Giọng điệu châm biếm, giễu nhạ

Một phần của tài liệu Giọng điệu truyện ngắn Lê Minh Khuê (Trang 56)

CHƯƠNG 3: GIỌNG ĐIỆU TRUYỆN NGẮN LÊ MINH KHUÊ SAU

3.2.1. Giọng điệu châm biếm, giễu nhạ

Có thể nói, giọng điệu châm biếm, giễu nhại là một trong những chủ âm của giọng điệu truyện ngắn Lê Minh Khuê sau 1975.

Có nguồn gốc từ tiếng cười trào phúng dân gian, cho đến văn học hiện thực phê phán với những đại thụ như: Vũ Trọng Phụng, Nguyễn Công Hoan…Đến nay, giọng điệu mỉa mai, châm biếm trong văn học không còn là điều mới mẻ nữa, ngược lại nó ngày càng phát triển, ngày càng trở lên sắc sảo và có giá trị hơn.

Về thực chất, giọng điệu châm biếm, giễu nhại chỉ được sử dụng khi nhà văn phát hiện cái xấu, cái ác, cái rởm trong xã hội, từ đó nảy sinh thái độ muốn cười chê, nhạo báng nó, để loại trừ nó ra khỏi đời sống. Tuỳ vào sự sắc sảo, tài năng của mỗi nhà văn mà giọng điệu này có những mức độ và sắc thái khác nhau. Ở nhà văn Lê Minh Khuê, giọng điệu châm biếm, giễu nhại cũng xuất phát từ nguồn cảm hứng mãnh liệt là căm thù, lên án cái xấu, cái ác, cái rởm đời trong xã hội. Vì vậy nhà văn quyết liệt muốn loại trừ nó, thanh lọc nó, để xã hội ngày càng tiến bộ và văn minh hơn.

Sau năm 1975, hoà bình lập lại, nhưng cuộc sống xã hội không vì thế mà bớt đi những biến động. Con người trở lại với quĩ đạo của đời sống bình thường, cái tôi được tự do phát triển và phát triển tận độ. Cái nhìn nghệ thuật về con người vì thế mà cũng thay đổi. Con người được nhìn bằng cái nhìn hiện thực để thấy được đầy đủ bản chất tự nhiên và xã hội. Cái tốt, cái xấu lộ rõ. Trước hiện thực ấy, những người cầm bút không khỏi ngậm ngùi và chua xót. Giọng điệu châm biếm, giễu nhại lúc nhẹ nhàng, lúc gay gắt quyết liệt ở Lê Minh Khuê đã cho thấy thái độ đầy lo lắng, trăn trở trước cái xấu, cái rởm, cái lố lăng đang nhan nhản ngoài xã hội. Châm biếm là chế nhạo, giễu cợt một đối tượng nào đó để nhằm phê phán, hạ bệ họ. Nuôi dưỡng sự bất bình,

niềm căm phẫn đối với cái rởm, thói xấu trong xã hội thành ra bất cứ khi nào có dịp, nhà văn Lê Minh Khuê lại ra đòn không thương tiếc. Đặc biệt Lê Minh Khuê rất dị ứng trước sự tha hoá của con người, quyết liệt trước những trào lưu mang xu hướng học đòi của xã hội. Người đọc có thể dễ dàng nhận ra giọng điệu mỉa mai châm biếm của nhà văn thông qua những biện pháp nghệ thuật khi đề cập đến vấn đề này. Đó là những so sánh tài tình, những liên tưởng tạt ngang bất ngờ. Trong “Làng xi măng”, trước công cuộc bê tông hoá của làng để lên “phố”, Lê Minh Khuê nhận ra cái lố lăng: “Hai cái quán

karaoke đứng cnh my đống rơm. Ct trâu rc trước ca. My thng choai choai mc qun bò, tay chân nt n, bá c nhau đứng trước quán…nhà ca

đua chen nhau hc đòi hàng tnh. Mái vuông, mái nhn sơn v như phường tung…B m Na cũng cho xây cái hp vuông như cái bánh chưng, bên trên tháp nhn hot, cái tháp như ca người Rp…mi th trong nhà nhn nháo, đua chen như va hè ph xá”. Chúng tôi xin dừng lại để phân tích đôi

nét về nghệ thuật tạo dựng giọng điệu châm biếm ở đoạn văn này.

Th nht: Lê Minh Khuê miêu tả tình trạng hỗn loạn của một vùng

quê trước làn gió “ximăng hoá” theo nguyên tắc tạo hình của hội hoạ với những khối hình mang tính chất tương phản nhau: quán Karaoke đứng cạnh đống rơm, cứt trâu rắc trước cửa quán; mấy thằng choai choai mặc quần bò nhưng tay chân lại nứt nẻ; mái vuông với mái nhọn, hộp vuông với tháp nhọn hoắt. Những hình khối tương phản này đã làm nổi bật lên cái “trọc phú”, cái “rởm đời”, cái “học đòi” của một làng quê thời hiện đại.

