Tính chân thực, theo Iu.M.Lotman, đó “là sự trả lời cho câu hỏi: “Do đâu mà tác giả của tác phẩm văn học biết về điều anh ta mô tả?”” (Lotman, Iu. M., 2004). Với quan điểm cho rằng con người chỉ là kẻ sao phỏng, biên chép lại các văn bản từ một Đấng sáng tạo nào đó. Người sao phỏng, biên chép (tác giả) chỉ có thể thể hiện mình như là một người sao phỏng, biên chép trung thành với bản gốc, văn bản sao phỏng, biên chép theo đó cũng được thể hiện như là văn bản có nhiều tính chân thực hơn cả. Để làm được điều đó, Iu.M.Lotman cho rằng tác giả buộc phải đưa vào nhiều lời nói thuộc ngôi thứ nhất để khẳng định việc anh ta có tham gia vào nội dung được sao phỏng, biên chép, điều đó cũng đồng thời chứng tỏ cho tính “không bịa đặt” của nội dung trần thuật. Iu.M.Lotman khẳng định:
Dù trong văn bản có khắc họa một số nhân vật và nhóm nhân vật thì trên thực tế, về phương diện cấu trúc của nó chỉ có thể có ba vị thế: vị thế của chân lý, vị thế
của phi chân lý và vị thế của sự chuyển đổi từ cái này sang cái kia (“minh” và “ám”, “chính” và “tà”) tức là “những điểm nhìn” có thể chỉ có hai: chân lý và phi chân lý (Lotman, Iu. M., 2004).
Minh họa rõ hơn về điều này, Iu.M.Lotman đã dẫn ra một văn bản Phúc Âm:
Trên đường đi, nhìn thấy một người mù bẩm sinh, các đồ đệ của Ngài hỏi Ngài: Thưa cha, ai có tội, ông ấy hay cha mẹ ông ấy, mà sinh ra đã bị mù. Đức Kitô đáp: không phải ông ấy, cũng không phải cha mẹ ông ấy có lỗi, mà đó là để công việc của Chúa nhập vào ông ấy. Ta phải làm công việc của Đấng đã sai Ta, khi còn là ban ngày, khi đêm đến, khi không còn ai có thể làm nữa. Cho đến khi ta còn ở trong vũ trụ, ta là ánh sáng của vũ trụ”. Sau khi người mù được chữa khỏi: “Lúc ấy những người hàng xóm trước kia nhìn thấy anh ta mù liền hỏi: đó có phải là kẻ trước kia vẫn ngồi để xin bố thí? Đám người này thì nói: đó là ông ấy, lũ người khác lại nói: rất giống ông ấy. Bản thân ông ta thì nói: đó là tôi. (Lotman, Iu. M., 2016).
Theo đó, các quan điểm được nêu ra trong việc nhận diện người mù kia, suy cho cùng cũng chỉ có thể quy về hai giá trị: đúng hoặc sai. Như vậy, trong mối quan hệ với tính chân thực, có thể cho rằng Iu.M.Lotman đã phân loại điểm nhìn trong văn bản về phương diện giá trị thành hai loại: điểm nhìn chân lý (đúng) và điểm nhìn phi chân lý (sai). Trong mối quan hệ với tính chân thực, Iu.M.Lotman cho rằng điểm nhìn tạo ra yếu tố năng động cho văn bản, bởi lẽ: “mỗi cái nhìn trong văn bản đều cố đạt đến tính chân lý và mong muốn khẳng định mình trong cuộc đấu tranh với những cái nhìn đối lập” (Lotman, Iu. M., 2004). Theo đó Iu.M.Lotman cũng đồng thời kết luận, điểm nhìn, trong tính năng động của nó, tạo nên cấu trúc “đa giọng điệu” phức tạp, làm cơ sở cho nghệ thuật trần thuật hiện đại. Khẳng định này của Iu.M.Lotman hẳn có thể được minh chứng một cách xác đáng khi chúng ta tiến hành thống kê các quan điểm về vấn đề điểm nhìn qua quá trình hình thành và phát triển của nó với tư cách là một vấn đề của nghiên cứu văn học.
