Trả lời phỏng vấn phóng viên TTXVN tại Hàn Quốc, Chủ tịch Hội những người Hàn Quốc yêu Việt Nam (Vesamo), Tiến sĩ Li Xang Min cho rằng sự phát triển kinh tế xã

Một phần của tài liệu Quan hệ thương mại Việt Nam-Hàn Quốc (Trang 42 - 43)

VII- QUAN HỆ VỚI VIỆT NA M:

Trả lời phỏng vấn phóng viên TTXVN tại Hàn Quốc, Chủ tịch Hội những người Hàn Quốc yêu Việt Nam (Vesamo), Tiến sĩ Li Xang Min cho rằng sự phát triển kinh tế xã

Quốc yêu Việt Nam (Vesamo), Tiến sĩ Li Xang Min cho rằng sự phát triển kinh tế - xã hội của Việt Nam sẽ trở thành một hiện tượng ở châu Á.

Theo Tiến sĩ Li Xang Min, Việt Nam đang đi đúng hướng trong việc cân bằng giữa phát triển kinh tế và ổn định chính trị, giữa phát triển kinh tế và hài hòa đời sống của hơn 83 triệu dân, thuộc nhiều dân tộc, vùng miền khác nhau. Sự thống nhất đất nước và sau đó là quá trình đổi mới, hòa nhập cộng đồng quốc tế của Việt Nam đang chứng minh một đất nước giàu sức sống, tự tin trước những vận hội và thách thức trong khu vực.

Chủ tịch Hội Vesamo cho biết ngày càng nhiều người Hàn Quốc quan tâm đến Việt Nam, không chỉ vì quan hệ hợp tác đầu tư mà còn xuất phát từ tình cảm với đất nước và con người nơi đây. Sắp tới, nhân kỷ niệm 31 năm thống nhất đất nước Việt Nam, Hội Vesamo sẽ cử một đoàn đại biểu gồm 19 người sang Việt Nam tổ chức hoạt động giao lưu tại Hà Nội với sự tham dự của nhiều khách mời Việt Nam. Hội sẽ tổ chức hoạt động luân phiên tại Hà Nội và TP Hồ Chí Minh nhân dịp 30/4 hàng năm.

Tiến sĩ Be Ang Xu, Chánh văn phòng Hội Vesamo, giảng viên Khoa Tiếng Việt trường Đại học Buxan, cho rằng ấn tượng nhất đối với Việt Nam là sự thay đổi nhanh chóng trong phong cách làm việc của đội ngũ doanh nghiệp, nhất là doanh nghiệp tư nhân.

Tiến sĩ cho rằng Dự thảo báo cáo chính trị tại Đại hội đại biểu Đảng Cộng sản Việt Nam lần thứ X sắp tới đề cập đến việc Đảng viên làm kinh tế tư nhân là một điểm mới trong nhãn quan của Đảng, thể hiện sự tin tưởng của Đảng đối với những người làm kinh tế tư nhân hợp pháp và đóng góp chính đáng của họ cho xã hội.

Tìm hiểu quá trình chuẩn bị Đại hội Đảng qua các báo điện tử tiếng Việt, ông nói: "So với hơn 10 năm trước, khi lần đầu tiên đến Việt Nam, đất nước các bạn đã thay đổi rất nhiều. Nhiều nhà mới mọc lên theo kiến trúc và quy hoạch khá đẹp. Nhưng điều ấn tượng với tôi hơn cả là quá trình dân chủ hóa đang được thực hiện một cách chắc chắn. Người dân ngày càng được tiếp nhận nhiều thông tin, tham gia tích cực vào sự nghiệp xây dựng Đảng và Nhà nước. Báo chí Việt Nam đang khẳng định vai trò tích cực của mình. Tôi lạc quan vào tương lai của Việt Nam".

Tiến sĩ ngôn ngữ An Kiêng Hoan, người dịch Truyện Kiều và Nhật ký trong tù của Chủ tịch Hồ Chí Minh ra tiếng Hàn, cho biết ông sẽ có mặt tại Hà Nội đúng vào dịp Đại hội Đảng Cộng sản Việt Nam lần thứ X. Ông nói: "Gắn bó với Việt Nam hơn 10 năm nay, tôi muốn được chía sẻ với người dân Việt Nam không khí đặc biệt nhân sự kiện chính trị hàng đầu của đất nước"./. (TTXVN)

Một phần của tài liệu Quan hệ thương mại Việt Nam-Hàn Quốc (Trang 42 - 43)