Th hai, nhà văn sử dụng liên tiếp những hình ảnh so sánh: “mái vuông, mái nhn sơn v như phường tung”, “cái hp vuông như cái bánh chưng”, “nhn hot như cái tháp ca người Rp”. Tính chất mỉa mai,

châm biếm được tạo nên từ việc tác giả đã “tuồng hoá” những đối tượng tưởng như không có gì đáng cười, đó là một trào lưu kiến trúc. Các trào lưu

kiến trúc được kết hợp một cách lố lăng, kệch cỡm, không một chút mĩ thuật để tạo nên một trào lưu mới, đó là “trào lưu học đòi, trọc phú”.

Th ba, kết hợp với các biện pháp nghệ thuật là lời bình luận sắc sảo

của tác giả về mức độ bi hài: “Nhà cửa đua chen hc đòi hàng tnh”, “Mi th trong nhà nhn nháo, đua chen như va hè ph xá”. Những lời bình này

đã làm rõ hơn giọng điệu châm biếm , mỉa mai của nhà văn.

Ở truyện “Những kẻ chờ sung” thông qua các biện pháp nghệ thuật tài tình, giọng mỉa mai châm biếm cũng được thể hiện rất rõ: “Cô sinh viên

Xinh t hôm biết mình là cháu ca cái m vàng bên Pháp, đã mc váy mini và môi thì tô đỏ như va húp tiết…cô Xinh có tính gan lì, không bao gi nói to nhưng khi cô ra đứng sân, hai tay chng hai bên hông là lũ du côn có máu mt khu tp th nhon cười hin lành ri tìm cách li hết. Cô ch nói vài câu, ging cũng êm nh như tiếng dao co rch lên mt…”. Chỉ trong một

đoạn văn ngắn ngủi, Lê Minh Khuê cũng sử dụng liên tiếp nhiều hình ảnh so sánh, cái đáng nói ở đây là sự so sánh của tác giả rất độc đáo, bất ngờ: “đỏ

như va húp tiết”, rồi so sánh và tương phản được lồng trong cùng một câu:

“giọng nói êm nh như tiếng dao co rch lên mt”. Dường như khi đứng trước sự tha hoá và lối sống tầm thường của con người trong nền kinh tế thị trường, Lê Minh Khuê không kìm được lòng căm phẫn, sự phê phán của mình. Nhà văn không tiếc công quan sát, đánh giá, không tiếc lời để miêu tả bằng những từ ngữ “đắt”. Giọng điệu châm biếm giễu nhại nhiều khi không chỉ bộc lộ qua cảm hứng, qua các biện pháp nghệ thuật mà còn thể hiện rõ qua việc sử dụng ngôn ngữ . Đây là chân dung một cô gái trong thời mở cửa:

“Tân tiếp tc đi chơi vi cô bé tóc quăn, nghe tiếng ht hướng dương tí tách, ngi mùi nước hoa Thái Lan trên đôi má, mùi du gi đầu Pháp và đôi khi xách h cô cái ví Nht Bn tuyt đẹp làm bng th da mm. Khi cô quàng cánh tay trn lên c anh, chiếc đồng h Thu Sĩđeo c tay nh nhn ép vào

gáy làm Tân thy nhn nht”. Một cách có chủ ý, nhà văn đã sử dụng một

loạt các danh từ liên tiếp là tên những quốc gia khác nhau, khiến độc giả phải chóng mặt: Thái Lan, Pháp, Nhật Bản, Thuỵ Sĩ. Những danh từ này đã cho thấy một xu hướng thời trang “tạp pí lù” của những người trẻ tuổi thời hiện đại. Xu hướng ấy đã làm đau lòng những phụ nữ có chiều sâu văn hoá như nhà văn Lê Minh Khuê. Trong một tác phẩm khác - Đồng đôla vĩ đại, Lê Minh Khuê cũng sử dụng từ một cách “đắc địa” để thể hiện thái độ mỉa mai châm biếm: “Cô dng cái “cúp” màu đỏ bm ngay ngoài đường. Dân th

trn kính n cô vì cô là người đàn bà đi “cúp” đầu tiên trong th trn, là người đầu tiên có cái “cúp” màu đỏ bm, cái màu đáng n. Cô mc b xoa Pháp màu huyết d, móng tay, móng chân cô bôi đỏ lòm. Trang phc ca cô chính hiu là th ca dân bán tp hoá trên tnh”. Những từ “đỏ bm”, “đỏ

lòm”, “huyết d” cho thấy rõ thái độ của nhà văn, đó là sự mỉa mai, châm biếm trước một “gu” thời trang học đòi thiếu thẩm mĩ nhưng lại hết sức phổ biến trong xã hội.