Phương Lựu trong bài viết Vấn đề phân loại góc nhìn trần thuật (Trích Bút kí Tự sự học) đã tổng hợp một số quan điểm về vấn đề điểm nhìn của các nhà nghiên cứu, bao gồm: Brooks và Warren (Hoa Kì), Greimas (Pháp), Pouillon, Friedman, Uspenski, Genette. Trong đó, mỗi nhà nghiên cứu lại có những cách phân loại điểm nhìn khác
nhau dựa trên phương thức xây dựng điểm nhìn trong nội dung trần thuật. Điều đó cho thấy sự phức tạp trong việc nghiên cứu vấn đề điểm nhìn trong văn bản văn học. Tựu trung lại, theo tác giả bài viết thì có thể có ba loại:
Một là “góc nhìn biết hết” rất biến hóa, có mặt khắp nơi, hầu như không bị hạn chế nào...
Hai là “góc nhìn bên trong” tức là nhìn theo tri thức, tư tưởng, tình cảm của một hay nhiều nhân vật để trần thuật một sự kiện hay toàn bộ câu chuyện.
Ba là “góc nhìn bên ngoài” là góc nhìn không phải của bất cứ nhân vật nào trong truyện, gần giống với loại một, nhưng không đi sâu biểu hiện tư tưởng, tình cảm, nội tâm v.v..., mà chỉ tả hoặc kể lại sự kiện hoặc ngôn ngữ, cử chỉ, hành động, ngoại hình và hoàn cảnh của nhân vật trong truyện...(Trần Đình Sử, 2015). Khác với các nghiên cứu trên, Iu.M.Lotman trong Cấu trúc văn bản nghệ thuật
chỉ đề cập đến vấn đề điểm nhìn trong mối quan hệ với tính chân thực mà chúng tôi đã trình bày ở trên. Với mục đích hướng đến giá trị chân lý nhằm đạt được tính chân thực, một số “loại” điểm nhìn đã được Iu.M.Lotman bàn đến trong tính tổng quát của nó. Có thể hệ thống hóa các nghiên cứu và bàn luận của ông để đưa ra một số loại điểm nhìn sau đây:
Thứ nhất, Iu.M.Lotman đề cập đến loại điểm nhìn mà tất cả các quan hệ chủ thể - khách thể được hội tụ vào một trung tâm duy nhất. Ông cho rằng đối với nền nghệ thuật vẫn được quen gọi là chủ nghĩa cổ điển ở thế kỷ XVIII, trung tâm duy nhất ấy vượt ra khỏi phạm vi cá nhân của tác giả, nó thống nhất với khái niệm chân lý và văn bản nghệ thuật nhân danh nó để phát ngôn. Theo đó, các phạm trù lí trí, khách quan, hình mẫu lý tưởng...được đồng nhất với chân lý, tức luôn luôn đúng. Điều đó trở thành điểm nhìn nghệ thuật duy nhất chi phối mối quan hệ giữa chân lý (tính chân thực) với thế giới được mô tả. Đối với thơ ca của chủ nghĩa lãng mạn, điểm nhìn nghệ thuật hội tụ vào một trung tâm duy nhất, theo Iu.M.Lotman: “Trung tâm này - tức chủ thể của văn bản thơ - trùng với cá nhân tác giả, trở thành bản sao trữ tình của nó” (Lotman, Iu. M., 2004). Về quan điểm của Iu.M.Lotman đối với loại điểm nhìn mà tất cả các quan hệ chủ thể - khách thể được hội tụ vào một trung tâm duy nhất, chúng tôi cho rằng quan điểm này của ông khá gần với quan điểm của G.Genette về loại điểm nhìn
phi tiêu điểm (zero focalization23) hoặc nội tiêu điểm (internal focalization) dạng cố định. Trong đó, ở loại phi tiêu điểm, điểm nhìn được hội tụ vào một trung tâm duy nhất chính là người trần thuật, người trần thuật trong trường hợp này là một người toàn tri, biết tất cả mọi điều. Theo Pouillon thì đó là cái nhìn từ đằng sau, còn với Todorov thì đó là trường hợp “người kể > nhân vật”. Ở loại nội tiêu điểm dạng cố định, điểm nhìn được hội tụ vào một nhân vật duy nhất, nhân vật này có thể trùng với tác giả, là bản sao trữ tình của chính tác giả trong thơ, đồng thời, nhân vật này cũng có thể là một nhân vật bất kỳ nào đó. Về điều này, theo Pouillon thì đó là cái nhìn cùng nhân vật, còn với Todorov thì đó là trường hợp “người kể = nhân vật”.
