đường lối chống Cộng sản của Thượng nghị sĩ Joseph Mc Carthy tuy đã khơng cịn duy trì nhưng vẫn ám ảnh
nặng nề xã hội Mỹ. Cảm hứng bài thơ cho thấy ảnh hưởng mạnh của người mẹ của tác giả, một người Nga di trú, một đảng viên nhiệt thành của Đảng Cộng Sản.
Bao giờ ta có thể đĩnh đạc bước vào siêu thị mua những thứ ta cần? America rốt cuộc chính mi với ta là hồn hảo chứ khơng phải kiếp sau. Máy móc của mi quá thừa thãi với ta.
Mi khiến cho ta muốn thành một vị thánh.
Phải có cách nào khác để dàn xếp vụ tranh cãi này chứ.
Burrough4 đang ở Tangiers 5 ta không nghĩ rằng anh ấy trở về thật là hiểm độc.
Mi có hiểm độc khơng hay đó chỉ là một hình thức chơi khăm? Ta đang cố đi đến điểm chính đây.
Ta từ chối ngưng nỗi ám ảnh của ta.
America hãy ngừng thúc đít ta ta biết mình làm gì mà. America hoa mận đang rơi.
Hàng tháng rồi ta không đọc báo, ngày nào cũng có ai đó ra tồ vì tội giết người
America ta thấy cảm thương cho anh em Wobblies 6
America hồi nhỏ ta đã từng là cộng sản ta không hối tiếc. Ta hút cần sa mỗi khi có dịp.
Ta ngồi rịng rã nhiểu ngày trong nhà trân trân nhìn những bơng hồng trên giấy dán tường phòng chứa đồ.
Khi ta đến khu phố Tàu ta chỉ uống say mà chẳng bao giờ đụ.
4 William Bourroughs (1914-1997), bạn của A.G., một trong các nhân vật chủ chốt của thế hệ Beat, tác giả tiểu thuyết The Naked Lunch (Bữa trưa trần truồng). Nghiện heroin, anh trốn sang Mexico rồi Tangiers để khỏi bị bắt. thuyết The Naked Lunch (Bữa trưa trần truồng). Nghiện heroin, anh trốn sang Mexico rồi Tangiers để khỏi bị bắt. 5 Thành phố hải cảng của Marocco