C.MÁC 93 TIN TỪ NGHỊ VIỆN 187 Linh-huê-xtơ thốt lên: liệu có thể đưa ra lời tiên tri nào chính

Một phần của tài liệu [Triết Học] Học Thuyết Chủ Nghĩa Karl Marx - Marx Engels tập 11 phần 2 ppt (Trang 45 - 46)

, nhiều người ham thích chức vụ lương cao an nhà nin pa rti bu s” 2*

186 C.MÁC 93 TIN TỪ NGHỊ VIỆN 187 Linh-huê-xtơ thốt lên: liệu có thể đưa ra lời tiên tri nào chính

Linh-huê-xtơ thốt lên: liệu có thể đưa ra lời tiên tri nào chính

xác hơn thế về đường lối mà Triều đì nh Phổ đã t hi hành trong nửa năm hoặc một năm trở lại đây? Quả thực, Phổ đã ký vào các nghị định thư ngày 5 tháng Chạp, 13 tháng Giêng và 9 tháng Tư. Mục đích của những nghị định thư ấy là rút quân khỏi Các công quốc vùng Đa-nuýp và bảo đảm tính độc lập của vua Thổ Nhĩ Kỳ và sự toàn vẹn của Thổ Nhĩ Kỳ. Triều đình Phổ có hành động phù hợp với mục đích ấy khơng? Về khoản tiền va y 30 tri ệu ta-le cho hoạt động quân sự, nam tước Man-toi-phen tuyên bố rằng: trong các nghị định thư nói trên, Phổ đã phát biểu về chính sách của Nga theo tinh t hần là đã làm một việc rất phi nghĩa; nhưng Phổ khơng cho rằng mình có nghĩa vụ đi xa hơn và tham gia tích cực vào chiến tranh. Chẳng lẽ đấy là ngôn từ của một nước lớn hay sao? Và chẳng lẽ, khi ký kết các hiệp ước năm 1840 và 1841, Phổ lại khơng có nghĩa vụ trực tiếp bảo vệ Thổ Nhĩ Kỳ hay sao? Nam tước Man-toi-phen nói thêm rằng nền độc lập của Đức hoặc các lợi ích của Đức khơng bị đụng chạm gì do xảy ra cuộc xung đột ấy và vì vậy Phổ khơng cho rằng mình có nghĩa vụ chịu đựng những sự hy sinh nào đó. Song, trong một văn kiện khác, bản thân nam tước Man-toi-phen lại xác nhận điều ngược lại. Tuy nhiên, nếu Nga hồng chiếm Cơng-xtăng-ti-nơ-plơ thì việc bàn đến nền độc lập của Đức và lợi ích của Đức sẽ là thừa. Chúng phải nhượng bộ sức mạnh vượt trội. Tiếp đó, Linh-huê-xtơ nhắc qua đến sự từ chức của bộ trưởng chiến tranh Bô-ni n việc triệu hồi đại sứ Bun- den ở Luân Đôn về, và việc t ừ chối thảo t hư phúc đáp của lưỡng viện P hổ đối với diễn văn của nhà vua, rồi ông “chuyển sang màn hai của vở kịch chính trị nà y”. Ơng nói sau một thời gian dài, Áo cảm thấy có thể yêu cầu Nga rút quân khỏi Các công quốc vùng Đa-nuýp. Yêu cầu ấy t hảo xong đượ c gửi sang Béc-lin ký. Từ Béc-lin người ta gửi về Viên những phản ki ến nghị hồn tồn khơng ti ếp thu được, nhưng gây ra s ự mất t hời gian vì cần p hải trao cho các nước đồng minh xem xét. Trong khi đó Nga đã rút quân khỏi Các cô ng quốc vùng Đa-nuýp, nhưng ti ếp tục chi ếm đóng một p hần lãnh t hổ của các công quốc này vì những lý do có t í nh chất quân s ự; đ ồng t hời Nga t uyên bố rằng t rong t ương lai nó có ý định giữ tư thế có tính chất thuần túy phòng

