1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Tiếng lóng trên các diễn đàn trực tuyến tiếng việt, thực trạng, đặc điểm, cơ chế hình thành

102 3,1K 9

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 102
Dung lượng 0,99 MB

Nội dung

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM TP HỒ CHÍ MINH Vũ Thị Hương LUẬN VĂN THẠC SĨ NGÔN NGỮ HỌC Thành phố Hồ Chí Minh - 2012 BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM TP HỒ CHÍ MINH Vũ Thị Hương Chuyên ngành: Ngôn ngữ học Mã số: 60 22 01 LUẬN VĂN THẠC SĨ NGÔN NGỮ HỌC NGƯỜI HƯỚNG DẪN KHOA HỌC: TS HUỲNH VĂN THÔNG Thành phố Hồ Chí Minh - 2012 LỜI CẢM ƠN Người viết xin chân thành cảm ơn hướng dẫn tận tình TS Huỳnh Văn Thông, giảng dạy nhiệt tình quý thầy cô tổ môn Ngôn ngữ khoa Ngữ Văn quý thầy cô Phòng sau đại học trường ĐHSP TPHCM Ngoài ra, người viết xin gửi lời cảm ơn tới ban giám hiệu đồng nghiệp trường THCS THPT Lạc Hồng tạo điều kiện cho trình học tập Cuối cùng, xin cảm ơn gia đình bạn bè, đặc biệt anh chị học viên lớp Ngôn ngữ K21 trường ĐHSP TPHCM động viên, giúp đỡ người viết hoàn thành luận văn Vũ Thị Hương MỤC LỤC Trang phụ bìa Lời cảm ơn Mục lục DẪN NHẬP Chương CƠ SỞ LÍ THUYẾT VÀ THỰC TRẠNG SỬ DỤNG TIẾNG LÓNG TRÊN CÁC DIỄN ĐÀN 1.1 Tiếng lóng thuật ngữ hữu quan 1.1.1 Định nghĩa 1.1.2 Đặc điểm tiếng lóng Việt Nam 1.1.2.1 Đặc điểm tạo từ, ngữ lóng 1.1.2.2 Đặc điểm chức 11 1.1.3 Phân biệt tiếng lóng với thuật ngữ, từ ngữ địa phương, tiếng nghề nghiệp 12 1.1.3.1 Phân biệt tiếng lóng với thuật ngữ 12 1.1.3.2 Phân biệt tiếng lóng với từ ngữ địa phương 15 1.1.3.3 Phân biệt tiếng lóng với tiếng nghề nghiệp 17 1.1.4 Kết luận 18 1.2 Diễn đàn 19 1.2.1 Khái niệm diễn đàn 19 1.2.2 Các thành phần diễn đàn 20 1.2.3 Phân loại diễn đàn 21 1.2.4 Tham gia diễn đàn 22 1.2.5 Thực trạng sử dụng tiếng lóng diễn đàn 25 1.2.6 Những tượng lóng xuất 26 Chương 2: ĐẶC ĐIỂM NGỮ PHÁP CỦA TIẾNG LÓNG TRÊN CÁC DIỄN ĐÀN 28 2.1 Đặc điểm cấu tạo 28 2.2 Từ loại 30 2.2.1 Phân loại 30 2.2.2 Hiện tượng chuyển loại 32 2.3 Phương thức tạo từ, ngữ lóng 36 2.3.1 Chơi chữ 36 2.3.1.1 Nói lái 36 2.3.1.2 Đồng âm 38 2.3.1.3 Hiệp vần 43 2.3.2 Phiên âm tiếng nước 48 2.4 Tiểu kết 51 Chương 3: ĐẶC ĐIỂM NGỮ NGHĨA CỦA TIẾNG LÓNG TRÊN CÁC DIỄN ĐÀN 52 3.1 Trường từ vựng 52 3.2 Các phương thức chuyển nghĩa 56 3.2.1 Ẩn dụ 56 3.2.1.1 Ẩn dụ dựa tương đồng hình thức 56 3.2.1.2 Ẩn dụ dựa tương đồng đặc điểm, tính chất 58 3.2.1.3 Ẩn dụ dựa tương đồng chức 60 3.2.1.4 Ẩn dụ dựa tương đồng cách thức 60 3.2.2 Hoán dụ 61 3.2.2.1 Hoán dụ dựa mối liên hệ dấu hiệu vật 61 3.2.2.2 Hoán dụ dựa mối liên hệ chức vật 64 3.2.2.3 Hoán dụ dựa mối quan hệ phận toàn thể 64 3.2.2.4 Hoán dụ dựa mối liên hệ vật tính chất, đặc trưng vật 65 3.3 Hiện tượng đồng nghĩa 66 3.4 Tiểu kết 70 KẾT LUẬN 72 TÀI LIỆU THAM KHẢO 74 PHỤ LỤC DẪN NHẬP Lí chọn đề tài Tiếng lóng tượng ngôn ngữ giới Văn hào Pháp Victor Hugo nhận định: "Tiếng lóng gì? Nó quốc gia, đồng thời quốc âm; đánh cắp hai hình thức: nhân dân ngôn ngữ ( ) Tiếng lóng vừa tượng văn học, vừa kết xã hội Tiếng lóng, bản, gì? Tiếng lóng ngôn ngữ khốn ( ) Mọi nghề, nghiệp, ngẫu nhiên hệ thống xã hội hình thức trí tuệ, có tiếng lóng Về phương diện túy văn học, nghiên cứu tiếng lóng kỳ thú nhiều khoa học khác." (Bản dịch Huỳnh Lý, Vũ Đình Liên, Lê Trí Viễn, Đỗ Đức Hiểu - NXB Văn Học, Hà Nội, 1977) Trong nhiều giáo trình ngôn ngữ học đại cương, tiếng lóng nội dung thiếu chuyên đề từ vựng học Trong nhiều hội nghị, hội thảo khoa học, số báo cáo nghiên cứu tiếng lóng thu hút quan tâm đông người Tiếng lóng tuợng ngôn ngữ học xã hội có vai trò đáng kể vốn từ vựng toàn dân Sau thời gian tồn thức, bất ổn định phạm