Mỉa mai, châm biếm chưa đủ, Lê Minh Khuê còn sử dụng hình thức giễu nhại để bày tỏ thái độ của mình trước những điều trái tai, gai mắt trong xã hội. Giễu nhại, theo chúng tôi là hình thức cao hơn sự mỉa mai, châm biếm bởỉ nhà văn còn huy động cả tiếng cười để vừa đem cái xấu ra làm đối tượng cười cợt, vừa đả kích sâu cay. Vì thế mà hiệu quả thẩm mĩ cao hơn. Giễu nhại là biện pháp bắt chước để cười. Công thức chung của kiểu giọng này là sự đối nghịch giữa hai vế : một bên là trang trọng, nghiêm túc; một bên là bỡn cợt, châm chích, hoặc một bên là lời kể, lời đánh giá khách quan, một bên là lời giải thích, đánh giá theo cái nhìn chủ quan của người kể. Xét từ phương diện cấu trúc câu, giọng điệu giễu nhại thường xuất hiện ở kiểu câu có thành phần giải ngữ. Giải ngữ là biện pháp tu từ dùng một từ, một cụm từ hay một câu, một chuỗi câu xen vào câu chính để lí giải, nhấn mạnh hoặc bổ sung một

giọng điệu khác với giọng điệu kể hay giọng trình bày các lập luận [20,84]. Trong truyện ngắn “Thân phận culi”, khi kể về đời sống của một ông thầy, Lê Minh Khuê đã sử dụng hiệu quả hình thức giải ngữ: “Mỗi tun ông mua tht mt ln. Hai lng thôi. Ông thái nh kiu quân c, ngâm vào nước mm cho mn đến tng phân t. Ri ông rang tht khô. Ông cho vào l. Mi ba ăn ông ly ra 2 viên. Có hai viên như vy ông nhai vi cơm cũng to

được cm giác có cht protit…và một ni đậu ph. Ông mua loi đậu ph

nướng cho khi tn m.Ông dm vào mm tôm, vào mui, kho khô lên. Vy là mi ba cũng được mt miếng. Hôm nào sang thì luc qu trng, ct làm

đôi, mi ba mt na dm vào nước mm. Rau thì đỡ hơn vì sân trường rng,

chu khó đi do cũng kiếm được ba rau di. Ri tin go, tin đin li để được c vài đồng phòng khi ht hơi s mũi na. Ngày xưa ông ging gii trước hàng ngàn hc trò mà thy bng bng, mà thy phn chn, say mê,

đầy tin tưởng. Ngày nay ngi tính toán vài đồng lương ông thy đầu đau nhc”. Nếu lược bỏ hết những chỗ in đậm, đoạn văn chỉ còn là một lời tường

thuật đơn thuần, không rõ giọng điệu và thái độ của tác giả. Giọng điệu của nhà văn chỉ rõ ở những câu bình luận, chú giải thêm. Bằng cảm hứng nhận thức lại quá khứ, nhà văn đã giễu nhại cuộc sống áo cơm khốn đốn một thời của các bậc trí thức. Sống trong cơ chế của thời bao cấp, trí tuệ, tri thức không đủ sức để đảm bảo cho họ một cuộc sống vật chất dễ chịu, ngược lại, họ phải vật lộn với áo cơm. Giọng điệu giễu nhại của nhà văn còn thể hiện qua lời bình luận hóm hỉnh: “Có hai viên như vy nhai vi cơm cũng to được cm giác có cht protit” ,“Ngày xưa ông ging gii trước hàng ngàn hc trò mà thy bng bng, mà thy phn chn, say mê, đầy tin tưởng. Ngày nay ngi tính toán vài đồng lương ông thy đầu đau nhc”. Thấp thoáng đằng sau phần giải ngữ là cái cười nhẹ nhàng của tác giả.

Chưa dừng lại ở đó, nhìn lại sự thiếu thốn, khó khăn vất vả về vật chất một thời, Lê Minh Khuê và nhiều người khác nữa không khỏi ngậm ngùi. Giọng cười giễu nhại vì thế mà vừa hài hước, vừa chua xót : “Lân cõng đống hàng v th trn gia thi bui đang lưu hành bài “mười yêu” mi:

Mt yêu anh có may ô

Hai yêu anh có cá khô ăn dn Ba yêu ra mt bng khăn

Bn yêu có thuc đánh răng hàng ngày Năm yêu anh có điếu cày…

Thi đó, b v tương lai ca Lân ny Kiu: “Bt ci trn, phi ci trn

Cho may ô, mi được phn may ô”

Em trai Lân đi cp cu, vì dùng phi thuc đánh răng làm toàn bng bt vôi, còn cô cơ quan huyn, ch căng tin mt bui sáng thông thường người qua li dng chân được thông báo hàng mi: “16 đồng chí nam được phân phi 1 qun đùi” (Đồng đôla vĩ đại). Nhà văn đã đề cập đến chế độ bao

cấp để phản ánh sự thiếu thốn đến nực cười của con người. Cung không đủ cầu, chế độ phân phối theo tem phiếu không đủ đáp ứng những nhu cầu tối thiểu của con người. Vì vậy mà dẫn đến những cảnh cười ra nước mắt như vậy.

