, nói thầy thuốc phải thơng hiểu y lý, dược lý
o lì Dược lực
Khả thuốc, trừ úng tắc thông ngưng
trệ bổ suy nhược, khai
được uất bế, nhuận khô táo,
khơ đượcẩm ướt
o néng Dược Tính củlên, giáng xuống, thu vào, tán ra.a thuốc, bốc
yào wán Dược hoàn Thuốc viên, hoàn
yào mián Dược miên Bơng gịn thuốc
o bāo Dược bao Thuốc có vỏ bọc
yào sǎn Dược tán Thuốc bột
yào piàn Dược phiến Viên thuốc (Dẹt)
yào gāo Dược cao Thuốc bôi
yào pǐn Dược phẩm
Phẩm chất thuốc, thời xưa
chia thuốc thành loại: thượng phẩm, trung phẩm, hạ phẩm, gọi dược phẩm, cách phân loại dựa vào phương diện: vật chất tính chất
yào sè Dược sắc Màu svàng, đỏắc c, trủắng, đen …a thuốc xanh,
yào tǐ Dược thể
Thể chất thuốc rễ, ngọn, thân, cành, hạt, vỏ, đầu,
thân, đuôi, nhẹ, xốp, nặng, đặc,
khơ ráo, ướt nhuận v.v…
o xìng Dược tính
Tính thuốc: hàn (lạnh), nhiệt (nóng), ơn (ấm), lương (mát),
(79)liên có tính hàn, phụ tử có tính nhiệt…
o ýn Dược uý Thuốc chườm
yào wù xué Dược vật học Môn học thuốc
yào wèi Dược vị
Vị thuốc, chua, cay, đắng, mặn, ngọt, nhạt, nói vị bổ, vị cay tán
yào jì shī Dược tễ sư Dược sĩ
yào wù diàn lí zi x wèi tịu rù fǎ
Dược vật điện ly tử huyệt vị thấu nhập pháp
Phép trị cho thuốc vào huyệt qua dòngđiện
yào fáng Dược phòng Phòng dược (nhà thuốc)
yáng zhōng
yǐn yīn
Dương trung
ẩn âm Trong dương có âm
yào è Dương ách
Chứng nấc thuốc dương, chứng có kiêm tượng phát sốt, nôn nước đắng, ngực đầy, mạch sác
yào è Dương ban
Phát ban thuộc nhiệt, nhiệt từ
trong bốc ra, nóng bừng, ban
màu đỏ tươi
yáng bēng Dương băng
Chứng băng huyết nhiệt tà, huyết màu đỏ tươi, bụng
đau
yáng bì Dương bế
(1) Bế nói chung chứng bệnh công tạng phủ
bị bế tắc khơng thơng, ví dụ hàm nghiến chặt, tay nắm chặt, tinh thần mê man, đờm dãi
đầy tắc, mồ hôi không
(80)hiện tượng hàn âm bế (2) Chứng trẻ bí đái, bụng đầy tức, nhiệt tà làm ủng trệ,
không tuyên thông gây nên
yáng bìng Dương bệnh
(1) Bệnh kinh dương (2)
Những bệnh thuộc nhiệt, thuộc thực
yáng zhèng Dương chứng
Nói chung triệu chứng thuộc nhiệt, thuộc thực sốt cao,
khát nước nhiều, thích mát, vật vã, phiến nóng, mặt đỏ, mạch
sác …
yáng kuáng Dương cuồng Bệnh cuồng thuộc nhiệt, thuộc
dương tính
yáng wéi Dương
Một mạch kỳ kinh, bắt
đầu phía mắt cá ngồi, theo phía ngồi chân lên phía ngồi bụng, phía ngồi ngực, lên vai, sau gáy, dừng lại đầu, có cơng dụng giằng giữ kinh
dương,nên gọi "dương duy"
yáng xián Dương giản
(1) Chứng cấp kinh phong trẻ em (2) Chứng động kinh, phát cứng gáy, mắt trợn
ngược, mê man, hàm
nghiến chặt, phần nhiều tích nhiệtở kinh can mà sinh
yáng huà qì yīn
chéng xíng
Dương hố khí
âm thành hình
Hiện tượng chuyển hố âm
dương
yáng huǒ Dương hoả (1) Tâm hoả (2) Lửaở loài mộc
yáng huáng Dương hoàng
Bệnh hoàng đản thuộc dương,
mặt mắt da hoàng sáng, thường kiêm chứng miêng khô, miệng đắng, bụng đầy, ngực tức,
đại tiện đỏ, mạch huyền sác
yáng xū Dương hư
Khí dương suy kém, thường xuất triệu chứng như: sắc mặt trắng bợt, tay chân không
(81)môi nhợt, miệng nhạt, chất lưỡi nhợt, lưỡi trắng nhuận, mạch hư nhược
yáng jié Dương kết
Cũng gọi nhiệt kết, nhiệt tà phạm vị đại tiện táo, kết thuộc
dương minh phủ thực chứng
yáng xū
shuǐ fàn
Dương hư
thuỷ phiếm
Bệnh lý thuỷ thũng mạn tính,
dương hư thuỷ phiếm, gặp
bệnh viêm thận mạn tính, suy tim
ng qì Dương khí
(1) Khí trời (2) Khí dương, phía đối lập với khí âm, khí phủ khí dương, khí tạng khí âm, khí kinh dương khí dương, khí kinh âm khí âm, vệ khí khí dương,
vinh khí khí âm.(3) Phía đối lập với âm dịch, âm dịch phải có
dương khí để chuyển hố, dương
khí phải có âm dịch để tồn yáng qiào Dương khiếu khiếuở mắt, tai, mũi, miệng
yáng qiāo mài Dương kiểu mạch
1 mạch mạch kỳ kinh,
đường mạch bắt đầuở huyệt Thân mạch qua phía mắt cá ngồi chân, theo mé ngồi
chân lên phía ngồi đùi, lên sườn
đi lên phía ngồi vai, theo cổ lên
phía ngồi mơi đến khoé mắt trong, với mạch âm kiểu, với mạch thái dương lên não, lại quay xuống khoé ngồi mắt, nhánh từ mí mắt lên chân tóc, quay phía sau, đến huyệt phong trì, đường mạch
quá huyệt Thân mạch, Bộc tham, phụ dương, Cự liêu, Kiên
ngưng, Nhu du, Cự cốt, Địa
thương, Cự liêu, Thừa khấp đến huyệt phong trì, người ta thức ngủ, mở mắt, nhắm mắt,
có liên quan đến mạch Dương
(82)yáng wéi mài Dương
mạch Mạch dương
yáng jīng Dương kinh
Các đường kinh thuộc lục phủ, gồm kinh dương tay kinh dương chân
yáng jié Dương kết Chdương tà kếứng đại tit lệạn khơng thơng vìi gây táo bón.
ng l Dương lạc
(1) Lạc mạch từ kinh dương rẽ (2) Lạc mạch lên
đi nông ngồi, máu tràn ngồi thành chứng chảy máu mũi (3) Lạc mạch kinh
Dương minh vị yáng lòu Dương lậu
Chứng đau mắt, ban ngày thường chảy nước vàng đỏ thối, mắt đau nhức
yáng mài Dương mạch
Nói chung kinh dương mạch
Đốc, mạch Dương duy, mạch
Dương kiểu
yáng mài
zhī hǎi
Dương mạch
chi hải Tên gọi riêng đốc mạch
yáng méi chuāng Dương mai sang
1 loại nhọt độc gồm nhiều loại bệnh biến bì phu, gọi
mai độc
yáng míng Dương minh
(1) Tên đường kính vị đại
trường (2) Một phần
khí dương, Thái dương, Thiếu
dương, Dương minh
ng míng bìng Dương minh
bệnh bệnh lục kinh yáng Dương nhân Người thiên phần dương
yáng wěi Dương nuy Dương vật mềm rũ (liệt dương)
yáng fēng Dương phong Gió trái thườngở mùa hạ
yáng fù Dương phục Dương khí hồi phục trở lại
yáng jué
Dương (cũng nhiệt quyết)
Hiện tượng tay chân giá lạnh, nhiệt tà thịnh, tân dịch bị tổn
(83)thơng bình thường khí
dương, khí dương khơng thơng suốt tay chân mà sinh lạnh
yáng shā Dương sa Chứng đau bụng tay chân ấm
khí uất khơng thơng gây nên
ng shā Dương sát
Thời kỳ khí dương gây bệnh,
như bói bệnh tháng mùa
xuân "Dương sát"
yáng shēng yīncháng
Dương sinh âm trưởng
1 mối quan hệ
âm dương
yáng suō Dương súc Dương vật co thụt vào (săn lại) yáng shì
Dương Việc giao hợp với nam giới
yáng xié Dương tà
(1) Tà khí xâm nhập vào kinh
Dương (2) thứ tà khí Phong, thử, táo, hoả lục dâm, thứ tà khí thường biểu triệu chứng nhiệt làm hao tổn âm dịch
yáng zàng Dương tạng
(1)Người thiên dương, người dễ bị bệnh nhiệt, thích ăn thứ mát người tạng dương (2)
Tâm can tạng dương
yáng shèng Dương thịnh
Nhiệt tà thịnh, ví dụ nói dương thịnh sinh bệnh nhiệt (nóng nhiều)
ng shèng
yīn shāng
Dương thịnh
âm thương
Hiện tượng nhiệt bệnh làm
thương âm
yáng shuǐ Dương thuỷ Loại hình bệnh thuỷ thũng
yáng shǔ Dương thử
Do lao động mệt nhọc nắng gắt mùa hè mà mắc bệnh gọi
dương thử yáng jué Dương tuyệt
Là mạch tượng thấy đập
(84)yáng yī Dương y Thầy thuốc chuyên trị bệnhở
ngoài da, mụn nhọt yáng wù Dương vật Dương vật (Ngọc hành)
yǎng yīn Dưỡng âm
Phép chữa chứng âm hư, tức
là tăng thêm nhu nhuận cho
cơ thể, gọi "Ích âm", "tư
âm", "bổ âm" để chữa
tượng khô
yǎng yīn qīng fèi
Dưỡng âm phế
Phương pháp chữa chứng âm hư
phế nhiệt
yǎng gān Dưỡng can
Phương pháp chữa bệnh can âm
hư, huyết bất túc, gọi nhu can
yǎng xiě dưỡng huyết Phép chữa chứng huyết dịch suy thiếu
yǎng xiě jiě biǎo
Dưỡng huyết giải biểu
Phép chữa phối hợp dùng thuốc
dưỡng huyết với thuốc giải biểu
yǎng xiě
rùn zào
Dưỡng huyết nhuận táo
Phương pháp chữa táo bón huyết hư
yǎng xīn ān shén
Dưỡng tâm an thần
Phương pháp chữa tâm thần
không yên âm hư, tâm huyết sút gây hồi hộp, ngủ, hoảng hốt
yǎng tāi dưỡng thai
Phép bồi dưỡng có
thai để thai nhi phát dục bình
thường
yǎng wèi Dưỡng vị Phương pháp chữa vị âm bất túc
yǎng shēng Dưỡng sinh
Phương pháp phịng chống bệnh tật, giữ gìn sức khoẻ, ni dưỡng sống, kéo dài tuổi thọ
THUẬT NGỮ TIẾNG TRUNG TRONG YHCT VẦN Đ
(85)duō hàn Đa hãn Ra mồ hôi nhiều
duō wò Đa ngoạ Nằm nhiều
dǎ shāng Đả thương Bị đánh thành thương tật
dài mài Đái mạch tám mạch kỳ kinh
dà bìng Đại bệnh Đường lạc mạch lớn tạng tỳ
dà bāo Đại bao Đườn lạc mạch lớn tạng tỳ
dà bìng Đại bệnh Bệnh nặng
dà bǔ Đại bổ Bổ mạnh
dà jīn Đại cân Cân lớn bên gáy,ở cánh tay, mắt cá
dà zhēn Đại châm
1 thứ kim châm thời xưa, thân kim to, mũi kim
tròn, dùng để chữa loại bệnh phù toàn thân, trưng, hà, kết khối bụng
dà gǔ Đại cốc
Chỗ hở chỗ lõm
chỗ nhục tiếp giáp nhau, to
gọi cốc, nhỏ gọi khê
dà gú Đại cốt Mỏm xương to chỗ eo lưng, xương cánh tay, xương đùi
dà gāng fēng Đại cương
phong
Gió lạnh từ phương bắc đến gọi đại cương phong, thường xâm
phạm vào thận, vào xương, vào
gânở thắt lưng mà gây bệnh
dà tóu wēn Đại đầu ơn
Một thứ bệnh ôn độc, trán mũi,
mắt, mặt đỏ sưng, đầu to khác thường
dà tóu fēng Đại đầu phong Cũng đại đầu ơn
dà dīng Đại đinh Đinh nhọt phát chân
(86)dà xià xiè Đại hà tiết
1 chứng tiết, có triệu
chứng đau bụng, đại tiện mót
rặn
dà hàn Đại hãn Mồ hôi nhiều, tắm
dà huǒ Đại hoả Sự hợp lại quân hoả tướng hoả, tạo thành đốt mạnh
dà qì Đại khí
Khơng khí bao la vũ trũ
hoặc khí hơ hấp lồng
ngực
dà jié xiōng Đại kết
Một chứng bệnh uống nhầm
thuốc xổ hạ mà sinh ra, từ bụng đến bụng cứng đầy mà
đau, sờ ấn vào đau thêm dà jīng Đại kinh Những đường kinh mạch lớn
dà luò Đại lạc
Những đường lạc mạch to nhất,
gồm có 15 đường tức lach mạch 12 đường kinh,
mạch Đốc, mạch Nhâm đại
lạc tỳ
Dà lóu Đại lũ Còng lưng, gù lưng
dà má fēng Đại ma phong Một thể bệnh phong (hủi)
dà mài Đại mạch
Mạch đến vừa to, vừa đầy
ngón tay, to gấp đơi lúc bình
thường (đại to)
dài mài Đại mạch
Mạch đại mạch đập chậm mà yếu, đập dừng lại, dừng
lại lâu, không động trở lại nữa, động tiếp, mà dừng lại sau
số nhịp đặn lúc dừng có
nhịp đập khác thây vào nên gọi Đại (đại thay thế),
mạch đại chủ tạng khí suy
hao
dà ròu Đại nhục Các bắp thịt nối cao lên, bắp
thịt đùi,ở cánh tay
dà ròu xiàn xià
Đại nhục
hãm hạ
Loại bệnh tật làm cho thể tiêu hao gầy mòn, thuộc loại bệnh
(87)dà r fēng Đại nhược
phong
Gió nóng từ phương nam đến,
khi xâm phạm vào thể thường
làm hại đến tâm mạch người
ta
dà nù Đại nộ
Giận độ, nguyên nhân gây bệnh, người có
thái tức giận q truỵ thai gọi "đại nộ tiểu sản"
dà nǜ Đại nục
Miệng mũi xuất huyết,
thâm chí mắt tai, miệng, mũi,
tiền âm, hậu âm, đồng thời xuất
huyết
dà fēn Đại phân
Những đường vân thịt gọi
là "tiểu phân" thịt đùi, cánh
tay có giới hạn rõ ràng gọi "đại phân"
dà fū Đại phu Thầy thuốc
dà fù Đại phúc
Phúc bụng, bụng (từ rốn
trở lên) gọi "đại phúc", bụng (từ rốn trở xuống)gọi "tiểu phúc"
dà fāng Đại phương
Phương thuốc có tác dụng mạnh
hoặc có nhiều vị thuốc lượng thuốc nhiều
dà fāng mài Đại phương mạch
1 phân khoa y học thời cổ đại chuyên chữabệnh người lớn
dà jué Đại Như bạo
dà xié Đại tà Tà khí mạnh
dà xiè Đại tả
Một thủ thuật phép châm
tả, cách làm châm kim vào huyệt, tay ấn chặt da chỗ xung quanh kim, tay khác
cầm chuôi kim lay vê sang bên
để cho lỗ châm rộng
dà xiè cì Đại tả thích Dùng phi châm để chích cho mủ nhọt chẩy
(88)dà tuǐ gú Đại thoái cốt Xương đùi
dà tuǐ yōng Đại thoái ung
Ở đùi nhiên sưng lên
khối cứng, màu da thường, không đau, làm mủ
phía trong, mủ sâu đến tận xương, khó vỡ mủ, vỡ mủ
khó thu miệng
dà shí Đại thực Bmệnh thực tức độ nặng. kết tụ đến
dà biàn mì jié Đại tiện bí kết
Ỉa khó, phân táo kết
dà jié Đại tiết Nhữnh khớp xương lớn
dà cháng Đại trường
1 phủ phủ, phía tiếp
với tiểu trường, phía liền
với hậu mơn, chia thành phần
hồi trường, quảng trường, trực trường, có đường kinh Thủ dương minh
dà cháng bìng Đại trường bệnh Bệnh đại trường
dà cháng yè kuī
Đại trường
dịch khuy
Thiếu dịch đại trường, thường
xuất triệu chứng đại tiện táo bón, người gầy, da khơ,
mạch tế
dà cháng hán jié
Đại trường
hàn kết
Hàn kết với phân đại trường, gây bí đại tiện, thường có kèm chứng bụng đau, miệng nhạt,
mạch trầm
dà cháng
xū hán
Đại trường hư hàn
Dương đại trường hư, sinh hàn làm cho đại trường không
thực chức năng, thường xuất triệu chứng như: đại tiện lỏng koảng, ăn, tay chân lạnh, sợ lạnh, mạch
trầm tế
dà cháng ké Đại trường khái Chứng ho thuộc đại trường,
(89)dà cháng rè jié
Đại trường
nhiệt kết
Nhiệt kết với phân đại trường, thường gây chứng đại tiện bí, đau sợ ấn tay vào, lưỡi khơ, rêu lưỡi vàng, mạch trầm thực có
lực
dà cháng
shī rè
Đại trường
thấp nhiệt
Thấp nhiệt xâm nhập vào đại trường, thường gây triệu
chứng: kiết lị, đau bụng, mót rặn, nước tiểu đỏ, mạch hoạt sác
dà cháng xiè Đại trường tiết
Một chứng tiết, có triệu
chứng là: sơi bụng, đau
bụng, ăn vào khó chịu, phân màu trắng, người lạnh, không khát nước, tiểu tiện trong, mạch trầm
trì dà cháng zhǎng Đại trường
trướng
Chứng sôi bụng cuồn cuộn, mà
đầy đau, ỉa thức ăn không tiêu
dà cháng jué Đại trường tuyệt
Đại trường hết sinh khí, có triệu
chứng ỉa liên tục không cầm
dà cháng bì Đại trường tý
Chứng tý đại trường, không tiết phân, lại ỉa
lỏng
dà yī Đại y
Tiếng xưng hô thời xưa
những thầy thuốc giỏi có đạo đức
tán è Đàm ách
Chứng nấc đờm đọng
quản, cản trở lên xuống
khí
tán yǐn Đàm ẩm
Các chất chuyển hố khơng hồn tồn nước, chức vận
hoá tỳ bị rối loạn, thứ đặc đục
gọi đờm, thứ loảng gọi
ẩm
tán bāo Đàm bao
Nang mọc lưỡi, sờ vào mềm bên ngồi màu vàng,ở
trong có niêm dịch lòng đỏ
trứng gà, chỗ có cảm giác tê
đau, sưng to khó nói, khó nuốt
tán mì Đàm bí
Chứng đại tiện bí đờm ẩm kết
với thấp nhiệt, có kiêm chứng: đầu mồ hơi, suyễn thở,
(90)sôi bụng
tán bìng Đàm bệnh
Bệnh có liên quan với đờm
các bệnh điên, cuồng, động
kinh.v.v
tán zhù Đàm Chỗ đờm chảy dồn đến
tán zhù fā Đàm phát
Chứng bệnh lưng lên
cái túi dưa, có cảm giác đau, khơng nóng khơng đỏ, đờm thấp ngưng kết lâu
ngày thịt mà thành (như
u mỡ)
tán dú Đàm độc Đàm ẩm lâu ngày hoá thành độc
tán Đàm hạch
Hạch da, không đỏ, không sưng không rắn, không đau, phần nhiều đờm thấp
dồn đến tụ lại mà thành tán huǒ Đàm hoả
Đàm hoà với hoả nhiệt nguyên nhân gây nhiều bệnh như: ù tai, điếc tai, nhức đầu
tán huǒ
rǎo xīn
Đàm hoả
nhiễu tâm
Đờm hoả quấy nhiễu tâm thần
dẫn đến thần trí rối loạn
tán xiě Đàm huyết Máu với đàm khạc
tán jié Đàm kết Trong hkhi đau, không đau.ọng tràng nhạc
tán ké Đàm khái Ho đờm, tiếng ho nặng, đờmnhiều, dễ khạc đờm thì bớt ho.
tán lì Đàm lịch
Chứng hạch lên khắp người,
to nhỏ qủa mận, lâu đỏ sưng, vỡ mủ dễ thu
miệng
tán luǒ Đàm loa
Loại tràng nhạc phát sinh trước
cổ, nơi đường kinh dương minh
vị qua
tán mí
xīn qiào
Đàm mê
tâm khiếu
Đàm cản trở tâm khiếu sinh
chứng hôn mê, họng có tiếng đờm, ngực tức, rêu lưỡi nhờn,
(91)tán nuè Đàm ngược
Bệnh sốt rét đờm, sốt nhiều,
rét chóng mặt, nhức đầu, nôn
mửa, nhiều đờm, mạch huyền
hoạt
tán jué Đàm
Chứng đờm, có triệu
chứng chân tay lạnh,
nhiên ngã mê man, miệng
chảy đờm dãi, suyễn thở
tán chuǎn Đàm suyễn Chkhè bứng khó thở, nghe thấy khụng vì cóđờm. ị
tán tāi Đàm thai
Chứng bụng trướng to có thai, khơng phải có thai đờm huyết kết tử cung làm kinh bế lại bụng to ra, dùng thuốc
trừ đờm chữa lành
tán shī Đàm thấp
Thuỷ thấp khơng vận hố
tốt, đình trệ lâu ngày sinh đờm
thấp
tán shù Đàm thấu Ho đờm, đờm ho giảm
tán jī Đàm tích
Bệnh đờm cản trở, khí không lưu thông được, nước đọng ngưng tụ lại lồng ngực, thường
xuất triệu chứng: ngực
tức đầy đau, đờm tắc, ho khạc không ra, váng đầu, chóng mặt,
trong bụng có khối cứng, họ vướng khó nuốt
tán zǔ
fèi l
Đàm trở
phế lạc
Đàm tắc nghẽn trở phế, xuất
hiện triệu chứng đàm thịnh, khí
nghịch, suyễn khái
tán xiè Đàm tiết
Chứng ỉa chẩy đờm ngưng kết phế, có đặc chưng ỉa
lỏng, khơng,chóng mặt, buồn
nôn, mạch huyền hoạt, tiểu tiện đỏ, ăn
tán zhuó Đàm trọc Cũng đờm thấp
tán ý Đàm uất Uất vìđờm kết, chứng cử động ho suyễn
(92)tán jì Đạm tễ Phương thuốc có tác dụng thảm
thấp, lợi tiểu
tán shèn Đạm thẩm Thuốc có vị nhạt, có cơng dụng
thảm thấp, lợi tiểu
dān tián Đan điền
Có vị trí có tên đan điền, rốn gọi hạ đan điền,
2 vú gọi trung đan điền,
lông mày gọi thượng đan điền
dān dú
Đan độc
Một loại bệnh trẻ con, da
nổi lên quầng đỏ tươi nóng, trước phát chỗ, sau
lan dần nhiều chỗ,khi phát
thường có tượng sốt, hay
khóc, kinh giật không yên
dān liú Đan lựu Bướu màu đỏ, huyết nhiệt ngưng kết mà thành
dān tiān Đan thiên Da trời màu đỏ, thuộc hoả,
danh từ vận khí học
dàn shí Đàn thạch
Một quái mạch, mạch đặt
nhẹ tay khơng thấy, ấn tay
xuống cứng tay đá đánh
vào tay, tượng thận khí
suy kiệt, mạch chết
dǎn nuè Đản ngược
Bệnh sốt rét, sốt không rét, khát nước, mồ hôi, thể gầy nhanh
dǎnrén Đản nhân Người bị bệnh vàng da
dǎn rè Đản nhiệt Ruột nóng nhiều làm tiêu hao
thuỷ dịch ruột
tán zhōng Đản trung
(1) Huyệt đản trung (2) Chỗ
2 vú vùng ngực nơi chứa tơng
khí
tán zhōng jū Đản trung thư Nhhuyọt mọc chỗ gệt đản trung. iữa vú, chỗ
dāo guī Đao khuê Đồ dùng đong thuốc thời xưa,đựng 64 hạt gạo nếp. dāo lián dīng Đao liêm đinh Mlá hột thứ đinh nhọt mọc hẹ màu sắc tím bầm. ình
(93)dāo yūn Đao vựng Chứng trạng choáng váng
táo huā zhù Đào hoa
Một thứ bệnh thường có người khơng có chồng, khơng có
vợ, thể gầy mòn mà sắc
mặt sáng tươi, có sốt
hoặc ho nhiều đờm, nhiều
mồ hôi, tiết tinh bế
kinh nôn máu, chảy máu
mũi ỉa lỏng ăn nhiều
mà gầy, nguyên nhân âm hoả đốt mạnh, làm cho tân dịch bị tiêu hao
dǎo yǐn Đạo dẫn Vận động thân thể
dào hàn/hán Đạo hãn Mkhi thồ hôi ngủ, không raức, gọi là mồ trộm.
