... những thànhngữ có chứa từngữchỉđộng vật, từngữchỉ bộ phận động vật, thànhngữsosánh có thành tố chỉđộng vật, thànhngữ chứa nhiều hơn một thành tố chỉđộngvậttrongtiếngViệt và tiếng ... hình thái và ngữ nghóa củathànhngữ so sánhtiếngViệt (so sánhvớithànhngữsosánhtiếng Anh) (Lâm Bá Só, 2002) [27]; Sosánh cấu trúc – chức năng củathànhngữ và tục ngữtiếngViệt (Hoàng ... 1.4. Sosánh đối chiếu thành tố chỉđộngvậttrongthànhngữ Việt- Anh Xét về số lượng thànhngữ chứa thành tố động vật, trongtiếngViệt có 1555 thành ngữ, nhiều hơn gấp ba lần sovớitiếng Anh...
... trúc, ngữ nghĩa, ngữ dụng của phép nối tiếng Việt. Đặc biệt, trong khi tiếp xúc vớitiếng Anh, người viết thấy có những điểm tương đồng và khác biệt giữa phép nối của ngôn ngữ này vớitiếng Việt; ... CẤU TRÚC, NGỮ NGHĨA, NGỮ DỤNG CỦA PHÉP NỐI TRONGTIẾNGVIỆT (SO SÁNHVỚITIẾNG ANH) Chuyên ngành : Ngôn ngữ học Mã số : 60 22 01 LUẬN VĂN THẠC SĨ NGÔN NGỮ HỌC ... thành tố trong vị ngữ. Đồng thời, tác giả cũng nêu lên một số quan hệ ngữnghĩatrong câu ghép không có liên từ như: i.Quan hệ ngữ nghĩa đẳng kết, ii.Quan hệ đối sánh (so sánhđồng nhất, so...
... vi củanghĩa khái quát đó. Từ ghép bổ nghĩa có thể là sự kết hợp của: - danh từvới danh từ như “bóng rổ”, “sân nhà” - danh từvới tính từ như “thẻ đỏ”, “bóng chết” - độngtừvới danh từ ... 1.1.5.2. Thuật ngữtiếngAnh 1.1.5.2.1. UKhái quát về ngữnghĩacủa thuật ngữtiếngAnh Cũng như tiếng Việt, nguồn từ vựng tiếngAnh bao gồm các từ đơn, từ ghép và cụm từ. Nghĩa của chúng được ... quát về nghĩa của các thuật ngữ có cấu tạo là cụm từtrongtiếngAnh rất khác sovớitiếng Việt. Thuật ngữ có cấu tạo là cụm từtrongtiếngAnh chủ yếu đảm bảo chức năng định danh, trong khi...
... là ngôn ngữ nói vớitừngữ rõ ràng nhưng câu không có kết cấu ngữ pháp đầy ch ng v ng.ã Ngụn ng trong vn bn pháp luật là ngôn ngữtiếng Việt, ngôn ngữcủa văn bản khác có thể là ngôn ngữ nước ... nhóm từ này cần lưu ý những điểm sau:- Chỉ sử dụng từ Hán – Việttrong những trường hợp cần thiết như không có từ thuần Việt để thay thế- Khi sử dụng từ Hán – Việt cần hiểu rõ ý nghĩatừ vựng ... vựng củatừ để dùng đúng trong trường hợp cụ thể. Để đảm bảo tính phổ thông của ngôn ngữ văn bản pháp luật, cần phân chia, sắp xếp các đơn vị nội dung trong văn bản. 2. Sosánhvới ngôn ngữ của...