vi xã hội hạn hẹp, có nhiều tiếng lóng không tiếng lóng Hoặc chúng biến Hoặc chúng trở thành đơn vị từ ngữ toàn dân, đuợc nguời sử dụng rộng rãi, không tồn tác phẩm văn chuơng báo chí, bạc, mà xuất nhiều văn hành Trong Việt ngữ đại, tiếng lóng ngày có xu hướng phát triển mạnh, giới trẻ đô thị, tạo nên tượng mà nhà nghiên cứu gọi ngôn ngữ đường phố (street language) Đặc biệt công nghệ thông tin phát triển, người sử dụng internet công cụ đắc lực việc khai thác, tìm kiếm thông tin đồng thời chia sẻ quan điểm, tư tưởng với cộng đồng mạng thông qua diễn đàn trực tuyến Tham gia diễn đàn phần đông giới trẻ nên việc sử dụng tiếng lóng phổ biến có xu hướng ngày tăng Chính vậy, luận văn khai thác tượng làm đề tài nghiên cứu Hơn nữa, xuất phát từ tình yêu tiếng Việt, quan tâm tới vấn đề giữ gìn sáng tiếng Việt đặc biệt hứng thú với lĩnh vực ngôn ngữ học xã hội, lí trên, định chọn đề tài nghiên cứu “Tiếng lóng diễn đàn trực tuyến tiếng Việt: thực trạng, đặc điểm, chế hình thành” Lịch sử vấn đề Tiếng lóng Việt Nam nhiều học giả nước ý nghiên cứu từ đầu kỷ 20 Một công trình đề tài J.N Cheon, mang tiêu đề L'argot anamite (Tiếng lóng Việt Nam) đăng tập san trường Viễn Đông Bác Cổ (BEFEO) từ năm 1905 Ứng Hòe Nguyễn Văn Tố (1889-1947) có khảo luận L'argot anamite de Hanoi (Tiếng lóng Việt Nam Hà Nội) công bố năm 1925 Đến nay, tồn hai quan điểm trái ngược việc nhìn nhận tượng ngôn ngữ đặc thù này: - Quan điểm thứ cho tiếng lóng tượng không lành mạnh ngôn ngữ, tồn xã hội có giai cấp dần đi, phải triệt để chống tiếng lóng kiên gạt khỏi ngôn ngữ văn hóa Đó ý kiến Nguyễn Văn Tu Nguyễn Kim Thản trình bày qua ấn phẩm Từ vốn từ tiếng Việt đại (NXB Đại học Trung học Chuyên nghiệp 1976) Tiếng Việt đường phát triển (NXB Khoa học Xã hội 1982) - Quan điểm khác đề nghị chấp nhận tiếng lóng tốt, tích cực, nhằm bổ sung cho ngôn ngữ toàn dân Đó ý kiến Trịnh Liễn Trần Văn Chánh phát biểu hội nghị "Giữ gìn sáng tiếng Việt mặt từ ngữ" tổ chức Hà Nội năm 1979 Đồng quan điểm ấy, Nguyễn Thiện Giáp soạn sách Từ vựng học tiếng Việt (NXB Đại học Trung học Chuyên nghiệp 1985) đặt tiếng lóng mối quan hệ với toàn lớp từ tiếng Việt cho rằng: Chỉ nên lên án tiếng lóng "thô tục"; loạt tiếng lóng "không thô tục: tên gọi có hình ảnh vật, tượng có khả phổ biến thâm nhập dần vào ngôn ngữ toàn dân Sách tiếng lóng phương tiện tu từ học dùng để khắc họa tính cách miêu tả hoàn cảnh sống nhân vật tác phẩm văn học nghệ thuật Đây điều mà nhiều nhà nghiên cứu tu từ học (rhétorique) phong cách học (stylistique), nhiều bút văn chương, báo chí quan tâm tìm hiểu vận dụng Từ trước tới nay, nhiều chuyên gia Việt ngữ quan tâm nghiên cứu tiếng lóng, song trình bày qua vài chương đoạn công trình liên quan đến từ vựng học, tu từ học, phong cách học; dừng lại báo cáo khoa học - Trịnh Liễn Trần Văn Chánh năm 1979; giới hạn khuôn khổ báo - “Tiếng lóng giao thông vận tải” Chu Thị Thanh Tâm (Ngôn ngữ đời sống, 1998), Tiếng lóng sinh viên, học sinh TP HCM (2005) Cũng có vài sinh viên làm khóa luận tốt nghiệp đại học với đề tài tiếng lóng, Lê Lệnh Cáp (1989) Lương Văn Thiện (1996) Gần có tác phẩm sách Tiếng lóng Việt Nam tác giả Nguyễn Văn Khang gồm hai phần: khảo luận đặc điểm tiếng lóng Việt Nam Từ điển từ ngữ lóng tiếng Việt Mới “Sổ tay từ - ngữ lóng tiếng Việt” hai tác giả Đoàn Tử Huyến Lê Thị Yến tập hợp nhiều từ, ngữ lóng có tiếng Việt Luận văn nghiên cứu “Tiếng lóng diễn đàn trực tuyến tiếng Việt: thực trạng, đặc điểm, chế hình thành” để góp phần có nhìn đầy đủ tượng thú vị ngôn ngữ Mục tiêu nhiệm vụ nghiên cứu a Mục tiêu - Nhận diện từ ngữ lóng diễn đàn trực tuyến tìm hiểu thực trạng sử dụng thành viên - Miêu tả, phân