dǎo qì Đạo khí
Một thủ thuật châm,
tiến kim vào từ từ, rút kim từ
từ, để dẫn khí
dǎo fǎ Đạo pháp Phương pháp thơng đại tiện
dǎo zhì Đạo trệ Làm cho lưu thơng hết ngưngtrệ.
dǎo zhì
tōng fǔ
Đạo trệ
thông phủ
Phép tả hạ nhằm khai thơng
tích trệ tạng phủ thể
dào jīng Đảo kinh
Trong thời kỳ hành kinh huyết ngược lên, sinh chứng nôn máu, chảy máu mũi
hoặc chảy máu mắt tai
dào chǎn Đảo sản Khi đẻ chân thai trước
dào jié quán máo
Đảo tiệp
quyền mao Lơng quặm mí mắt
dā shǒu Đáp thủ Nhọt sinh bên eo lưng
de qì Đắc khí Khi châm, bệnh nhân có cảm
(94)cầm kim thấy kim bó
chặt lại, gọi đắc khí,
kinh khí đãđến kim
tóu pí yǎng Đầu bì dưỡng Bệnh ngứa da đầu
tóu gài gú Đầu cốt Xương đầu, hộp sọ
tóu gịu Đầu cấu Cấu bẩn da đầu, gầu da đầu
tóu zhēn Đầu châm
1 phương pháp chữa bệnh
các châm vùng tương ứng
với vùng vỏ não da đầu
tóu gú Đầu cốt
Xương đầu, gồm có xương đỉnh đầu, xương trán, xương chẩm, xương thái dương xương
sọ, hợp thành hộp sọ, bảo vệ cho
não tuỷ
tóu qiáng Đầu cường Đầu khơng cúi ngẩng
tóu jiǎo Đầu giác bên góc trán
tóu o Đầu dao Đầu khơng n lắc ln
tóu hàn Đầu hãn Mồ đầu
tóu xuàn Đầu huyễn Đầu mắt xây xẩm
tóu lú gú Đầu lơ cốt Xương đầu
tóu fēng Đầu phong
Đau đầu phong hoả, đau,
khi khơng, có xúc động
đau
tóu tịng Đầu thống Đau đầu, nhức đầu
tóu tịng shā Đầu thống sa
Đau đầu, đau từ não, người
bệnh mê man, mắt nhắm, tai điếc, người phù nề
tóu zhịng Đầu trọng
Đầu nặng bị bó chặt, khó
(95)tóu zhàng Đầu trướng Đầu có cảm giác trướng căng
khó chịu
dịu chuāng Đầu sang Bệnh đậu mùa
tì zhēn Đề châm
1 thứ kim loại kim châm,
thân kim to, mũi kim nhọn sắc, dùng để chữa bệnh huyết mạch
và bệnh nhiệt
tì fǎ Đề pháp Thủ pháp nắn xương ngoại khoa
tì chā
bǔ xiè
Đề sáp
bổ tả
1 thủ pháp châm thích, thời xưa
gọi tam tài bổ tả
tì shēng Đế Tiếng hắt
dǐ gǔ Đểcốt Xương
dì gé Địa Vùng cằm, phía huyệt thừa tương
dì Địa đạo Đường mạch phía dưới, tức
kinh Túc thiếu âm
dì qì Địa khí Khí đất, tức khí âm
dì k Địa qch Mí mắt
dì ýn Địa vận
Sự vận hành khí tuyền
(tức khí làm chủ nửa cuối năm)
diǎn yǎn yào Điểm nhãn dựoc Thuốc nhỏ mắt
diǎn cì Điểm thích Thủ pháp châm thích, phép châm
nhanh
diān dǐng Điên đỉnh Đỉnh đầu
diān dǐng gú Điên đỉnh cốt Xương đỉnh đầu
diān dǐng fēng Điên đỉnh phong Đỉnh đầu đau nhức dùi đâm
(96)tâm bào
tián luó bāo Điền loa bào
Một thứ mụn mọc lòng bàn
chân lúc đầu mọc mụn màu vàng, hạt đậu, vừa
cứng vừa đau, sau sinh nhiều
mụn khác tiếp liền với
thành đám, chân đau khơng đạp xuống đất được, lâu sưng
cả mu bàn chân phát nóng rét
diān fēng Điến phong
Một thứ bệnh ngoại da,
lên điểm nhỏ kết thành
vùng đỏ trắng, đỏ gọi xích điến, trắng gọi bạch điến
diàn zhēn Điện châm
Dùng hào châm, châm vào huyệt
rồi cho dịng điện với cường độ thích hợp vào kim Điện
châm áp dụng rộng rãi vào khoa nội, ngoại, phụ, nhi,
ngũ quan châm tê
tiáo Điều hoà
Phép chữa làm cho rối
loạn phận với
phận khác, ví dụ điều hồ can vị, điều hoà can tỳ, điều hoà vinh vệ
diào qì
Điều khí
(1) Phép chữa bệnh để điều hồ rối loạn khí (2) Tác dụng
của châm cứu, thở, dưỡng sinh,
thuốc, để chữa chứng khí trệ,
khí nghịch, làm cho lưu hành
của khí thuận lợi, tức
là phép giáng khí, hành khí, lí khí
diào jīng Điều kinh Phép chkhơng đều.ữa bệnh kinh nguyệt
diào fú Điều phục Dùng thuthang để uống.ốc bột hoà vào thuốc
diào jū Điều thư
Một thứ nhọt sinh ngón tay lúc đầu hạt đậu,
quả mận tê dại đau buốt đến tận
tim, vỡ mủ đặc huyết tươi tốt, mủ đen nguy hiểm
(97)diào xī Điều tức
Điều hoà thở, điều hồ
hơi thở luyện khí cơng, điều hồ thở để xem mạch
dīng Đinh
Tên can, thứ 10 thiên can, thuộc hành hoả ngũ
hành, thuộc tạng tâm ngũ
tạng dīng bā Đinh ba Vẩy mụn
dīng xī gān Đinh cam
1 loại bệnh cam trẻ em, có đặc trưng bụng to, cổ bé, mắt vàng, người gầy còm
dīng chuāng Đinh sang
Nhọt mọc cứng rắn, có rễ vào sâu, đinh, phát
ở nhiều chỗ khác nhau, nên có nhiều tên gọi khác diện đinh (phát mặt), đinh (phát ngón tay), túc đinh (phát
chân)
dīng chuāng
zǒu huáng
Đinh sang
tẩu hoàng
Đinh độc, độc chạy vào trong, xâm phạm vào phần huyết gây
nên tượng mê man, mụn đinh sứng lan nhanh
dīng jū Đinh thư Đinh mọc bên má
tǐng Đĩnh loại bệnh cam
tíng yǐn Đình ẩm Thuỷ ẩm ứ đọng
tíng kǒng Đình khổng Cửa
tíng ěr Đình nhĩ Tai chẩy nước vàng
tíng shuǐ Đình thuỷ Nước ứ đọng
tíng shí Đình thực Thđược.ức ăn ứ đọng khơng tiêu hố
dǐng gú Đỉnh cốt Xương đỉnh đầu
dǐng mén jū Đỉnh mơn thư
Nhọt mọc phía trước đỉnh đầu,
(98)dǐng xīn Đỉnh tâm Chcủa thân thể.ỗ đầu, nơi cao
dí tán Địch đàm Phương pháp quét bỏ ngoan
đàm
dìng zhì Định chí Làm cho tâm thần bình tĩnh ổn định
dìng fēng Định phong Làm hcứng phong tết tượng run, giật, coà gây nên.
dìng chuǎn Định suyễn Làm hết suyễn thở
dìng tịng Định thống Làm hết đau
duò tāi Đoạ thai Sẩy thai
duò yào Đoạ dược Thuốc phá thai, thuốc gây truỵ
thai duàn rǔ Đoạn nhũ Cai sữa
duàn chǎn Đoạn sản Cai đẻ
duàn jì Đoạn tễ Cắt rốn
duǎn zhēn Đoản châm Loại kim ngắn
duǎn gú Đoản cốt Lobàn tay, xương bại xương ngắn, xương ởàn chân.
duǎn qì Đoản khí Thđiều hoở ngắn gấp mà thở khơngà.
duǎn mài Đoản mạch
Mạch Đoản, mạch đập ngắn
không suốt mạch,
bộ quan rõ, thốn
trên xích khơng
khắp hết, Chủ bệnh khí,
mạch Đoản mà có lực khí uất
khí trệ, khơng có lực tỳ khí
phế khí yếu
duǎn cì Đoản thích
1 cách 12 cách châm, để
chữa bệnh tê nhức xương, cách
châm vừa tiến kim vừa lay
kim, châm sâu vào tận xương
(99)duǎn xī Đoản tức Đoản hơi, thở ngắn yếu
duó xiě Đoạt huyết Mất máu
d jì Đoạt tễ Phương thuốc làm cho thơng lợi
hết bế tắc
d shí fēng Đoạt thực phong
Chứng đầu cuống họng
2 bên cuống lưỡi hàm trên, lên bọng
bọng huyết, lớn dần lên, đầy
tắc cổ họng duó jīng Đoạt tinh Mất tinh
dù yōng Đỗ ung Nhọt bụng
dū mài Đốc mạch
1mạch mạch kỳ kinh, chỗ hội âm, theo đường
chính xương sống lên cổ, vượt qua đỉnh đầu, đến mặt, theo đường mặt vào đến
lợi hàm dừng lại Trên
đường tuần hành có liên hệ
với tuỷ sống, với não kinh
dương thể
dú yīn Độc âm
Âm đơn độc, khơng có dương, nói "cơ dương bất sinh" dương khơng có âm khơng
sinh "độc âm bất trưởng", âm khơng có dương khơng lớn lên
dú zhù Độc Chứng lao di truyền
dú yào Độc dược Thuốc độc
dú yào
gōng xié
Độc dược
công tà
Phương pháp sử dụng vị thuốc có độc tính để chữa bệnh
dú xiàn Độc hãm Chra được.ất độc hãm không thải
(100)hãm vào sinh kiết lị có
máu mủ
dú yǔ Độc ngữ Nói lngười thẩm bẩm mì khơng nói nình, hữa. ễ thấy
dú fēng Độc phong Mụn lở mặt
dú qǔ
cùn kǒu
Độc thủ
thốn
Phương phát xem mạch cổ tay,
chỉ xem mạch chỗ thốn
khẩu biết sinh
lí bệnh lí thể
tuí hú lú Đồi hồ lô Sa dkhông co vào được.ạ nặng,
t fēng Đồi phong Ngứa bìu dái
t shàn Đồi sán
Thốt vị bìu, chứng bìu dái sưng
cứng to sa xuống đau căng
tê khơng biết đau ngứa
d dīng Đối đinh
Nhọt mọc huyệt Thái dương, gò má tai, loại nhọt
này nặng thường gây sốt rét
và tinh thần hoảng hốt
duì xiōng shā Đối sa
Chứng trước ngực lên đường gân cứng xanh đỏ tím đen
duì xīn fā Đối tâm phát Nhtim.ọt mọc lưng, chỗ ngang với
d qí fā Đối tề phát Nhrốn.ọt mọc lưng, chỗ ngang với
dūn bù Đơn phụ
Danh từ vận khí học nói năm
thổ vận thái quá, năm giáp năm thổ vận thái
tún gú Đồn cốt Xương mông
dùn ké Đốn khái Ho gà
dùn xiè Đốn tiết
Chứng ỉa lỏng, ban ngày bình
thường, ban đêm bụng trướng
lên, sơi bụng khó chịu, sáng
hôm sau ỉa lỏng
(101)dōng shí Đơng thạch Sự biến hố bình thường
mạch tượng mùa đơng dōng sịu Đơng thấu Chứng ho phát mùa đơng
téng tịng Đơng thống Đau nhức
tóng h Đồng hố
Sự chuyển hố từ khí sang
khí khác, khí yếu đồng hố
với khí mạnh (danh từ vận khí
học)
tóng qì Đồng khí
Cùng khí có tính giống lục khí thể người
ta, giống với lục khí
trời đất
tóng bìng zhì
Đồng bệnh
dị trị
Vì có địa phương, khí hậu,
thể người bệnh, hồn cảnh sinh
hoạt khác
tóng nán Đồng nam Nam giới tuổi nhi đồng
tóng Đồng nhân Con ngươi, gọi đồngthần, đồng tử.
tóng nǚ Đồng nữ Nữ giới tuổi nhi đồng
tóng shēn cùn Đồng thân thốn
Thốn thân người Ví
dụ số đồng thân thốn: (1) Đồng thân thốn ngón tay giữa,
cong ngón tay lại, khoảng
cách hai nếp gấp đốt
giữa thốn (2) Đồng thân
thốn theo ngón tay cái, bề rộng
của ngón tay chỗ rộng thốn (3) Đồng thân thốn
theo mắt: khoảng cách từ đầu khoé mắt đến khoé
mắt ngồi thốn
tóng shén Đồng thần Là mắt, gọi đồng tử, thuỷ luân, đồng nhân
tóng biàn Đồng tiện Nước tiểu trẻ
tóng zi gāo Đồng tử cao Mắt nhìn ngược lên, triệu
(102)bệnh trúng phong
dòng chǎn
Đống sản Sản phụ bị giá lạnh, kinh huyết ngưng trệ, thai khơng
dịng chuāng Đống sang Vết loét giá lạnh
dòng sǐ Đống tử Chết rét
dòng xīn Động tâm Trong tâm lâng lâng trống rỗng khơng có vật
dịng xiè Động tiết
Chứng ỉa lỏng thấp tà gây nên
có đặc trưng: người nặng nề, ngực
tức, không khát nước, không đau
bụng hay đau, đại tiện lỏng,
tiểu tiện ít, rêu lưỡi trơn nhờn
mạch nhu, gọi "nhu tiết"
hoặc "thấp tả"
dịng qì Động khí
(1) Chứng khí đơng vùng rốn.(2) Khí động
thận
dòng mài Động mạch
Mạch đến trơn có lực đánh vào
ngón tay hạt đậu, nhịp đập khơng đều, thường xuất người có thai, người bị khiếp sợ, người bị đau nhức
dài yáng Đới dương
Âm suy hao khơng giữ dương khí, khí dương vượt
lên mà sinh chứng trạng mặt đỏ, chân lạnh, mạch trầm tế
dài xià Đới hạ
Khí hư phụ nữ, âm đạo
chẩy chất nhờn dính, kéo dài liên miên khơng dứt, có nhiều
màu sắc khác có
mùi thối khác dài xià yī Đới hạ y
Thầy thuốc chun chữa bệnh
phụ khoa, bệnh khí hư phổ
biến phụ khoa
dài mài Đới mạch
1 mạch mạch kỳ kinh, đường mạch bắt đầu chỗ sườn cụt, vịng quanh thân vịng dây thắt lưng,
nên gọi mạch đới
(103)dǎn Đởm
1 phủ lục phủ, gọi phủ kỳ hằng, túi,
cho nên gọi túi mật, chứa đựng phân bố nước mật để
giúp cho việc tiêu hố, có đường
kinh Túc thiếu dương Đởm
dǎn bìng Đởm bệnh
Bệnh đởm, có đặc trưng đắng miệng, hay thở dài, hay sợ
sệt, họng vương vướng hay
nhổ khạc
dǎn zhēng Đởm chưng
Một chứng sốt trẻ em, có
hiện tượng mặt trắng nhợt, thần
sắc
dǎn dǎn Đởm đản Blà miệnh đởm nhiệt, có đặc trưngệng đắng.
dǎn Đởm hoàng
Bệnh vàng da đởm bị, tổn thương lúc đầu vàng ít,
vàng nhiều thêm
dǎn xū Đởm hư
Đởm yếu, có triệu chứng:
hay ngờ vực, haythan thở,
khiếp, tim hồi hộp, hoảng loạn,
nóng ngực, khó ngủ
dǎn ké Đởm khái
Ho đởm, có đặc trưng
ho nơn nước mật, nước đắng màu xanh
dǎn rè Đởm nhiệt
Nhiệt đởm, thường có triệu
chứng ngực sườn đầy tức,
miệng đắng, họng khơ, nơn mửa nước đắng, chống đầu hoa mắt, tai điếc, nóng rét qua lại, hồng
đản, mũi chẩy nước đục
dǎn sòu Đởm thấu Chkhông nứng ho thuộc đởm, ho thằm được. ì
dǎn shí Đởm thực
Đởm khí bị uất, xuất
triệu chứng thuộc thực như: ngực đầy tức, sườn trướng đau,
miệng đắng, miệng khô, đau bên đầu khoé mắt
dǎn zhī Đởm trấp Nước mật
dǎn zhàng Đởm trướng
Đởm trướng sườn trướng đau, miệng đắng, hay thở
(104)dānàn Đơnán
Khi xem mạch dùng ngón tay
để thăm dị kỹ vào mạch đó, gọi đơn án
dān xíng Đơn hành
Thuốc dùng vị để phát huy
hiệu năng, Độc sâm thang
chỉ dùng vị sâm dān hóu yōng Đơn hầu ung Nhọt mọc bên họng
dān rǔ é Đơn nhũ nga Sưng đau bên amiđan
dān fù zhàng Đơn phúc trướng Chtrống cỉ có bụng trướng to cáiịn chân tay bình thường.
