- chống, đương đầu, chống cự, kháng cự, đối địch (NVT) cưỡng, cãi, chống (DKĐ)
a. Các nhóm đồng nghĩa có số lượng nhiều nhất trong mỗi cuốn từ điển
Từ điển DKĐ:
Dãy đồng nghĩa với 72 từ chỉ sự buồn
Buồn, ai oán, ảm đạm, ảo não, âu sầu, bi, bi ai, bi đát, bi lụy, bi thảm, bi
thiết, bi thương, bi tráng, bùi ngùi, buồn bã, buồn bực, buồn chán, buồn phiền, buồn rầu, buồn rượi, buồn tẻ, buồn teo, buồn tênh, buồn thảm, buồn thiu, buồn tình, buồn tủi, buồn xo, chán ngắt, lâm li, lo buồn, lo phiền, não (hiếm), não nề, não nùng, não nuột, phiền, phiền lòng, phiền muộn, phiền não
(cũ), rầu, rầu rĩ, sầu, sầu bi, sầu muộn, sầu não, sầu thảm, sầu tư, tẻ, tẻ ngắt, tẻ nhạt, thảm, thảm đạm, thảm sầu (sách), thảm thê (hiếm), thảm thiết, thảm thương, thê lương (sách), thê thảm, thê thiết (sách), thống thiết, tủi, tủi hổ, u buồn, u hoài, u sầu (sách), u uất, ủ dột, ủ ê, ủ rũ, ưu phiền (cũ), ưu sầu (cũ, hiếm).
+ Buồn như cha chết / chuyện buồn, tin buồn; chia buồn # tiếng khóc than
ai ốn # chiều mùa đơng ảm đạm # điệu hát ảo não # giọng nói u sầu # vở kịch vừa bi vừa hài # tiếng khóc bi ai # tình thế bi đát # tình cảm bi lụy # kết cục bi thảm # tiếng khóc than bi thiết # khúc hát bi thương # bài ca bi tráng # phút chia tay thật là bùi ngùi # tâm trạng buồn bã # buồn bực trong lòng # tâm trạng buồn chán # làm buồn phiền # vẻ mặt buồn rầu # đôi mắt buồn rười rượi # cuộc họp buồn tẻ # cảnh vật buồn teo # cảnh chợ chiều buồn tênh # câu
chuyện buồn thảm # mặt buồn thỉu buồn thiu # buồn tình bỏ đi chơi # buồn tủi về thân phận hẩm hiu # câu chuyện chán ngắt # giọng văn lâm li # lo buồn về chuyện con hư # “Đẹp như tiên lo phiền cũng xấu” # não ruột não gan / làm
não lịng # tiếng khóc than não nề # lời ca ai oán não nùng # tiếng thở dài não ruột # “Vui một đêm thành tiên, phiền một đêm thành cú” # gây phiền lòng
cho cha mẹ # gương mặt phiền muộn # phiền não quá nên sinh bệnh # rầu cả ruột, rầu thối ruột / nghĩ mà rầu # vẻ mặt rầu rĩ # “Đói bạc râu, sầu bạc tóc”, “Chưa vui sum họp đã sầu chia phơi” # khúc hát sầu bi # lòng sầu muộn #
những giọt nước mắt sầu não # tiếng khóc than sầu thảm # sầu tư khi xa cách người yêu # “Tẻ vui cũng một kiếp người” / cảnh vắng vẻ rất tẻ # “Khi vui thì vỗ tay vào, Đến khi tẻ ngắt thì nào thấy ai” # câu chuyện tẻ nhạt # “Gió thảm mưa sầu”; trông thảm quá # những ngày thảm đạm # mưa gió thảm sầu #
khóc lóc thảm thiết # chết thảm thương # cảnh thê lương tang tóc # tiếng kêu
thê thảm # tiếng hú gọi thê thiết # lời chia buồn thống thiết # tủi phận / mừng
tâm hồn u uất # “Nàng càng ủ dột nét hoa” # bộ mặt ủ ê # dáng điệu ủ rũ #
nỗi ưu phiền # đôi mắt ưu sầu.
