comparative analysis question tag in english and vietnamese

A constrative analysis of similes in English and Vietnamese

A constrative analysis of similes in English and Vietnamese

Ngày tải lên : 19/03/2014, 17:07
... Quantitative method including consulting ideas from people joining in the research.  Comparative research to find out the similarities and differences used in similes between English and Vietnamese. ... sarcastic and rude. You like someone who is sharing and hospitable. 27 CHAPTER II: The contrastive analysis of similes in English and Vietnamese. Inferring from the afore-mention part of introduction ... simile is taken the best advantages in making writings or work more interesting and entertaining. There are ample ways to give simile a definition. First of all, in Oxford Advanced Learner’s...
  • 75
  • 1K
  • 2
b.a thesis a comparative study on invitations in english and vietnamese in terms of cross cultural perspective

b.a thesis a comparative study on invitations in english and vietnamese in terms of cross cultural perspective

Ngày tải lên : 05/07/2014, 08:03
... and textbook mentioned above is prominent in terms of providing the analytical framework for discussing categories of inviting in English and Vietnamese. 2.5.1. Categories of inviting in English ... and Vietnamese 18 2.5.1. Categories of inviting in English 19 2.5.1.1. Direct invitations in English 19 2.5.1.2. Indirect invitations in English 21 iii ii 2.5.2. Categories of inviting ... theoretical background of inviting in English and Vietnamese, it can be asserted that both direct and indirect invitations in English and Vietnamese, though they are different in the number of categories,...
  • 91
  • 1K
  • 4
A comparative analysis on making polite apologies in english and vietnamese from the cross cultural perspective

A comparative analysis on making polite apologies in english and vietnamese from the cross cultural perspective

Ngày tải lên : 27/07/2014, 18:51
... questionnaire and interview. First, data is mainly collected from English and Vietnamese books. They are then analyzed to find out the similarities and differences in making apologies in English and Vietnamese ... misunderstand, shock and hurt is a need. For the above reasons, finding the similarities and differences in English and Vietnamese in apologies is a must. The finding hopefully helps Vietnamese ... the findings. One study was carried out in spring 2009 by Huynh Cam Thao Trang. Her study focused on seven forms and three apology strategies in English and Vietnamese including getting attention,...
  • 77
  • 1.5K
  • 8
Negative questions in English and Vietnamese - A contrastive analysis

Negative questions in English and Vietnamese - A contrastive analysis

Ngày tải lên : 07/11/2012, 14:36
... xin làm việc đó rồi) We can see that in both languages, Vietnamese and English Q- words are the main elements in questions and other are pre- suppositions. Contexts play important roles in questions ... attitude in the way that Vietnamese use end particles. They also have intonation and stress patterns for meaning and questions etc. According to some traditional grammar views, in English questions, ... that questions can not be missed in communication. There are a lot of types of question in English but in this paper I would like to devote all my interest in English negative questions in order...
  • 49
  • 3.1K
  • 25

Xem thêm