Ln Đơn, ngày 20 tháng Ba. Mấy tháng qua, tờ “Morning
Advertiser” đã có nhiều cố gắng để tổ chức một hội cổ động mang tên “Hội liên hiệp dân tộc và lập hiến” nhằm mục đích lật đổ chế độ của tập đồn thống trị. Sau cơng tác trù bị to lớn như ra lời kêu gọi, thu chữ ký v.v., cuối cùng, vào thứ sáu trước đã triệu tập một cuộc mít-tinh quần chúng ở Quán Ln Đơn 106. Ngày đó phải trở thành ngà y khai sinh của Hội liên hiệp mới được tuyên truyền rộng rãi. Rất lâu trước khi khai mạc, phòng họp lớn đã chật ních cơng nhân và cuối cùng, khi các lãnh tụ tự bầu mình lên của phong trào mới xuất hiện thì họ chật vật lắm mới kiếm được chỗ ngồi ở diễn đàn. Ngài Giêm-xơ Tay-lo được cử làm chủ tịch đã tuyên đọc các thư của Lây-ác, của ngài Đờ Lây-xi Ê-van-xơ, của Uê-cli, của ngài Giêm Điu-cơ, của ngài Giôn Se-li và những người khác đều đoan chắc sự đồng tình của mình đối với mục đích của Hội liên hiệp, nhưng đồng thời lại viện đủ mọi cớ để khước từ lời mời đích thân tham gia hội nghị. Tiếp đó, người ta đã đọc “Lời kêu gọi nhân dân”. Lời kêu gọi này đã trình bày những suy xét về việc tiến hành chiến tranh ở phương Đông và cuộc khủng hoảng nội các. Tiếp đó là lời tuyên bố như sau:
Những ngư ời có tài năng c ủa mỗi gi ai cấ p, nhất là gi ai cấp t ư s ản, đã có nhữ ng
điề u kiệ n cầ n t hiết để gá nh vác việ c trị nước ”.
Sự ám chỉ vụng về đó về tham vọng đặc biệt của giai cấp tư sản đã được đón tiếp bằng những lời châm chọc ồn ào.
“ N hi ệ m v ụ c hí n h c ủa Hội l i ê n hi ệ p nà y” - l ời k ê u g ọi nó i t i ế p - “ sẽ l à t hủ t i ê u sự l ũ n g đ oạ n c ủ a gi a i c ấ p quí t ộc t r o n g vi ệ c nắ m q u yề n l ực n hà nư ớc và c á c c hứ c v ụ q uố c gi a , m ột s ự l ũn g đ oạ n c ự c k ỳ t a i hạ i c h o l ợi í c h t ối c a o c ủa đ ấ t nư ớc . V i ệ c t h ủ t i ê u n ền n g o ại gi a o b í mậ t t h u ộc t r o ng s ố n hữ n g n hi ệ m v ụ t hứ yế u. Sứ m ệ nh đ ặ c bi ệ t c ủa đoà n t hể n à y sẽ l à kê u g ọi t ấ t c ả c á c c ử t ri c ủa Vư ơ ng q uốc l i ên hi ệ p n hằ m bá o t r ư ớ c c h o h ọ về s ự c ầ n t hi ế t p hả i c hă m c hú t h e o d õ i n hữ n g n gư ời m à họ đ ã gi a o p hó c á c n g u ồ n t à i n g u yê n vậ t c hấ t và nề n t ự d o c ủa đ ất nư ớc , và n hấ t l à sẽ k hô ng nê n b ỏ p hi ế u c h o nhữ n g đạ i di ệ n t i ti ệ n c ủa gi a i c ấ p quí t ộc và b ọ n gi à u c ó c ù ng l ũ t a y sa i củ a c hú n g” .
Sau đó, ơng Bin-xơ đã đứng lên biện hộ cho kiến nghị thứ nhất
trong một bài phát biểu tỉ mỉ:
“ T ì nh hì n h n g uy hi ể m t r o n g nư ớ c và t í n h c hấ t vô v ọ ng hi ể n n hi ê n c ủ a mọi ý đ ồ cả i t i ế n d ư ới c hế độ hi ệ n na y c ủa t ậ p đ oà n t h ốn g t r ị đ ã từ n g c hi ế m đ oạ t c hứ c nă n g c ủa c hí n h p h ủ, đ ã đ ộ c qu yề n c hi ế m đ oạ t c á c c hức v ụ và c á c đặ c q u yề n và đ e m l ạ i s ự ô n hục và b ấ t hạ n h c h o đ ấ t nư ớc , k hi ế n c ầ n phả i đ oà n k ế t n hâ n d â n l ạ i đ ể c hấ m d ứt c hế đ ộ c ũ t i ế p t ục t ồ n t ạ i … D o đ ó cầ n t hà n h l ậ p m ột đ oà n t hể m a ng t ê n Hộ i l i ê n h i ệ p d â n t ộ c v à l ậ p h i ế n ”.
Ơng Ni-cơ-lây, một trong những ngơi sao sáng của Mê-ri-lê-bôn đã ủng hộ kiến nghị ấy. Ông nghị sĩ Áp-xli Pên-lát cũng phát biểu theo tinh thần ấy:
“ Nhân dân sẽ gánh l ấy sự nghiệp cải cách vi ệc cai quản quốc gia với quyết tâm, sự đúng đắn, sự ngoan cường và sự k i ê n q uy ế t n hư “q uâ n t h i ế t k ỵ” c ủa C r ô m-o e n. C ử
t ri A n h sẽ c ó đầ y đ ủ k hả nă n g t h ủ t i ê u mọ i t hó i l ạ m d ụn g n ế u n hư h ọ q u yế t t â m bầ u n h ữ ng c o n ngư ời t r o n g sạ c h và o n ghị vi ệ n l à m vi ệ c k h ô n g h ư ở ng t h ù l a o.
Nh ư ng họ k hô n g t h ể h y v ọn g c ó n h ữ ng đạ i bi ể u t ro n g sạ c h, n ế u n hư nhữ n g k ẻ n hư h uâ n t ư ớc Ê - bri n h-t ơ n, đ ạ i bi ể u c h o M ê -ri -l ê - bô n đ ư ợc c ử và o nghị vi ện, chỉ vì ơng ta đã chi ra 5 000 p. xt., còn đị ch thủ kém cỏi của ông ta đã mất toi 3 000 p.xt.”
Kế đó, nghị sĩ Ma-rô bước lên diễn đàn, nhưng theo yêu cầu
kiên quyết của hội nghị ông ta buộc phải nhường chỗ cho Gic- giơ Ha-ri-xơn (cơng nhân Nốt-tinh-hêm, thuộc phái Hiến chương).