[50, tr. 34 – 36]
Từ diển LĐ – NVM:
Mang, ãm, bê, bế, bồng, bưng, cầm, cắp, cáng, cõng, chở, dắt, giắt, dun, dảy, đẩy, đem, đội, đeo, đèo, đun, đưa, gánh, gồng, kéo, kèm, khênh, khiêng, khuân, lê, lăn, lôi, nâng, nẫng, nưng, ôm, quẳng, quảy, nhấc, tha, tải, tung, vác, vần, võng, vứt, vất, xe, xách.
Mang (…)
VD: Tơi đã bảo nó làm thế nào mang được cái hịm ấy lên đây thì làm. – Mang nặng đẻ đau, (T.ng.) Quan văn lục phẩm thì sang, quan võ lục phẩm thì mang gươm hầu (C.d.). – Vua Ngô băm sáu tàn vàng, chết xuống âm phủ chẳng mang được gì; chúa Trổm uống rượu tì tì, chết xuống âm phủ khác gì vua Ngơ
(Ph.d.). – Cờ bạc canh đỏ canh đen, nào ai có dại mang tiền vứt đi C.d.).
Ẵm (…)
VD: Con thơ hay ẵm luống trông chồng (Cúc Hoa). Già thì bế cháu ẵm
con, già đâu lại muốn cau non trái mùa (C.d.)
Bê: (…)
VD: Hòm nặng như thế, bê lại cũng khó.
Bế: (…)
VD: Thương mẹ thì bế lấy con. – Già thì bế cháu, ãm con, già đau lại muốn cau non trái mùa (C.d.). Tơi trơng thấy nó bế một bọc áo, chạy ra đường.
Bồng: (…)
VD: Bế bồng bú mớn lại ngoài ba năm. – Thiếp toan bồng bế con sang,
thấy chàng bạc bẽo, thiếp mang con về (c.d.)
Bưng: (…)
VD: Bưng cơm rót nước (t.ng.)
VD: Cầm gậy chọc giời (t.ng.). Cầm gươm đàng lưỡi (t.ng.) Buông giầm
cầm chèo (T.ng.). Cầm lược lại nhớ đến gương, cầm khăn nhớ túi, đi đường nhớ nhau (C.d.).
Nghĩa rộng: Cầm khoán bẻ măng. – Cầm cơ nẩy mực (t.ng.)
Cáng: (…) Cáng người ấy lại. Cắp: (…)
VD: Ngày ngày cắp nón ra đi, bn gì chẳng có bán gì thì khơng? (c.d.)
Cõng: (…)
VD: Cõng rắn cắn gà nhà. – Con chị cõng con em (t.ng.)
Chở: (…)
VD: Chở củi về rừng. – Trai chở đò ngang, gái bán hàng trầu miếng. – Một trăng được mấy Cuội ngồi, một thuyền chở được mấy người tình chung (c.d.).
Dắt: (…)
VD: Trâu rong bị dắt. – Dắt trâu chui qua ống (t.ng.)
Giắt: (…)
VD: Giắt được lên đầu. – Giắt tram lên đầu. Giắt tiền vào lưng.
Dun: (…)
VD: Hai đứa bé dun nhau, ngã xuống ao. – Dun hộ cái xe lại chỗ bóng
mát.
Dảy: (…)
VD: Người đi xem đông quá, chen chúc, dảy nhau nhảy cả xuống hồ.
Đẩy: (…)
VD: Đẩy xe vâng chỉ đặc sai (K). – Đẩy song đã thấy Sở Khanh lẻn vào (K).
Đem: (…)
VD: Đem thân vào chốn cát lầm, cho thân lấm láp như mầm ngó sen, đêm đêm ngồi tựa bóng đèn, than thân với bóng giải phiền với hoa (c.d.). – Đem chuông đi đánh nước người, chẳng kêu cũng đánh ba hồi cho kêu (c.d.).