Thứ hai, Iu.M.Lotman đề cập đến loại điểm nhìn không hội tụ vào một trung tâm duy nhất mà phân tán thành những trung tâm khác nhau theo các phân đoạn. Trong tính phân tán đó, mối quan hệ giữa các điểm nhìn tạo nên những nghĩa nghệ thuật bổ
23focalization: định tiêu điểm hay sự tiêu điểm hóa, là một thuật ngữ do G.Genette đưa ra. Thuật ngữ này cho phép phân biệt giữa người nói - người trần thuật (narrator) và người thấy - tiêu tố (focalizer). Trong đó, người thấy - tiêu tố (focalizer) là nhân tố mà điểm nhìn của anh ta định hướng cho văn bản trần thuật. Văn bản theo đó được phóng chiếu bởi điểm nhìn mang các giá trị tư tưởng, sự hiểu biết, sự định hướng văn hóa và ý hệ của tiêu tố.
Dựa vào việc định tiêu điểm và xác định tiêu tố, G.Genette phân chia vấn đề điểm nhìn thành ba nhóm chính:
- Phi tiêu điểm (Zero focalization): người trần thuật tương ứng với người kể toàn tri, “đứng” cao hơn và biết nhiều hơn tất cả các nhân vật.
- Nội tiêu điểm (Internal focalization): điểm nhìn được đặt vào bên trong nhân vật, người trần thuật chỉ biết những gì mà nhân vật biết. Bằng việc xác định tiêu tố, nội tiêu điểm có thể được phân chia thành một số dạng như sau:
Cố định (Fixed): trần thuật từ một điểm nhìn bất biến của một tiêu tố đơn nhất.
Biến đổi (Variable): trần thuật các đoạn của câu chuyện từ điểm nhìn của nhiều tiêu tố.
Đa bội (Multiple): trần thuật một sự kiện từ điểm nhìn của nhiều tiêu tố.
sung. Iu.M.Lotman đưa ra dẫn chứng về sự phân tán điểm nhìn trong một văn bản thơ, chúng tôi xin được dẫn ra sau đây:
Tôi thật hoài công chạy lên thánh địa Tôi ham hố còn theo sát bước chân
Những lỗ mũi bụi đầy sục vào trong cát xốp
Con sư tử đói mèm dõi theo con tuần lộc chạy tỏa hương thơm
(Lotman, Iu. M., 2004). Theo Iu.M.Lotman, trong văn bản thơ có sự “cộng hưởng” của hai điểm nhìn. Điểm nhìn thứ nhất là của con người, tức người quan sát con sư tử. Điểm nhìn thứ hai là của con sư tử. Bởi lẽ người ta không thể cảm nhận được hương thơm đang tỏa ra từ con tuần lộc. Ông cho rằng quan hệ giữa các điểm nhìn này tạo ra sự bổ sung nghĩa cho văn bản thơ. Như vậy, trong sự phân tán điểm nhìn, mỗi nhân vật, từ điểm nhìn của riêng mình, bổ sung một phần ý nghĩa khác nhau vào nội dung chung của văn bản. Đối chiếu với quan điểm về điểm nhìn của G.Genette, chúng tôi nhận thấy một sự tương ứng trong quan điểm của Iu.M.Lotman với điểm nhìn nội tiêu điểm dạng biến đổi. Trong đó, các đoạn của câu chuyện được trần thuật từ điểm nhìn của nhiều tiêu tố.