dān fāng Đơn phương
Phương thuốc dùng 1, vị để
chuyên chữa vào 1- chứng,
công hiệu nhanh dāng xīn tịng Đương tâm
thống Đau vùng tim dāng qí tòng Đương tề thống Đau vùng rốn
táng láng zi Đường lang tử
Chứng trẻ sinh
vịng tháng, khóc khơng tiếng bên mép má sưng cứng không bú
tǎng xiè Đường tiết Ỉa tướt, phân sền sệt
tǎng jiǎ xiè Đường hà tiết Ỉa tướt, phân sền sệt mà
bụng có khối Thuật ngữ tiếng Trung YHCT VầnE
Ế Màng che trịng mắt
yē gé Ế cách
Ế: có cảm giác vướng nuốt Cách: cách bị nghẽn gây
tiếng nấc, ăn uống không trôi THUẬT NGỮ TIẾNG TRUNG TRONG YHCT VẦN G
jiā jiǎn Gia giảm
Dùng phương thuốc có sẵn thêm vị này, bớt vị để phù hợp với bệnh
jiā wèi Gia vị
Dùng phương thuóc có sẵn thêm vị thuốc khác cho phù hợp bệnh
(105)jiā lài Già lại Bệnh hủi sùi vảy
qié zi jí Già tử tật Sa
jiǎ hán Giả hàn
Bệnh vốn nhiệt (chân nhiệt) mà lại xuất triệu chứng hàn (giả hàn) nhiệt kết trong, khí dương khơng thơng suốt
ngồi được, nên tay chân gía lạnh
jiǎ rè Giả nhiệt
Bệnh vốn hàn (chân hàn) mà lại xuât triệu chứng nhiệt (giả nhiệt) hàn khí trong,
khí dương bị ngăn cách mà xuất triệu chưng người sốt nóng, mặt đỏ, tay chân vật vã …
jiǎo gōng
fǎn zhàng
Giác cung phản trương
Chứng đầu gáy cứng, lưng uốn
cung cung, thương xuất bệnh kinh phong, bệnh viêm não, viêm màng não (uốn ván)
jiǎo huā Giác hoa Cũng âm tính
jiě biǎo Giải biểu Phép làm cho mồ để giải trừ tà khí bì mao
jiě jī Giải Phép ginhục. ải trừ tà khí phần
jiě jìng Giải kính Phép chquắp ữa hết chứng run dật co
jiě yì Giải diệc Cơ thể mỏi mệt chân tay rã rời
xiè zhū Giải châu Tròng mắt lồi mắt cua
jiě dú Giải độc Cách chữa hết ngộ độc
jiě jié Giải kết Châm cho tan chngưng kết. ỗ huyết mạch
jiě lú Giải lô Chỗ thóp thở khơng đóng kín
(106)jiě pǒ Giải phẫu Mổ xẻ
jiě rè Giải nhiệt Phép giải trừ tà để hạ sốt
jiě suǒ mài Giải sách mạch
1 mạch quái mạch, biểu mạch thưa nhặt, nhịp đập rối loạn, báo hiệu bệnh nguy hiểm
jiě shǔ Giải thử Phép giải trừ thử tà, chữa cảm
nắng
jiě yù Giải uất Phép làm cho khí hết uất, chữa thứ bệnh tình chí uấtức
jiān qì Gián khí
6 khí phong, hàn, thử, thấp, táo, hoả xoay vịng thay chủ trì năm, khí làm chủ nửa năm
về trước khí tư thiên, khí làm
chủ nửa năm sau khí truyến, khí bên khí tư thiên
và khí truyền gián khí
jiān rì n Gián nhật ngược Sốt rét cách nhật, ngày phát
cơn
jiānzàng Gián tạng
Bệnh tạng mẹ truyền đến tạng
con, bệnh tâm (hoả) truyền
đến tỳ (thổ) bệnh tỳ (thổ) truyền
đến phế (kim)… jiān shèn Gián
Cũng nặng nhẹ, gián tà nói bệnh nơng, nói bệnh
sâu
xián zhèng Giản chứng
Động kinh, bệnh phát
cơn, phát ngã ra, miệng sùi nước bọt, mắt trợn
ngược, tay chân co dật, phát tiếng tiếng dê, tiếng lợn, tỉnh lại thường
Xián jué Giản Động kinh mà hôn mê lạnh
gāng lịu Giang lậu Lỗ dị hậu mơn
gāng mén Giang môn Hậu môn
gāng mén yǎng Giang môn
(107)gāng mén yōng Giang môn ung Nhọt mọcở hậu môn
jiàng huǒ Giáng hoả
Đưa hoả xuống,khi âm hư hoả
bốc lên sinh chứng chẩy máu mũi, chảy máu răng, mặt
đỏ, nhức đầu …thì phép chữa phải tư âm giáng hoả
jiàng qì Giáng khí
Đưa khí xuống, khí bốc ngược lên sinh chứng thở dốc, ho suyễn…thì phép chữa phải giáng khí
jiàng nì xià qì
Giáng nghịch hạ khí
Phương pháp chữa khí phế
vị nghịch lên
jiāo gòu Giao cấu Nam nữ giao hợp
jiāo gú Giao cốt Xương mu
jiāo tōng xīn shèn
Giao thông tâm thận
Phép chữa làm cho tâm thận giao thông với nhau, tâm thận không
giao thường biểu triệu chứng như: hồi hộp, nóng ngực, ngủ, chống đầu,
tai ù, tai điếc, hay quên, đau lưng, mỏi gối …
yǎo gú jū Giảo cốt thư
Nhọt sưng khơng có đầu, sinh phía ngồi đùi, phát sốt,
phát rét, khơng nóng, đau dùi đâm, đau nhức gân xương,
không co duỗi được, lâu có điểm đỏ sáng, lúc thành mủ
yǎo yá fēng Giảo nha phong
Chứng họng sưng to
trứng gà, họng tắc không thông, nhiều đờm mà suyễn
jiǎo tòng Giảo thống Đau xoắn, đau quặn
jiǎo sǐ Giảo tử Chết treo cổ
(108)jiǎ Giáp
Tên can thứ 10 thiên can, thuộc hành mộc ngũ hành, thuộc đởm phủ nội tạng jiá Giáp Má phía trước tai, bên ngồi
xương gò má
jiǎ zhī yōng Giáp chi ung Loại ung thư nhọt mọc nách thuộc dương chứng
jiá yáng Giáp dương Nhọt mọcở má
jiá kǒu chuāng Giáp sang Trẻ chốc mép (ở mép loét có màu trắng)
jiá jīng shā Giáp kinh sa
Chứng bệnh trẻ nhiên
đờm sọc lên thở gấp, khơng nói
được, tay chân co dật, bụng
trướng đầy jiá chuāng Giáp sang Lở má
jiǎ cuò Giáp thác Da dọp vẩy
jiá zhǒng Giáp thũng Má sưng
jiǎ jū Giáp thư Lở loét chỗ móng chân móng
tay
jiá shāng Giáp thương Vết thương bị kẹp
jiá chē Giáp xa Vùng giáp xaở má
jiá chē gú Giáp xa cốt Xương hàm
jiá chē yōng Giáp xa ung Nhọtở vùng giáp xa
yì yǐn Giậtẩm Chứng thuỷ dịch ứ đọng tổ chức daở thể biểu
yì xiě Giật huyết Chứng xuất huyết
jiè chuāng Giới sang Ghẻ lở (mụn lở)
jiè xiǎn Giới tiễn Hắc lào
xiè chǐ Giới xỉ Nghiến ngủ
(109)chứng tích (giun sán) gây nên
jiǎo gōng
fǎn zhāng
Giốc cung phản trương
Bệnh đầu gáy cứng đau, lưng ưỡn cong phía sau cánh
cung
THUẬT NGỮ TIẾNG TRUNG TRONG YHCT VẦN H
hé yè xiǎn Hà diệp tiễn Lở đầu mặt, chỗ lở sen
xiā u mài Hà du mạch
Một quái mạch, mạch biểu tơm bơi, khí đến lờ đờ, nhảy lên mất, báo hiệu bệnh nguy
kē dú Hà độc Độc nặng
kē jí Hà tật Bệnh nặng
jiǎ jù Hà tụ
Trong bụng có khối, tụ tán không tụ tán không
nhât định
jiǎ jù Hạ âm Sinh dục nam nữ
xià bó Hạ bác Cẳng tay
xià pò Hạ bách
Hiện tượng muốn đại tiện gấp,
nhưng phải rặn nhiều, phân khó
xià bǔ Ha Khoảng thời gian vào lúc -
giờ chiều
xià bù Hạ (1) Sinh dục nam nữ
(2) Phần nửa người xià gé Hạ cách Phía hành cách mô
xià gān Hạ cam
Bệnh hạ cam, dương vật sưng
loét ngứa đầu, mủ máu nước bẩn chảy
xià gōng Hạ công Thầy thuốcở trìnhđộ thấp
xià zhī Hạ chi Chân, chi
xià zhì Hạ chí
(110)xià zhù chuāng Hạ sang
Mụn nhọt ống chân tím đen trơng mắt trâu, phá vỡ thịt lở loét, mủ nước dầm dề
xià jí Hạ cực (1) Hậu mơn (2) Chỗ hội âm
xià n Hạ dâm Tràn đầy chẩy xuống
xià yú Hạ du Huyệt duở chân
xià yào Hạ dược Thuốc xổ
xià dān tián Hạ đan điền Vùng rốn, nơi mà luyện khí cơng ý đưa khí
xià dā shǒu Hạ đáp thủ Nhọt sinh bên vùng eo lưng
xià xiàn Hạ hãm
Bị hãm xuống dưới, không lên
đúng vị trí được, ví dụ
trứng sa dầy, sa tử cung, lòi
dom …
xià hàn gú Hạ hạm cốt Xương hàm
xià héng gú Hạ hoành cốt Xương mu
xià xiě Hạ huyết Đại tiện máu
xià qì Hạ khí
(1) Phép đưa khí xuống khơng cho khí bốc ngược lên (2) Khí phía thể (3) Khí từ
đường ruột tiết (đánh rắm) xià jīng Hạ kinh Bộ sách kinh điển thời cổ đại nói
về biến hố bệnh xià qiào Hạ khiếu khiếuở dưới, tiền âm hậu
âm xià lì Hạ lợi Ỉa chảy
xià liú Hạ lưu Chảy xuống phía
(111)xià è Hạ ngạc Phía khoang miệng
xià yuán Hạ nguyên Nguyên khíthân âm thận dương.ở phía dưới, vào
xià rǔ Hạ nhũ Phép làm sít sữa hoặc khơng có sữa, để chữữa.a sản phụ
xià wěi Hạ nuy Chứng bại liệt phát sinh mùa hạ
xià fǎ Hạ pháp
Phép chữa làm cho đại tiện, để
tống vật ứ đọng đường ruột
xià fā bèi Hạ phát bối Nhọt phát phía lưng
xià guǎn Hạ quản (1) Miệng dầy, môn vị (2) Huyệt hạ quản
xià shí dǎn Hạ thạch thư
Thứ nhọt cứng rắn đá, to
bằng đào mận,nổi lên bên đầu gối, sắc da thường, khó tiêu, khó làm mủ,
đau nhức, đầu gối khó cử động (một loại u xương)
xià tāi fǎ Hạ thai pháp Phương pháp làm cho thai
xià sòu Hạ thấu Chứng ho phát mùa hạ
xià tǐ Hạ thể Phần thân thể
xià shèng Hạ thịnh (1) Nói mạchở xích thịnh (2) Tà khí thịnhở phía
xià tuō Hạ
Chứng bệnh dâm dục độ
mà gây nên có triệu chứng nóng hâm hấp, người mệt không muốn
ăn, đại tiện lỏng mà tiểu tiện mà nhiều, mộng tinh, di tinh
xià shuǐ Hạ thuỷ Rút nước xuống làm cho xẹp nước
xià shí Hạ thực Tiêu thức ăn ngưng đọng
xià jiāo Hạ tiêu
(112)trường, đại trường, bàng quang xià xiāo Hạ tiêu
Bệnh đái tháo mà nước tiểu đục,
như mỡ, cao, gọi chứng thận tiêu
xià sǔn
jí shàng
Hạ tổn cập thượng
Bệnh biến hư tổn từ phận
dưới liên luỵ tới phận
xià zhịng Hạ trọng Phía thân thể nặng nề, trầm trệ không nhẹ nhàng nhanh nhẹn xià cháng gòu Hạ trường cấu Đại tiện phân lầy nhầy đặc
dính xià quán Hạ tuyền Nước tiểu
xià sǐ tāi Hạ tử thai Phép chữa đẩy thai chết
xià yī Hạ y
Thời xưa chia thầy thuốc thành ba bực thượng y, trung y, hạ y,
như nói thượng y chữa chữa có bệnh, trung y chữa bệnh phát, hạ y chữa bệnh thành
xià yàn Hạ yết Nuốt xuống khỏi họng
hè dǐng shā Hạc đỉnh sa Chứng lông mày đỏ sưng
đau nhức
hé liú Hạc lưu
Danh từ vận khí học năm
thuỷ vận bất cập, ý nói nguồn
nước khơ cạn
hè xī fēng Hạc tất phong Chứng phong ống chân teo nhỏ,
đầu gối sưng to, gối hạc
hè xī fēng tán
Hạc tất
phong đàm
1 loại lưu đàm phát sinh khớp gối tương tự lao khớp gối
hè jié Hạc tiết
Chứng trẻ gầy róc hết thịt, khớp xương lồi hết, chân
con hạc hè xī Hách hi
Danh từ vận khí học, năm hoả
(113)hè yōng Hách ung Nhọt mọcở huyệt kiến lí
hé gú Hạch cốt
Chỗ xương lồi hạch, ví dụ xương mắt cá v.v
hé tán Hạch đàm Chứng đàm đặc kết lại thành
hạch
hé táo fēng Hạch đào phong
Chứng khắp lên hạt hạt đậu kết liền với thành hàng
hé táo zhì Hạch đào trĩ Bệnh trĩ có mụn lồi hạt đào
hái gú Hài cốt Xương cằm
hái dú yōng Hài độc ung Nhọt mọcở cằm
hái ér Hài nhi Trẻ đẻ
hǎi dǐ yōng Hải để ung Nhọt mọcở hội âm
xián hán
zēng yè
Hàm hàn
tăng dịch
Phương pháp sử dụng thuốc có vị mặn lạnh có tác dụng nhuận hạ để chữa chứng táo kết
hàn xià yōng Hàm hạ ung Nhọt mọcở dướihàm
hàn mài Hàm mạch Đường mạch phía trước cổ
dưới cằm
hàn sāi chuāng Hàm tai sang - Nhọt má trẻ sơ sinh - Chứng sạ tai (quai bị)
hàn zhǒng Hàm thũng Sưng cằm
xiàn jīng Hãm kinh Kinh nguyệt bị hãm dưới,
băng huyết, rong huyết
hán bāo huǒ Hàn bao hoả
Cơ thể vốn có tích nhiệt,lại bị
(114)hán bāo
rè xiāo
Hàn bao nhiệt háo
Bệnh hen nhiệt gặp lạnh phát
hán bāo
rè xiāo
Hàn báo
nhiệt suyễn Bệnh suyễn gặp lạnh phát
hán mì Hàn bí
Chứng đại tiện bí, hàn ngưng
kết, khí dương ruột khơng vận hành phải chữa thuốc ôn nhiệt
hán biàn Hàn biến Trước vốn nhiệt, sau biến thành nhiệt
hán zhèng Hàn chứng
Những triệu chứng hàn tà, khí dương suy nhược gây ra, ví dụ như: thể ơn giảm sút, sắc mặt trắng nhợt, tinh thần rã rời, nằm co, thích ấm, sợ lạnh,
đau nhức, nóng dễ
chịu …
hán yín Hàn dâm Khí lạnh độ
hán yì Hàn dịch Bệnh dịch hàn tà gây
hán yáng Hàn dương Bệnh nhọt lở có hàn độc, thường
chẩy nước khơng sốt hán tán Hàn đàm Đờm hàn
hán xià Hàn hạ
Phép dùng vị thuốc thuốc mát lạnh có tác dụng xổ để thơng đại tiện, chữa tích nhiệt đường ruột
hán hàn Hàn hãn Mồ lạnh
hán h Hàn hố
Từ chứng nhiệt biến thành chứng
hàn, tà khí từ kinh dương
truyền vào kinh âm, thời kỳ
(115)trắng, mạch vi nhược…
hán huǒ chuāng Hàn hoả sang
Chứng hậu mơn bị lở lt chẩy nước, đến chiều gầy rét,
nóng lửa đốt, ngứa nhiều
đau
hán h ln Hàn hoắc loạn Chứng thổ tả hàn
hán jié Hàn kết
Đại tiện bí kết âm hàn ngưng
trệ gọi "lãnh bí" có triệu chứng kèm theo
như: môi nhợt, miệng nhạt, tiểu tiện trong, ruột sôi
hán ké Hàn khái Cảm hàn sinh ho
hán lì Hàn lật Rét run
hán lì gǔ hàn
Hàn lật cổ hạm
Bệnh chứng run rẩy lập cập chứng ôn dịch sốt rét có khiố hàn
hán luán Hàn loan Chứng co rút bị lạnh
hán lì Hàn lị
Kết lị thuộc hàn, thường ỉa phân chất lỏng, mùi tanh, màu trắng
hán níng Hàn ngưng Hàn tà làm cho huyết mạch ngưng trệ
hán níng qì zhì
Hàn ngưng
khí trệ
Hàn tà ngưng tụ làm khí huyết
ngưng trệ gây nên đau nhức co giật
hán nuè Hàn ngược
Bệnh sốt rét hàn tà gây ra, sốt rét nhiều, nhức đầu, khơng có mồ hơi, mạch huyền khẩn có lực
hán hán yòng
Hàn nhân hàn dụng
Phép phản trị chữa chứng chân nhiệt giả hàn
hán rè Hàn nhiệt
(1) thuộc tính nước lửa,
nước thuộc âm có tính hàn, lửa thuộc dương có tính nhiêt 2)
(116)ví dụ: rét run, nằm co chứng
hàn, khát nước, thích mát chứng nhiệt, lạnh làm cho ngưng
kết co lại bệnh hàn, nóng làm cho dãn nở chừng bốc mạnh bệnh nhiệt
hán rè cuò zá
Hàn nhiệt thác tạp
Tình trạng hàn chứng nhiệt chứng thay đổi xuất
hán rè wǎng lái
Hàn nhiệt vãng lai
Tình trạng hàn nhiệt chứng
thay đổi xuất
hán jué Hàn
Hiện tượng từ ngón chân đến
đầu gối buốt lạnh, khí dương
suyở dưới, khí âm ngược lên
hán shàn Hàn sán
(1) Chứng sán khí hàn tà xâm vào kinh can, có tượng bìu
dái sưng cứng, lạnh đau
dái, người lạnh, chân lạnh (thốt vị bìu) (2) Một dạng đau bụng cấp tính, đau xoắn vùng rốn,
đau ran đến bụng bên
sườn, chân tay, buốt lạnh, mồ
hôi lạnh, mạch trầm khẩn
hán xié Hàn tà Khí ltrở thành nguyên nhân gây bạnh trời trái thườệnh.ng
hán xiè Hàn tả
Nội tạng hư hàn sinh bệnh ỉa chẩy, phân lỏng loảng, bụng đau
lầm râm, tiển trong, ăn khơng
tiêu, mạch trầm trì vơ lực
hán jì Hàn tễ Những phương thuốc có tính hàn để chữa bệnh nhiệt
hán shī Hàn thấp Bệnh hàn thấp kết hợp với
hán shī lì Hàn thấp lị
1 loại hình bệnh lị tỳ vị dương hư, thấp trọc nghẽn trở
trong hán sòu Hàn thấu Ho hàn
(117)hán zhǒng Hàn thũng Phù thũng thuộc hàn
hán shí Hàn thực Chứng bệnh khí khơng hư mà hàn tà kết trệ
hán shí
jié xiōng
Hàn thực
kết loại hình chứng kết
hán jī Hàn tích Tích hàn
hán xiè Hàn tiết Ỉa chẩy hàn
hán cóng
zhōng shēng
Hàn tòng trung sinh
Bệnh dương khí hư làm cho cơng tạng phủ khơng thực đầy đủ, nên có chứng âm hàn
hán zhōng Hàn trung Hànở trung tiêu tỳ vị
hán zhì
gān mài
Hàn trệ
can mạch Hànở trung tiêu tỳ vị
hán zhàng Hàn trướng Chứng trướng hàn
hán bì Hàn tý Chứng tý hàn gọi "thống tý "
hán yù Hàn uất
Hàn tà xâm phạm vào thể bị uất lại gây nên bệnh, đau
bụng hàn uất, khối u hàn uất …
hàn bān Hãn ban
Nổi ban mồ hôi, chứng
sinh thường mùa nắng nóng lấy khăn phơi nắng lau mồ hôi hàn zhěn Hãn chẩn Rôm sẩy
hàn yè Hãn dịch Mồ hôi
hàn yào Hãn dược Thuốc có tác dụng làm mồ
hàn jiā Hãn gia Người có nhiều mồ
(118)phát hãn
hàn kǒng Hãn khổng Lỗ thông mồ hôi
hàn fǎ Hãn pháp Phép chữa làm cho mồ hôi, phép "bát pháp"
hàn zì chuāng Hãn tứ sang
Chứng lở chẩy nước ra, đau
rất khó chịu, mồ hơi, người béo mùa nóng tắm rửa
thường bị bệnh
hàn chū
rú zhū
Hãn xuất
như châu
Mồ hôi thành giọt hạt châu (vã mồ hôi hột)
hàn chū
rú yóu
Hãn xuất
như du Mồ dính đặc dầu
hàn chū Hãn xuất Mồ hôi đặc dầu
wán sǎng Hàng tảng Chỗ đường thông mũi với hàm
xíng gú Hành cốt Xương ống chân
xíng jīng Hành kinh Phụ nữ kinh nguyệt
xíng qì Hành khí Làm cho khí lưu thơng
xíng lìng Hành lệnh
Thời lệnh khí hậu năm,
ví dụ mùa đơng khí hậu hành lệnh đơng khí hàn hành lệnh khí hàn, mùa hạ khí nhiệt hành lệnh …
xíng fáng Hành phịng Nam nữ giao hợp
xíng shī Hành thi
Người sống, lại được,
nhưng thần hồn rồi,
chết
xíng zhì Hành trệ Làm cho hết ngưng trệ
(119)xíng bì Hành tý
Chứng đau nhức chạy chỗ chỗ khác không chỗ cố định
xiāo chuǎn Háo suyễn
Ho hen, suyễn khó thở, chứng thường xuất với nhau, có tên gọi chúng hen suyễn Háo vào tiếng đờm kéo khò khè cổ, suyễn vào thở khơng
điều hồ, thở khó đưa lên nhiều,
đưa xuống
háo zhēn Hào châm
1 loại kim loại kim châm thời cổ đại, kim làm theo hình lơng, đầu kim vịi muỗi, dài khoảng 1.5 cm, thứ kim thường dùng
gé gàn Hạt cán Xương ngực
gé gài Hạt Xương vai
hēi bān zhěn Hắc ban chẩn Mụn cóc
hēi pào shā Hắc bào sa Trên lưỡi bọng nước màu
đen
hēi bēng Hắc băng Băng huyết máu cục tím đen
hēi zhū shā Hắc châu sa Nốt ruồi đen có nhiềuở mặt vàở thân
hēi zhì Hắc chí Nốt ruồi
hēi yè qíng míng
Hắc
tình minh Mắt nhiên thấy tối đen
hēi tái Hắc đài Rêu lưỡi đen màu than, dấu
hiệu bệnh nặng
hēi dài Hắc đái
Bệnh chứng khí hư có sắc đen:
ngun nhân nhiệt thịnh nung nấu, thận thuỷ hư gây nên
(120)hēi jū Hắc đản Chứng da xạm đen
hēi dīng Hắc đinh
Đinh nhọt màu đen mọc tai,ở lợi hoặcở nhọt vỡ mủ mọc lên đinh đầu đũa màu đen cứng rắn đau
nhức
hēi dài Hắc đới
Một thể bệnh đới hạ, âm
đạo phụ nữ chảy thứ dịch nước đậu đen loảng
đặc thối
hēi lài Hắc lại Bệnh hủi vẩy màu đen
