, xem ra đây là điều không thể hoài nghi nếu như tres faciunt
ăng-ghen gửi gốt-phrít éc-men ở Man-se-xtơ
ở Man-se-xtơ
[Bản nháp] Man-se-xtơ, 19 tháng Tư 1860
Thưa ngài!
Không do dự một giây phút nào, tôi bày tỏ sự hối tiếc về việc ngài đã phật lòng về việc, vào lúc ăn trưa, tôi đã mang quyển sổ tính toán về nhà. Vốn dĩ trước đây đã thường có trường hợp những người khác - có quan hệ với văn phòng chúng ta - đã từng mang các sổ sách về nhà, vì vậy tôi tuyệt nhiên không thể ngờ rằng điều đó sẽ làm cho ngài khó chịu. Nếu nói tôi có ý đồ khai thác cho mình, qua việc làm này, một lợi lộc gì đó một cách không chính đáng, thì như ngài đã biết, tất cả những con số tính toán chứa đựng trong quyển sổ này đã cũ đến nỗi không một mục nào ở đó phù hợp với thực giá hiện nay. Do đó, tôi không thể có ý định như thế, cho nên tôi hy vọng rằng những cảm giác là hiện nay ngài bộc lộ ra tuyệt nhiên không bắt nguồn từ triển vọng thoả thuận về việc chấm dứt các quan hệ làm ăn hoặc về một sự dàn xếp nào khác đối với công việc của hãng, bởi vì, đối với lợi ích của tất cả các bên, sẽ tốt hơn nếu cuộc thương lượng về vấn đề này sẽ diễn ra theo tinh thần quan hệ thân hữu và nhân nhượng nhau.
Xin gửi ngài lời chào hết sức kính trọng.
Phrêt ăng-ghen
Công bố lần đầu In theo bản viết tay
Nguyên văn là tiếng Anh
32
mác gửi luật sư vê-bơ ở Béc-lin ở Béc-lin
Luân Đôn, 21 tháng Tư 1860 9, Grafton Terrace, Maitland Park, Haverstock Hill
Thưa ngài!
Mười một ngày trước đây tôi có gửi ngài một lá thư1
, trong đó tôi có nêu rằng nhiều lá thư của tôi (cùng với những văn bản, giấy uỷ quyền v.v.) được gửi từ đây và từ Man-se-xtơ, nhưng đã hai tháng rồi mà tôi chưa nhận được thư trả lời, cũng không thấy có sự xác nhận về việc đã nhận được những thứ đó, mặc dù sau bức thư của ngài đề ngày 22 tháng Hai tôi có căn cứ để trông đợi rằng tôi sẽ chóng nhận được thư trả lời; ngoài ra, cũng theo bức thư đó, thì thời hạn nộp đơn kiện sẽ hết vào ngày 22 tháng Tư (tức là ngày mai). Vì vậy mà tôi đã đề nghị ngài có những sự giải thích.
_____________________________________________________________
lời, cho nên tôi phải rút ra kết luận rằng hoặc là những lá thư của tôi - tuy tất cả những thư ấy đều được gửi đi bằng thư bảo đảm - đã không tới tay ngài, hoặc kết luận là chí ít cũng có một bức thư của ngài bị chộp mất.
Nếu lá thư này cũng sẽ cùng chung số phận với những lá thư trước thì tôi sẽ chất vấn cơ quan bưu điện chính yếu ở đây và sứ quán Phổ, và trong trường hợp cần thiết, thì tôi sẽ công khai ra lời