loại từ, ngữ lóng thông qua đặc điểm ngữ pháp ngữ nghĩa chúng b Nhiệm vụ - Xác lập sở lí thuyết liên quan đến tiếng lóng - Thống kê, miêu tả, phân tích số đặc điểm ngữ pháp ngữ nghĩa chúng Đối tượng phạm vi nghiên cứu - Đối tượng nghiên cứu luận văn từ, ngữ lóng sử dụng diễn đàn trực tuyến - Phạm vi nghiên cứu đề tài diễn đàn trực tuyến Diễn đàn trực tuyến, hay gọi forum, nơi người dùng Internet trao đổi thảo luận tán gẫu với Phương thức thường dùng diễn đàn trực tuyến người gửi lên chủ đề (topic, thread) đề mục (category,forum) sau người viết góp ý, thảo luận lên để trao đổi xung quanh chủ đề 5 Đóng góp luận văn - Về mặt lí luận: góp phần làm rõ cách nhìn tiếng lóng đặc trưng từ, ngữ lóng Việt Nam - Về mặt thực tiễn: khảo sát phạm vi thực trạng sử dụng tiếng lóng đời sống xã hội internet Phương pháp nghiên cứu Trong đề tài nghiên cứu mình, luận văn chủ yếu sử dụng phương pháp sau đây: - Phương pháp điều tra xã hội học - Phương pháp thống kê, phân loại - Phương pháp miêu tả - Phương pháp so sánh - Phương pháp phân tích tổng hợp Cấu trúc luận văn Ngoài phần mở đầu, kết luận, tài liệu tham khảo phụ lục, luận văn triển khai ba chương: Chương 1: Cơ sở lí thuyết thực trạng sử dụng tiếng lóng diễn đàn Trong chương bàn tới thuật ngữ tiếng lóng đặc trưng tiếng lóng Việt Đồng thời tiến hành phân biệt tiếng lóng với số đối tượng như: thuật ngữ, tiếng nghề nghiệp, …Bên cạnh đó, vấn đề chung diễn đàn thực trạng sử dụng tiếng lóng diễn đàn đề cập tới Chương 2: Đặc điểm ngữ pháp Ở chương này, tiến hành phân tích, tìm hiểu phân loại đơn vị lóng theo cấu tạo, từ loại phương thức tạo từ 102 bơm banh 103 bơm bụng 104 bơm đểu 105 106 107 108 109 110 111 112 113 bơm hậu bom ia bơm máu bôn sê vích bóng bong bóng bóng cô bóng lộ bóp cổ nhà máy nước 114 bro 115 bu 116 bù đốp 117 bu ta chi 118 bullshit 119 bưởi 120 buổi chiều 121 buôn dưa buồn chuồn 122 chuồn buồn chuồn 123 chuồn 124 bút 125 bx 126 c u 127 cà chua 128 cà cuống 129 cá kiếm 130 cá mập làm cho cô gái có thai giống bơm banh nói thêm vào để kích động người khác thực hành động nói xấu sau lưng bia ôm rút tiền người khó tính, khắt khe, hay giáo điều đồng tính nữ tiểu( đàn ông) anh em chuyên nghiệp, đẳng cấp cần sa nhà quê nhận trợ cấp từ gia đình Tiếng anh nghĩa bull (bò) + shit (phân) => bullshit nghĩa đen phân bò Chuyện nhảm nhí Từ lóng: ỉ Lừa gạt (chọc) Tỏ ý ngạc nhiên dở, tệ hại chiều chuộng tám chuyện buồn buồn liệt dương bà xã, bạn gái gặp lại sau câu lên bực cuống quýt, làm kiếm ăn mập, béo 131 132 133 134 cà rốt cá sấu cá tràu bang 135 cải lương 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 máng lợn cam cam pu chia cam sành cần tăng dân số căng củ cọt cánh cánh đồng hoang cao cao bồi cao học cao thủ đầu mủ cầu hôn cày CDSHT chã cha cố chà đồ nhôm chà chai chăn chán cơm thèm cháo chán cơm thèm đất chân 160 chân gỗ 161 162 163 164 165 chăn kiến chán gián chán phở thèm sushi chăn rau chào cờ dốt xấu người khôn ngoan, hay lừa lọc người khác túng thiếu, không dư dật tài trạng thái mau nước mắt, dễ xúc động rườm rà, chậm chạp nhàm chán, quen thuộc, tồi tàn, xấu xí ngực phụ nữ chia để trả tiền chua ngoa dương vật nói lái băng vệ sinh tiêu xài hoang phí uống ngang giang hồ học lại bậc đại học người giỏi, xuất sắc kiểu/ tư quan hệ tình dục kiếm tiền(một cách vất vả) Cuồng dâm sinh hoang tưởng người chậm chạp, chậm tiến cố gắng chôm đồ nhà người có nước da ngăm đen người đảo Java triệu tán tỉnh, yêu đương gây với người khác bị đánh gãy không muốn sống dương vật cầu thủ tiền đạo dứt điểm kém,gôn rộng mà sút ko vào người giới thiệu cưa cẩm tù chán trai người Việt mê gái Nhật cương cứng dương vật 166 