hēi mài Hắc mạch Mạch thận (thận thuộc thuỷ,
màu đen)
hēi yǎn Hắc nhãn Tròng đen mắt
hēi rú tái Hắc thai
Hắc thai màu đen mồ
hóng, dấu hiệu bệnh nặng
hēi xīn shé Hắc tâm thiệt Giữa lưỡi xuất màu đen, dấu hiệu âm hư
hēi shuǐ Hắc thuỷ
Bệnh thuỷ thũng màu da đen tối
mà thường phát phận sinh dục nam nữ
hēi shé shā Hắc thiệt sa Chứng lưỡi trở lên màu đen khô cứng dần
hēi jiān shé Hắc tiêm thiệt
Hiện tượng lưỡi màu hồng nhợt,
đầu lưỡi màu đen, nguyên nhân
do thận nhiệt
hēi jīng Hắc tình Trịng đen mắt
hēi cháng Hắc trường Tên gọi khác bàng quang
hēi chǐ shā Hắc xỉ sa Chứng biến dần màu đen
xī mén Hấp môn Là hội yếm, lưỡi gà họng
xī rù Hấp nhập
Phương pháp dùng dược vật thành điếu thuốc châm lửa
(121)hóu bì Hầu bế Tắc họng
hóu yīn Hầu âm Câm bệnhở họng
hóu Hầu hạch Hạch hầu gọi biển đào thể
hóu yán Hầu viêm Họng viêm
hóu tịng Hầu thống Họng đau
hóu gān Hầu cam
Một chứng bệnh họng, lúc đầu họng khơ ráo, họng có
vật vướng mắc, nuốt không xuống được, nôn nước chua, ợ nước bọt ngọt, đỏ sưng, không đau sắc tím đen khơng tươi, màu lựu hóu zhèng Hầu chứng Chứng bệnhở họng
hóu gú Hầu cốt Xương họng
hóu dǐ Hầu để Vách sau họng
hóu dīng Hầu đinh
Nhọt sinh bên họng, có rễ
sâu đóng vào đấy, chỗ đau cảm thấy đau ngứa tê,
sưng đỏ vỡ mủ thuận, loét sâu vào nghịch
hóu jiè Hầu giới
Chứng họng có trở tắc
như có rễ rau vướng mắc
ở
hóu Hầu hạch Hạch họng
hóu jié Hầu kết
Chỗ đầu ống phía họng lồi trướng cổ, nam giới có,
người gầy lồi cao hơn, người béo ẩmở khó thấy hóu kē Hầu khoa Khoa chuyên chữa bệnhở họng
hóu jùn Hầu khuẩn
Chứng họng mọc lên
(122)thở (ung thư họng) hóu lóng Hầu lung Cuống họng,cổ họng
hóu liú Hầu lựu U bên hay bên họng
hóu é Hầu nga Amiđan
hóu wǔ Hầu ngỗ Chứng họng sưng to đau
hóu yán Hầu nham Cũng hầu khuẩn ,ung thư họng
hóu fēng Hầu phong
Chứng họng tự nhiên sưng đau,
khó thở khó nuốt, thường có kèm theo tượng đờm bọt tắc họng, tinh thần mê man, hàm
răng xiết chặt
hóu guān Hầu quan Cổ họng
hóu shā Hầu sa
Chứng họng đau, họng đỏ sưng,
vỡ loét, toàn thân lên
mụn sởi, thường kiêm có
tượng sốt, rét, nhức đầu
hóu chuāng Hầu sang Lở họng
hóu cì Hầu thích Ở hàm chỗ gần họng lên
điểm đỏ muỗi đốt
hóu xiǎn Hầu tiễn
Chứng họng lên hạt
như hạt cải, màu xanh trắng thành đám, không sưng đỏ, uống nước vào đau,
khàn tiếng, ho khơng đờm
hóu bì Hầu tý
Tý có nghĩa bế tắc khơng thơng, hầu tý nói chung
những thứ bệnh họng, khí huyết ứ trễ trở tắc, họng
sưng đau, họng vướng mắc, họng khó nuốt
hóu yōng Hầu ung Chứng họng đỏ sưng mà đau
(123)hòu pí Hậu bì Da dầy
hịu o Hậu dược Thuốc có khí vị nồng đậm
hịu xià Hậu hạ
Phương pháp sắc thuốc cho số
vị thuốc vào sắc sau để vị thuốc phát huy tác dụng tốt
hịu qì Hậu khí
Phương pháp châm sau châm kim vào huyệt, lưu kim thời gian
dài khí đến
hịu xié Hậu hiếp Phía sau sườn giáp với lưng
hòu xiě Hậu huyết Ỉa máu
hòu lè Hậu lặc Phía sau xương sườn giáp với
đốt sống lưng
hòu shān gú Hậu sơn cốt Xương chẩm
hòu tāi Hậu thai Khám thai
hòu tiān Hậu thiên
(1) Nói chứng tỳ vị
(2) Giai đoạn sau sống,
người ta lúc thai
giai đoạn tiên thiên, lúc lọt lòng mẹ đời lúc già chết giai đoạn hậu thiên
hòu tiān zhī huǒ
Hậu thiên
chi hoả Tức hoả tỳ vị
hòu xiè Hậu tiết Ỉa lỏng,ỉa chảy
hòu zhòng Hậu trọng
Cảm giác hậu môn nặng nề
xuống, bệnh kiết lị mót rặn có tượng hậu trọng
xiàn rǔ Hiện nhũ Trẻ bú vào trớ sữa
lè yǐn gú Hiếpẩn cốt Xương sườn cụt
(124)lè jū Hiếp thư
Nhọt mọc sườn, lúc đầu
quả mơ mận, lúc đầu lên cứng rắn mà đau, khơng nóng, khơng đỏ
lè yōng Hiếp ung
Nhọt mọc sừơn, lúc đầu
quả mơ mận, to lồi cao lên đỏ, nóng đau
xié rè zì lì
Hiệp nhiệt
hạ lợi Ỉa chảy nhiệt
hǎo wàng Hiếu vọng Hay quên
xíng hán Hình hàn Cơ thể lạnh
xíng qì Hình khí
2 mặt tương quan lẫn vật chất vận động, hình vật chất khí vận động, hình thuộc âm, khí thuộc dương, hình thể
xác, khí tinh thần xíng mǎn Hình mãn
Thân thể sưng nề, da thịt có nhiều nước khơng vận hố hết, ví dụ phù thũng
xíng zàng Hình tạng
Danh từ chung quan: vị,
đại trường, tiểu trường, bàng quang
xíng tǐ Hình thể Thân hình thể chất
jìng gú Hình cốt Xương ống chân
jìng jū Hình thư Nhđỏ, sâu vào đến xương.ọt mọc ống chân sưng
xǐ àn Hỷ hán Thích xoaấn, xoaấn dễ chịu
xǐ bēi Hỉ bi Dễ buồn dầu
xǐ zhōng Hỷ trúng Vui mngất đi.ừng nhiên
huā diān Hoa điên
Bệnh điên nhớ người yêu mà thất vọng, gặp ảo
(125)huā fēng Hoa phong Chtrên giườứng phng.ạm phòng chết
huǒ sè Hoả sắc Màu tươi sáng mặt
huā xiǎn Hoa tiễn
1 thứ bệnh da phát mùa
xuân, lúc đầu rôm sẩy, sau thành mụn nhỏ vừa đau vừa ngứa
h chí Hoa trì Miệng
hé gān Hồ can Phép làm cho can khí thơng lợi
hé de Hào đắc
Hoà thuận, vui vẻ, tương đắc với
nhau, nói kinh lạc thơng suốt, âm dương "hoà đắc"
hé jiě Hoà giải
Phép chữa bệnh kinh Thiếu
dương, nội dung điều hồ nóng lạnh, phần biểu phần lí, mặt phù trợ khí, mặt trừ khử tà khí huǎn Hồ hỗn Ơn hồ từ từ khơng liệt,
nóng vội
hé xiě xī fēng
Hoà huyết tức phong
Phép chữa chứng huyết hư, can phong động lên sinh tượng sốt cao, kinh dật, uốn ván, mắt trợt ngược, mê man
hé qì Hồ khí
Điều hồ rối loạn khí, ví dụ trước hành kinh đau
bụng thường khí bị rối loạn mà sinh ra, uống Hồ khí thang khỏi
hé fǎ Hồ pháp
Phương pháp dùng thuốc có tác dụng sơ thơng điều hồ để đạt mục đích giải trừ bệnh tà
hé zhōng Hoà trung Điềtiêu ,tu hoà sỳ ,vị ,cựũng gọ rối loi " hoà vạn trungị "
hé wèi Hoà vị Phư pháp chữa vị khí khơng hồ,
cũng gọi hồ trung
h yǐn jiě biǎo
Hốẩm giải biểu
Phép chữa trường hợp có nước ngưng đọng,
(126)huà bān Hoá ban
Làm cho điểm ban phát hết ngoài, để giải trừ
bệnh tà
huà pǐ Hoá bĩ Làm cho hết đầy tức ngực
bụng
huà tán Hoá đàm Làm cho hết đờm
huà tán
kāi qiào
Hoá đàm
khai khiếu
Phương pháp chữa đàm hoả
nhiễu tâm, đàm mê tâm khiếu
huà dú Hoá độc
Làm cho tiêu hết độc, ví dụ
chữa bệnh tràng nhạc uống
hoá độc đơn, chữa bệnh dương
mai uống hoá độc tán
huà huǒ Hoá hoả
Một biểu tượng bệnh lý trình phát triển bệnh nhiệt, nghĩa lúc đầu nhiệt bị uất lâu lại hoá thành nhiệt
h qì Hố khí
Làm cho khí dương thơng lợi khơng bị trở trệ, để chữa chứng bệnh khí trệ ngực bụng trướng đầy, đau
h qì lì shuǐ
Hố khí lợi thuỷ
Phương pháp chữa thuỷ hàn lấn
áp dương khí khiến cho bệnh
như bên chứa thuỷ thấp, bên ngồi có biểu hàn, gọi
là ơn dương lợi thấp
h rè Hố nhiệt
Bệnh cảm lúc đầu chưa
phải nhiệt, trở vào thành nhiệt, ví dụ người bệnh lúc bị cảm có nóng rét, nhức đầu khơng khát nước ngày sau hết rét, khơ họng, khát nước, bắt quạt…
huà fēng Hoá phong
1 thứ biến hoá bệnh lí q trình bệnh nhiệt bệnh âm
hư huyết kém, xuất số
chứng giống với phong co dật, run rẩy, chóng mặt, sây sẩm h zào Hố táo
(127)khơ, họng khơ, khát nước, đại tiện táo bón
h shī Hoá thấp
Làm cho hết thấp tà, cách
theo đường cho mồ hôi
đường tiểu tiện
huà yū Hoáứ
Làm cho thứ huyết động chuyển hố hết, ví dụ "hố ứ, hành huyết" cách làm cho ta hết thứ ứ huyết đọng huyết mạch lưu thông
h nóng xìng
zhōng ěr n
Hố nùng tính trung nhĩ viêm
Tai chẩy mủ
huǒ Hoả Một hành ngũ hành
huǒè Hoả ách Chứng nấc hoả thịnh
huǒ bǐng Hoả bính Mồi ngải đốt lên để chữa bệnh
huǒ bù
shēng tǔ
Hoả bất sinh thổ
Hoả thận dương, mệnh môn hoả, thổ tỳ vị, thận dương hư nhược, mệnh môn hoả suy, tỳ vị khơng nhận đủ chưng
nóng thứ khí dương ấy, ảnh
hưởng đến cơng tiêu hố
thức ăn mà sinh chứng trạng như: ăn uống không tiêu, tiểu tiện không thông, phù thũng, đau lưng, sợ lạnh
nguyên nhân chế sinh bệnh "Hoả bất sinh thổ"
huǒ gān Hoả cam
Một thứ bệnh cấp tính, hoả tà nhiệt độc xâm phạm vào mắt, làm cho lồi tròng mắt
ra, đỏ, đau, chói, chảy nước mắt, trơng khơng rõ, nặng vỡ mủ, chảy nước thành lỗ
(128)huǒ gé chuāng Hoả cách sang Chứng lở vú, máu mủ đầm
đìa,đau ngứa lâu khỏi
huǒ zhēn Hoả châm
1 cách châm riêng biệt, đốt nóng mũi kim châm vào nhanh
rút nhanh để chữa
trường hợp viêm khớp phong thấp
huǒ zhì Hoả chế Dùng lửa để bào chế thuốc, như: nướng, sao, đốt, rang
huǒ yì Hoả dịch Vì hoả khí thịnh mà sinh bệnh dịch
huǒ yàn dīng Hoả diệm đinh
Nhọt mọc mơi phía
trong móng ngón tay, lúc đầu lên điểm đỏ vàng, đau ngứa, tê,nặng phát sốt rét, phiền nóng, vật vã, nói mê
huǒ tán Hoả đàm
Đàm với hoả hợp lại làm thành nguyên nhân số bệnh
như: viêm họng, điên cuồng, cồn cào, choáng váng, bứt rứt, hồi hộp
huǒ dān Hoả đan
Chứng bệnh nhiệt độc bì phu thuộc cấp tính, gọi lưu
hoả, đan độc
huǒ dīng Hoả đinh
Đinh phát chỗ
trong kẽ tóc, lỗ tai, sau tai,
dưới mắt, lưỡi, hố nách, lòng bàn chân, âm hộ, hậu mơn, xem kỹ có muỗi đốt có ban đỏ đồng tiền
huǒ dú Hoả độc
Khí hoả nhiệt uất kết lại thành
độc, mụn nhọt, đơn độc,
sưng tấy thường có liên quan
đến hoả độc huǒ dān Hoả đơn
Da nhiên sưng lên
đám đỏ bôi son nóng, thường phátở chânở mặt
huǒ dài chuāng Hoả đới sang
Những mụn sở màu đỏ, kết thành rắn bị, lên vùng sườn eo lưng
huǒ yàn Hoả hãm
1 tượng độcở mụn nhọt công phá vào trong, xuất triệu chứng: sốt cao, khát
(129)vã, lưỡi đỏ, nói mê, tinh thần khơng tỉnh táo
huǒ lài Hoả lại
Một thể bệnh hủi hoả độc, da nứt ra, nhọt lên nóng, to nhỏ khơng nhau, hết lại phát
huǒ jī Hoả lệ Vì khí trời nóng nắng nhiều
mà sinh bệnh dịch
huǒ yá tòng Hoả nha thống
Đau hoả uất, kết thành hạch, lợi sưng, đau
cơn, phát không
huǒ yǎn Hoả nhãn Viêm kết mạc cấp tính
huǒ k Hoả qch Kh mắt
huǒ gn qì Hoả quyền khí
Phép giác, dùng lửa đốt lên lửa ống giác, úp lên da chỗ có bệnh, da thịt hút chặtống giác lại, đến hết
lửa ống giác rời ra, thường
dùng để chữa thường hợp tê, nhức đau
huǒ chuǎn Hoả suyễn khó thVì hoảở b. ốc lên mà sinh chứng
huǒ xié Hoả tà
1 thứ tà khí lục dâm (phong hàn, thử, thấp, táo, hoả) nhân tố gây bệnh từ xâm vào
huǒ xiè Hoả tả
Trong trình diễn biến bệnh có xu nóng bốc, đốt khô, hao âm nước
huǒ zào Hoả táo
Nhiệt tà tác động vào đường ruột sinh ỉa chảy, có chứng
kèm theo phân nát, màu trắng vàng, mùi thối nồng nặc, sôi bụng, đau bụng, lúc đau
là vừa đau vừaỉa chảy, sau khiỉa cảm thấy muốn
nữa, nóng hậu mơn, tiểu tiện
và đỏ, khát nước nhiều, rêu lưỡi vàng, mạch sác
huǒ jì Hoả tễ
(130)ráo da khơ, móng tay chân khơ, miệng khơ
huǒ xìng Hoả tính
Những phương thuốc vị thuốc chữa bệnh hoả, hoả có tính bốc lên, tương
bệnh lí có xu bốc lên dều có
liên quan đến hoả
huǒ xìng n shàng
Hoả tính
viêm thượng
Hiện tượng bệnh lí hoả tà bốc lên gây bệnh
huǒ sòu Hoả thấu Chứng ho hoả
huǒ shèng Hoả thịnh
Hoả mạnh ,gây nên
chuyển động nhanh, bốc lên mạnh, đốt khô dịch, rối loạn tâm thần, sinh triệu chứng thuộc hoả nhiệt
huǒ shèng xíng jīn
Hoả thịnh hình kim
Nhiệt tà nung nấu, tổn thương
phế, dẫn đến chứng nhiệt khái đởm nhiệt ngăn trở phế, gọi hoả vượng hình kim, hoả nhiệt bách phế
huǒ zhōng Hoả trúng
Chứng nhiên ngã mê khơng biết gì, mà ngun nhân tâm hoả mạnh huǒ zhàng Hoả trướng Hoả uất lại mà sinh bệnh
trướng
huǒ yùn Hoả vận
Hoả thứ khí làm chủ khí
năm năm mậu, năm q
là hoả mậu huǒ wèi Hoả vị
Vị trí hoả khíở khơng
gian, mùa hạ thuộc hoả,
phương nam thuộc hoả huǒ wàng Hoả vượng Cũng hoả thịnh
huǒ chì chuāng Hoả xích sang
Một thứ bọng nước mềm màu
đỏ, to hạt sen hạt
đậu, lên tay lan khắp người, vừa nóng vừa
(131)huǒ ý Hoả uất
Hoả khơng lưu thơng điều hồ tức hoảuất, hoả uất gây nên tựong bệnh lí thuộc nhiệt
huǒ yù
fā zhī
Hoả uất phát chi
Phương pháp điều trị phát tiết hoả uất
hi ýn Hồi dựng Có thai
hi bìng Hoại bệnh Bệnh khơng chữa hư hoại
hi Hoại nhân Người tàn phế
wán Hoàn Dạng thuốc viên
wán gǔ
bù huà
Hoàn cốc bất hố
Ỉa sống phân, thức ăn khơng tiêu hố
wán gú Hồn cốt Xương chũm sau tai
huán tiào gú Hoàn khiêu cốt
Xương huàn khiêu, xương
hình cối tiếp với đầu
xương đùi
huài jū Hoàn khiêu thư Nhọt mọc đầu xương hơng,
chính huyệt hồn khiêu wán jì Hồn tễ Thuốc hồn (viên)
hn fēng Hốn phong Bệnh phong chân tay tê liệt, co quắp, liệt cứng
huǎn bǔ Hoãn bổ Bổ từ từ
huǎn xià Hoãn hạ Xổ nhẹ
huǎn mài Hoãn mạch
Mạch hoản có dạng: mạch đập thong dong hồ hỗn, nhịp
đập đặn mạch hỗn
người bình thường, mạch đập oẻ oải lờ đờ chậm chạp
(132)bệnh, thường bệnh thấp tà
(nhưng không chậm mạch trì)
huǎn fāng Hỗn phương
Phương thuốc thích dụng với bệnh suy nhược mãn tính có ý nghĩa: (1) Có nhiều vị, chế ước lẫn nhau, lực tác dụng không mạnh (2) Thuốc khơng có
độc, làm cho bệnh tà hết khơng hại đến khí (3) Thuốc có khí vị nhẹ, không yêu cầu kết nhanh (4) Dùng nhiều thuốc có nhiều vị ngọt, lợi dụng tính hồ hoãn để
giảm bớt tác dụng vị
thuốc mãnh liệt khác (5) Dùng thuốc làm cho khí mạnh
lên để tà khí tự rút hết dần (6) Dùng thuốc hoàn để trừ
bệnh tà cách từ từ
máng mó Hoang mạc (1) Màng mvùng dưới tim mỡ bụng (2) Màng mạc. ỡ
huáng pàng Hoàng bạn
Da vàng bệu mà trắng nhợt, giống bệnh hồng đản,
nhưng mắt khơng vàng, nơn nước vàng
hng bēng Hồng băng Băng huyết màu vàng
huáng tái Hoàng đài Rêu lưỡnhiệt tàởi màu vàng, ch phần lí. ủ bệnh
huáng dǎn Hoàng đản vàng, mBệnh gồắm ct vàng,ả ch nướức ting, daểu vàng.
hng dīng Hồng đinh Đinh nhọt phát raở môi
huáng dài Hoàng đới
Ở âm đạo phụ nữ chẩy chất
khí hư đặc dính, thối, màu vàng nhợt
hng jiā Hồng gia Người có bệnh hồng đản
huáng jiǎ Hoàng hà
1 thứ bệnh phụ khoa, khí hình khinh bị cảm phong tà gây nên,
dưới sườn bên trái kết rắn đau dùi đâm, đau xoắn bụng
(133)lưng, có bí tiểu tiện,
nước tiểu đỏ vàng
hng hàn Hồng hãn Mồ ướt áo, làm áo có màu vàng
huáng hūn Hồng Giờ tuất từ 19 đến 21
hng hūn ké Hồng khái Ho vào lúc hồng
hng qì Hồng khí Thổ khí (thổ khí màu vàng)
hng mài Hồng mạch Mạch tỳ
huáng Hoàng nhân
Một phận trịng đen,
màng cong phía sau giác mạc nhãn cầu
hng nóng Hồng nùng Mủ vàng
huáng fēng Hoàng phong Bệnh mắt, người vàng dần
huáng shuǐ Hoàng thuỷ Phù thũng mà da vàng
huáng shuǐ chuāng Hoàng thuỷ sang
Ở da mụn lở, lên hạt
thóc, đau ngứa, chảy nước vàng kết thành phiến
hng gé Hồng cách
Mạch khơng lên xuống được, ví
như bị gỗ nằm ngang chặn lại, loại mạch chết
héng gú Hoành cốt (1) Xương mu (2)Xương phía cuống lưỡi
Héng nèi zhàng
Hồnhế
nội chướng
Màng trắng cao lên mắt che kín
Héng hèng xn Hồnh huyễn
Nói chung thứ hạch sưng
to vùng đùi, nóng đỏ,
sưng, cứng đau, sau vỡ mủ
rồi khó thu miệng héng l Hồnh lạc Đường lạc ngang
héng chǎn Hồnh sản Đẻ ngang, thai nhi chân tay
(134)héng cì Hồnh thích
Châm xiên, đưa ngang kim vào
tới huyệt, thường dùng chỗ da xương
héng wén Hoành văn Những đường vân ngang
huá yì nèi zhàng
Hoạtế
nội chướng
Một thứ bệnh mắt, có điểm màng trắng vàng che kín
ngươi, không ngứa không đau,
không chảy nước, mờ
dần, lúc đầu mắt sau dần
2 mắt
huá mài Hoạt mạch
Mạch hoạt, mạch lại lưu lợi,
dưới ngón tay cảm thấy viên bi lăn mâm, chủ bệnh thực tích, đờm ẩm, người
có thai người khoẻ thường thấy mạch hoạt
huá xiě Hoạt huyết Làm cho huyết hết ứ trệ, lại lưu thơng tốt
h jì Hoạt tễ
Phương thuốc làm cho trơn
nhuận, thông lợi, hết ngưng
bám dính
huá tāi Hoạt thai Dễ có thai truỵ thai nhiều lần
huá jīng Hoạt tinh
Tinh dịch tự chảy mà khơng biết, cửa tinh khơng tự đóng kín
h xiè Hoạt tiết Ỉa lỏng khơng cầm
huá cháng Hoạt trường Làm cho đường ruột trơn nhuận
huò luàn Hoắc loạn
Chứng bệnh thổ tả, có chia loại khác nhau, thư tả
có vật gọi "thấp hoắc loạn "Bụng đau xoắn nóng ruột người vật vã, muốn nôn không nôn
được, muốnỉa không ỉa gọi "can hoắc loạn"
huò luàn zhuǎn jīn
Hoắc loạn chuyển cân
(135)hū xī Hô hấp Thở, thở
hú jiǎ Hồ hà
1 chứng hà, có
tượng bụng ứ trễ, đau từ
ngực, sườn bụng, eo lưng đến rốn, âm hộ đau, tiểu tiện
khó
hú huǒ dān Hồ hoả đơn Đơn độc đỏ vàng mà sưng, phát phía rốn
hú h Hồ
Chứng họng đau, hậu mơn có nhọt mủ, người bệnh tinh thần rối loạn không ổn định, hay nghi ngờ
hú qì Hồ khí Hơi nách
hú lí shā Hồ ly sa