Nghĩa rộng: Xin ngài đem lịng thương đến dân đen. Cơng việc này, xin
ơng đem tâm cúng một ít.
Đội: Đeo: (…)
VD: Lôi thôi sỹ tử vai đeo lọ (thơ cổ). – Đeo bầu mang tiếng thị phi, bầu khơng có rượu lấy gì mà say (c.d.)
Nghĩa rộng: Trơng nàng, chàng cũng ra tình đeo đai (K); Cớ chi mà đeo đẳng trần duyên (C.o.); Công đeo đuổi chẳng thiệt thịi lắm ru? (K).
Đèo: (…)
VD: Chị có gánh gạo cho tơi, tơi xin đèo thêm ít khoai. – Nó đèo em nó
trên xe đạp.
Đội: (…)
VD: Ba cơ đội gạo lên chùa, một cô yếm thắm bỏ bùa cho sư; sư về sư ốm tương tư, ốm lăn, ốm lóc cho sư trọc đầu.
Nghĩa rộng: đội sổ, đội bảng.
Nghĩa bóng: 1. Ai ai cũng đội trên đầu xiết bao (K). – Hoa thêm muôn đội
ơn trên (C.o.); 2. Nó bè cánh với nhau, nên họ đội nhau lên; 3. Đội lốt hươu
lấy sữa. – Đội lốt quan để lừa người. – Gà đội lốt công (t.ng.)
Đun: (…)
VD: Đun cái xe. – Đun cánh cửa. Nghĩa rộng: đun bếp, đun nấu.
Đưa: (…)
VD: Đưa đũa ghét năm, đưa tăm ghét đời. (t.ng.). Tôi nhờ anh đi qua đưa bức thư cho em tôi.
Đố ai ngồi võng khơng đưa, ru em khơng khóc anh chừa rượu tăm (C.d.) Nghĩa rộng: đưa chân, đưa dâu, đưa đám, đưa đường, đưa ma.
Gánh: (…)
VD: Giời mưa giời gió đùng đùng, cha con ông Sùng đi gánh phân trâu,
Chàng ơi, trẩy sớm hay trưa? Để em gánh gạo tiễn đưa hành trình (c.d.). –
Con cị con vạc con nơng, gánh gạo đưa chồng tiếng khóc nỉ non, em về nuôi cái cùng con để anh đi trẩy nước non Cao Bằng; Cao Bằng xa lắm em ơi, em về gánh nước giếng khơi cho gần (c.d.). Giang sơn một gánh giữa đồng, thuyền quyên ứ hự, anh hùng chớ quên (Câu hát). – Một gánh kiền khôn quẩy tếch ngàn, hỏi rằng chi đó, gửi rằng: than (Thơ “Bán than”). – Gánh vàng đi đổ sơng Ngơ, đêm nằm tơ tưởng đi mị sông Thương (c.d.).
Gồng: (…)
VD: Gồng nặng, gánh nhẹ (t.ng.).
Kéo: (…)
VD: Kéo cày trả nợ. Trâu béo kéo trâu gầy (t.ng.)
Kèm: (…)
VD: Chở kèm hộ bó củi.
Nghĩa rộng: Ăn mắn có kèm rau thơm mới ngon. Đơi tàn đi kèm vào kiệu.
Nghĩa bóng: Giải tù có lính đi kèm
Khênh: (…)
VD: Anh khênh hộ tôi cái bàn.
Khiêng: (…)
VD: Thằng chết cãi thằng khiêng (t.ng.). – Ăn rồi nằm ngả nằm nghiêng, hễ ai thấy tớ thì khiêng tớ về (c.d.)
Khuân: (…)
VD: Anh cho khuân đồ đạc lên nhà trên, vì nước đã lên tới sân. Ơng bảo họ khn hàng xuống tàu.
Lê: (…)
VD: Nó lê đơi dày rách, trông rất tiều tụy. – Cụ ấy ốm, yếu, đi mệt nhọc,
Nghĩa rộng: Ngồi lê mách lẻo. – Ngồi lê nói hớt. (t.ng.). Đến ngồi lê ở nhà người ta.
