6. Cấu trúc luận văn
1.2.3. Đặc điểm chính tả tiếng Việt
Chính tả là sự chuẩn hoá hình thức chữ viết của ngôn ngữ. Đó là một hệ thống các quy tắc về cách viết các âm vị, âm tiết, từ, cách dùng các dấu câu, lối viết hoa... mà người viết phải tuân theo. Theo Hoàng Phê [Từ điển tiếng Việt, 1994, tr.175] thì “chính tả - đó là cách viết chữ được coi là chuần”.Như vây, những cách viết chữ không đúng so với chuẩn được gọi là sai chính tả. Quy định về chuẩn chính tả mang tính xã hội cao, bắt buộc mọi người phải tuân theo. Có những trường hợp sử dụng do thói quen nhưng phải được xã hội thừa nhận thì đó cũng được coi là chuẩn chính tả.
Khi sử dụng tiếng Việt, người viết phải tuân theo các quy định nghiêm ngặt, chặt chẽ để đảm bảo chuẩn chính tả tức là chuẩn hóa hình thức chữ viết của ngôn ngữ. Cụ thể:
- Quy định chuẩn về viết hoa, viết tắt, phiên âm.
- Quy định chuẩn về viết các chữ cái ghi âm vị trong âm tiết. - Quy định chuẩn về viết các dấu câu.
Chuẩn chính tả có những đặc điểm chính sau đây:
- Đặc điểm đầu tiên của chuẩn chính tả là tính chất bắt buộc gần như tuyệt đối của nó. Viết đúng chính tả là yêu cầu bắt buộc với tất cả mọi người khi sử dụng chữ tiếng Việt.Chính vì thế, đòi hỏi người viết bao giờ cũng phải viết đúng chính tả. Đối với chính tả, yêu cầu cao nhất là cách viết thống nhất, minh bạch, tránh trường hợp mập mờ. Ví dụ: chúng ta thường viết “nghe”, “nghiêng” không tiết kiệm bằng “nge”, “ngiêng” nhưng chỉ cách viết đầu tiên mới chuẩn chính tả. Vì vậy, trong chính tả chỉ có đúng/ sai; lỗi / không lỗi.
- Chuẩn chính tả có tính chất ổn định, ít thay đổi. Nếu so sánh chuẩn chính tả với các chuẩn mực khác của ngôn ngữ (như chuẩn ngữ âm, chuẩn từ vựng, chuẩn ngữ pháp) thì nó ổn định hơn rất nhiều. Chính điều này đã khiến cho người viết cảm thấy khó khăn trong việc tiếp nhận những biến đổi trong
cách viết mới do những thói quen đã ăn sâu vào tiềm thức.Tính ổn định cao cũng gây ra khó khăn cho chính tả. Khi xã hội phát triển kéo theo ngôn ngữ cũng có những thay đổi và phát triển hơn trước(mặt ngữ âm) thì chính tả vẫn giữ nguyên. Chính điều này dẫn đến những mâu thuẫn, bất hợp lý. Cụ thể, trong tiếng Việt có sự phân biệt phát âm giữa D và GI nhưng cho tới nay không còn sự phân biệt nữa. Nhưng theo chuẩn chính tả, về mặt chữ viết, vẫn có sự quy định rõ ràng về D và GI.
- Chuẩn chính tả mang tính truyền thống và số đông. Điều này thể hiện rất
rõ khi nhiều hình thức chính tả cùng tồn tại. Đây là kết quả của thói quen sử dụng và sự lựa chọn của đa số người trong xã hội. Ví dụ như “chỏng gọng” (tuy là chổng gọng theo từ nguyên). Và “khi trong thực tế đang tồn tại hai hình thức ngữ âm mà chưa xác định được một chuẩn duy nhất thì có thể tạm thời chấp nhận hai hình thức ấy, cho đến khi nào thói quen nghiêng hẳn về một hình thức”. Chẳng hạn như nghĩa “tham quan” và “thăm quan”; “sứ mạng” và “sứ mệnh”…
- Ngữ âm phát triển, chính tả không thể giữ mãi tính chất cố hữu của
mình mà dần dần cũng có một sự biến động nhất định. Tuy sự biến đổi chính tả diễn ra chậm nhưng nó vẫn kéo theo những thay đổi về chuẩn chính tả. Những chuẩn chính tả thời kì này được coi là hợp lí nhưng ở thời điểm khác lại bất hợ lý vì vậy cần có những thay đổi để phù hợp. Đặc biệt hiện nay, bên cạnh chuẩn mực chính tả hiện có lại có thể xuất hiện một cách viết mới tồn tại song song với nó, ví dụ: "bạn zai" bên cạnh "bạn trai", "dòng nước" bên cạnh "giòng nước”,… Trước tình trạng này, rất nhiều ý kiến đã lên tiếng về việc phải chuẩn hóa CT trong giai đoạn hiện nay.