Chứng nhức đầu, nôn khan, không muốn ăn, mồ hôi khắp mình, ngẩng mặt lên nói mê
hú shàn Hồ sán
(1) Chứng tiểu trường sa xuống âm nang lên xuống, nằm ngửa lấy tay đẩy lên thu vào bụng, đứng lên lại sa xuống
âm nang cáo vào
ra không định nên gọi hồ
sán
hú chịu Hồ xú Mồ hơiở hố nách, quần vú, rốn, háng âm hộ, có mùi
hù mén Hộ môn Răng
hù chǎn Hộ sản Hộ sản, đỡ đẻ, hộ sinh
hù shì Hộ sĩ Y tá
hǔ kǒu Hổ
Chỗ lõm góc tạo thành
xương bàn tay 1, bàn tay (chỗ
huyệt hợp cốc )
hǔ fēng Hổ phong Bệnh phát tiếng dê kêu rống lên
hǔ xū dīng Hổ tu đinh Đinh nhọt mọcở mép
hǔ zī dú Hổ tỳ độc Nhọt mọcở chỗ thừa tương
(136)huí gān Hồi cam
Cam có giun đũa có đặc trưng :hay khóc, nhăn mày, nơn nước dãi, bụng đau gân xanh,
mơi tím đen, lắcđầu ngứa
huí yáng Hồi dương
Phép làm cho dương khí hồi phục để chữa trường hợp
vong dương, có triệu chứng
như: vã mồ hơi, mồ lạnh,
người lạnh tay chân lạnh, thích uống nóng, thở nhỏ yếu, mạch vi tế …
h jié shā Hồi kết sa
Độc sởi công vào đường ruột
làm giun đũa chết ruột hợp với thức ăn không tiêu ,sinh
chứng đau bụng nơn giun hoặcỉa giun
h j Hồi
Vì giun mà sinh bệnh cấp, tay chân giá lạnh, đau tốt mồ hơi,
nơn nước dãi giun
đũa
huí chóng Hồi trùng Giun đũa
h cháng Hồi trường Phần đại trường chỗ ngang với rốn quành vùng xuống
huì yīn Hội âm
(1) Vùng tiền âm hậu âm.(2) Huyệt Hội âm mạch Nhâm
huì yīn mài Hội âm mạch
Đường mạch kinh
Túc Thái dương, đường mạch
này xuống hội vùng hậu mơn
h yīn k Hội âm qch Tức tâm bào lạc, chỗ âm huyết tụ hội
kuì yáng Hội dương Loét lở
huì qì Hội khí
Nơi tụ hội khí, tức huyệt hội phủ, tạng, cân, tuỷ, huyết, cốt, mạch, khí
k jiān Hội kiên Làm cho tán vỡ thứ kết cứng
(137)huì yàn Hội yếm
Cái lưỡi gà đầu khí quản, có chất giống da, giống
màng, phát âm mở ra, nuốt ăn đóng lại, cửa ngõ âm
hūn mí Hơn mê Mê man khơng biết
hūn jué Hôn Bỗng nhiên ngã tay chân lạnh giá, mê man khơng biết
hún pò Hồn phách
2 mặt âm dương thần người ta, hồn tác động phương diện tâm thần, phách tác động phương diện thể chất Ví dụ đứa trẻ nhìn người quen cười, hồn, biết khóc để địi bú phách, tri giác chiêm bao hồn, biết đau, ngứa, no, đói
là phách, nói chung hồn phách phạm trù thần, có tính chất âm
dương khác nhau, hồn động thuộc dương, phách tĩnh thuộc âm, hồn phách không tách rời
hóng zhū shā Hồng châu sa
Bỗng nhiên lỗ chân lơng mọc nốt trịn đỏ, khắp người
đau nhức, mắt trợn ngược,
mím chặt, mê man khơng biết
hóng qié Hồng già
Chứng cửa lồi
nấm màu đỏ xung quanh sưng đau, phát sốt, tiểu ln khó
đi
hóng hàn Hồng hãn (1) Mồ hôi máu (2) Bệnh cảm sốt, máu mũi hết sốt hóng lì Hồng lỵ Kiết lị máu
hóng mài Hồng mạch
Mạch hồng, khí huyết mạch đến nước tràn lên, to
đầy ngón tay, đến mạnh, đến yếu, sống vỗ
vào mạn thuyền, chủ bệnh nhiệt kinh lạc
hóng ng shé Hồng ngạnh thiệt
(138)nữa
hóng wěi shé Hồng nuy thiệt Lưỡi khơ mà liệt có màu đỏ sẫm
khơng tươi
hóng shā Hồng sa Những điểm đỏ nhỏ lờ mờ mọc lên da sởi
hóng sè shé Hồng sắc thiệt Lưỡi sắc đỏ hồng
hóng sī dīng Hồng ty đinh
Chứng lúc đầu có mụn nhỏ
dần dần lan sợi đỏ
chạy chạy nhanh,
tay sợi đỏ chạy vào tim, nếuở
chân chạy vào rốn, đầu mặt chạy đến họng
hóng sī liú Hồng ty lựu
Bướu trẻ nhỏ tuổi, lúc đầu nhỏ, sau to dần,
màu đỏ có tia máu, có tự vỡ
hóng sī chuāng Hồng ty sang
Nhọt mọc đầu chót ngón tay giữa, lúc đầu bọng
kim lúc đầu bọng nước sáng hạt sen, bọng có nhiều bọng kim nhỏ, xung quanh bọng có chùm sợi tơ nhỏ, ẩn da, không
đau không ngứa chạy nhanh
hài Hợi
Chỉ thứ 12 12 địa chi,
tương ứng với không gian
phương bắc, với thời gian tháng 10 âm lịch, hợi (khoảng từ 21~23 giờ) với ngũ
hành thuỷ
hé bìng Hợp bệnh
Nói bệnh thương hàn,
lúc kinh kinh bị
bệnh xuất chủ chứng kinh, hợp bệnh Thái
dương Dương minh, hợp bệnh
Thái dương, Thiếu dương
hé gǔ dīng Hợp cốc đinh
Đinh mọc huyệt hợp cốc, chỗ
kẻ đầu xương bàn tay bàn
tay 2, có rễ sâu, có giây đỏ chạy
vào đến nách gǔ cì Hợp cốc thích
1 cách châm chuyên chữa bệnh
(139)đau, giống hình móng chân gà
hé gú Hợp cốt Xương mắt cá
hé yáng jū Hợp dương thư Nhọt mọc đầu gối phía
ngồiống chân
hé jià fēng Hợp giá phong
Ở lợi lên hạt tròn
nóng, sưng, đau khơng há miệng
được
hé xué Hợp huyệt
Huyệt hợp huyệt ngũ du
(tỉnh, huỳnh, du, kinh, hợp) Huyệt hợp chỗ kinh khí dồn vào, ví chỗ hội họp dịng sơngđể chảy vào biển xié Hợp tà Nhiều loại tà khí kết hợp với
nhau xâm nhập vào thể
hé jì Hợp tễ
Phương pháp điều chế thuốc Dùng loại loại thuốc nấu chung với nước
hé wéi Hợp vi
Sự kết hợp tinh vi, nói
hợp ngũ âm, sắc hợp ngũ hành, mạch hợp âm dương
fǔ tá Hủ đài
Rêu lưỡi lên bã đậu, tơi
xốp dày, dễ cạo bỏ thường gặp chứng túc thực
xūn zhēng fǎ Huân chưng
pháp Phương pháp xông
xūn xǐ fǎ Huân tẩy pháp Phương pháp xơng rửa
xūn jì Hn tễ Thuốc xông
xuán yǐn Huyềnẩm
Nước đọngở sườn, tràn dịch vào màng phổi ho đau ran sườn nơn
xn zhū zhì Huyền châu trĩ Bệnh trĩ hạt châu
xn qí fēng Huyền kỳ phong Mụn mọc chân lợi sưng đỏ mà dài dần
xián lǚ Huyền lù
Hiện tượng mạch căng cứng giây kéo căng ra, biểu bệnh nặng khó chữa
xián mài Huyền mạch Mạch huyền, mạch sờ vào dài
(140)đàn căng, thường xuất
bệnh can đởm, bệnh cao huyết áp, bệnh sốt rét, bệnh uất giận
xuán mén Huyền mơn Mũi, mũi thơng với khí trời, nên gọi huyền môn
xuán fǔ Huyền phủ
Lỗ mồ hơiở da, tinh vi khó thấy được, nên gọi huyền, gọi khí mơn, quỷ
mơn
xn xīn Huyền tâm Tâm lâng lâng treo không
xuán tiān Huyền thiên
Vùng trời có khí màu đen, thuộc hành thuỷ, qua Trương,
Dực, Lâu, Vĩ phương Bắc thiên cầu
xuán yōng Huyền ung
Cái lưỡi nhỏ họng thở, há miệng thấy, cửa ngõ thanhâm (lưỡi gà, tiểu thiệt)
xuán yōng Huyền ung
Nhọt nho, mọc hàm
trên làm cho lưỡi khó cử động, miệng khó đóng, chảy máu mũi,
thỉnh thoảng phát sốt, phát rét xuàn diào Huyễn điệu Choáng váng, lảo đảo, muốn
ngã
xuàn mào Huyễn mạo Chóng mặt, hoa mắt ngã bất tỉnh
xuàn pū Huyễn phác Chóng mặt, hoa mắt, ngã bất tỉnh
xuàn yūn Huyễn vựng Chóng mặt, hoa mắt (huyễn hoa mắt, vựng choáng váng)
xiě yǐng Huyết anh Bướu cổ có đường mạch máu chằng chéo
xiě bái Huyết bạch Bệnh bạch đới, âm đạo rỉ huyết trắng
xiě bēng Huyết băng Đột nhiên máu từ âm đạo ào
chảy
xiě bù
guī jīng
Huyết bất quy kinh
(141)xiě gān Huyết cam
Da hạt sởi màu tím,
đau ngứa, có vỡ chảy máu lan khắp tồn thân
xiě zhī fǔ Huyết chi phủ Huyết mạch
xiě zhì Huyết chí
Ngồi da lên nốt ruồi
đỏ to hạt đậu, vỡ chảy máu tươi
xiě zhèng Huyết chứng
Những chứng bệnh huyết
như: ho máu, nôn máu, đái máu, ỉa máu, chảy máu da
xiě gǔ Huyết cổ
Bệnh cổ trướng, có sắc đen,
trong da có đám tím đen,
cũng gọi xúc huyết cổ
xiě gǔ Huyết cổ Chứng bụng totrướng đầy,
huyếtứ tích lại lâu ngày
xiě jí Huyết cực
Huyết suy bại đến cực độ, huyết cực tóc rụng, hay quên, sắc mặt nhợt
xiě yè Huyết dịch Máu thể dịch
xiě yào Huyết dược Thuốc chữa loại bệnh huyết
xiě tán Huyết đàm Đàm có lẫn máu
xiě Huyết đạo Đường lưu thông máu
xiě dīng Huyết đinh
Nhọt mọc khuỷu tay, khoé mắt, huyệt Thái dương,
vỡ có lỗ nhỏ, lỗ kim châm, máu chảy rỉ không cầm
xiě dān Huyết đơn Chứng đơn độc thịt sưng
ngứa tựa sởi mọc
xiě jiǎ Huyết hà
1 loại bệnh kết khốiở bụng dưới, phần nhiều hành kinh, tà khí với huyết kết tụ làm trở tắc kinh lạc mà thành bệnh, có triệu chứng kết khối bụng, bụng đau căng, âm đạo có cảm giác lạnh, eo lưng đau, bụng ngẩng lên, cúi xuống
(142)xiě hán Huyết hàn Huyết bị lạnh
xiě hàn Huyết hãn Mồ hôi màu đỏ huyết
xiě huì Huyết hội Chỗ hội huyết huyệt cách du
xiě xū Huyết hư
Huyết thiếu lượng thiếu thành phần mà sinh loại bệnh chứng, như: Tâm huyết hư thường sinh chứng sắc mặt xanh nhạt, tim hồi hộp, hay chiêm bao, nóng ngực Can huyết hư thường sinh chứng sắc mặt vàngải, thị lực giảm sút, nóng vật vã, khó ngủ
xiě jié xiōng Huyết kết
Tà nhiệt với huyết kết tụ lồng ngực sinh chứng ngực rắn
mà đau, ấn vào đau hơn,
hay quên, tiểu tiện lợi, không
khát nước
xiě kě Huyết khát Mất máu nhiều sinh khát nước
xiě qì Huyết khấp Huyết ngưng lại
xiě qì Huyết khí
Thực thể âm dương thể, huyết âm, vật chất
cho dương tồn tại, khí dương, động lực lượng cho âm vận động, khơng có vật chất
khơng có động lực lượng, khơng có động lực lượng khơng có vận động biến hố vật chất
xiě kū Huyết khơ Nói loại bệnh huyết, huyết dịch khô cạn
xiě kuài Huyết khối Huyếtứ lại thành khối màu tím
đen
xiě luò Huyết lạc
- Đường lạc huyết - Chỗ lạc mạch có nhiều mao mạch kết lại,
(143)xiě láo Huyết lao Bệnh lao huyết, thường có chứng thịt nóng, gầy róc
xiě lín Huyết lâm
Đái máu, niệu quản nóng, rít,
đau nhức, bụng trướng căng đau
xiě lì Huyết lỵ Kiết lỵ ỉa máu, gọi xích
lỵ
xiě lún Huyết luân khoé tròng mắt
xiě liú shā Huyết lưu sa Chứng da tự nhiên chảy máu
không cầm
xiě liú Huyết lựu
U máu, bướu sắc đỏ tím, chỗ mềm chỗ cứng, vỡ máu chảy không cầm
xiě mài Huyết mạch Đường lưu thơng khí huyết, mạch máu
xiě mò shā Huyết mạt sa
chứng trướng tức không ăn
uống, sườn đau dội, nước bọt đỏ ruột dưa hấu
xiě nuè Huyết ngược
Sốt rét mà có kiêm bệnh
huyết, chảy máu mũi, đái
máu, hành kinh
xiě rè Huyết nhiệt Nhiệt tàở máu
xiě rè
bēng lòu
Huyết nhiệt
băng lậu
Chứng nhiệt huyết vọng hành gây kinh nguyệt nhiều
xiě rè xiǎo chǎn
Huyết nhiệt tiểu sản
Đang có thai sinh chứng
khát nước, nóng chảy, lưỡi nhọt, mơi sưng nứt, đại tiện táo bón, đau bụng, sẩy thai
xiě rè zhàng Huyết nhiệt
trướng
Bị cổ trướng huyết nhiệt, có
đặc trưng nóng nảy, vật vã,
đau tức, suyễn thở, mồ hôi, chân tay lạnh, nước tiểu đỏ, đại tiện phân đen, kinh sợ, hoảng loạn
xiě nǜ Huyết nục Chảy máu mũi, chảy máu cam
(144)hàn hàn phần huyết, huyết phận nhiệt nhiệtở phần huyết
xiě fēn
rè dú
Huyết phận nhiệt độc
- Ôn bệnh nhiệt vào huyết phận - Mụn lở ngoại khoa
xiě fēn zhèng Huyết phận chứng
Bệnh tình ơn bệnh phần huyết
xiě fēng Huyết phong
Chứng thịt đỏ sưng lên bị đánh, bọng huyết khắp
xiě fēng láo Huyết phong lao Bệnh lao phụ nữ, phong tà kết hợp với huyết mà thành
xiě fēng chuāng Huyết phong
sang
Chứng mụn khắp người,mình
như hạt thóc, ngứa, chẩy
nước đầm đìa kết thành mảng
xiě pēi Huyết phôi Huyết ngưng kết lại thành màu
đen
xiě guǎn Huyết quản Mạch máu
xiě jué Huyết Từ bệnh huyết mà sinh chứng chân tay lạnh giá
xiě shā Huyết sa
Độc sởi chạy vào ngũ tạng,
như chạy vào tâm mê, chạy vào phế khó thở, đờm tắc, có chẩy máu mũi, chạy vào can ngực sườn đau khơng
quay trở lại được, nặng nơn
máu, đái máu hoặcỉa máu
xiě shàn Huyết sán
- Ứ huyết sưng đau âm nang
-Bướu sưng to bụng gần phận sinh dục
xiě sè Huyết sắc Huyết sáp trệ khó lưu thơng
xiě zào Huyết táo Huyết khơ ráo, có nhiệt đốtở
(145)xiě sòu Huyết thấu Ho máu, khạc máu
xiě tuō Huyết thoát
- Mất máu nhiều - Người bệnh xuất huyết mãn tính, sắc mặt trắng nhợt khơng tươi, người gầy róc, mạch nhu nhược
xiě tuō
qì tuō
Huyết khí
Bệnh trạng xuất huyết q nhiều dẫn đến dương khí hư
thốt
xiě zhǒng Huyết thũng
Thuỷ với huyết kết hợp với gây thành phù thũng, chân
tay phù, da thịt có sợi đỏ, vết đỏ
xiě jī Huyết tích
Huyết ứ lại thành tích, chứa
trong bụng, có đặc trưng mặt
vàng, phân đen xiě xiè Huyết tiết Ỉa máu
xiě xīng shā Huyết tinh sa
Bệnh nhân ăn cảm thấy mùi máu, lưới, hố nách, chỗ lỗm tay chân
đều có bọc nước màu tím lên
xiě bì Huyết tý
Chứng tí huyết, đau tê vùng, huyết bị trở tắc không thơng
xiě zhì Huyết trệ Huyết ngưng trệ khơng thơng
xiě zhì Huyết trĩ
Ở người bị bệnh trĩ, đại tiện máu tươi chẩy theo phân
xiě zhèng Huyết trưng
Huyết tích lại thành khối cứng, có tượng đau vùng ngực, bụng, sườn, người gầy yếu dần, không muốn ăn uống
xiě a Huyết trước Huyết không lưu thông
đọng lạiở chỗ
xiě zhàng Huyết trướng
(146)xiě yù Huyết uất
Chứng uất huyết ngưng trệ, có triệu chứng kim châm
vùng ngực, tay chân yếu sức, ỉa
máu đái nhỏ giọt, ăn bình
thường
xiě yū Huyếtứ Huyết không lưu thông được, ứ đọng lại
xiě yū bēng lòu
Huyếtứ băng lậu
Chứng tử cung nhiều máu huyếtứ đọng
xiě yūn Huyết vựng
Vì huyết dồn lên đầu mà sinh chống váng hôn mê, tay chân lạnh
xué Huyệt
Cũng "khí huyệt", "du huyệt" lỗ hở chỗ thịt,
các đốt xương giáp tiếp với mà thần khí người ta theo
lại vào, thầy thuốc châm cứu
theo mà chữa loại bệnh
x h Huyệt hội
Chỗ hội huyệt với lạc Huyệt sâu trong, lạc nơng
ngồi, ngoại hội lai nên nên gọi huyệt hội, huyệt hội chỗ tà khí dóng mà chỗ
khí vinh vệ thông
xué kōng Huyệt không
Lỗ hở huyệt, sách loại kinh có giải thích huyệt sau:
chỗ thịt hội với bám vào
xương, chỗ xương thịt với khớp, chỗ
hội hình thành lỗ hở
lớn nhỏ, lớn gọi "cốc"(hang núi) nhỏ gọi "khê" (khe núi), khê cốc nơi lưu thơng khí
huyết nơi để thần khí
lại vào
xiōng pǐ Hung bĩ Ngực đầy tắc, khó chịu
xiōng gú Hung cốt Xương ức
(147)xiōng xià jié yìng
Hung hạ
kết ngạnh
Chứng trạng ngứa đầy bĩ rắn
đau vùng cách
xiōng xié
kǔ mǎn
Hung hiếp khổ mãn
Chứng ngực sườn đầy tức khó chịu, chứng trạng kinh thiếu dương điều hoà
xiōng mǎn Hung mãn Ngực đầy
xiōng mèn Hung muộn Ngực bứt rứt khơng khoan khái
xiōng tịng Hung thống Ngực đau
xiōng zhōng zhī fǔ
Hung trung
chi phủ Vùng lưng
xiōng bì Hung tý
Vùng ngực bế tắc mà đau, khí dương không vận hành, lạnh, đàm ẩm trở tắc
xū bān Hư ban
Ban màu đỏ nhợt, chân tay
lạnh, hư nhiệt, khác với ban
màu đỏ tươi, đỏ tím, thực nhiệt
xū mì Hư bí
Bí đại tiện dương hư khơng đủ sức đẩy phân âm
hư đường ruột khô
xū zhèng Hư chứng
Những triệu chứng khí
khơng đủ sức chống bệnh
thể suy yếu, sinh lý giảm sút, ví dụ sắc mặt trắng nhợt, tinh thần rũ rời, người mệt, yếu sức, tim hồi hộp, thở ngắn, mồ hôi, mạch nhỏ yếu
xū yáng Hư dương Chứng dương âm dịch hư
xū yáng shàng fú
Hư dương thượng phù
Chứng bệnh thận dương suy
vi, âm thịnh
(148)xū jiā Hư gia Người thể chất hư nhược
xū xiàn Hư hãm
Hư khơng hồi phục, ví dụ
mụn nhọt hết mủ, hết thối mà thịt không sinh
được
xū hán Hư hàn Chứng hàn dương hư
xū huǒ Hư hoả Chứng hoả nhiệt chân âm
suy hao
xū huǒ
shàng yán
Hư hoả thượng viêm
Thận âm suy tổn, thuỷ khơng chế hoả, bệnh lí hư hoả bốc lên
xū huáng Hư hoàng Chứng vàng da hư suy
xū luò Hư lạc Những đường lạc mạch thiếu khí huyết
xū láo Hư lao
Bệnh ngũ tạng hư suy lao tổn, khí huyết không đủ, tinh thần bại hoại mà sinh
xū lǐ Hư lý
Đường lạc mạch vị, từ vị xuyên qua hoành vào phế đến phía vú bên trái (mõm tím)
xū lì Hư lỵ Kết lị lâu ngày thuộc hư
xū lóng Hư lung Điếc tai thận hư, khí huyết hư
xū mài Hư mạch
Mạch hư 28 loại mạch, mạch phù vừa to vừa mềm, ấn nhẹ tay vào thấy mạch
đập khơng có lực, ấn nặng tay vào thấy trống rỗng
khơng có mạch nữa, chủ khí hư, khí hư, huyết
hư, âm hư, dương hư
xū mǎn Hư mãn Chứng đầy hư, ngực bung có cảm giác no đầy
(149)xū rè Hư nhiệt Sốt nóng hư
xū nuè Hư ngược
Bệnh sốt rét trở thành bệnh
hư lao có tượng nhiều mồ ăn uống giảm sút dần
xū fán Hư phiền Bồn chồn lịng hư
xū fēng Hư phong Gió trái thường gây bệnh
xū fēng
nèi dòng
Hư phong
nội động
Bệnh lí huyết hư can thận
âm hư, âm không tiềm
dương mà can dương bốc lên dần đến can phong
xū chuǎn Hư suyễn
Khó thở hư, có đặc trưng thở
ngắn gấp, cử động khó thở nhiều lên, mạch nhỏ yếu
xū xié Hư tà
(1) Tà khí nhân lúc khí hư
gây bệnh (2) Bệnh tạng mẹ
truyền đến tạng con, bệnh tỳ
(thổ) truyền đến phế (kim)
xū xiè Hư tả
Rối loạn tiêu hoá kéo dài tỳ
thận dương hư, biểu
lâm sàng đại tiện nhiều lần phân lỏng phân nguyên thức ăn chưa tiêu hoá,
tinh thần mỏi mệt, sắc mặt trắng nhợt, môi lưỡi trắng nhợt, mạch nhỏ yếu, đau eo lưng, lạnh chân
xū zé
bǔ zhī
Hư tắc bổ chi
Phương pháp điều trị: chứng hư
dùng phép bổ để điều trị
xū tuō Hư thoát Bệnh lâu ngày nguyên khí hư nhược tinh khí hết dần
xū shí Hư thực
Chính khí yếu hư, tà khí mạch thực, sách xưa có câu "Tà khí