Lăn: (…)
VD: Lăn gỗ xuống ao. – Lăn bao gạo xuống hầm. Lăn đá xuống chân đê. Nghĩa rộng: Chẳng được ăn, thì lăn lấy vốn. – Hay ăn thì lăn vào bếp (t.ng.)
Lơi: (…)
VD: Lơi cổ nó ra đây. – Đi như lơi, ngồi như buộc (t.ng.)
Nâng: (…)
VD: Chồng ốm thì vợ phải đêm ngày nâng dấc. – Ngọc vàng mình phải nâng niu lấy mình (H.tr.). – Kẻ nâng niu ngọc, người trau truốt ngà. (Ph.tr.).
Nẫng: (…)
VD: Anh ấy mải chơi, nó nẫng mất sách.
Nưng: (…)
VD: Nưng khăn sửa túi. – Nưng như nưng trứng, hứng như hứng hoa (t.ng.). Nghĩa rộng: 1. Chị ngã em nưng (t.ng.); 2. nưng nền nhà.
Ơm: (…)
VD: Tơi trơng thấy nó ơm một bọc áo chạy ra vườn. Trăm năm, thề chẳng ơm cầm thuyền ai (K).
Nghĩa bóng: Ơm chí lớn. Ơm lòng đòi đoạn xa gần (K).
Quẳng: (…)
VD: Anh quẳng xác nó ra đồng. – Quẳng đồ đạc vào một xó.
Quảy: (…)
VD: Đeo bầu quảy níp rộng đường vân du (K). – Đeo nang Tử Lộ, quảy bầu Nhan Uyên (L.v.T.).
VD: Anh nhấc hộ tôi cái ghế ra chỗ kia. Nghĩa rộng: Gạo đã nhấc giá. –
Hàng đã nhấc giá anh liệu mà bn. Nghĩa bóng: Anh ấy có tài, nên nhấc lên cấp trên.
Tha: (…)
VD: Quạ tha, diều mổ. – Kiến tha lâu cũng đầy tổ (t.ng.).
Tải: (…)
VD: Quân địch bị vây, chúng không thể chỏe lương và tải quân lên được.
Tung: (…)
VD: Tung hoa, tung trái cầu. – Gió thổi tung bụi. – Cuộc đời gió cuốn bụi
tung, dại gì cịn lẩn trong vịng lợi danh; tơi cũng rõ lợi danh đáng chán, nợ
non sông biết gán cho ai? (Q.B.)
Nghĩa rộng: Rối tung – áo rách tung – lục tung hịm. Địch tung ra mặt trận nhiều khí giới hạng nặng.
Nghĩa bóng: Tung mây chửa biết lên là đến đâu (Nh.d.m.). Kẻ toan bẻ quế, người hòng tung mây.
Vác: (…)
VD: Vác nêu cắm ruông chùa. – Vác búa đến nhà Ban (t.ng.). – Giời mưa giời gió vác đó đi đơm (Câu hát). – Sớm ngày vác quố thăm đồng, hết nước thì lấy gầu sịng tát lên (c.d.).
Vần
Võng: (…)
VD: Nếu cụ định đi, tôi xin đem võng lại, võng cụ cho khỏi mệt.
Vứt: (…)
VD; Những cái gì hư hỏng khơng thể dùng được nữa thì vứt đi cho khỏi vướng.
Vất:
Vất tiền xuống giếng xem tăm (t.ng.) – Cờ bạc canh đỏ canh đen, nào ai có
Xe: (…)
VD: Xe cho tơi một trăm kiện giấy trắng.
Xách: (…)
VD: Tay xách nách mang. (t.ng.)
[51, tr. 32 – 43].