ngự; bấy giờ Phổ rút khỏi liên minh, cho rằng Nga đã thỏa mãn mọi yê u cầu hợp lý. Từ lúc đó, Phổ dùng mọi thủ đoạn để phá hoại các kế hoạch của Áo. Nhằm mục đí ch đó, nó đưa ra trướ c Quốc hội liên bang và trướ c các bang ở Đức những đ ề nghị mà phần nhi ều đều được ủng hộ. Trong khi đó Nga cơng khai cảm tạ hai bang ở Đức về việc từ chối ủng hộ các nước đồng mi nh. Ông ta (Linh-huê-xtơ) bâ y giờ chu yển sang màn ba và màn chót của vở kị ch. Các nước đồng mi nh ấy đị nh hội đàm ở Viên vào ngày 8 tháng Tám để qu yết định xem cần nêu ra những yêu cầu gì cho Nga làm cơ sở cho bất cứ cuộc đàm phán sơ bộ nào. Theo thông lệ Phổ đã đ ược thô ng tri về đi ều đ ó và thông tri đã được gửi cho Phổ không phải chỉ một lần. Phổ không trực ti ếp cự t uyệt tham dự hội nghị, nhưng t hực t ế khô ng đến dự. Do sự vắng mặt của Phổ, các nước đồng minh, tha y vì thảo ra nghị định t hư, thì lại ký một công hàm nêu lên bốn điểm làm cơ sở cho cuộc đàm p hán sau nà y. Người ta đề nghị Nga tiếp thu bốn điểm ấy, nhưng Nga cự t u yệt. Về phần mì nh, Phổ lại cơng bố và phân phát một văn ki ện phản đ ối bốn đi ểm nói trên. Đồng thời Phổ còn tác động đến Quốc hội liên bang và các tri ều đì nh Đứ c nhằm mục đí ch ngăn cản các ti ểu bang ở Đức ủng hộ các nướ c đồng mi nh. Sau khi ký hi ệp ước ngày 2 tháng Chạp, P hổ đượ c thông tri rằng người ta đã tạo khả năng cho nó tham gia hi ệp ước ấy. Phổ t ừ chối, nhưng tu yê n b ố rằng nó sẵn sàng ký kết những hiệp ướ c tươ ng tự riêng với Anh và vớ i P háp. Sau khi các nướ c nói trên đồng ý, qua nhi ều lần đàm p hán, P hổ đưa ra đủ t hứ đề nghị, yê u cầu phải có những t hay đổi vơ tận, thừa biết rằng Pháp và Anh nhất đị nh bác bỏ. Khi ông ta (Linh-huê-xtơ) nó i về P hổ, ông ta chỉ ám chỉ nước P hổ quan phương. Ông t a

bi ết rằng t u yệt đại đa số dân cư P hổ có ác cảm với Nga. Hồn tồn khơng hi ểu l àm sao mà P hổ t ừ chối t ham gia hi ệp ướ c ngày 2 t háng C hạp, lại có t hể yêu cầu người ta mời mì nh t ham gi a cuộ c đà m p h án ở Vi ê n. Ôn g t a h y vọn g rằng cá c nướ c đồn g mi nh, dù vớ i l ý d o gì đ i n ữa, cũn g kh ông đ ể đ ại bi ể u P hổ t h am gi a. Vì nếu khơ n g l àm t hế t hì tại Hội nghị Vi ê n, Ng a s ẽ có k hơ ng p hải một mà hai p hi ếu. N ền ng oại gi ao củ a P hổ k hô ng t ha y đ ổi t ừ t hời P h ri -đ rí ch Đ ại đ ế. Ô ng t a n hắ c

188 C.MÁC 94 TIN TỪ NGHỊ VIỆN… 189 đến năm 1794, đến t hời kỳ không lâu trước khi nổ ra trận đánh

Một phần của tài liệu [Triết Học] Học Thuyết Chủ Nghĩa Karl Marx - Marx Engels tập 11 phần 2 ppt (Trang 45 - 46)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(49 trang)