Trừ khi cĩ thơng báo bằng văn bản về những mất mát hay hư hỏng và tính chất chung của những mất mát hay hư hồng ấy gửi cho người vận chuyển hay đại lý của người vận chuyển tại cảng

Một phần của tài liệu Sổ tay hàng hải - T2 - Chương 41 (Trang 47 - 48)

: Việc tuyên bố bãi ước chỉ thực hiện đối với các quốc gia đưa ra thơng báo và chỉ cĩ hiệu lực sau một thời hạn một năm kể †ừ khi thơng báo gửi tới Chính phủ nước BỈ.

5)Trừ khi cĩ thơng báo bằng văn bản về những mất mát hay hư hỏng và tính chất chung của những mất mát hay hư hồng ấy gửi cho người vận chuyển hay đại lý của người vận chuyển tại cảng

những mất mát hay hư hồng ấy gửi cho người vận chuyển hay đại lý của người vận chuyển tại cảng dỡ hàng trước hoặc vào lúc đố hàng cho người sĩ quyển nhận hàng theo hợp đồng vận chuyển hoặc nếu tổn thất (mất mát) khơng thấy ngay, thì trong vịng ba ngày việc trao hàng như vậy là bằng chứng hiển nhiên cửa việc giao hàng của người vận chuyển như mơ tả trên vận đơn đường biển. Nếu mất mát hư hồng là khơng thấy ngay thì thơng báo phải gửi trong vịng ba ngày kể từ ngày giao

hàng.

Thơng báo bằng văn bản khơng cần gửi nếu tình trạng hàng hố, trong lúc nhận hàng, đã được giám định và kiểm tra đối tịch.

Trong mọi trường hợp, người vận chuyển và tàu sẽ khơng chịu trách nhiệm về mất mát hay hư hơng nếu việc khiếu kiện khơng được đưa ra trong vịng một năm kể từ ngày giao hàng hoặc kể từ ngày

đáng lẽ hàng phải được giao.

Trong trường hợp cĩ mất mát, hư hồng thực sự hay cảm thấy cĩ mất mát hư hơng, người vận chuyển và người nhận hàng sẽ tạo điều kiện cho nhau dể kiểm tra và kiểm đếm hàng hố.

6) Sau khi hàng đã được xếp xuống tàu, vận đơn phải được người vận chuyển, thuyển trưởng hay người đại lý của người vận chuyển cấp phát cho người gửi hàng, nếu người gữi hàng yêu cầu, sẽ là "vận đơn đã xếp hàng”. Tuỳ sự lựa chọn của người vận chuyển, trên vận đơn đĩ, người vận chuyển, thuyển trưởng hoặc đại lý của người vận chuyển cĩ thể ghi tên tàu hoặc những tâu đã xếp những hàng hố đĩ và ngày hoặc những ngày đã xếp hàng tại cảng xếp hàng và khi đã ghỉ như thế, nếu cĩ nội dung ghi trong khoản 3, Điểu 3 thì nhằm mục đích của Điêu này, vận đơn đĩ sẽ được coi như “vận đơn đã xếp hàng".

7) Bất cứ điểu khoản giao ước hay thoả thuận nào trong một hợp đồng vận chuyển làm giảm nhẹ trách nhiệm của người vận chuyển hay tàu về mất mát, hư hỏng của hàng hố hoặc liên quan đến hàng hố do sơ suất lỗi lầm hay khơng làm trịn nghĩa vụ quy định trong Điều này hoặc giảm bớt trách nhiệm so với quy định của Cơng ước này đều vơ giá trị và khơng cĩ hiệu lực. Việc dành lợi ích về bảo hiểm cho người vận chuyển hoặc một Điều khoản tương tự sế được coi như một điều khoản giảm nhẹ trách nhiệm cho người vận chuyển.

Điều 4

1) Người vận chuyển và tàu khơng chịu trách nhiệm về mất mát hay hư hồng do tàu khơng đủ khả năng đi biển gây nên trừ khi tình trạng đĩ là do thiếu sự cần mẫn thích đáng của người vận chuyển trong việc làm cho tàu cĩ đũ khả năng đi biển và bảo đâm cho tàu được biên chế, trang bị và cung

ứng thích hợp và làm cho các hầm tàu, phịng lạnh và tất cả những bộ phận khác cũa tàu dùng để chở hàng, thích hợp và an tồn cho việc tiếp nhận, vận chuyển và bảo quản hãng hố phù hộ với quy định của khoản 1 Điều 3. Một khi cĩ mất mát hay hư hồng hàng hố hố do tàu khơng đủ khả năng đi biển thì trách nhiệm chứng minh đã thực hiện cần mẫn thích đáng thuộc về người vận chuyển hay bất cứ người nào khác muốn được miễn trách nhiệm theo quy định của điều này.

Một phần của tài liệu Sổ tay hàng hải - T2 - Chương 41 (Trang 47 - 48)