ПРИЛОЖЕНИЕ I/ Национально-культурные особенности элемента А в обоих языках
3. Названия предметов быта, домашнего обихода, продуктов питания
как скатерь/ бледный как скатерь/ ровный как скатерь; помыкать как половой тряпкой/ висеть как тряпка/ действовать как красная тряпка на быка; как полотно/
побледнеть как полотно/ побелеть как полотно/ бледный как полотно/ белый как полотно; говорит как мочалку жует/ рассказывает как мочалку жует; быть как в мышеловке/ оказаться как в мышеловке; рухнуть как карточный домик/ развалиться как карточный домик; как мыльный пузырь/ лопаться как мыльный пузырь/ круглый как пузырь/ раздувшийся как пузырь/ разрушаться как мыльный пузырь/ исчезать как мыльный пузырь/ уничтожать как мыльный пузырь; черный как сажей вымазанный/
грязный как сажей вымазанный/ как сажа/ чѐрный как сажа; гореть как свечка/ таять как свечка; быть как на раскаленной сковороде/ сидеть как на раскаленной сковороде/
крутиться как на раскаленной сковороде/ вертеться как на раскаленной сковороде/
чувствовать себя как на раскаленной сковороде/ жарко как на сковороде; лѐгкий как перышко; как бритва/ острый как бритва/ отрезать как бритвой/ отсекать как бритвой/
разрезать как бритвой/ рассекать как бритвой/ срезать как бритвой; идти как по ковру/
двигаться как по ковру/ мягкий как ковер/ лежать как ковѐр/ расстилаться как ковер/
ступать как по ковру/ катиться как по ковру/ продвигаться как по ковру/ мягко как по ковру/ бесшумно как по ковру/ удобно как по ковру; лѐгкий как пух/ пушинка; лѐгкий как мякина; глупый как пробка; как иголка в стогу/ как на иголках/ острый как иголка/
вертеться как на иголках/ крутиться как на иголках/ сидеть как на иголках/ тонкий как иголка/ теряться как иголка в стогу сена/ колоть как иголками/ ерзать как на иголках;
ровно как по ниточке/ прямо как по ниточке/ тонкий как нитка/ как по ниточке/
тоненький как нитка/ ходить за кем-л. как нитка за иголкой/ тянуться как нитка за иголкой/ таскаться как нитка за иголкой; липкий как смола/ чѐрный как смоль/ как игрушка/ поступать как с игрушкой/ обходиться как с игрушкой/ забавляться как (с) игрушкой/ обращаться с кем как (с) игрушкой; качаться как в люльке/ как в люльке;
качаться как в зыбке/ покачиваться как в зыбке; чѐрный как вакса; как дѐгость/ чѐрный как дѐготь; как юла, вертеться как юла; как волчок/ вертеться как волчок; как мел; как пух/ легкий как пух; как квашня; как по лестнице; как на вешалке/ висеть как на вешалке/ болтаться как на вешалке; черный(ая) как головешка; как метлой смело/
изгонять как метлой мести/ удалять кого-л. как метлой мести/ истреблять как метлой
как на блюдце/ видно как на блюдце/ виден как на блюдце; как уголь/ как угольки/ как на горячих угольях; как в бане/ как из бани; ободрать кого-л. как липку; ходить как по ниточке; как на пружинах; мягкий как подушка; острый как нож/ как ножом отрезал/
снести как ножом срезать/ рассечь как ножом срезать/ как ножом по сердцу резануло/
приставать как с ножом к горлу/ отсечь как ножом срезать; маленький как спичечная коробка; большая как пивной котѐл/ громадная как пивной котѐл/ тяжѐлая как пивной чугунный котѐл/ гудеть как пивной чугунный котѐл/ находиться как в котле кипеть/
быть как в котле кипеть/ бушевать как в кипящем котле/ клокотать как в кипящем котле/ служить как медному котелку; лезть как опара из горшка/ вылезать как опара из горшка/ выпирать как опара из горшка/ разбухать как опара из горшка/ подниматься как опара из горшка/ подниматься как на опаре/ расти как на опаре/ расти как опара из горшка; как кипятком ошпарило; лить как из ушата/ поливать как из ушата/ окатить как из ушата/ обдать водой как из ушата/ действовать как ушат холодной воды;
выбрасывать как ненужный хлам/ вываливать как ненужный хлам/ сваливать в кучу как ненужный хлам; стоять как на часах; как самовар/ сиять как медный самовар/ кипеть как холодный самовар/ закипать как холодный самовар/ кипятиться как холодный самовар/ красное как самовар/ лоснящееся как самовар; серый как дымовая завеса; как белены объѐлся; скользить как на коньках/ как на салазках/ как на коньках/ катиться как на коньках/ соскальзывать как на коньках/ скатываться как на коньках; как в мышеловке; как зеркало/ блестит как зеркало/ как в зеркале/ сверкать как зеркало/
отражаться как в зеркале; как печь/ как на печи/ танцевать как от печки/ жарко как в печи/ тепло как на печке/ нести теплом как из печки/ пыхать жаром как из печки/ веять зноем как из печки/ тянуть теплом как из печки; вертеться как на горячей сковороде/