cháo lưỡi 167 chất 168 chất nghệ 169 chẩu 170 chém 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 chém gió chém vè chén cherry chết men chết rệp chỏ chị hai năm chị hai néo chi lài chị na chịch 183 chiến 184 185 186 187 188 189 190 191 192 chiều cao tính từ đầu lên trời chim cú chim cút chim lợn chíp hôi cho chó ăn chè chó lửa chó vàng cho vườn 193 chơi 194 195 196 197 198 chơi cuội chơi đàn vi ô lông chơi kiểu Mĩ chơi kiểu Úc choi song yong hôn tốt, đẹp, chuẩn Chỉ người máu nghệ sỹ, người có tiền ăn mặc sành điệu, chải chuốt thích chơi bời bị tính tiền đắt mà không làm = chém gió nói khoác, nói phản bội đồng đội, phản bội lại lời hứa với anh em làm tình người đồng tính nam câu cảm thán giật mình, chột rơi vào cảnh khốn quẫn nghề môi giới người gái có thân hình đồ sộ, khổ người phụ nữ mập/ nói lái chai lì Trung Quốc qun hệ tình dục đánh đồ tốt, đồ xịn người thấp, lùn cay cú cút người nặng vía/ gián điệp/ người chưa chững chạc, chưa trưởng thành nôn mửa súng cảnh sát giao thông bở người yêu thể tính cá nhân vượt trội đánh choơi không trả tiền, không theo luật chơi tư quan hệ tình dục kiểu trả tiên ăn chung, trả phần người kiểu ứng xử lạ lùng, kì quặc chơi xong dong 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 chơi với dế chơi với giun Bình chủ thớt chưa đủ trình chuẩn không cần chỉnh chuẩn men chưởng mềm chuyên không người lái clgt cò cô gái chăn bò cờ tây trưởng cóc ngậm xà beng COCC coi kho cởi mở 217 ngựa thành tơroa 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 nhà họ Hứa voi còi cóng cổng hậu công nhân lấp giếng công ty hai ngón cọp dê củ chi củ chuối củ chuối củ hành củ khoai cù lôi cúc áo cục gạch cùi bắp xác mía cùi mía người tính xấu, không chơi chết người mở topic Thấp kém, chưa đủ trình độ, chưa đủ lực chuẩn chuẩn phim 18+ người phụ nữ lớn tuổi tình trạng cô đơn biểu lộ ngạc nhiên cảnh sát giao thông tư quan hệ tình dục thịt chó, cầy tơ cá nhân cầm đầu chuyến bay(lắc) dâm Con ông cháu cha Đi tù người mặc đồ sexy Tặng quà người khác thực chất quà để làm hại người tặng Chỉ giỏi hứa hẹn, không thực người gái mập mạp bình tĩnh hậu môn toán trộm cắp có tổ chức quay cóp, chép người quê mùa chậm hiểu vớ vẩn, ngốc nghếch hành động hành hạ, gây đau đớn, cưỡng chế người khác dương vật khước từ tuyệt đối điện thoại di động thứ rác rưởi, vô dụng, đồ dỏm đồ bỏ dở, tệ 235 cum 236 cún xà mâu 237 cưỡi ngựa cười đười ươi xóc 238 lọ 239 cười đười ươi 240 cương với bác sĩ cường 241 cướp giàn mướp 242 cưú nét 243 244 245 246 247 248 249 250 đá đểu đá gà đá lượt đá xoáy đại diện đại khái đại lộ rau muống đại tá chữa lửa 251 đạn 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 đánh bắt xa bờ đánh lẻ đào dập đáp bão đắp chiếu đạp gà đạp mìn đập vòm dạt đặt gạch đầu đất đau diều đau khổ hổ đấu kiếm đậu phụ dầu thô bị bắt vào tù cún ghẻ tư quan hệ tình dục cười nhăn nhở, cười nham nhở hành động ngu mà lì, dốt mà hay cãy bướng, lại gặp người biết chuyện cướp trả phí sử dụng Internet thay cho cô gái quán cà phê Internet chơi sốc, chọc ghẹo, làm tức người quan hệ với gái mại dâm thi lại xỏ xiên, châm chích, nói khích mặt bự đái khai người nói chuyện hay văng nước bọt vào người khác tiền tinh trùng kiếm ăn cưa gái nơi khác, tách khỏi nhóm bạn để chơi riêng gái mại dâm,gái nhảy,gái bia ôm nói chung đánh đập ba hoa, bốc phét người chết vật không sử dụng quan hệ tình dục đạp phải phân ăn cắp bỏ nhà lang thang đăng kí chờ không thông minh, chậm hiểu đau lòng đau khổ tư quan hệ tình dục người đồng tính nam để tào lao, không giá trị thô tục 269 270 271 272 273 274 275 đầu tư đẩy dế đêk đêm mơ thấy…thác đổ đèn đỏ đen mèo hen 276 dẹo 