thịnh thực, tinh khí hư"
xū zhǒng Hư thũng
Bệnh phù thũng hư, có
đặc trưng như: nước tiểu màu vàng nhợt phân lỏng, khí sắc
khơng tươi sáng, tiếng nói nhỏ
(150)xū xiè Hư tiết Ỉa chẩy mà mạch nhỏ yếu
xū sǔn Hư tổn
Bệnh lâu ngày thể suy yếu
hư, hư lâu ngày không khôi phục
được tổn, hư tổn lâu ngày
lao, hư tổn lao có tương quan
với trình diễn biễn bệnh
xū zhōng
jiá shí
Hư trung
giáp thực
Trong chứng bệnh hư nhược lại kèm theo thực chứng
xū zhàng Hư trướng
Chứng trướng hư, trước
trướng phần ngoài, sau trướng
ở phần trong, nước tiểu vàng nhợt, phân lỏng loảng, tiếng nói nhỏ yếu, mạch huyền mà nhỏ
xiū xī lì Hưu tức lị Bệnh kiết lị phát lành,
lành lại phát, lị mạn tính
THUẬT NGỮ TIẾNG TRUNG TRONG YHCT VẦN I
yì yīn Ích âm
Tăng thêm âm, phép chữa loại bệnh âm hư, nghĩ
với:dưỡng âm, tư âm, bổ âm
huǒ zhī yn
Ích hoả
chi nguyên
Phương pháp điều trị phù dương,
ích hoả để làm hư âm thịnh
qì Ích khí Phương pháp chữa chứng khí hư
qì
jiě biǎo
Ích khí giải biểu
Dùng thuốc bổ khí phối hợp thuốc giải biểu để chữa chứng
khí hư cảm mạo
qì
shēng jīn
Ích khí sinh tân
Phương pháp chữa phần khí tân dịch bị hư
pí Ích tỳ Phương pháp chữa chứng vị hư
wèi Ích vị
Tăng thêm âm, phép chữa loại bệnh âm hư, nghĩa với:
(151)yīn Ích âm
Tăng thêm âm, phép chữa loại bệnh âm hư, nghĩa với:
dưỡng âm, tư âm, bổ âm gān Ích can Họng khơ
huǒ Ích hoả Bổ thận hoả, tức bổ mạch mơn
hoả
qì Ích khí Tănchứng bg thêm khí, phép chệnh khí hư ữa l Ích lạc Đường lạc mạchở họng
sāi Ích tắc Họng bị vướng tắc khơng thơng
tịng Ích thống Họng đau
pí Ích tỳ Cũng bổ tỳ
yì wèi Ích vị Tăng thêm vị âm, vị khí THUẬT NGỮ TIẾNG TRUNG TRONG YHCT VẦN K
jī gān zhì Kê can trĩ Bệnh trĩ có gan gà
jī xián Kê giản
Bệnh động kinh, có triệu chứng mặt xanh môi xanh,mắt trợn
ngược, tay chân co dật có tiếng
kêu tiếng gà
jī xiōng Kê
Trẻ em tiên thiên bất túc, hậu thiên suy tổn, xương ngực mềm yếu làm cho vùng xương ngực gồ lên giống bụng gà
jī ké Kê khái Bệnh ho gà
jī máng Kê manh Quáng gà, nhá nhem tkhơng nhìn thấy gì. ối
jī yǎn Kê nhãn Chai chân
jī xīn zhì Kê tâm trĩ Bệnh trĩ có tim gà
jié yīn Kết âm
Tà khí phong hàn kết lại kinh âm tổn thương đường lạc mạch, làm cho huyết tràn raở
(152)jié yáng Kết dương
Kết dương chứng phù tay chân
do khí dương ngưng kết, nước khơng vận hành được, đọng lại gây phù
jié dú Kết độc Bệnh độc
jié zhě
sǎn zhī
Kết giả
tán chi
Phương pháp điều trị chứng kết tụ nên làm tiêu tan
jié Kết hạch
(1) Chứng bệnh da, lên hạt hạt cây, cứng rắn mà không đau, lúc đầu bệnh nhân có tượng phát sốt phát rét (2) Bệnh lao phổi
jié hóu Kết hầu
Chỗ lồi cao phía
trước cổ, nam giới cao rõ ra, nữ giới không rõ
jié xiōng Kết
Thứ bệnh tà khí ngưng kết
ngực làm cho ngực đầy cứng
đau, có chia làm loại thuỷ
kết nhiệt kết
jié mài Kết mạch
Mạch kết, loại 28 loại mạch, mach đập chậm, lại dừng lại khơng có nhịp định, đập tiếp, chủ uất kết ngưng trệ
trong vong dương
jié qì Kết khí Tà khí kết tụ lại
jié l Kết lạc Chỗ bám gân vào xương
jié rè Kết nhiệt Nhiệt khí kết tụ lại
jié cháng Kết trường
(1) Đoạn đại tràng (2) Thức ăn không tiêu kết lại đại tràng
jī pū Kích phác Bỗng nhiên mê, ngã
jù tòng Kịch thống Đau dội
(153)phương mà dùng chung gọi kiêm phương
Liǎn Kiểm Mặt
jiān yīn Kiên âm Phương pháp cố tinh, bình tướng hoả
jiān jiě kiên giải
Chỗ giáp xương vai
với xương cánh tay, chỗ hội mạch dương với kinh thủ
thiếu dươngvà túc thiếu dương Jiānbǎng Kiên bàng Vai
Jiānjiǎgǔ Kiên giáp cốt Xương bả vai
jiān jiǎ Kiên giáp Bả vai
jiān fēng dú Kiên phong độc Nhọt sinh chỗ huyệt kiên ngung mỏm vai
jiān guān jié Kiên quan tiết Khớp vai
jiān yù Kiên ngung (1) Đầu mỏm vai (2) Huyệt kiên ngung
jiān xī Kiên tức
Phải nhô vai lên thở được, bệnh huyên suyễn hay có
tượng
jiàn pí Kiện tỳ Tăng cường công tỳ
jiàn pí
shū gān
Kiện tỳ sơ can
Phương pháp chữa can khí uất kết tỳ hư
jiàn ýn Kiện vận Tăng cường vận hố tỳ
jiàn wàng Kiện vong Chóng quên
chóng chún Kiển thần Mụn tổ kén tằm mọcở môi
jiǎo mài Kiểu mạch kiMểạu mch âm kiểu mạch kỳ kinh.ạch dương
(154)tây, với thời gian mùa thu, với màu sắc màu trắng, với ngũ
tạng phế
jīn gān Kim cam
Bệnh mắt chói nhặm, chẩy nước mắt, tròng trắng lên hạt gạo nhỏ xung quanh có tia máu bọc
jīn yáng Kim dương Vết thương kim loại lở loét
thịt mưng mủ
jīn hán shuǐ lěng
Kim hàn
thuỷ lãnh Chứng bệnh phế thận hư hàn
jīn pị bù míng
Kim phá bất minh
Chứng khàn tiếng phế khí bị
tổn thương
jīn g Kim quỹ
(1) Cái hịm vàng để cất dấu tài liệu quý y học thời xưa (2) Bộ kinh điển y học chuyên nói tạp bệnh
jīn chuāng Kim sang Vết thương kim loại, dao,
búa, gương, giáo, súng, đạn… jīn ý Kim uất Khí phế bị uất, khơng
thơng lợi
jīn ýn Kim vận
5 khí kim, mộc, thuỷ, hoả, thổ, vận chuyển không gian, thay làm chủ khí năm, kí hiệu 10 tư
trong thiên can, năm có kí
hiệu "Ất", "Canh" ất sửu,
canh tý…là thuộc kim vận
jīn qián xiǎn Kim tiền tiễn
Bệnh da lên đám đỏ
bằng đòng tiền bọc nước, bọc mủ sủi vẩy, đóng vẩy
jīn wèi Kim vị Vị trí kim khí năm,
vào 61 ngày sau tiết thu phân
jīn yù xiè zhī
Kim uất tiết chi
Dùng phép tuyên thông chữa phế
(155)jīng bēng Kinh băng Trong kỳ hành kinh lượng huyết ộc nhiều
jīng bì Kinh bế Kinh nguyệt bị bế tắc, đến kỳ
hành kinh mà không hành kinh
jīng bìng Kinh bệnh (1) Bệnhở kinh mạch (2) Bệnh kinh nguyệt
jīng bié Kinh biệt
Đường kinh nhánh tách từ đường kinh ra, tách từ kinh
dương lại trở hợp với
thân kinh dương Nếu tách từ kinh âm cuối
hợp với kinh dương quan
hệ biểu lí với kinh âm,
tồn thân có 12 đường kính chính, nên gọi 12 đường kinh biệt
jīng bù Kinh bố Kinh sợ
jīng gān Kinh cam
Bệnh cam trẻ con, có triệu chứng uất nhiệt tâm phát sốt, thích nằm đất, mặt đỏ, môi đỏ, miệng lưỡi lở, mồ hôi trộm, nghiến răng, ỉa máu mủ
jīng gé sòu Kim cách thấu Trsau sinh ho.ẻ trước bị kinh phong
jīng jīn Kinh cân
Hệ thống gân cơ, đường
kinh ni dưỡng chi phối phận gân cơ, nơi đường kinh
đó qua, phận gân
mang tên kinh cân kính
chính đó, ví dụ kinh cân Thái âm tỳ, kinh cân Thiếu âm tâm
v.v…trong thể có 12 kinh cân
jīng zhèng Kinh chứng
Triệu chứng bệnh đường
kinh, mạch phù, đầu gáy cứng đau, sợ rét, bệnh kinh Thái dương:nóng rét qua
lại, đắng miệng, tức ngực, đau sườn, mạch huyền bệnh kinh thiếu dương…
(156)jīng tán Kinh đàm
Phụ nữ bụng có khối đàm
kết lại phát đau khơng chịu được, quay trở vật vã
jīng dàn Kinh đạm Máu kinh màu nhợt nhạt
jīng tí Kinh đề Trthét lên.ẻ ngủ kinh sợ khóc
jīng duàn Kinh đoạn Thời kỳ hết kinh, mãn kinh
jīng dān Kinh đơn
Chứng đơn độc trẻ khoảng tháng kinh sợ mà phát
jīng xián Kinh giản Bệnh động kinh
jīng xíng hịu qī
Kinh hành hậu kỳ
Chứng muộn kinh, hành kinh so với bình thường chậm tới tuần trở lên
jīng xíng tǔ nǜ
Kinh hành thổ nục
Cũng gọi đảo kinh, nghịch kinh, chứng thổ huyết nục huyết kỳ hành kinh
jīng xíng biàn xiě
Kinh hành tiện huyết
Khi hành kinh, bệnh nhân đại tiện máu, gọi thác kinh
jīng xíng xiè xiè
Kinh hành tiết tả
Chứng ỉa chảy trước
khi hành kinh
jīng xíng
xiān qī
Kinh hành tiên kỳ
Chứng hành kinh trước chu kỳ
có sớm tới tuần
jīng hài Kinh hãi Kinh sợ độ
jīng hòu Kinh hậu Sau hành kinh
jīng xué Kinh huyệt
(157)kinh, hợp)
jīng qì Kinh khí (1) Khí cChính khí ủa đường kinh (2)
jīng qī Kinh kỳ Thời kỳ phụ nữ hành kinh
jīng jì Kinh kỷ
Đường thẳng mạch lạc gọi
kinh, đường ngang gọi kỉ, mạch có kinh kỉ, vận hành có kinh kỉ
jīng l Kinh lạc
(1) Đường khí huyết vận hành thân thể, thứ to thứ
dọc kinh, thứ nhỏ thứ ngang lạc (2) Ở nam giới mạch Âm kiểu kinh, Dương kiểu lạc
jīng luò
zhī hǎi
Kinh lạc chi hải
Mạch xung, mạch Nhâm bắt đầu bào cung, theo phần
lưng lên, bể kinh lạc
jīng luò hàn Kinh lạc hãn Mồ hôi theo kinh lạc mà
jīng lòu Kinh lậu Rong kinh
jīng luàn Kinh loạn Hành kinh skhông chu kỳớ.m muộn
jīng mài Kinh mạch
Đường chủ yếu khí huyết vận hành liên hệ
phận thân thể, có chia loại kinh kỳ kinh
jīng yàn fāng Kinh nghiệm phương
Những phương thuốc kinh nghiệm
jīng wài qí xué
Kinh ngoại kỳ huyệt
Những huyệt châm cứu có tác dụng tốt với chứng bệnh
định, có vị trí định nằm ngồi đường kinh
jīng yuè Kinh nguyệt Phụ nữ hành kinh hàng tháng
jīng fēng Kinh phong
(158)Uốn ván (6) Cánh tay lên
gân (7) Mắt trợn ngược (8) Mắt nhìn xiên trịng mắt lờ đờ Bệnh có chia làm loại cấp kinh mạn kinh
jīng fāng Kinh phương Phương thuốc sách kinh điểm y học
jīng jì Kinh quý Chứng tim đập hồi hộp
jīng jué Kinh
Tinh thần bị kích thích cao độ, làm cho khí huyết bị rối loạn, nhiên ngã hôn mê
jīng chuāng Kinh sang Bệnh lở nhọt trẻ phát sau bị kinh phong
jīng xié Kinh tà Vì kinh khiếp mà sinh bệnh
jīng xiè Kinh tả Bệnh kinh phong kiêm ỉa chảy
jīng zào Kinh táo Kinh hãi mà bồn chồn vật vã
jīng cì Kinh thích
( ) Bệnh kinh châm vào huyệt kinh (2) Châm vào
chỗ có kết tụ khơng thơng
đường kinh
jīng shuǐ Kinh thuỷ Kinh nguyệt
jīng jī Kinh tích
Chứng ỉa tướt phân nước gạo, phát sinh sau bị bệnh kinh phong
jīng qián Kinh tiền Trước hành kinh
jīng chí Kinh trì Kinh muộn, đến kỳ hành kinh
mà chưa hành kinh
jīng zhì Kinh trị Đã chữa có kinh nghiệm thứ
bệnh
jīng s Kinh toại
Đường mạch chìm sâu trong, nói đường thơng ngũ tạng đềuở kinh toại
jīng sǐ Kinh tử Kinh khiếp chết ngất
(159)cắn chặt khơng nói jìng j Kính Co cứng lạnh giá hết người
qí héng
zhī fǔ
Kỳ chi phủ
Phủ khác thường thứ :não, tuỷ,
xương, mạch, đởm, tử cung, gọi phủ Kỳ thứ hình thể giống với phủ,
tác dụng giống với tạng, nên gọi Kỳ hằng, Kỳ có nghĩa khác thường, khơng phải phủ, khơng phải tạng
qí héng lì Kỳ lỵ
Bệnh lỵ nguy cấp, kiết lị kiêm có triệu chứng đau bụng, suyễn thở, khí nghịch
qí jīng Kỳ kinh
8 mạch khơng ln lưu hệ
thống 12 kinh gồm: Xung,
nhâm, Đốc, đái, Âm duy, Dương
qí xié Kỳ tà
(1) Tà khí bất có tính chất riêng biệt, khơng vào đường kinh chẩy tràn đường lạc lớn, bệnh phát triển khác thường, không theo quy luật chung jǐ Kỷ
Tên thiên can thứ 10 can, thuộc hành thổ ngũ hành, thuộc tạng tỳ ngũ tạng
THUẬT NGỮ TIẾNG TRUNG TRONG YHCT VẦN KH
kè wǔ Khách ngỗ
Chạm vía, trẻ cịn non tháng nghe tiếng động lớn nhìn thất vật lạ, ảnh hưởng đến tâm thần mà sinh triệu chứng
như: mặt tái xanh, nhổ nước bọt kè xié Khách tà Tà khí bên ngồi xâm nhập vào
cơ thể
kāi pǐ Khai bĩ
Làm cho khai thông để chữa trứng đầy tức khó chịu ngực,
sườn, bụng
kāi jìn Khai cấm
Phép chữa chứng nhiên ngã
ra hôn mê, hàm nghiến chặt, miệng khơng nói
kāi dá mó yn
Khai đạt mạc nguyên
(160)kāi tí Khai đề
Khai trừ bỏ nhiệt biểu lí, đề thăng khí, ví dụ Cát
căn cầm liên thang
kāi Khai hạp
Khai: mở ra, hạp: đóng lại, quy luật vận động chiều hoạt
động sinh lí, thở khai, thở vào hạp, hấp thu vào hạp, tiết khai
kāi
bǔ xiè
Khai hạp bổ tả
Một thứ bổ tả phép châm
như: Khi rút kim châm lấy ngón tay bít kín lỗ kim lại, gọi hạp, phép bổ, rút lay lắc cho lỗ kim rộng không bít gọi khai, phép tả
kāi shū Khai hạp khu
3 đặc điểm sinh lí kinh lạc,như kinh Thái dương,
Thái âm chủ khai, khai mở để đưa ngoài, kinh Dương
minh âm chủ hạp, hạp
đóng lại để giữ trong, kinh Thiếu âm thiếu dương chủ khu, khu bàn lề để đưa ngoài, đưa vào kāi huā dīng Khai hoa đinh Đinh mọcở phía bên lưỡi
kāi kǒu fǎ Khai pháp
Dùng lụa mềm tẩm nước sắc cam thảo, lau cho chất bẩn miệng trẻ em sinh
kāi qiào Khai khiếu Làm cho khiếu mở để chữa hôn mê
kāi guǐ mén Khai quỷ môn
Làm cho mồ hôi, quỷ môn phách môn, lỗ chân lông
kāi xiè Khai tiết
Tán biểu tà, tiết nội nhiệt dùng thuốc có vị cay vị đắng,
cay để tán biểu tà, đắng để tiết nội nhiệt
kāi yù Khai uất
Làm cho khí sơ tiết thơng
đạt để chữa trường hợp bệnh tình chí uấtức
kāi wèi Khai vị Dùng thuốc kích thích tiêu hố
(161)ké xián Khái diên Ho bọt dãi
ké xiě Khái huyết Ho máu
ké nì Khái nghịch Ho khí ngược lên
ké nì shàng qì
Khái nghịch
thượng khí
Chứng bệnh khái thấu, khí suyễn
ké sịu Khái thấu Ho có tiếng có đờm
qiāng Khang Lỗ, hốc(Sâu răng)
kāng chuāng Khang sang Bệnh sởi
jǐn hóu fēng Khẩn hầu phong
Họng sưng đau khơng nói được, khơng nuốt nước được, có tiếng
đờm kéo cưa
jǐn mài Khẩn mạch
Mạch khẩn, mạch đâp
khẩn cấp có lực, đánh bần bật bên đầu ngón tay dây
thừng xoắn lại chủ bệnh hàn
và đau
jǐn shā Khẩn sa
Chứng bệnh đau bụng dội, chốc xây xẩm ngã chết
jǐn chún Khẩn thần Môi quăn lại, co dúm lại
Kǎo gǔ Khao cốt Xương
qì tì Khấp Khóc chảy nước mắt, nước mũi
qì chū Khấp xuất Nước mắt tự trào
kōu mài Khâu mạch
Mạch khâu, mạch to mà rỗng, ấn vào trống không
như sờ dọc hành, thường xuất trường hợp huyết nhiều
(162)bệnh kòu chǐ Khái xỉ
Gõ răng, hàm gõ lên
răng hàm để làm cho bền
răng
kǒu bù Khẩu bất nhân vMiị.ệng lưỡi tê dại mùi
kǒu gài gú Khẩu cốt Xương
kǒu gān Khẩu cam Cam loét mồm
kǒu jìn Khẩu cấm mRăng nghiếở được. n chặt, miệng không kǒu gú Khẩu cốt Xương xoang miệng
kǒu yáng Khẩu dương Nhọtở miệng
kǒu dàn Khẩu đạm Miệng nhạt
kǒu tíng Khẩu đình Xoang miệng
kǒu jiǎo Khẩu giác Mép
kǒu xián Khẩu hàm Miệng mặn
kǒu tíng Khẩu khát Miệng khát
kǒu kǔ Khẩu khổ Miệng đắng
kǒu mí Khẩu mi
Trong miệng sưng mủ điểm
như đám rêu trắng đau trở ngại việc ăn uống
kǒu yǎn wō xié
Khẩu nhãn oa tà
Miệng méo mắt xếch khơng nhắm kín
kǒu wō Khẩu oa Miệng méo
kǒu yā chuāng Khẩu a sang Chứng chốc mép
(163)kǒu zào Khẩu táo Miệng khô
kǒu shuǐ Khẩu thuỷ Nước miếng
kǒu bì Khẩu tịch Miệng méo
kǒu suān Khẩu toan Miệng chua
kǒu zhōng Khẩu trung hồ Miệng bình thường
kǒu chịu Khẩu xú Miệng
xī dú Khêđộc Độc loại trùngở tròng nước
xī gǔ Khê cốc
Chỗ hở lớn thịt khê, chỗ
hở nhỏ thịt cốc, khê cốc chỗ hở để khí lưu thơng
qì è Khí ách Nấc khí nghịch
qì yǐng Khí anh
1 loại bướu cổ, sưng lan rộng
một bên bên, bờ
rõ ràng, màu da khơng thay đổi, mềm, không đau tuỳ theo lúc mừng lúc giận mà lớn nhỏ bớt, hay phát tuổi nữ (bướu cổ)
qì bó Khí bạc Mùi thoảng nhẹ, nói vị thuốc khơng có khí nồng
qì bù zú Khí bất túc Chính khí khơng đủ
qì bì Khí bế Khí bị bế tắc khơng thơng
qì bìng Khí bệnh
(164)qì mì Khí bí (1) Hơi thở(2) Chứng đạ bi tiị tệắn bí khí kc khơng thơng.ết.
qì pǐ Khí bĩ Đầy tức khí khơng thơng
qì bēn Khí bơn
Da thịt khắp tồn thân mấp máy dập dờn sóng, ngứa khơng chịu được, gãi máu
qì gé Khí cách Hơi thởthơng sinh khó th bị ngăn cách khơngở
qì jǐng Khí cảnh tình chí uCổ , họng sưng phồấtức khí kết.ng lên,
qì zhì Khí chí
Khí đến, châm kim
vào thấy khí đến gọi đắc khí
qì zhēng Khí chưng Phế khí chưng bốc, sinh phát sốt
khó thở, khơ mũi
qì gǔ Khí cổ
(1) loại cổ trướng, tỳ hư khí trệ, làm cho ngực bụng
trướng đầyợ hơi, đưa lên, đè
vào bụng mềm (2) Chứng bụng to, gân xanh, da vàng,
người gầy rộc, tình khí uất kết, khí bị ủng tắc
qì gōng Khí cơng
1 phương pháp luyện tập dưỡng sinh, gồm luyện thở, luyện ý, luyện hình
qì jī Khí Hoạt động cơng khí
qì jí Khí cực
thứ bệnh hư lao đến cực điểm, gọi "lục cực", khí cực thứ bệnh đó, có triệu chứng ngắn hơi, khó thở, thở
gấp
qì n Khí dâm
Khí ngũ tạng, tạng thắng xâm hại đến tạng khác, gọi khí dâm
qì ng liǎng fán
Khí doanh
lưỡng phồn
Bệnh tà nhiệt nung nấu mạnh mẽ phần khí doanh phần
qì ng liǎng qīng
Khí doanh
lưỡng
(165)qì ng Khí dụng
Tác dụng thứ khí phong, hàn, thử, thấp, táo, hoả, phong để làm cho động, hàn để làm cho rắn, thử để chưng bốc lên, thấp
để làm cho nhuận, táo để làm cho khơ, hoả để làm choấm
qì o Khí dược
Thuốc chuyên chữa bệnh phần
khí, xác, bì, trần bì, mộc hương, nhân sâm, hồng
kỳ…
qì Khí đạo Đường khí
qì jiāo Khí giao
Khí âm, khí dương giao nhau,
khí trời dương trên, khí đất âm dưới, khoảng khí trời khí đất giao tiếp gọi khí giao, sống hình thành
khoảng khí giao, người ta sinh sống, khoảng khí giao qì xià Khí hạ Khí đưa xuống, nói sợkhí hạ.