Từ điển HVH:
Dãy đồng nghĩa kiểm tra, thanh tra, giám sát, kiểm soát, kiểm sát
Kiểm tra (…) kiểm tra sổ sách; kiểm tra người ra vào; kiểm tra sức khỏe;
thi kiểm tra (kiểm tra học tập) cuối học kỳ; kiểm tra công tác; kiểm tra việc thi hành chính sách (…)
Thanh tra (…) Ủy ban thanh tra của Chính phủ; ban thanh tra; ban thanh
tra nhân dân (…)
Giám sát (…) giám sát hành vi của một kẻ khả nghi, hội đồng nhân dân giám sát công tác của ủy ban nhân dân (…)
Kiểm soát (…) nhân viên hải quan kiểm sốt hành lý; cơng an kiểm sốt
giấy tờ; trạm kiểm sốt (…)
(…) qn giải phóng đã kiểm sốt sân bay; vùng bị địch tạm thời kiểm soát.
Kiểm sát (…) các viện kiểm sát.
[52, tr. 182 – 185].
Từ điển NVT:
Trắng, trắng bạch, trắng bệch, trắng bóc, trắng bong, trắng bốp, trắng dã, trắng đục, trắng hếu, trắng lốp, trắng mịn, trắng muốt, trắng mượt, trắng ngà, trắng ngần, trắng nhởn, trắng nõn, trắng nuột, trắng ởn, trắng phau, trắng phếu, trắng tinh, trắng tốt, trắng trẻo, trắng trong, trắng xóa.
Trắng: (…) “Thì ra một bà trắng như nàng tiên, cả từ bộ răng cho đến cái
mặt, cái quần kèm một chiếc nhẫn kim cương” (NCH).
Trắng bạch: (…) “Ánh nắng trưa hè trắng bạch, chói chang, trơng bàng
Trắng bệch: (…) “Rồi đến những người khác, những khuôn mặt trắng bệch,
những con mắt chớp giật liên hồi, những bước chân nặng như đeo đá” (NK).
Trắng bóc: (…) da trắng bóc. Trắng bong: (…) áo trắng bong. Trắng bốp: (…) quần áo trắng bốp.
Trắng dã: (…) “Mặt nó già hộc, đen thủi và giăn gieo làm cho hai con
mắt nó trắng dã và khoằm khoặm như mắt vọ” (NCH).
Trắng đục: (…) Mặt kính của cánh cửa lâu ngày đã trắng đục.
Trắng hếu: (…) “Từ vùng trời thị xã, một tốp ba “thần sấm” bụng trắng hếu đang vươn cổ chúc xuống…” (sách).
Trắng lốp: (…) “Con mắt còn băng, bàn tay mới lên da non đỏ mọng, hai
chân và ngực cũng băng trắng lốp” (NTh).
Trắng muốt = Trắng mịn: (…) tấm vải trắng muốt. Trắng mượt: như trắng muốt.
Trắng ngà: (…) “Rõ ràng trong ngọc trắng ngà, Dỗi dầy sẵn đúc một tòa
thiên nhiên” (ND). “Nhưng mà mặt trăng lên, mặt trăng rằm vành vạch và ánh trăng soi trên đường đá trắng tinh” (NC).
Trắng ngần: (…) “Tôi sẽ đưa anh đi với một cành cây xanh thắm. Qua
những chân trời Chăm pa đang nở trắng ngần” (TNCM).
Trắng nhởn: (…) “út Sâm hạ nòng súng, hàm răng cười trắng nhởn trên
khuôn mặt đen” (PT).
Trắng nõn: (…) “Chiều nay gió lặng, nắng hanh, Mây hồng trắng nõn,
trời xanh Bác về” (TH).
Trắng muốt: (…) mảnh lụa trắng muốt. Trắng ởn: (…) răng trắng ởn.
Trắng phau: (…) Con cò dang cánh bay trắng phau.
Trắng phếu: (…) Miệng nó hé mở, bọt sùi hai cục trắng phếu bên mép” (CV). Trắng tinh: (…) Cái áo trắng tinh nom rất đẹp.