крутиться как на горячей сковороде
толстые как сосиски/ пухлые как сосиски; дрожать как студень/ подрагивать как студень/ трястись как студень; как полная чаша; упасть как куль с мукой/ свалиться как куль с мукой; густой как кисель/ полужидкий как кисель/ вязкий как кисель; как сахар, белый как сахар (о зубах)/ зубы как сахар; ровный как блюдо/ гладкий как блюдо;
пянеть как от вина; зубы как молоко/ теплый как парное молоко; белый как сметана/
густой как сметана; сваливать как куль с мукой/ валиться как куль с мукой/ падать как куль с мукой/ тащить как куль с мукой/ нести как куль с мукой; как на дрожжах; крутой
маслом по сердцу/ жить как сыр в масле катается/ катиться как сыр в масле/ течь как по маслу/ входить как в масло/ погружаться как в масло/ скользить как по маслу/
двигаться как по маслу/ протекать как по маслу/ смотреть как кот на масло/ идти как по маслу; как блины печь/ как блин/ сиять как масляный блин/ расплываться в улыбке как масляный блин/ делать как блины печь/ производить как блины печь/ выпускать как блины печь; сваливаться как куль с овсом; как хлеб насущный/ нужен как хлеб насущный/ бросаться как голодный на хлеб/ набрасываться как голодный на хлеб/
необходим как хлеб насущный; круглый как колобок/ маленький как колобок - Предметы быта, домашнего обихода
len lét như quạt tháng 10; con có cha như nhà có nóc, con có mẹ như măng ấp bẹ; gái không chồng như nhà không nóc, trai không vợ như cọc long chân; chổng chểnh như kèo đục vênh; vững như cột cái chống đình, đen như cột nhà cháy, vững như cột đình, to như cột đình, trơ trơ như cột nhà cháy; đỏng đảnh như phản long đanh, lưng như cánh phản, chồng như phản gỗ long đanh; gái có chồng như gông đeo cổ, gái không chồng như phản gỗ long đanh;
nhà không chủ như tủ không khoá; anh em rể như ghế 3 chân, chị em gái như trái cau non;
tuổi già như ngọn đèn trước gió, như đèn trước gió, chạy như đèn cù; nông như đĩa đèn; khó như giữ đóm đêm mưa, gầy như que đóm; điếu: mê như điếu đổ, say như điếu đổ; buốt như kim châm; vợ mọn như chổi chùi chân; lơ láo như gáo múc dầu; gái có chồng như sông có nước, gái không chồng như lược gãy không răng; lạy như chày máy; đàn ông nông nổi giếng khơi, đàn bà sâu sắc như cơi đựng trầu; đủng đỉnh như chĩnh trôi sông, khinh khỉnh như chĩnh mắm thối; bình chân như vại, bằng chân như vại, tròn như vại nhút; kín như hũ nút, tối như hũ nút; chị em dâu như bầu nước lã; phận gái như cái bầu, sa đâu ấm đấy; béo như bồ sứt cạp, to như bồ sứt cạp, như bồ sứt cạp; vững như kiềng 3 chân; lưng dài như cối chó liếm, tròn như cối xay, béo tròn như cối xay, nặng như cối đá; mặt như tấm thớt; đen như lòng chảo, đen như trôn chảo; đen như đít nồi; vợ chồng như đũa có đôi; san sát như bát úp, ăn ở như bát nước đầy, ăn ở với nhau như bát nước đầy, lát xát như bát vỡ
- Продукты питания
dẻo như kẹo, dai như kẹo kéo; to như cỗ giỗ, to như chuối hột nào ai bầy cỗ; ngon như xáo chó; chuyện nở như gạo rang; chán như cơm nếp nát; lôi thôi như xôi với thịt; dửng dưng như bánh chưng ngày tết, vuông như bánh chưng 8 góc, nói như bóc bánh; vênh như bánh đa phải lửa; như chó ăn vụng bột, lầm lầm như chó ăn vụng bột; dở như cám hấp, nói dở như
lầu như cháo chảy, thuộc như cháo chảy, trơn như cháo chảy; rối như canh hẹ, rành rành như canh nấu hẹ, xoi xói như thày bói múc canh, đểnh đoảng như canh cần nấu suông, nhạt như canh cần nấu suông; gắt như mắm tôm (gắt gỏng), chủng chẳng như bồ dục chấm mắm cáy, chửi như chó ăn vã mắm; nát như tương Bần, mềm như lạt nát như tương, nát như tương, đẹp như cái tép kho tương; đẹp như cái tép kho tương; chua như giấm, chua như giấm thanh; ruột xót như muối; trơ trơ như thủ lợn nhìn thầy; thịt: đồng tiền như miếng thịt chín, rành rành như hành nấu thịt, thin thít như thịt nấu đông; lanh chanh như hành không muối, rành rành như hành nấu thịt; tóc trơn như mỡ, trơn như đổ mỡ, ăn như hủi ăn thịt mỡ; ép như ép giò; ruột rầu như dưa, héo như dưa, rầu như dưa; cay như ớt; chuyện nở như bắp rang; tiêu tiền như ăn gỏi, dễ như ăn gỏi; đắng cay như ngậm bồ hòn, đắng như ngậm bồ hòn; nhạt như nước ốc; lờ mờ như nước hến; nhạt như nước lã ao bèo; mềm như bún, rẻ như bún thiu; hiền như củ khoai, gái có hơi trai như khoai có hơi cuốc; giọng chua như mẻ, khinh như mẻ, khinh người như mẻ, chua như mẻ (chất chua làm bằng cơm); ấp úng như ngậm hạt thị