qì hǎi Khí hải
(1) Bể chứa khí tức vùng Đản trung ngực, vùng Đan điền
bụng (2) Huyệt khí hải qì hán Khí hàn Khí lạnh
qì hào Khí hao
Khí bị hao tổn, lao động sức phải thở nhiều, mồ nhiều, khí bị hao tổn
qì hịu Khí hậu
Khí nồng đặm, vị thuốc có khí nồng đặm nói khí hậu, khương hoạt, thương truật, mộc
hương, hồi hương…
qì h Khí hố
Sự biến hố lục khí, vận chuyển hố từ khơng đến có, từ có đến khơng cơng dụng khí hố, thứ vật chất chuyển hố thành khí, khí ngưng
tụ lại chuyển hố thành thứ vật chất khác, cơng dụng
khí hố, nước nóng
(166)mây, mây gặp lạnh ngưng đọng lại thành mưa, từ mưa thành
mây, từ mây thành mưa,
là cơng dụng khí hố
qì h bù lì
Khí hố bất lợi
Cơng khí hoá thận bàng quang bị trở ngại sút làm cho tiểu khó khăn
qì huǎn Khí hỗn Khí hồ hỗn, mhỗn. ừng khí
qì h Khí hội Chtrung.ỗ khí tụ hội, khí hội đản
qì xiě Khí huyết
Vật chất có tác dụng ni dưỡng, sống động lực thúc đẩy hoạt động chức thân thể, thực thể âm
dương, khí dương, huyết âm, thơng qua khí huyết để biến
âm dương, thông qua âm dương để biến quan hệ khí với huyết
qì xiě
biàn zhèng
Khí huyết biện chứng
Phương pháp biện chứng nội
thương, tạp bệnh lấy khí, huyết làm cương lĩnh
qì xiě shī tiáo
Khí huyết thất điều
Bệnh lí khí huyết khơng điều hồ
qì x Khí huyệt
Cũng huyệt, chỗ huyệt mà khí kinh lạc dồn đến nên gọi khí huyệt
qì xū Khí hư
Khí kém, thường xuất triệu chứng như: thở ngắn hơi,
tiếng nói nhỏ yếu, ngại nói, tay chân rũ rời, cử động mệt mỏi
qì xū bēng lịu
Khí hư
băng lậu Kinh nguyệt kéo dài khí hư
qì jié Khí kết Khí khơng hoạt động
(167)qì kǒu Khí
Chỗ huyệt Thái uyên đường kinh Thủ thái âm phế, gần cổ
tay, gọi Thốn khẩu, chỗ để xem mạchở tay
qì qiè Khí khiếp
Khiếp có nghĩa hư nhược kinh hoảng Người dễ kinh sợ, hoảng hốt thở ngắn, tiếng nói yếu, chóng mệt mỏi, tượng khí khiếp
qì lín Khí lâm Đái dắt, đái buốtắc. t,do khí bị ủng
qì xū zhōng mǎn
Khí hư
trung mãn
Tỳ vị khí hư khả kiện vận gây nên bụng trướng đầy
qì lì Khí lỵ
Kiết lị khí uất, màu phân
gạch cua, phải rặn nhiều, nặng sinh co rút
qì luǒ Khí loa Tràng nhạc khí kết
qì ln Khí loạn
Khí bị rối loạn khơng vận hành
đúng quy luật bình thường,
nói kinh hãi khí loạn qì lún Khí ln Lịng trắng mắt
qì liú Khí lựu
Bướu khí, bướu mềm, màu da
như thường khơng nóng khơng rét, tuỳ theo lúc mừng lúc giận mà lớn nhỏ bớt
qì biē Khí miết Báng bụng lên xuống
qì mén Khí mơn Lỗ mồ hơi, lỗ chân lơng
qì gěng Khí ngạnh Khí tđược ắc họng ,khơng phát âm
qì nì Khí nghịch
Khí đưa ngược lên,phế khí, vị khí đưa xuống thuận, đưa lên
là nghịch, phế khí nghịch sinh ho, suyễn, vị khí nghịch sinh nơn mửa,ợ, nấc
(168)qì rè Khí nhiệt Khí nóng
qì fǎn Khí phản
Bệnh khí trái ngược, bốc lên sinh bệnh dưới, dồn xuống sinh bệnh trên, mạch sinh bệnh
ngồi, mạch ngồi sinh bệnh trong, chữa bệnh khí phản, bệnh lấy bệnh dưới, bệnh lấy bệnh
trên, bệnh lấy mạch bên
qì fēn Khí phận Phạm vi khí, phần khí
qì fēn zhèng Khí phận chứng Bệnh ơn nhiệtở giai đoạn khí phận
qì fǔ Khí phủ Chỗ khí mạch giao
hội
qì guān Khí quan
Trong cách xem vân tay trẻ
con, lấy đường vân
ngón tay trỏ để xem, đốt thứ (ở dưới) gọi phong quan, đốt thứ hai (ở giữa) gọi khí quan,
đốt thứ ba (ở trên) gọi mệnh
quan Đường vân xuất hiệnở đốt thứ bệnh nhẹ, lên đốt thứ hai bệnh nặng, lên đốt thứ ba bệng nặng
qì guǎn Khí quản Khí quản
qì j Khí
Khí nghịch lên làm cho âm
dương điều hồ, nhẹ tay chân lạnh buốt, nặng mê man khơng biết
qì shàn Khí sán
Hiện tượng bìu dái sa xống mà
sưng đau (hoặc không đau)
giận phát ra, lúc bình thường khơng phát
qì chuǎn Khí suyễn Khó thngược lên.ở, thở gấp khí xơng
qì tāi Khí thai
Tắt kinh, bụng to dần có thai, khơng phải có thai, nguyên nhân khí huyết
(169)qì sịu Khí thấu
Ho khí nghịch, có triệu chứng thở gấp,ở cổ họng có khối có mơ, khạc khơng ra, nuốt khơng xuống, phần nhiều uất giận mà sinh
qì shuǐ Khí thuỷ Bkhi phù nhiệnh thuỷ thều, phù ít.ũng thuộc khí,
qì tịng Khí thống Đau đườkhí hư ng khí bị trở tắc
qì sh Khí thước Chính khí tiêu mịn dần
qì shàng Khí thượng Khí đưa lên, giận khí thượng
qì shàng
chōng xīn
Khí thượng
xung tâm Khí từ bụng xơng lên ngực
qì jī Khí tích
Tích hơi, đường khí khơng
lưu thơng thường xuất trứng ợ đầy tức
qì xiāo Khí tiêu Khí bị tiêu hao dần
qì xiè Khí tiết Khí theo mồ tiết ngồi
qì zhì Khí trệ Khí bị ngưng trệ khơng lưu thơng
qì zhì Khí trĩ
Bệnh trĩ có triệu chứng, uất giận lo sợ sưng đau, đại tiện phải rặn nhiều, trĩ lịi khơng thu vào
qì zhōng Khí trúng
Bỗng nhiên ngã mê, hàm
răng khép chặt, người mát lạnh, khí bị trở tắc
qì zhàng Khí trướng Trướng khí trệ
qì jù Khí tụ Khí khơng lưu thơng đượtụ lại. c nhóm
qì j Khí tuyệt
Khí đường kinh nhiều
(170)qì ý Khí uất Khí khơng lưu thơng đượuất lại. c
qì wèi Khí vị
Mỗi vị thuốc có thứ hình, sắc, vị khác nhau, ngửi thấy khác
nhau khí, nếm thấy khác
nhau vị, cịn hình sắc dùng mắt phân biệt
xì jīng Khích kinh
Hiện tượng sinh lí, phụ nữ sau mang thai mà kinh nguyệt theo định kỳ, người mẹ thai nhi bình thường
xì xué Khích huyệt
1 loại huyệtở chỗ khe sau khí tụ hội nhiều, có 16 huyệt
khích: Trung (kinh can), Âm
khích (Kinh phế), Thuỷ tiền (Kinh thận), Khích mơn (kinh tâm bào), Ngoại khâu (kinh
đởm), Lương khâu (kinh vị),
Dưỡng lão (kinh tiểu trường), Ôn
lưư (kinh đại trường), Kim môn (kinh bàng quang), Hội tông (kinh tam tiêu), phụ dương
(mạch dương kiều), Giao tin (mạch âm kiểu), Dương giao
(mạch dương duy), Trúc tân
(mạch âm ) qiàn Khiếm Ngáp
qiē chún Khiết thần Cắn mơi
niè zịng Khiết túng Chứng trạng kinh phongở trẻ em
qiē chǐ Khiết xỉ Cắn
qiào bì Khiếu bế Các lỗ thơng bị bít lại
qīngàn Khinh án Ấn nhẹ, xem mạch đặt nhẹ ngón tay mạch
qīng fāng Khinh phương Phương thuốc có liều lượng nhẹ,
ít
qīng qīng shū jiě
Khinh sở giải
(171)qīng xuān
rùn zào
Khinh tuyên nhuận táo
Phương pháp chữa ngoại cảm táo nhiệt làm tổn thương phế
qīng jì Khinh tễ
Bài thuốc có tính nhẹ, tính nhẹ
bốc để làm cho thông lên, phát
qīng xuān
fèi qì
Khinh tun phế khí
Phương pháp dùng thuốc nhẹ để
tuyên thông phế khí, nhiệt tà khí phận
Zhuan gǔ Khoả cốt Xương mắt cá chân (cũng gọi hoá cốt)
Kuān gǔ Khoan cốt Xương chậu
huō tán Khoát đàm Làm cho long đờm
kū tán Khô bồi
Những bọng nước trắng mà khô phát da sau sốt cao, biểu tân dịch khô kiệt
kǔ hán Khổ hàn
Vị đắng, tính lạnh, thuốc có vị đắng tính lạnh gọi thuốc khổ
hàn
kǔ hán
zào shī
Khổ hàn táo thấp
Dùng vị thuốc đắng lạnh
như: Hoàng liên, Hoàng cầm để
chữa thấp nhiệt trung tiêu kǔ jiǔ Khổ tửu Dấm
huī cì Khơi thích
Một thủ thuật châm để chữa chứng nhục co cứng đau, cách
châm châm thẳng kim vào bên chỗ đau, lay mũi kim xung quanh để làm cho thịt
chỗ lơi lỏng kuài tán Khối đàm Đờm kết thành khối
(172)qǐ pào Khởi bào
Dùng thuốc có tác dụng
kích thích da đắp lên da, làm cho bọng nước lên, mục đích để đẩy độc
qǐ jū Khởi cư
Nề nếp sinh hoạt hàng ngày ăn ở, thức ngủ, làm lụng, nghỉ ngơi
qū gān Khu cán Phần thân thân thể
shū jī Khu Cái bàn lề để đưa từ
ra ngồi từ ngồi vào kịu jiǎ gú Khu giáp cốt khối xương bên sau xương
khuyết bồn
kịu lóu Khu lậu Còng lưng, gù lưng
qū fēng Khu phong Trừ hết phong tà
qū fēng
yǎng xiě
Khu phong
dưỡng huyết
Chữa huyết mạch không hoà, phong thấpở kinh lạc
qū xié Khu tà Trừ hết tà khí
shū zhōng Khu trung Chỗ giáp khớp háng với xương đùi
qū chóng Khu trùng Dùng thuốc có tác dụng tẩy giun sán
qū ké Khu xác Phần thể xác người
qū xún Khuất tuần Đường tuần hành quanh co kinh mạch
qū qū lòu Khuất khúc lậu Lỗ dị cong queo hậu mơn
qū gú Khúc cốt Xương mu
qū jiá Khúc giáp Chỗ cong xương má,góc hàm
kuī sǔn Khuy tổn Sút
(173)quē pén Khuyết bồn (1) Huyết khuyết bồn (2) Hố
xương địn
quē tíng Khuyết đình Vùng trán phía lơng mày
quē rǔ Khuyết nhũ Thiếu sữa cho bú
kǒng zhōng Khủng trúng Ngất khủng khiếp
qù qiàn Khư khiếm Ngáp
qū yū
zhǐ xiě
Khư ứ
chỉ huyết
Phương pháp dồn bỏ ứ huyết để
chỉ huyết
qù tán Khứ đàm Tiêu trừ nguyên nhân bệnh sinh đàm
qū yū xiāo zhǒng
Khư ứ
tiêu thũng Chữaứ huyết ngoại thương
qù yóu Khứ du
Làm bớt dầu thuốc để
giảm bớt tính mãnh liệt tính
độc thuốc, cách nướng, ép
qù huǒ dú Khứ hoả độc
Trừ bỏ hoả độc thuốc cao, thuốc cao dán vào da thường có phản ứng ngứa, bọng nước sưng mủ vỡ loét, hoả độc, nấu thuốc cao xong phải ngâm
vào nước lạnh phơi
chỗ rợp để trừ hoả độc qù lái tòng Khứ lai thống
1 chứng đau ngực bụng, đau chạy chỗ sang chỗ
khác
qù fǔ Khứ hủ Trừ bỏ tổ chức chết
qù xīn Khứ tâm Rút bỏ lõi vị thuốc
(174)qù wǎn
chén cuò
Khứ uyển
trần toả Trừ ứ đọng uất kết lâu ngày
qù yū shēng xīn
Khứ ứ
sinh tân
Trừ huyết ứ, sinh huyết mới, huyết dịch bị trở tắc ngưng trệ
mà thành huyếtứ, có trừ huyết
ứ đi, huyết mạch
lưu thơng
q bìng Khước bệnh Khơng bệnh tật phát sinh
jiāng zhì Khương chế Cách chế thuốc nước gừng
chòu jué Khứu giác Giác quan đểthiên nhiên (mũi) biết mùi Xiù shén jīng Khứu thần kinh Thần kinh khứu giác
THUẬT NGỮ TIẾNG TRUNG TRONG YHCT VẦN L
luó gé La cách Cách mạc, hồnh
l l La lạc Màng lưới lạc mạch
luò yú Lạc du Huyệtở đường lạc mạch
luò xià gāi Lạc hạ hài Trật quai hàm
lào huǒ dān Lạc hoả đơn Loại đơn độc phát điểm đỏ chân
kǎ xiě Lạc huyết Khạc máu
luò xiě Lạc huyết Huyếtở đường lạc
luò mài Lạc mạch Mạch máu nổiở phần ngồi
l cì Lạc thích Châm vào mạch máu nhỏ da
lái qì Lai khí Khí đến, mùa đơng khí lạnh
đến, mùa hạ khí nóng đến
lái xià Lai phục
(175)đến độ đó, có khí
mát mùa thu đến kiềm chế lại,
mùa đơng khí lạnh phát triển đến độ có khí âm mùa xn kiềm chế lại…
lài bìng Lại bệnh Bệnh hủi
lài fēng Lại phong Bệnh hủi
lài tóu chuāng Lại đầu sang
Chốc đầu, đầu sinh nhữnh vẩy trắng hạt đậu
đồng tiền, ngứa gãi khó chịu, lâu ngày rụng hết tóc
lán zhàng Lam chướng Khí độc rừng núi
lán tāi shé Lam thai thiệt bLưỡệnh ni màu chàm, dặng. ấu hiệu
lán wén shé Lam văn thiệt Mvân màu chàm.ặt lưỡi rõ lên đường
lán wéi shé Lam vi thiệt Lưỡi có màu chàm nhợt
lán mén Lan môn Chvà tiỗ giáp giểu trường ữa đại trường
lán wěi Lan vĩ Ruột thừa
làn jiǎo fēng Lạn cước phong Góc bàn chân lở loét chảy nước
làn tóu dīng Lạn đầu đinh
Đinh mụn mọcở cánh tay hoặcở mu bàn tay, đầu đinh vỡ loét mủ
ra nhiều sắc mụn đen dần
làn hóu fēng Lạn hầu phong Bệnh dịch hầu:họng loét môi đỏ, miệng nứt
làn hóu shā lạn hầu sa Bệnh dịch hầu họng viêm lt
làn hóu bì Lạn hầu tý Chkhông ăn đượứng họng lc.ở loét sưng đau
làn hóu yōng Lạn hầu ung Nhọtở họng vỡ loét
(176)làn rǔ é Lạn nhũ nga Amiđan sưng đỏ, vỡ loét, đau không ăn
làn ròu Lạn nhục Thịt loét
làn cháng shā Lạn trường sa
Vìđộc sởi chạy vào đường ruột sinh chứng đau từ sườn đến bụng
dưới
láng shàn Lang sán Chứng sán khí đau từ bụng xuống âm hộ, đại tiện khó lěngè Lãnh ách Chứng nấc bệnh lạnh
lěng yǐn Lãnhẩm Uống lạnh
lěng mì lãnh bí Đại tiện bí âm hàn ngưng kết gọi hàn kết
lěng gān Lãnh cam
Đại tiện bí lạnh, mắt sưng
bụng to,ỉa lỏng, người vàng gầy róc
lěng zhù Lãnh Một chứng lao truyền nhiễm
lěng tán Lãnhđàm Đờm loảng màu trắng
thuộc loại hàn đờm
lěng dīng Lãnhđinh
Thứ đinh nhọt mọc chân bọng nước táo, màu tím bạc, đau buốt đến xương,
dần dần vỡ loét có lỗ sâu, ln
ln có nước máu chảy
lěng hàn Lãnh hãn Mồ hôi lạnh
lěng xiāo Lãnh háo
Bệnh hen lạnh có triệu chứng:
đờm loảng có bọt dính, màu trắng, ngực tức, không khát
nước
lěng ké Lãnh khái Ho lanh
lěng qì Lãnh khí Khí lạnh
lěng láo Lãnh lao
Bệnh hư lao phụ bị
(177)lěng lèi Lãnh lệ Mắt không đau mà nước mắt thường chảy
lěng lì Lãnh lỵ Cũng hàn lỵ
lěng fēng
Lãnh phong
Gió lạnh xâm vào khớp, sinh chứng tê dại đau nhức, gặp trời lạnh thìđau thêm
lěng fú Lãnh phục Để thuốc cho nguội uống
lěng chuāng Lãnh sang
Lở nhọt đau ngứa, lâu ngày không khỏi, bị phong hàn xâm vào làm cho huyết
ngưng sáp lại, không vận hành
được mà sinh
lěng sịu Lãnh thấu Ho lạnh
lěng tǔ Lãnh thổ Nơn mửa bị lạnh
lěng tịng Lãnh thống Đau bị lạnh
lěng xiè Lãnh tiết Ỉa chảy bị lạnh
lěng bì Lãnh tý Cũng Hàn tý
lěng yōng Lãnh ung Mụn nhọt rắn cứng khơng có đầu nhọn khí lạnh mà phát sinh
láo bìng Lao bệnh
Bệnh lao lực lao tâm
độ mà phát sinh, có đặc trưng người mệt ngày mệt thêm
láo zhù
Lao Bệnh lao có vi trùng dễ lây
láo Lao hạch Bệnh lao hạch
láo hàn Lao hãn Mồ laođộng mệt nhọc
láo lín
Lao lâm
Bệnh đái dắt đái buốt lâu ngày không khỏi, khó nhọc lại phát
(178)láo mài Lao mạch
Mạch lao, mạch chìm trong,
ấn tay vào thấy to, dài, cứng, căng, chủ bệnh có kết khối ngưng tích
láo rè Lao nhiệt
Chứng phát sốt nhẹ bệnh mãn tính có suy
nhược láo nuè Lao ngược
Bệnh sốt rét lâu ngày thể bị suy nhược chuyển thành bệnh lao
láo fā Lao phát
(1) Bệnh lao có tượng phát sốt (2) Người ngun khí suy
nhược gặp khó nhọc sinh phát sốt phát rét hạch
nách bẹn
láo fēng Lao phong Lao độbị phong tà xâm vào.ng khó nhọc mồ
láo fù Lao phục
Bệnh khỏi rồi, lao động khó nhọc dâm dục mà bệnh phát trở lại
láo juàn Lao quyện Mđộệng.t nhọc rũ không muốn cử
láo chuāng Lao sang Bloệạnh nhi bệnh tràng nhọt lở có kạc.ết hạch
láo sǎi Lao sái Bệnh lao phổi truyền nhiễm
láo sòu Lao thấu Bệnh ho lao
láo shāng Lao thương Bị tổn thương khó nhọc mà
sinh loại bệnh láo chóng Lao trùng Vi trùng lao
lǎo bìng Lão bệnh Những tượng bệnh theo quy luật sinh lý tuổi già
lǎo tán Lãođàm Đờm đặc quánh
lǎo fù xíng jīng
Lão phụ
hành kinh
Hiện tượng tuổi già hành kinh
lǎo fù xuèbēng
Lão phụ
(179)lèi gǔ/gū Lặc cốt Xương sườn
lèi jū Lặc thư Nhọtở vùng xương sườn
líng zhēn Lăng châm Kim tam lăng
lín bìng Lâm bệnh Bị bệnh
lín pén Lâm bồn Lúc đẻ
lín zhèng Lâm chứng
Thứ bệnh đái không thông, đái
phải rặn nhiều đau buốt, phân biệt thành loại khác gọi thạch lâm, khí lâm, cao lâm, lao lâm, huyết lâm
lín jiā Lâm gia Người vốn có bệnh lâm
lín lì Lâm lịch Chảy xuống giọt
lín lí Lâm ly Chảy dầm dề
lín rù Lâm nhục Lúc đẻ
lín chǎn Lâm sản Cũng lâm nhục, lâm bồn
lín chuáng Lâm sàng Thực tiễn chữa bệnh giường bệnh
lín sōu Lâm sưu Tiểu tiện nhỏ giọt
lì gú Lập cốt khxương ống chân (xương chày).ối xương bên
lì dōng Lập đơng
Tiết lập đơng vào khoảng đầu tháng 10 âm lịch, vào ngày tháng 11 dương, lập có nghĩa dựng lên, khí mùa đơng dựng lên dịp đó, nên
gọi lập đông, từ lập hạ, lập thu, lập xuân sau có
(180)lì xià Lập hạ
Tiết lập hạ.vào khoảng đầu tháng âm lịch, vào tháng âm lịch
lì qiū Lập thu
Tiết lập thu vào khoảng đầu tháng âm lịch, vào ngày
9 tháng dương lịch lì chí Lập trì Trẻ chậm biết đứng
lì chūn Lập xuân
Tiết lập xuân vào khoảng đầu tháng âm lịch, vào ngày
5 tháng dương lịch
lóu kū lịu Lâu lậu Lỗ rị đại trường
lóu kū chn Lậu qn Lthơng vỗ rị ởớ cánh tay có nhii nhau. ều đường
lóu kū jié Lâu tiết
Mạch lươn, trẻ nhọt đầu, sau thành lỗ rò máu mủ
kéo dài
lịu bāo Lậu bào Có thai huyết
lịu bìng Lậu bệnh Bệnh rị có nước mủ chảy
lịu Lậu dịch
Mồ tự chảy ra, nách, phía đùi, lòng bàn chân, bàn tay
lòu dài Lậu đái Bdài khơng khệnh khí hư hếỏi.t lại phát, kéo
lịu tí fēng Lậu đề phong Chứng lỗ rị phátở lòng bàn
chân, nước vàng chảy lòu xià Lậu hạ Chứng bệnh huyết liên tục mà
ít
lịu hàn Lậu hãn Hiện tượng mồ khơng cầm
lịu dǐng Lâu hạng Mụn tràng nhạc vỡ không thu liễm
lòu xiě Lậu huyết Rong huyết
lòu jiān fēng Lậu kiên phong Sưng khớp vai
(181)lòu fēng Lậu phong
Chứng bệnh dễ mồ hôi, mồ hôi thường ướt áo, người mệt, miệng khơ, khát nước uống
rượu vào gặp gió lạnh lịu chuāng Lậu sang Mụn nhọt có lỗ rị
lịu tāi Lậu thai Có thai huybào). ết (cũng lậu
lòu xiè Lậu tiết
Dễ mồ hơi,như ăn vào mồ
hơi ướt mặt, lưng, ngực, bụng
lòu jīng Lậu tinh
Chứng tinh dịch dễ tiết ra,
nghĩ đến chuyệt tình dục trơng thấy gái đẹp tinh tự tiết
lịu jīng chuāng Lậu tình sang Khoé mắt nhọt thường chảy mủ nước
lịu zhì Lậu trĩ Trĩ có lỗ rị
lì qì Lệ khí Cũng dịch khí
lì fēng Lệ phong Bênh hủi
lì yáng fēng Lịch dương
phong
Những mụn hạt trịn màu tím lên liền cổ, gáy, ngực, nách
lì jié Lịch tiết Chxương ứng đau khắp khớp lián jìng gú Liễm hĩnh cốt Xương cẳng chân
lián rèn Liêm nhẫn Bờ trước xương chày
lián chuāng Liêm sang
Chứng ngứa lở sủi vẩy thành đám bên xương
cẳng chân
liàn yīn Liễm âm Thu lidịch khơng tiễm âm khí làm cho âmết nữa
liàn yáng Liễm dương
Thu liễm dương khí làm cho dương khí khơng phù việt bốc lên
(182)liàn fèi zhǐ ké
Liễm phế
chỉ khái Thu liễm phế khí làm cho hết ho
lián zhū gān Liên châu cam
Chứng lưỡi lên bọng nước, lên 5~6 tiếp liền
lián zhū é Liên châu nga Chcác mứng hụn tiếp liềọng sưng đỏn nhau. , mọc
lián huā shé Liên hoa thiệt Trong cunhư cánh hoa sen.ống lưỡi mụn lên
lián shèn fā Liên thận phát hoNhặọt sưng ởc huyệt yêu du chỗ huyệt thận du
lián zi lì Liên tử lịch ởM cộổt lo nhiại bều hệnh tràng nhạch hạạt sen.c, lên
lián zi zhì Liên tử trĩ Bệnh trĩ có búi hạt sen
líng yè Linh dịch Nước bọt
líng tái Linh đài Nhà để cất dấu sách quý
của nhà vua thời cổ đại
líng yào Linh dược
Dùng khoáng vật kim loại qua chế biến thăng hoa tạo nên dạng thuốc thăng đơn, giáng đơn
líng dān Linh đan Bài thuốc có kinh nghiêm hay
líng shū Linh khu
Bộ sách kinh điển y học
đông phương chủ yếu nói
châm cứu
líng guī fēi téng
Linh quy
phi đằng
Linh quy bát pháp, gọi
phi đằng bát pháp Chọn huyệt châm theo bát quái, theo ngày,
lí jīng
Ly kinh
(1) Huyết đường kinh (2)
Tà khí đóng kinh dời sang kinh khác (3) Mạch lần thở đập lần, lần thởi vào đập lần, gọi ly kinh
lǐ jí
(183)lǐ jí
hịu zhịng
Lí cấp hậu trọng
Chứng chủ yếu bệnh kết lỵ, bụng đau quặn muốn đại tiện gấp, rặn phân khơng
ra
lǐ zhèng Lí chứng
(1) Triệu chứng bệnh ngoại cảm tà vào đến kinh âm phủ tạng, không
kinh dương (2) Vị trí bệnh
ở sâu bên
lǐ hán Lí hàn
Hàn phần lí, tức kinh âm trở vào trong, thường có triệu chứng như: chân tay lạnh,
đau bụng ỉa chảy, không khát
nước, nằm co, thích nóngấm
lǐ hán
gé rè
Lí hàn cách nhiệt
(1) Tên gọi khác chứng âm thịnh cách dương (2) Bệnh danh gặp lỵ kéo dài hư
hàn
lǐ hịu yōng Lí hậu ung Nhọt sinh thành sau họng ăn
lǐ xū Lí hư
Hư sinh phần lí, có triệu chứng khí huyết khơng đủ,
cơ tạng phủ suy thoái
lǐ xiě Lý huyết Điềtrở lu chại bình thỉnh làm cho phường. ần huyết lǐ jié
Lí kết Ngưng kếtở phần lí
lǐ qì Lí khí Điềlại bình thu chỉnh làm cho phường ần khí trở
lǐ rè Lí nhiệt
Nhiệt phần lí,thường có triệu chứng như: sốt cao, khát
nước, nóng nảy, vật vã, tiểu tiện ngắn đỏ, lưỡi đỏ, rêu lưỡi vàng, thích mát, mạch sác có lực…
lǐ fēn Lý phận
Phần lí ,tức vào phạm vi từ kinh âm vào gân xương ,vào
nội tạng.Các knh dương
ngồi phạm vi phần lí
lǐ shuǐ Lí thuỷ
(184)lǐ shí Lý thực
Có thực tàở phần lý, có triệu chứng bụng đầy, cứng, đau, đại tiện bí kết, rêu lưỡi vàng dầy, sốt cao, mạch sác thực…
lǐ shāng
xù duàn
Lí thương
tục đoạn
Phương pháp điều trị bệnh xương ngoại khoa
lǐ pí Lí tỳ Điều chỉnh cơng vận hố
của tỳ
lǐ zhōng Lý trung Điều chỉnh công trung tiêu tỳ vị
lǐ chuī rǔ Lí xuy nhũ Có thai 6~7 tháng buồng vú sưng đau kết khối
lì jí Lỵ tật Bệnh kiết lỵ
luǒlì Loa lịch Bệnh tràng nhạc, lao hạch
lèi jīng Loaị kinh
Bộ sách giải thích điều khó hiểu kinh điển y học phương đơng
lèi zhịng fēng Loại trung
phong
Những chứng nhiên ngã hôn mê giống chứng trúng phong mà trúng phong
luán bìng Loan bệnh Chứng bệnh gân thịt co rút lại
luán bì Loan tý Tê dại mà co rút lại
ln qì Loạn khí
Khí bị rối loạn, vận hành khơng bình thường, đáng đưa xuống lại
đưa lên, đáng đưa lại đưa vào, đáng đưa vào lại đưa
lóng mì Long bí Chứng bí đại tiện tiểu tiện
lóng huǒ Long hoả Mệnh mơn hoả
lóng huǒ
nèi fán
Long hoả
(185)lù hàn Lộc hãn Mồ hôi thấm ri rỉ
léi tóu fēng Lơi đầu phong
Nhức đầu mà hạch lên
ở đầu có tiếng rầm
tiếng sấm léi huǒ Lơi hoả Hoả can
léi k Lơi qch Chỗ phía kh mắt
nịng tāi Lộng thai
Thai đủ tháng, bụng có
đau khơng, chưa đau lưng
nịng shé Lộng thiệt Lưỡi thường thè
lì gé Lợi cách
Làm cho vùng cách mạc thông lợi, khoan khối, khơng có vướng mắc
lì o Lợi dược Thuốc thơng lợi đại tiện
lì tán Lợi đàm Làm cho long đờm
lì qì Lợi khí Thơng khí
lì qiào Lợi khiếu Thơng khiếu
lì jì Lợi tễ Phương thuốc thơng lợi
lì shī Lợi thấp Phương pháp thơng lợi tiểu tiện
lì shuǐ Lợi thuỷ Làm cho đường nướcũng là lợi tiểu c thông lợi,
liù yīn mài Lục âm mạch
Một trường hợp mạch có tính riêng biệt, người bình sinh có mạch thốn, quan, xích tay
đều nhỏ yếu, khơng có
bệnh
liù biàn Lục biến
(1) Sự diễn biến khác
chứng bệnh, chứng biểu, chứng lí, chứng hàn, chứng nhiệt, chứng hư, chứng thực (2)
(186)Hoãn: mạch chậm Đại: mạch to Tiểu: mạch nhỏ Sáp: tuần hồn mạch có ngưng tắc, khơng lưu lợi Hoạt: tuần hồn mạch lưu
lợi
liù bù Lục
6 bước khí năm, bước thứ gồm tiết khí Đại hàn, Lập xuân, Vũ thuỷ, Kinh trập, Bước thứ hai gồm tiết khí: Xuân phân, Thanh minh, Cốc vũ, Lập hạ, bước thú ba gồm tiết khí: Tiểu mãn, Mang chủng, Hạ chí, Tiểu thử, bước thứ gồn tiết khí: Đại thử, Lập thu, Xử thử, Bạch lộ, bước thứ năm gồm tiết khí: Thu phân, Hàn lộ, Sương giáng, Lập đơng, Bước thư sáu gồm tiết khí: Tiểu tuyết, Đại tuyết, Đơng chí,
Tiểu hàn
liù jí Lục cực
6 dấu hiệu hư suy trầm trọng: "Huyết cực": tóc rụng, hay quên "Cân cực": run, gân co quắp "Nhục cực": da vàng, thịt róc "Khí cực": ngắn hơi,
thở gấp "Cốt cực": lồi ra, chân liệt "Tinh cực": mắt mờ,
tai điếc
liù yáng mài Lục dương mạch
Một tượng mạch có tính riêng biệt, người bình thường có mạch thốn quan xíchở tay
đều thực, đại (to, đẫy chắc)
nhưng khơng có bệnh liù yín Lục dâm ththấp, táo, hoứ tà khí phong, hàn, thả. ử,
liù jiǎ Lục giáp
vòng giáp tý năm,
vòng giáp tý 60 ngày, vòng giáp tý 365 ngày hết năm
liù Lục hợp
(1) phương Đông Tây Nam
Bắc (2) lần hợp 12 kinh mạch Thái âm
(187)cũng kinh chân (3) Hợp thứ
6 hợp kinh Dương minh đại trường với kinh nhánh kinh Thái âm tỳ
liù qì Lục khí
(1) thứ tinh, khí, huyết, mạch, tân, dịch thể (2) thứ khí lưu hành biến hoá trời
đất phong, hàn, thử, thấp, táo, hoả
liù jīng Lục kinh
đường kinh Thái dương, Dương minh, Thái âm, Thiếu âm, Quyết âm
liù jīng
biàn zhèng
Lục kinh biện chứng
Phương pháp biện chứng bệnh ngoại cảm
liù liú Lục lựu
thứ bệnh bướu: "cốt lựu"(xương), "chi lựu" (mỡ), "nhục lựu"(thịt ), "nung lựu" (mủ) , "huyết lựu" (huyết), "phấn lựu" (bãđậu)
liù liú Lục mạch
(1) Chỉ vào đường kinh mạch âm (2) thứ mạch mà sách nạn kinh cho mạch bản: phù, trầm, trường, đoản hoạt, sáp (3) mạch tay, tay có thốn, quan, xích
liù fēng
nèi zhàng
Lục phong nội chướng
Bệnh manh, quen gọi thong manh
liù yn Lục ngun
thứ khí phịng, hàn, thử, thấp, táo, hoả, làm nguồn gốc ban đầu cho khí âm, khí dương,
"nguyên" nguồn gốc ban đầu
liù fǔ Lục phủ
6 phủ nội tạng, có cơng
năng việc thu nạp, tiết, chuyển vận, tiêu hoá thức ăn uống, gồm: Đởm, Vị,
Đại trường, Tiểu trường, Bàng quang, Tam tiêu
liù fǔ qì Lục phủ khí
Bệnh khí lục phủ đởm gây nên giận, Vị gây nên nôn,
(188)tả, bàng quang gây són đái, hạ
tiêu gây thuỷ thũng
liù zàng Lục tạng và Tâm bào l tạng Tâm.Can,Tạc ỳ, Phế,Thận
liù shū Lục thâu
Đường mạch luân lưu lục
kinh nói: khí nghịch lên lục thâu không thông
liù jié Lục tiết
(1) Sự điều tiết bình thường
3 khí âm, khí dương (2) Tuần hồn bình thường lục khí
liù wèi Lục vị
6 vị trí khí năm, vị trí 60 ngày 87 khắc
rưỡi
liù yù Lục uất chứng uất, khí uất, hoả uất, thấp uất, thực uất
ng r Luy nhược Người gầy yếu
liàn gōng Luyện công Luyện tập, rèn luyện
liàn qì Luyện khí Tkhiập thển khí.ở, luyện tập cách điều
liàn shén Luyện thần Luytĩnh.ện cho tâm thần yên
liàn jīng Luyện tinh Luydào.ện cho tinh thần dồi
lóng gú Lung cốt Xương sụn giáp
lù sī Lư từ Ho gà
lù sī ké Lư từ ôn Dịch ho gà
lǚ jīn Lữ cân Gân bámở thăn thịt sống lưng
lǚ gú Lữ cốt Xương sống
liáng gōng Lương công Thầy thuốc giỏi
liáng yào Lương dược Thuốc mát
(189)liáng xiě jiě dú
Lươnghuyết giải độc
Phương pháp chữa chứng ôn dịch, ôn độc nhiệt độc bốc mạnh
liáng yī Lương y Thầy thuốc giỏi liáng jīng Lương kinh Làm mát để trấn kinh
liáng rùn Lương nhuận Dùng thuđể hạ nhiệốt, hc vếừt khô ráo.a mát vừa nhuận liáng fāng Lương phương Phương thuốc hay
liáng zào Lương táo Táo khí mát khơ mùa thu
liáng jì Lương tễ Phương thuốc có tính mát đểchữa bệnh nhiệt.