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 dép có số bán muối chân đất châu quỳ đầu xuống đất Đức ngáp off tất Thị Nghè Văn Điển đĩa bay die điên công viên điện nước đầy đủ điếu cày dính chưởng dính miểng disconme 297 đk 298 đổ bờ 299 đồ chơi 300 301 302 303 đo đường dở tập bơi đoàn chuẩn đời cô Lựu hối lộ, tặng quà cáp quan hệ tình dục điện thoại di động không Đến kỳ, có kinh nguyệt (dùng cho phụ nữ) đen ẻo lả, điệu đà mức mồi chài đồ người có số mệnh chết quan hệ tình dục không dùng bao cao su người nhiên bị điên khẳng định cách làm thất bại, = đứt họp cầm đồ việc mang bao cao su quan hệ tình dục mua/bán dâm chết vợ chồng cãi chửi chết điên cô gái có vòng vòng đầy đặn dương vật bị lĩnh hậu từ sai lầm nạn nhân lừa bịp, nói dối, nổ đ.c.m đăng ký đông khách Xuất tinh mã tấu, kiếm, dao, súng, ống nước, nói chung thứ đánh bị ngã đường dở xác khốn khổ 304 doli đóng phim ma không 305 cần hóa trang 306 dot com 307 dốt tốt 308 dù 309 đu gió 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 đú kiểu rừng rú dư lào đu réch dũa dựa cột dưa hấu đục tường đứng đường dương đứt dây thần kinh xấu hổ mạnh đz dzọt` eat you ếch pha cóc 325 em chã 326 327 328 329 330 331 332 ém hàng em xi emo ét xê ex f1 F19 chậm hiểu, ngốc nghếch xấu chấm com dốt bao cao su góp phần thêm vào người khác, bắt chước theo người khác đú Durex, nhãn hiệu Bao cao su la mắng tử hình ngực lớn phụ nữ đái bậy hành nghề mại dâm Không biết xấu hổ, ngượng người hát kiểu sến lại nhiều người hâm mộ đẹp trai chạy, trốn khỏi ăn mày vừa ngu vừa bẩn người chậm phát triển, béo bệu, nhiều tính xấu nít Che giấu kĩ thứ hay ho, đặc biệt thân MC, người dẫn chương trình người có nhiều cảm xúc, yếu đuối, dễ tự tử hành động thủ dâm nam giới cũ, trước giúp đỡ 333 f9 đánh 334 g9 chúc ngủ ngon 335 gà 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 gà công nghiệp gà xe máy gà móng đỏ gato gấu gấu mẹ vĩ đại gf ghế bành già trái cà giặc Khựa giấc mơ ướt giải bầu tâm giải nỗi buồn giày Định Quốc gỡ lịch gọi hàng oai hài dón hai lưng hai ngón hai hàn xẻng 358 hàng 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 hàng độ hàng nằm hàng tiền đạo hàng tồn hàng vẫy hấp diêm hem hết phim bà Bẩy hết vé hết xí quách hiệp sĩ lợn ngu ngơ, chậm chạp gái mại dâm người biết học mà làm việc khác gái mại dâm gái mại dâm ghen ăn tức người yêu người vợ (mập) bạn gái tư quan hệ tình dục già giặc Tàu vệ sinh vệ sinh đồ xịn Đi tù gọi người bán dâm oai nói lái lại thành hòn… người gái ngực ngực nhỏ dân móc túi người đồng tính luyến hàn quốc ma túy gái mại dâm hàng làm lại gái mại dâm Chỉ cửa người gái lỡ nơi gái mại dâm đón khách ven đường Nói lái từ hiếp dâm không Chỉ kết thúc chuyện hội Già, yếu, hết sinh lực, không khả qhtd can ngăn vớ vẩn 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 Hồ Cẩm Đào hoành tá tràng hộc bơ hok hớt váng huýt gió không I tờ jav k kăk karaoke dân tộc ke kẹo đồng kẹo kéo khai phong khăn mùi soa 387 Khẩu thần công 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 khè khệnh khìn khíu chọ khó gặm khô máu khô mực kho quẹt khóc thành tiếng Mán khứa lão khứa mẫu khủng KIA kim đồng hồ KS KTQD Kungdangsu la hán đẩy xe bò La Văn Cầu lắc nhân sâm Chỉ thuộc Trung Quốc Hoành tráng mệt, sức phải làm việc không Khi nhận phần phụ, phần thừa lại việc tức, bực mình, buồn người chữ học phim sex Nhật Bản ngàn Bộ phận sinh dục nam giới(nói tục) hát ca trù từ "care" - quan tâm hay để ý đạn súng quân nhân, người bủn xỉn giống chém gió Quần lót nam dương vật điếu cày dằn mặt kiêu căng, trịch thượng khùng khó chịu Khó làm, khó giải hết tiền Áo ngực phụ nữ hiếp dâm rơi vào bí bố mẹ khổng lồ, khủng khiếp, cỡ chết dương vật viết tắt từ Kill Steal, giành công Kiếm Tiền Quá Dễ cương cứng dương vật tư quan hệ tình dục cầu xin thủ dâm nam giới 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 lacoste làm gỏi làm luật làm tí bánh Lặn cho nước lạnh lạnh lùng thạch sùng lão tử lật bùa lâu trâu lệ quyên lém lemon question lên bàn thờ lên hương lên tủ lên tủ ngắm gà khỏa thân lên thớt les lét Lí mặc sầu li vơ phun Liên xô chấm mỹ lmao lỗ khu lô lô ti ca Lọa tử lồi lõm lởm khởm lợn rừng long lanh lốp căng lù lù ôm lu chạy lục tốn xấu giết, xử lí nộp tiền hối lộ cho quản lý bến bãi, công an giao thông mua dâm biến chết, qua đời lạnh lùng công an hành động quay kiếm tra hay phòng thi lâu góp tiền chảnh chết phát triển vượt bậc chết chết rơi vào tình khó khăn, nguy hiểm đồng tính nữ đồng tính nữ sầu nôn mửa tên trang web sex việc buồn cười hậu môn lòng lợn tiết canh Trung Quốc đứa trẻ (thường trai) nghịch ngợm thái độ khiêu khích, sấc láo Khó hiểu, không rõ ràng dừng lại Đẹp, mới, bóng loáng Chỉ thể vạm vỡ, nở nang, cường tráng, đô tốn 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 lửng lơ cá vàng lược lút cán lựu đạn lựu đạn sét ma cà rồng mái hiên mắm tôm mần ăn hình phẳng máng xối mbbg mem Mẽo mi mịa/mie mk mo mỡ mà húp móm mồng tháng sáu vé xị mưa xuân muk nai nai móng đỏ nai vườn nằm ngửa ăn tiền Nắng cực nạo dừa não phẳng nạp đạn 476 NATO 477 nâu trạng thái nước đôi, không rõ ràng kỹ tính, khó khăn mức độ việc nói khoác gười hay nhiều chuyện, hay nổ, Chỉ người khôn ngoan, ma quái, trải người có hàm bị hô đanh đá, nói nhiều, chua ngoa tình trạng hoạt động tình dục phụ nữ ngực lép môi bị trề Máy bay bà già thành viên Mỹ, người Mỹ, nước Mỹ hôn, thường lên má mẹ (văng tục) mẹ kiếp không đừng tưởng bở hết tiền tính tình trẻ trăm nước bọt mà ngây thơ gái mại dâm thịt chó gái mại dâm nói lái lại thành… hàm hô người ngu ngốc, phát biểu mà suy nghĩ Thêm tiền vào ví = never action talk only biết nói làm vô tư 478 ném cứt hội nghị 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 ném đá ngậm hàng ngất ngây gà tây cán cuốc nghỉ chủ nhật nghiên cứu giấc mơ ngon lành cành đào ngực công mông phòng thủ người coi thường dư luận người đẹp Bình Dương Người đẹp Tây Đô nhà Long Bình nhà gần kho đạn nhấn nút nhập kho nhể nhỏ thỏ Quân Nguyên nổ nổ banh nhà lầu Nờ qui no table nồi cơm điện nước nôi đầy đủ Nu-pa-ca-zi oách xà lách oằn tà vằn oằn tà vằn obama ôm bom omg ốp la ộp pa otaku phá bĩnh, làm hứng đám đông buôn chuyện phát ngôn không lịch để nói thêm ngất ngây bất tỉnh, chết thời gian nghỉ ngủ ngon lành ý nói dáng người gái đẹp, vòng1 vòng đầy đặn ngồi xổm lên dư luận cô gái tay bị đô người hay nổ, nói khoác người hay nổ, nói khoác biến vào tù nhỏ số lượng nhiều, đếm xạo, nói thật, thường để phô trương nói xạo mức = NQ = viết tắt "Nhà quê" miễn bàn mũ bảo hiểm người phụ nữ cân đối, nở nang đợi oách vẹo vọ, ngoằn ngoèo đô la Mỹ mang thai ôi trời bị la mắng, bị chửi anh 513 pem 514 Phan đình rót 515 phấn son 516 phang 517 phi công trẻ 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 phím phim chăn nuôi phim số em xui phiu chờ phò mủ Photocopy phu lít phượt pikachu play rân pts hớp quách Tỉnh quăng lựu đạn/ quăng 531 bom 532 Quảng Ninh 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 quay tay qwerty đê rau rau rau rồ men tịt rơ moóc rớt bảng rửa ruồi ruồi bu ruột mèo s spam rót nói lái: són phân đánh quan hệ tình dục Nam giới có nhân tình lớn tuổi gọi phi công trẻ Thỏa thuận báo trước phim heo (chăn nuôi heo) - phim sex phim sex Chờ đợi phù mỏ quay cóp kiểm tra cảnh sát (police) du lịch bụi rẻ tiền bao cao su dân chơi Photoshop Quá mức bình thường tỉnh