Trắng toát: (…) “Đám mây lốm đốm xám như đi con sóc nối nhau bay
quấn sát ngọn cây, lê thê đi mãi, bây giờ cứ loáng thoáng nhạt dần, thỉnh thoảng đứt quãng, đã lồ lộ đằng xa một bức vách trắng toát” (NC).
Trắng trẻo: (…) “Chú Ba Việt xuống núi đi về biển Đông, gặp nơi đất tốt
gần biển, muối ngâm vào da nên người trắng trẻo, mặn mà, ai cũng gọi là
người ngọc” (LK).
Trắng trong: (…) Cái cốc pha lê trắng trong.
Trắng xóa: (…) Tường qt vơi trắng xóa; “Mặt sơng đỏ ngịm, cao mấp mé
con chạch, chảy mạnh, xoáy hắm đùn lên những đám bọt trắng xóa” (NCH). [53, tr. 328 - 331]
b. Các nhóm đồng nghĩa là danh từ
Từ điển HVH:
Gia đình (…) Gia đình đầm ấm, hạnh phúc gia đình, hồn cảnh gia đình;
“Rất quan tâm đến gia đình là đúng và nhiều gia đình cộng lại, thì mới thành xã hội, xã hội tốt thì gia đình càng tốt, gia đình tốt thì xã hội mới tốt” (Hồ Chí Minh); “Vì giang sơn, Người quyết dứt gia đình” (Tố Hữu); “Nó nhắc cho y nhớ đến những phút sung sướng đã qua, đến vợ con, đến gia đình” (Nam
Cao); “Cả gia đình tơi tới tìm mộ anh” (Trần Đình Vân).
Nghĩa rộng: “Nước Việt Nam dân chủ cộng hòa là một thành viên trong đại gia đình xã hội chủ nghĩa” (Hồ Chí Minh); “Muốn thật sự biến chi bộ
thành gia đình cộng sản thì phải củng cố tốt tổ đảng” (Lê Đức Thọ).
Gia quyến (…) “Chẳng những gia quyến của ta bị tan mà vợ con của các
người cũng khốn” (dịch văn Trần Quốc Tuấn).
(…) “Tôi riêng chúc các anh chiến sỹ ngoài mặt trận và các gia quyến
chiến sỹ ở chốn hậu phương năm mới vui vẻ” (Hồ Chí Minh); “Đồn đại biểu Neo Lào Hắc Xạt gửi đến Ban chấp hành trung ương Đảng lao động Việt Nam, Quốc hội, Bộ tổng tư lệnh quân đội nhân dân Việt Nam và gia quyến
[52, tr.6 - 7]
Từ điển NVT:
Dãy đồng nghĩa gia đình, gia quyến, nhà.
Gia đình (…): gia đình thuận hịa; Gia đình má Bảy (PT). Gia quyến (…): Gia quyến tôi đều ở nông thôn.
Nhà (…): Cả nhà đều sum họp vào ngày tết.
c. Nhóm đồng nghĩa là động từ
Từ điển LĐ – NVM:
Chờ, đợi
Chờ (…)
VD: Cơm chờ canh đợi (T.ng). Ăn chực nằm chờ (T.ng). Chờ cho nước
xuống phơi bờ, xem con người ấy nương nhờ vào đâu (C.d). Chờ được vạ thì má đã sưng (T.ng). Chờ cho thiên địa xoay vần (Nh.đ.m). Đành lịng chờ đó ít lâu, chầy chăng là một năm sau vội gì (K). Sơng Tương một giải nơng sờ, bên trông đầu nọ bên chờ cuối kia (K). Nửa đêm sao sáng mấy cao, triều giời nắng gắt nắng gào chẳng sai; lúa ngô nước cạn ai ơi, rủ nhau tát nước, chờ Trời còn lâu (C.d). Cái hoa xuân nở, cái lá xuân xanh, ai muốn chiết cành chờ giạo mùa xuân, làm ăn có vận có tuần, biết tuần biết vận có phần lợi hơn (Câu hát nhà
nông). Gửi đâu được bức thư nhà, Lạc Dương trở lại, đành chờ nhạn thôi