liǎng gǎn Lưỡng cảm
(1) kinh âm dương biểu lí bị bệnh, kinh Thái
dương (là kinh biểu) kinh Thiếu âm (là kinh lí) bị
bệnh (2) Đã cảm thứ tà khí rồi, lại cảm thêm thứ tà khí khác
liǎng xiě jū jí
Lưỡng huyết câu cấp
Bệnh trạng bên sườn có cảm giác co rút khó chịu, thường thuỷ ẩm can khí uất kết
liǎng qì Lưỡng khí (1) Chính khí với tà khí (2) Tà khí cũ với Tà khí
liǎng qiáo Lưỡng kiểu mạch Âm kiểu Dương kiểu
liǎng yí Lưỡng nghi phía đốnhất, tức âm dươngi lập thể thống
liǎng guān Lưỡng quan
(1) Huyệt ngoại quan Huyệt nội quan (2) quan tay phải tay trái
liǎng shí Lưỡng thực Khí trmạnh khoời lành khí ngườẻ. i
liú yǐn Lưu ẩm Thungực cách mỷ ẩm ngưng đọạc. ng vùng
(190)mới rút
liú zhù Lưu
(1) Độc tà lưu động không ngừng dồn xuống chỗ (2) Một loại nhọt thường hay phát
chỗ sâu da thịt, huyệt vị để gọi tên,
bệnh khác mà phân biệt thành loại thử thấp lưu chú, dư độc lưu chú, ứ huyết lưu
chú
liú tán Lưu đàm Bệnh lao khớp xương, gọi
là cốt lao, thương lao
liú dú Lưu độc Độc lưu lại thể
liú zhě gōng zhī Lưu giả công chi Bệnh tà lưu trở thể, phải dùng thuốc để cơng trục
liú xíng bìng Lưu hành bệnh
Bệnh truyền nhiễm phát thành dịch thời gian
định liú xíng jī Lưu hành dịch
Tràng nhạc mọc khắp thân thể, tán mạn mềm, có nhân rắn
liú huǒ Lưu hoả
(1) Chứng tý, chạy đau nhức chỗ qua chỗ khác (2) Khí
nóng trái thường tự nhiên (3) Chứng đơn độc mọc gót chân cẳng chân
liú lèi Lưu lệ Chảy nước mắt
liú nóng Lưu nùng Chảy mủ
liú shā Lưu sa
Bệnh sởi biến chứng, độc khí
ln lưu khơng ổn định, buổi sáng phát chân chân chân
sưng đau, buổi chiều phát tay tay sưng đau, nóng giống
lửa bốc đến, sưng giống đờm dồn đến, ẩn hiện,
khi lại có thấy
nóng đau, có vừa nóng vừa
(191)liú chǎn Lưu sản Sẩy thai
liú xiè Lưu tiết Tiết tả nước chảy
liú bì Lưu tý Chứng tê đau cố địnhở chỗ
liú bìng Lựu bệnh Bệnh bướu lâu khơng khỏi thành cố tật
liú zhuì Lựu chuế Cục bướu
THUẬT NGỮ TIẾNG TRUNG TRONG YHCT VẦN M
má zhěn Ma chẩn Bệnh sởi (cũng gọi là: sa tử, bồi tử, chẩn tử, khang sang)
má yào Ma dược Thuốc tê
má lài Ma lai
Một loại bệnh hủi, khắp phát mụn giống hắc lào, đau
ngứa khó chịu tay chân sần sùi loang lổ
má mù Ma mộc Tê dại
má fēng Ma phong Bệnh hủi
má bì Ma tý Tê liệt
má zi dīng Ma tử đinh
Mốt loại mụn đinh thuộc thận,
đầu đinh cao hạt lúa nép, sắc
đen, xung quanh đỏ ngứa má cù mài Ma xúc mạch mười quái mạch, mạch
đập gấp xúc rối loạn
mǎ pí xiǎn Mã bì tiễn Chứng lở da, ngứa thành điểm trắng liền
mǎ dāo Mãđao
Nhọt sinh nách, đỏ rắn mà không làm mủ, loại bệnh tràng nhạc
mǎ dāo
xiá yǐng
Mãđao
hiệp anh
Mụn nhọt sinh nách gọi mã
đao, sinh bên cổ chuỗi ngọc gọi hiệp anh Ở chỗ có quan hệ với nhau, gọi chung thành tên bệnh
(192)cắn răng, có tiếng phát
ngựa hý
mǎ jiè Mã giới Chứng lở ngứa gãi
đau
mǎ huáng dīng Mã hoàngđinh
Thứ đinh nhọt mọc phía hàm hẹ sắc trắng
không sưng mà đau, phát sốt, phát rét
mǎ nǎo zhàng Mã não chướng
Bệnh mắt, trịng đen có màng
che, hình trịn mà mỏng, sắc trắng vàng, đỏ giống mã não
mǎ yǐ dú Mã nghị độc
Một loại mụn, mọc thành chuỗi hạt tròn liền nhau, màu đỏ
hoặc trắng vỡ chảy nước dễ phát lại
mǎ yǐ shā Mã nghị sa Chbò.ứng chân tay tê buồn kiến
mǎ yǐ cháo Mã nghị khoa
Chứng lở chân tay, ổ
kiến, có lỗ kim châm
rất ngứa vỡ chẩy nước
mǎ yá gān Mã nha cam
Trể sinh, lợi lên bọc trắng nhỏ giông
như xương sụn lúc mọc hắt hơi, bú vào nơn
mǎ pí fēng Mã tỳ phong
Chứng trẻ phát
suyễn đột ngột, đờm nghẹt, tiếng khản, bí đại tiểu tiện
mó bìng Mạc bệnh Bệnhở mạc (Mơ) ngun
mó yuán Mạc nguyên Vùng cách mạc
mài bó Mạch bác Mmạch động dướạch đập, xem mi ngón tay.ạch thấy
mài zhěn Mạch chẩn
Phương pháp xem xét mạch
tượng, gọi thiết mạch, án mạch
mài bào chū Mạch bạo xuất
Tình trạng đột ngột xuất rõ loại mạch vi tế minh tuyệt
mài zhèng
hé cān
Mạch chứng hợp tham
(193)mài dù Mạch độ Độkinh m số dài ngạch. ắn đường
mài huì Mạch hội Chhuyỗệ mt Thái un.ạch khí tụ hội, mạch hộiở
mài jìng Mạch
Chỗ xem mạch cổ tay,
gọi "thốn khẩu" "khí khẩu"
mài qì Mạch khí
Tinh khí thức ăn uống vận hành kinh mạch,
nói:"Mạch khí chảy vào kinh,
kinh khí vào phế "
mài bù wèi qì
Mạch bất vị khí
Nói lên vị khí hết, sinh mạng nguy
mài ruǎn Mạch nhuyển rMắn không mạch sờ thấy mạnh.ềm mại không
mài wěi Mạch nuy
Bệnh bại liệt hư suy mạch xuất triệu chứng :thịt chân mềm, ống chấn yếu không đứng đứng được, khớp gối không co duỗi
mài sè Mạch sắc
Cách chẩn đoán kết hợp mạch với sắc xem có tương ứng với hay không, tương ứng thuận, bệnh dễ chữa, khơng
tương ứng nghịch, bệnh khó chữa
mài zào Mạch táo
Trong trình bệnh mạch
ngày động nhanh, gấp hơn,
biểu tượng bệnh trầm trọng mài jìng Mạch tĩnh
Mạch trái nghịch với mạch táo, mạch đập hoà hỗn bình tĩnh,
biểu bệnh chuyển biến tốt
mài zhì Mạch trĩ
Búi trĩ mọc bờ hậu mơn, hịn kết với nhau, vừa đau vừa ngứa đại tiện máu
mài zhāng Mạch trương
Mạch trương căng lên,
chất dinh dưỡng tuần hồn mạch có rối loạn, thường có
(194)mài xī Mạch tức Nhịp mạch đập
mài xiàng Mạch tượng
Hình tượng mạch, có phân biệt thành 28 loại gọi phù, trầm, trì, sác, hoạt, sáp, hư, thực,
trường, đoản, hồng, vi, khẩu, cách, lao, nhu, nhược, tán, tế, phục, động, xúc, kết, đại, tật
mài bì Mạch tý
Chứng tý mạch đau nhức, phát sốt da có cảm giác nóng
da đỏ, có ngưng tắc, khơng thơngở mạch
mài yìng Mạchứng
Mạch phù hợp với bệnh,
bệnh nhiệt mạch sác (nhanh), bệnh hàn mạch trì (châm )
méi dú Mai độc Bệnh giang mai
méi huā zhēn Mai hoa châm Kim hoa mai
méi lòu Mai lậu Chứng lậu giang mai
méi chuāng Mai sang Lở loét giang mai
màn hóu fēng Mạn hầu phong
Họng sưng mạn tính phát từ từ, sưng nhẹ, màu nhợt, họng
khô, rêu lưỡi trắng
màn jīng fēng Mạn kinh phong
Một thứ bệnh kinh giật trẻ con, có triệu chứng bệnh phát chậm, mặt trắng nhợt, tinh thần mệt, muốn ngủ, thở nhỏ yếu, bụng lõm sâu vào, co dật uốn ván lín pén Mạn lâm bồn
Lời dặn đẻ nên khoan thai bình tĩnh, khơng nên nóng vội
màn pí fēng Mạn tỳ phong
Một loại bệnh nặng trẻ con, bệnh mạn kinh phong lâu ngày bị thổ tả lâu ngày xuất triệu chứng: Mắt xanh nhợt, mồ hôi trán, lưỡi rụt vào, đầu gục xuống, mắt nhắm, ngủ lắc đầu thè
lưỡi, cấm khẩu, nghiến răng,
(195)mǎn bìng Mãn bệnh Bệnh đầy
mǎn mù yíng xīng
Mãn mục huỳnh tinh
Mắt toả đom đóm có nhiều ngơi nhỏ toả trước mắt
mǎn yuè Mãn nguyệt Có thai đãđến tháng đẻ
mèng dōng bì Mạnh đông tý Bệnh tê đau hệ thống gân, phát
sinh vào tháng 10 âm lịch
mèng xià bì Mạnh hạ tý Bệnh tê đau hệ thống gân, phát sinh vào tháng âm lịch
mèng qiū bì Mạnh thu tý Bệnh tê đau hệ thống gân, phát sinh vào tháng âm lịch
mèng chūn bì Mạnh xuân tý Bệnh tê đau hệ thống gân, phát sinh vào tháng giêng âm lịch
máo Mao bại
Lông tiều tuỵ, nói phế nhiệt sắc trắng bạch mà lơng tiều tuỵ
máo bá Mao bạt Lông rụng, ăn nhiều vị đắng da khơ, lơng rụng
máo zhé Mao chiết Lơng tóc gãy
máo kǒng Mao khổng Lỗ chân lông
máo qǐ Mao khởi Lông dựng lên, sởn gaiốc
máo mài Mao mạch
Mạch mao, mạch ngồi, nhẹ nhàng trống trải, mạch bình thường mùa thu
máo jì Mao tế Chịm lơng vùng âm
máo cì Mao thích Dùng loại hào châm ngắn, châm nơngở ngồi da
mào jiā Mao gia Người vốn có chứng đầu mặt xây xẩm chống váng
mào xuàn Mạo huyễn Hoa mắt, chóng mặt
(196)hàn cho mồ hôi nhiều mào shǔ Mạo thử Cảm nắng, nắng bị cảm
mào yǔ Mạo vũ Cảm mưa, gặp mưa bị cảm
mǎo Mão
Chỉ thứ 12 địa chi, tương ứng với không gian phương đông, với thời gian tháng âm lịch, mão (từ 5-7 sáng) với ngũ hàng mộc, chủ vềkinh
Thái dương chân trái
mị jí Mạt tật Bệnhở tay chân
mì zhì Mật chế
Chế thuốc mật, dùng mật tẩm thuốc để làm bớt tính
khơ tăng thêm tính bổ ích thuốc
mì jiān dǎo Mật tiễn đạo
Thông đại tiện mật Dùng mật ong mật mía cho vào nồi đun nhỏ lửa đến đặc
kẹo mạch nha, dùng bột cáp phấn xoa tay, lấy mật vê thành thoi to dài ngón tay,
đầu nhọn, đợi nguội rắn dùng thoi mật cắm vào giang môn, chốc đại tiện
được, chưa làm tiếp lần (có thể lăn thêm bột bồ kết) móu zi Mâu tử Con mắt
miào cì Mậu thích
Cách châm chữa bệnh lạc mạch, bệnh phát phía bên trái, châm huyệt phía bên phải, bệnh phát phía bênh phải, châmở phía bên trái
wù Mậu
Can thứ 10 thiên can, thuộc hành thổ ngũ hành, thuộc vị lục phủ
mǔ zhǐ mẫu Ngón tay (mcái) ẫu ngón chân
(197)mǐ gān zhì Mễ cam chế
Chế nước gạo, thuốc tẩm
nước vo gạo, để bớt tính khơ thuốc điều hồ tiêu hố
mǐ jiǎ Mễ hà
Một loại bệnh hà, có tượng
thích ăn gạo sống, khơng ăn
nơn nước trong, ăn vào hết nơn
mǐ jū Mễ thư Nhọt đỏ rắn mọcở nách
mìng dì Mệnh đái Cng đẻ (cuống rốn)
mìng mén Mệnh mơn
(1) Huyệt mệnh mơn (2) Khí
chân dương vơ hình thận, có tác dụng chính: a) Là nguyên khí, nguồn gốc sinh nhiệt thể b) Coi việc chuyển hoá tam tiêu c) Giúp cho việc tiêu hoá tỳ vị
d) Làm động lực cho hoạt
động nội tạng việc giao hợp nam nữ đ).Chủ việc nạp khí, có quan hệ mật thiết với việc hơ hấp
mìng mén huǒ Mệnh mơn hoả
Phần dương bẩm khí tiên thiên, gọi nguyên dương "chân dương", "chân hoả","mệnh môn hoả"ở thận thuỷ
mìng mén huǒ shuāi
Mệnh mơn hoả suy
Cũng thận dương suy, thường có triệu chứng như: người lạnh, sợ lạnh, đau eo lưng, hoạt tinh, liệt dương, tiểu ln, nặng hơnthì tinh thần tiều tuỵ,ỉa lỏng vào lúc mờ sáng, phù thũng,
mạch trầm trì vi nhược
mìng mén huǒ wàng
Mệnh môn hoả vượng
Thận âm khuy tổn, dẫn đến hoả vượng phía
(198)mián huā chuāng Miên hoa sang Dương mai triền miên không khỏi
mián huā xiǎn Miên hoa tiễn Hắc lào
biē jiǎ Miết hà Khối bángở bụng
miáo qiào Miêu khiếu Khiếu tạng
māo yǎn chuāng Miêu nhãn sang
Lở mắt, toàn thân, mụn lở mắt mèo, lấp lánh,
khơng có máu, khiđau, ngứa míng xn Minh huyễn Xây xẩm chống váng
míng táng Minh đường Chỗ sống mũi
míng mù Minh mục Làm cho sáng mắt
míng mù Minh mục Nhắm mắt
mí gān Mi cam Trẻ lở loét miệng
méi gú Mi cốt Xương lông mày
méi tóu Mi đầu Đầu lơng mày
méi léng gú Mi lăng cốt Cũng mi cốt
méi liàn Mi luyện Lở sủi vẩyở chỗ lông mày
méi fēng dú Mi phong độc
Chỗ đầu xương lông mày, nhọt dài dưa sa xuống,
đau ran đến não, mắt sưng
cứng đỏ, nhắm lại không trương
méi fēng xiǎn Mi phong tiễn
Chứng lở lông mày, lúc
đầu ngứa gãi, sau chẩy nước nhờn lan trán vành mắt
méi xīn dīng Mi tâm đinh Đinh nhọt phátở chỗ lông
mày
(199)mō zhěn Mô chẩn Xem bệnh cách sờ nắn
mō fǎ Mô pháp Phép sờ nắn
mù xué Mộ huyệt
Huyệt mộ, nơi sinh khí tạng phủ tụ tập, Huyệt mộ Phế Trung phủ, Tâm Cự
khuyết, Can Kỳ môn, Tỳ
Chương môn, Thận Kinh môn,
Tâm bào đản trung, Đởm nhật nguyệt, Vị trung quản,
Đại trường Thiên khu, Tiểu
trường Quan nguyên, Tam tiểu thạch môn, Bàng quang Trung cực
mù Mộc
Một hành Ngũ hành, tương ứng với không gian phương đông, với thời gian mùa Xuân, với màu sắc màu xanh, với ngũ tạng can
mù gān Mộc cam Chứng bệnh tròng đen mắt
lên hạt đậu xanh
mù Mộc dịch Vì khí phong mộc q thịnh mà sinh bệnh dịch
mù shèn Mộc thận Chứng dái kết cứng
sưng đau
mù shé Mộc thiệt
Chứng lưỡi sưng to đầy tắc
miệng cứng rắn khơng chuyển
động được, khó nói, khó nuốt mù ý Mộc uất Can khí uất kết
mù yù dá zhī
Mộc uất
đạt chi
Phép sơ can làm cho điều đạt,
thư sướng, chữa can uất
mù yù huà huǒ
Mộc uất hoá hoả
Can uất dẫn đến can âm suy tổn vốn có nội nhiệt lại xuất chứng can hoả
mù yù huà fēng
Mộc uất hoá phong
(200)mù ýn Mộc vận
Năm mộc khí làm chủ khí, năm đinh nhâm thuộc mộc vận
mù wèi Mộc vi
Vị trí mộc khí
năm mở vào 61 ngày trước tiết Xuân
mén yá Môn nha Răng cửa
méng mèi Mông muội Tinh thần lơ mơ mờ mịt
mèng Mơng di Trong chiêm bao thấy giao hợp với phụ nữ xuất tinh
mèng shēng Mơng sinh Trẻ sơ sinh khơng khóc
mù běn Mục
Chỗ mắt, tức
đường mạch nối liền não với mắt
mù bāo Mục bào Mi mắt
mù bù zhuǎn jīng
Mục bất chuyển tình
Mắt nhìn chịng chọc khơng đưa đưa lại được, khơng nhắm
được
mù bì Mục bế Nhắm mắt
mù qiú Mmục cầu Nhãn cầu
mù zhū Mục châu Tròng đen mắt
mù zhèng yuán Mục viên
Mắt khơng liếc, triệu chứng chết thường thấy bệnh co dật uốn ván
mù zhuǎn Mục chuyển Mắt nhìn vật thấy xoay vịng, tức hoa mắt chóng mặt mù gāng Mục cương Vành mắt, phận làm chủ việc