táo nói khoác, nói Ám lời than vãn người hàm ý chê người có nước da đen động tác thủ dâm giống quay tay Thất bát, trắng tay gái nhà lành gái, bạn tình gái nhà lành vợ chủ động chia tay đãi tiệc, nhậu nhẹt ăn mừng kiện tình trạng chưa đủ trình độ việc làm vô ích người vô tích tài liệu dài gấp xếp lại để quay cóp thi cử sờ 547 s0kc 548 s2 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 sạc pin chổi sát thủ đầu mưng mủ sát thủ đu đủ sâu hàng se luồn kim seo nhở share sờ cu rờ ti số dzách sò lông solo Sự su cấp ké sữa chua sưởi sửu tắc kè hoa tạch tăm đọ luồng Tam Mao tám vía tân cổ giao duyên 572 tàn đời cô lựu 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 táo dai tào lao mía lao Tập thể dục tàu há mồm tàu ngầm tàu ngầm sáu ván tàu sáu taxi nhân dân tdo teen sốc trái tim yêu ăn để có lượng đen đủi , xui xẻo , ám quẻ người giỏi lĩnh vực người giỏi lĩnh vực khoe thân thể quan hệ tình dục chia sẻ bảo vệ đứng đầu, giỏi phận sinh dục nữ độc thân Công an hình , chống đua xe, công an chìm xe cấp cứu tinh dịch nam giới có nghĩa trâu bò = chai lì, dai sức người ăn mặc lòe loẹt trượt / trật = châu chấu đá xe thời điểm mạt vận,đen đủi nam, nữ cũ lẫn lộn bị dồn tới bước đường không tìm lối thoát nói lái \"dái tao\" nói chuyện vớ vẩn quan hệ tình dục người cần phải nuôi dướng, chăm sóc quan tài quan tài xe ôm viết tắt Trời Đất Ơi vị thành niên hay người có độ tuổi từ 13-19 583 Thẩm du 584 thăm hà bá thần kinh giẫm phải 585 đinh 586 thăng 587 niên sống lâu 588 thành phần kim cương 589 thảo bình 590 thiên sứ 591 thiếu idod 592 thời trang thời tiết 593 Thốn 594 thụt két 595 tiền mãn tin 596 tiền Mao tinh tướng ăn khoai 597 nướng 598 trắng máu 599 tranh vé vớt 600 trẻm 601 trước sau 602 Trút bầu tâm 603 từ từ khoai nhừ 604 tưới 605 tuột xích 606 Ung thư buồng túi 607 uống lộn thuốc 608 vãi chưởng 609 vãi Hà 610 vãi Luyện 611 vãi NGọ thủ dâm bị chết đuối nguười có hành động không bình thường việc ngủ người không độ tuổi niên hoạt bát, vui vẻ nhân vật không thích hòa đồng thảo = cỏ bình = cỏ = cẳng bò đôi chân (cặp giò) bị xấu người phụ nữ sư thiến người ngu ngốc đần độn Chỉ người ăn mặc cốt cho mode, không ngại thời tiết khắc nghiệt choáng lấy trộm tiền bố mẹ người có phong cách trẻ trung, nhí nhố (không ảnh hưởng vào tuổi tác) tiền nhân dân tệ Trung Quốc tinh tướng, vẻ hết tiền thi lại Nói linh tinh, không đầu không cuối để giết phụ nữ ngực nhỏ vệ sinh từ từ tè bậy, tè bụi bị kỷ luật hết tiền người có hành động không bình thường [...]... 1.2.5 Thực trạng sử dụng tiếng lóng trên các diễn đàn Khi tìm hiểu thực trạng sử dụng tiếng lóng trên các diễn đàn, chúng tôi đã tiến hành khảo sát bằng phiếu trên 200 đối tượng chủ yếu là học sinh, sinh viên và nhận được kết quả: • 95% số phiếu trả lời có tham gia các diễn đàn • 97% số người được hỏi thừa nhận sử dụng tiếng lóng trên diễn đàn • 72% trong số đó cho rằng mức độ sử dụng tiếng lóng của các. .. cho ý kiến đó Diễn đàn phát triển nhanh chóng tại các quốc gia trên thế giới, tại Nhật Bản có thể đếm được 2 triệu bài trả lời mỗi ngày, tại Trung Quốc cũng có hàng triệu trả lời mỗi ngày tại các diễn đàn internet Diễn đàn là phần mềm được tải (download) một cách dễ dàng trên internet Hầu hết các diễn đàn được viết bằng các ngôn ngữ lập trình : perl, php, asp, asp.net Thông thường các diễn đàn chỉ cho... người Tiếng lóng ban đầu xuất hiện nhằm mục đích che giấu ý nghĩa diễn đạt theo quy ước chỉ những người nhất định mới hiểu Tiếng lóng thường không mang ý nghĩa trực tiếp, nghĩa đen của từ phát ra mà mang ý nghĩa tượng trưng, nghĩa bóng 1.1.2 Đặc điểm của tiếng lóng Việt Nam 1.1.2.1 Đặc điểm tạo từ, ngữ lóng Theo