Đọc truyện ngắn Lê Minh Khuê, ở mức độ bao quát, có thể thấy nhà văn quan tâm khá nhiều đến vấn đề nhìn nhận lại quá khứ. Bà công khai đề cập đến những nguyên tắc bảo thủ, lỗi thời, thói trịch thượng cứng đờ, tính giáo huấn…của một thời. Trong “Bi kịch nhỏ” - tác phẩm gây khá nhiều tranh cãi của mình, Lê Minh Khuê đã để cho một nhóm nhà báo trẻ tuổi nói về ông Tuyên - một bí thư tỉnh uỷ bằng giọng giễu nhại: “Thời đó ông ta ch

dân chúng chỉ được thy ông ta t ngc tr lên, áo cài kín c. Thm chí có lúc mình t hi: ông ta có đi v sinh bao gi không? Đi ng ông ta ăn mc ra sao?”. Đã có lúc nhà văn nhìn thẳng vào sự cứng nhắc, bảo thủ, cố hữu của

chế độ - một điều khá nhạy cảm mà không hề e dè, và cũng vẫn bằng giọng giễu nhại ấy: “Cậu m đi theo cách mng làm cán b vào thi ci cách đã phi kí vào đơn tình nguyn ct đứt vi gia đình để giữđược trong sch. Ông

được nhn v dy mt trường kín cng cao tường cũng ch vì thành tích đã bỏđược b m. Đến người v dòng dõi con quan đầu tnh thi y b m cưới cho, sau vài cuc chnh hun, ông cũng li d nt. Ông ly cô Thm là cán b

ph n huên, mt to như cái mt, rt thích đứng din thuyết oang oang trước hàng vn người. nhà, h c m mm nói vi ông là dy ông thế nào là tính giai cp” (Thân phận culi). Giọng văn có cái cười đùa hóm hỉnh lại có sự

đay đả, phê phán gay gắt của người đứng ngoài tỉnh táo. Ở đây tác giả hướng sự giễu nhại đến hai đối tượng: một là những qui định cứng nhắc, có tính công thức của một giai đoạn lịch sử, hai là cá nhân nhân vật ông giáo Trí. Đó là một con người hãnh tiến, sẵn sàng từ bỏ gia đình, bố mẹ, vợ - những người thân yêu ruột thịt để được “đi theo cách mng, làm cán b”, “được nhn v

dy mt trường kín cng, cao tường”. Tiếng cười được bật ra từ hàng loạt những từ ngữ, những câu, những hình ảnh mang tính bất ngờ: “Kí vào đơn tình nguyn ct đứt vi gia đình để giữ được trong sch”, “thành tích đã bỏ được b m”, “đến người v sau vài cuc chnh hun, ông cũng li d nt”, “mt to như cái mt”, “h c m mm…là dy ông thế nào là tính giai cp”.

Ở một tác phẩm khác, vẫn với cảm hứng nhận thức lại quá khứ, nhà văn đã nhìn thấy cơ chế hoạt động quan liêu bảo thủ của cả một ngành. Đó là sự sai lầm trong việc đánh giá con người thông qua lí lịch, là sự tổ chức giáo dục xa rời quần chúng : “Cái thi mi thứ đang còn thnh ch không suy như bây gi, nhà trường là mt chn thâm cung cao vi vi, xa vi vi đám chúng

sinh. Ai được vào hc nhà trường phi đạt cho đủ nhng tiêu chun đầu tiên đề ra vi mi sinh linh hi y. Có nghĩa là phi mò cua bt c t thi c

k không bao giờ được mi ba no ra no. Sut đời thế cu li…có được như

vy, khi được chn vào nhà trường mi lĩnh hi được hết nhng điu cao siêu v tương lai ca nhân loi. Trường tp np, ai cũng có quyn vênh váo nhưng li gi v khiêm tn, để hòa nhp vi qun chúng nhân dân thi y. Biên chế

nhà trường hu nhưđược th ni. Các thy có ai thân thích nhà quê là tha

Một phần của tài liệu Giọng điệu truyện ngắn Lê Minh Khuê (Trang 56)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(95 trang)