Ngụn ngữ trong đấu thầu:

Một phần của tài liệu Một số vấn đề về pháp luật đấu thầu quốc tế tại Việt Nam.PDF (Trang 54)

2. Cỏc quy định phỏp lý cơ bản hiện hành của Việt Nam về đấu thầu quốc tế trong tƣơng quan so sỏnh với một số quy định quốc tế :

2.1.3 Ngụn ngữ trong đấu thầu:

Ngụn ngữ trong đấu thầu quốc tế vụ cựng quan trọng. Luật Đấu thầu Việt Nam cũng quy định đồng nhất với Luật quốc tế đú là quy định ngụn ngữ trong đấu thầu quốc tế là ngụn ngữ của nước bờn mời thầu và ngụn ngữ quốc tế thụng dụng. Cụ thể Luật Việt Nam quy định “tiếng Việt, tiếng Anh đối với đấu thầu quốc tế”.

Trong quy định của UNCITRAL quy định chi tiết về ngụn ngữ tại điều 17 như sau Hồ sơ mời sơ tuyển, hồ sơ mời thầu hoặc cỏc tài liệu khỏc đối với đề xuất, chào hàng hoặc chào giỏ trỡnh bày theo ngụn ngữ của nước ban hành luật và theo ngụn ngữ thụng dụng trong thương mại quốc tế, trừ trường hợp : đấu thầu hạn chế cho cỏc nhà thầu trong nước. Đồng thời UNCITRAL cũng quy định thống nhất ngụn ngữ trong hồ sơ mời thầu và hồ sơ dự thầu tại điều 29 : hồ sơ dự thầu phải được chuẩn bị và nộp theo yờu cầu về ngụn ngữ của hồ sơ mời thầu đó được phỏt ra theo bất kỳ của một ngụn ngữ nào mà bờn mời thầu đó quy định trong hồ sơ mời thầu.

Cũn đối với WTO thỡ nhỡn chung WTO quy định sơ lược về ngụn ngữ quy định tại cỏc điều 5 và 12 như nếu bờn mời thầu cho phộp nhà thầu nộp hồ sơ dự thầu bằng 1 vài ngụn ngữ trong đú nhất thiết cú một ngụn ngữ chớnh thức của WTO (Anh, Phỏp, Tõy Ban Nha).

Đối với WB cú một điều khoản riờng 2.15 quy định về ngụn ngữ trong đấu thầu. Đú là hồ sơ sơ tuyển, gọi thầu đấu thầu quốc tế phải bằng tiếng Anh hoặc Phỏp hoặc Tõy Ban Nha và phải quy định rừ trong hợp đồng bằng ngụn ngữ đú mới cú hiệu lực.

Ngụn ngữ trong đấu thầu được ADB quy định là Tiếng Anh (kể cả ngụn ngữ dựng trong quảng cỏo) . Trong trường hợp nhiều ngụn ngữ được sử dụng, bản tiếng Anh sẽ cú ưu thế quyết định. Cũn JBIC quy định tại điều 4.21, JBIC quy định ngụn ngữ hợp đồng phải bằng tiếng Anh. Nếu ngụn ngữ khỏc được sử dụng trong hợp đồng thỡ sẽ cú một bản tiếng Anh để đối chiếu trong hợp đồng và phải cú một bản quy định rừ là bản chớnh. Theo thực tế thực hiện cỏc khoản tớn dụng của JBIC thỡ ngụn ngữ trong giao dịch cũng như thực hiện cỏc thủ tục thầu đều phải sử dụng bằng tiếng Anh.

Như vậy, cú thể thấy hầu hết cỏc quy định kể cả Việt Nam đều coi tiếng Anh là ngụn ngữ chớnh thức trong đấu thầu quốc tế, chỉ cú WTO và WB quy định thờm tiếng Phỏp hoặc Tõy Ban Nha do điều lệ của chớnh cỏc tổ chức đú quy định.

Một phần của tài liệu Một số vấn đề về pháp luật đấu thầu quốc tế tại Việt Nam.PDF (Trang 54)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(130 trang)