... thi động từ. Hai thuật ngữ này cũng được định nghĩa dựa vào tiêu chíngữnghĩa – cú pháp. Tựđộngtừ là “một độngtừchỉ một hành động mà không cần có bổ túc cũng trọn nghĩa còn thi độngtừ ... quen thuộc các độngtừtiếngAnhthành những độngtừ ‘cần BN’ và những độngtừ ‘không cần BN’ là không tồn tại trongtiếng Việt. ” [211, tr.220]. 0.2.2.2. Phần lớn các nhà Việtngữ học có đề ... giả của “Văn phạm Việt Nam”, lấy tiêu chí phân loại là “dựa vào phương diện ý nghĩa . Từ đó ông chia độngtừ ra làm bốn loại: độngtừ viên ý, độngtừ khuyết ý, độngtừ thụ trạng, trợ động từ. ...
... biệt sovới các nước phương tây, thậm chí là với ngôn ngữ cùng chung loại hình đơn lập như tiếng Việt. Nghĩa biểu trưng của nhóm danh từchỉđộngvậttrong biểu thức khen chê được khảo sát trên ... ràng. Nghĩa có thể suy ra từnghĩa đen củathành tố cấy tạo, từ sự sosánh hay ý nghĩa ẩn dụ đặc biệt từ các giá trị biểu trưng mang đậm nét văn hóa dân tộc. Một cách hiểu sâu sắc hơn ý nghĩa ... Phần lớn nghĩa biểu trưng trong nhóm các danh từchỉđộngvậttrong biểu thức khen chê là: chê (chiếm 90.75%). Những biểu thức mang ý nghĩa khen chỉ chiếm 9.25%. Trên thực tế, ngôn ngữ nói hàng...
... danh của trường tên gọi độngvậttiếng Nga trong sự đối chiếu vớitiếng Việt, Tạp chí Văn hoá dân gian, số 2. 31. Nguyễn Thúy Khanh (1994), Đặc điểm định danh tên gọi độngvậttrongtiếng Việt, ... cưới xin trongthành ngữ, tục ngữ, ca dao của người Việt (So sánhvới người Anh) . Keywords: Ngôn ngữ học; Ngữ nghĩa; Phong tục cưới xin; Từngữ Content 1. Lí do chọn đề tài Trong quá ... Thúy Khanh (1994), Đối chiếu ngữnghĩacủa trường tên gọi độngvậttiếng Việt vớitiếng Nga, Tạp chí Ngôn ngữ, số 2. 33. Nguyễn Thuý Khanh (1995) , Một vài nhận xét về thànhngữsosánh có...
... cứu ngữnghĩacủatừ đa nghĩa “COEUR”. - Phương thức chuyển dịch ngữnghĩa và các từ tương đương trongtiếng Việt. 1.4 Phương pháp nghiên cứu Để tìm hiểu đặc tính ngữnghĩacủatừ “coeur” trong ... về từ vựng ngữ nghĩa. Trong báo cáo khoa học này, chúng tôi nghiên cứu về mặt ngữnghĩacủatừ đa nghĩa “coeur” (tim) trong tiếng Pháp. Nghiên cứu này nhằm mục đích khảo sát các nét nghĩacủa ... nghĩa là một hiện tượng phổ biến trong hầu hết các ngôn ngữ. Việc hiểu rõ ngữ nghĩacủa nó trong một ngữ cảnh cụ thể là việc quan trọng đối với người học ngoại ngữ. Tiếng Pháp là một ngôn ngữ...
... tồn của phương ngữ này là có thể dự đoán. Website: http://www.docs.vn Email : lienhe@docs.vn Tel : 0918.775.368Cảm nhận của bản thân về phương ngữ nơi mình sống. Sosánhvới đặc điểm tiếng ... Mỗi một phương ngữ là một biến thể ngôn ngữ nhất định, vừa khác biệt vớitiếng toàn dân, vừa mang nét chung cho toàn vùng phương ngữ. Phương ngữ Hà Nội nằm trong hệ thống phương ngữ Bắc (PNB), ... Ngữ âmVề ngữ âm, ở đây chúng tôi nhận xét theo quan điểm âm tiết của GS. Hoàng Thị Châu: Âm tiết bao gồm phụ âm đầu, âm đệm, phần vần và thanh điệu.- Thanh điệu:Gồm cả 6 thanh như trong tiếng...