tác giả Nguyễn Văn Khang, từ ngữ lóng tiếng Việt được hình thành trên cơ sở của vốn từ tiếng. .. phép đăng các văn bản chữ thuần túy, một số diễn đàn cung cấp thêm các công cụ hiển thị hình ảnh, film, video, các dạng hiển thị đặc biệt khác Các dạng đặc biệt này thường được gọi với tên BBCode (hoặc Forum Code) 1.2.2 Các thành phần của diễn đàn • Nhóm thông tin (Sub Forum, Category) : phân loại các chủ đề thảo luận • Chủ đề (Thread, Topic) : là tập hợp các ý kiến, bình luận (post) của các thành viên...6 Chương 3: Đặc điểm ngữ nghĩa Chương cuối cùng chúng tôi giải quyết thông qua việc miêu tả, phân tích các yếu tố thuộc về ngữ nghĩa của các từ, ngữ lóng như: trường từ vựng, hiện tượng chuyển nghĩa và hiện tượng đồng âm 7 Chương 1 CƠ SỞ LÍ THUYẾT VÀ THỰC TRẠNG SỬ DỤNG TIẾNG LÓNG TRÊN CÁC DIỄN ĐÀN 1.1 Tiếng lóng và các thuật ngữ hữu quan 1.1.1 Định nghĩa Tiếng lóng được coi là một tiểu... âm và cách phiên âm có một không hai của teen Việt Sự thay đổi này càng khẳng định một đặc trưng quan trọng của tiếng lóng là luôn biến động, thay đổi khi xã hội thay đổi Sự sinh ra và mất đi của nó gắn liền với nhu cầu của các nhóm xã hội Vì tính chất lâm thời này mà tiếng lóng trở thành bộ phận năng động nhất của ngôn ngữ 28 Chương 2: ĐẶC ĐIỂM NGỮ PHÁP CỦA TIẾNG LÓNG TRÊN CÁC DIỄN ĐÀN 2.1 Đặc điểm... của các thành viên Mod cũng là những thành viên đã tham gia lâu năm, có kiến thức và trách nhiệm, nghiêm túc nên được admin và các thành viên khác đề cử làm mod 24 Khi gửi bài viết hoặc tham gia bình luận, các thành viên phải chấp hành nội quy của diễn đàn Ví dụ, trên diễn đàn lamchame có đưa ra một số quy định như sau: - Đăng nhập thành viên hợp lệ trước khi post bài - Đăng tin vào đúng diễn đàn. .. và vai trò quan trọng cần được quan tâm 1.2 Diễn đàn 1.2.1 Khái niệm diễn đàn Hay diễn đàn Internet, là một site thảo luận trực tuyến, nó xuất phát từ các bản tin nhanh (bulletin) Còn được hiểu như ứng dụng tự động gửi thư (ellectronics mailing list) Diễn đàn là ứng dụng web được thiết kế thuận tiện cho việc cập nhật nội dung của người dùng cuối Forum (Diễn đàn điện tử) là một website nơi mọi người có... đàn, có hệ thống không cung cấp Các biểu quyết được gắn kèm với từng chủ đề (thread) • Bộ gõ (chỉ ở VN) : Hai bộ gõ thường dùng trong các diễn đàn hiện nay là UNIKEY.JS và HIM.JS 1.2.3 Phân loại diễn đàn Hiện nay, số lượng diễn đàn trên internet rất lớn và không ngừng gia tăng Có nhiều cách để phân loại diễn đàn như căn cứ vào lĩnh vực, độ tuổi của người tham gia, số lượng thành viên, mức độ ảnh hưởng…... này đã khiến việc giao tiếp trên diễn đàn trở nên cởi mở hơn cả giao tiếp trong sinh hoạt hàng ngày và biến đây trở thành mảnh đất màu mỡ cho việc sử dụng và sáng tạo các từ, ngữ lóng - Số lượng thành viên của một diễn đàn thường khá đông, không phân biệt giới tính, lứa tuổi, nghề nghiệp, trình độ học vấn, …Vậy nên, sử dụng tiếng lóng cũng là một cách gây ấn tượng, tạo phong cách riêng cho bản thân, làm ... 1.2.2 Các thành phần diễn đàn 20 1.2.3 Phân loại diễn đàn 21 1.2.4 Tham gia diễn đàn 22 1.2.5 Thực trạng sử dụng tiếng lóng diễn đàn 25 1.2.6 Những tượng lóng xuất... Chương CƠ SỞ LÍ THUYẾT VÀ THỰC TRẠNG SỬ DỤNG TIẾNG LÓNG TRÊN CÁC DIỄN ĐÀN 1.1 Tiếng lóng thuật ngữ hữu quan 1.1.1 Định nghĩa 1.1.2 Đặc điểm tiếng lóng Việt Nam... yêu tiếng Việt, quan tâm tới vấn đề giữ gìn sáng tiếng Việt đặc biệt hứng thú với lĩnh vực ngôn ngữ học xã hội, lí trên, định chọn đề tài nghiên cứu Tiếng lóng diễn đàn trực tuyến tiếng Việt: thực

Ngày đăng: 02/12/2015, 10:09

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TRÍCH ĐOẠN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w