Thứ ba, Iu.M.Lotman đề cập đến loại điểm nhìn xuất phát từ nhiều vị trí khác nhau nhưng hướng về cùng một điều. Đó là việc một số nhân vật kể về cùng một điều từ các vị trí khác nhau. Theo ông, điều này tạo nên một quan niệm mới về nguyên tắc đối với tính chân thực: “nó không bị đồng nhất hóa với một vị trí nào đó thể hiện trực tiếp trong văn bản mà được tạo ra do sự giao nhau của tất cả các vị trí” (Lotman, Iu. M., 2004). Từ đó, tính chân thực, chân lý được tạo nên từ điểm giao cắt của tất cả các điểm nhìn. Chúng ta hãy thử nhớ lại câu chuyện ngụ ngôn Thầy bói xem voi. Có thể xem vị trí của mỗi ông thầy bói là một điểm nhìn. Cùng nói về con voi nhưng mỗi người lại đưa ra một kết luận khác nhau, mà kỳ thực chẳng có kết luận nào là đúng cả. Ở đây đòi hỏi một sự giao cắt giữa các điểm nhìn để đạt được chân lý mà bất cứ một người “sáng mắt” nào cũng thấy rõ: con voi nằm ở nơi giao cắt từ điểm nhìn của năm ông thầy bói mù. Chân lý không nằm trong kết luận riêng lẽ của mỗi nhân vật, mà ở nơi giao cắt, một tổng thể các kết luận. Theo chúng tôi, điều này tương tự như quan
điểm của G.Genette về điểm nhìn nội tiêu điểm dạng đa bội khi một sự kiện được trần thuật từ điểm nhìn của nhiều tiêu tố.
Thứ tư, Iu.M.Lotman đề cập đến việc tác giả chỉ kể chứ không đánh giá về sự việc được trần thuật. Trước hết, cần nói rằng Iu.M.Lotman không xem đây là một loại điểm nhìn. Ông chỉ gắn nó với tính định hướng mà ở đó bức tranh thế giới được biểu hiện. Về điều này, ông viết: “Với tư cách vị thế mà từ đó bức tranh thế giới nói chung được định hướng có thể biểu hiện: Chân lý (tiểu thuyết cổ điển chủ nghĩa), Tự nhiên (tiểu thuyết khai sáng), Nhân dân, và cuối cùng tính định hướng chung này có thể ở độ không (điều ấy có nghĩa là tác giả khước từ việc đánh giá sự trần thuật)” (Lotman, Iu. M., 2004). Khước từ việc đánh giá sự trần thuật cũng đồng nghĩa với việc tác giả chỉ kể lại một cách khách quan chứ không đi sâu vào tâm lý hay thế giới bên trong của nhân vật. Về điều này, Pouillon cho rằng đó là cái nhìn từ bên ngoài, với Todorov thì “người kể < nhân vật”, còn ở G.Genette thì là điểm nhìn ngoại tiêu điểm.
Như vậy, từ mối quan hệ giữa điểm nhìn với tính chân thực, Iu.M.Lotman hẳn đã đi đến việc phân loại điểm nhìn theo quan điểm của riêng ông. Dựa trên việc hệ thống hóa các quan điểm của Iu.M.Lotman về vấn đề điểm nhìn, trong sự so sánh với một số nhà nghiên cứu khác, đặc biệt là G.Genette, có thể đưa ra bốn loại điểm nhìn mà chúng tôi tạm gọi như sau: điểm nhìn đơn nhất (tập trung vào một trung tâm duy nhất), điểm nhìn phân tán (tồn tại nhiều trung tâm điểm nhìn của nhiều nhân vật theo quan hệ bổ sung), điểm nhìn hội tụ (điểm nhìn của nhiều nhân vật về cùng một vấn đề), điểm nhìn bên ngoài (mô tả khách quan theo những gì tác giả hoặc người trần thuật thấy).