1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Ứng dụng Basel II trong quản lý rủi ro ngân hàng tại ngân hàng đầu tư và phát triển Việt Nam (BIDV) Luận văn thạc sĩ

171 1,3K 6

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 171
Dung lượng 1,25 MB

Nội dung

TR B GIÁO D C VÀ ÀO T O NG I H C KINH T TP H CHÍ MINH zz Z {{ NGUY N NG C M NG D NG BASEL II TRONG QU N LÝ R I RO NGÂN HÀNG T I NGÂN HÀNG U T VÀ PHÁT TRI N VI T NAM (BIDV) LU N V N TH C S KINH T TP HCM, N m 2010 B GIÁO D C VÀ ĐÀO T O TRƯ NG Đ I H C KINH T TP H CHÍ MINH NGUY N NG C M NG D NG BASEL II TRONG QU N LÝ R I RO NGÂN HÀNG T I NGÂN HÀNG Đ U TƯ VÀ PHÁT TRI N VI T NAM (BIDV) Chuyên ngành : Kinh t - Tài – Ngân hàng Mã s : 60.31.12 LU N VĂN TH C S KINH T NGƯ I HƯ NG D N KHOA H C: PGS-TS PHAN TH BÍCH NGUY T TP HCM, Năm 2010 L I CAM ĐOAN Tôi xin cam đoan cơng trình nghiên c u c a riêng Nh ng thông tin n i dung ñ tài ñ u d a nghiên c u th c t hồn tồn v i ngu n trích d n Tác gi đ tài: Nguy n Ng c M M CL C  PH N M Đ U L i m ñ u Cơ s hình thành ñ tài M c tiêu nghiên c u 4 Đ i tư ng ph m vi nghiên c u Phương pháp nghiên c u Các nghiên c u có liên quan trư c CHƯƠNG 1:T NG QUAN V BASEL II TRONG QU N LÝ R I RO 1.1 Gi i thi u chung l ch s hình thành phát tri n y ban Basel Hi p c v n Basel 1.2 Nh ng n i dung b n v C u trúc khung ño lư ng Các tiêu chu n v n Basel II 1.2.1 K t c u n i dung Basel II 1.2.2 Ph m vi áp d ng Basel II 1.2.3 N i dung b n c a Basel II 10 1.2.3.1 K t c u c a v n 10 1.2.3.2 Ba tr c t b n c a C u trúc khung s a ñ i Basel II 11 1.3 Nh ng quy ñ nh c a nhà nư c Vi t Nam v an toàn v n t i thi u ho t ñ ng ngân hàng 21 1.3.1 T l an toàn v n t i thi u 23 1.3.2 Công th c xác đ nh t l v n an tồn 23 1.3.3 C u trúc v n 23 1.4 Kinh nghi m ng d ng Basel II t i nư c h c t cu c kh ng ho ng tài M 25 1.4.1 Kinh nghi m ng d ng Basel II t i nư c 25 1.4.2 L trình ng d ng Basel II t i m t s nư c th gi i 28 1.4.3 Kh ng ho ng tài M 30 1.5 So sánh ñánh giá ñi m b n Basel II Quy đ nh v t l an tồn v n t i thi u c a nhà nư c Vi t Nam 34 K T LU N CHƯƠNG 36 CHƯƠNG 2: TH C TR NG H TH NG QU N LÝ R I RO T I BIDV 37 2.1 Đánh giá ho t đ ng tín d ng c a BIDV 37 2.1.1 Giai ño n 1999 – 2003 37 2.1.1.1 K t qu ho t ñ ng tín d ng 37 2.1.1.2 Đánh giá nh ng t n t i nguyên nhân 38 2.1.2 Giai ño n 2004 – 2009 41 2.1.2.1 Cơng tác ho ch đ nh chi n lư c qu n tr ñi u hành c a Ban lãnh ñ o 41 2.1.2.2 K t qu ho t đ ng tín d ng 43 2.2 Đánh giá H th ng qu n lý r i ro t i BIDV 47 2.2.1 H th ng qu n lý r i ro tín d ng t i BIDV 47 2.2.1.1 Quy trình qu n lý r i ro tín d ng 47 2.2.1.2 X p h ng tín d ng n i b t i BIDV 49 2.2.2 H th ng qu n lý r i ro tác nghi p 53 2.2.3 H th ng qu n lý r i ro th trư ng 54 2.3 K t qu công tác qu n lý r i ro tín d ng 55 2.3.1 N x u 55 2.3.2 Th c tr ng tài s n ñ m b o qu n lý tài s n ñ m b o 57 2.3.3 Cơng tác trích l p d phịng x lý r i ro tín d ng 58 2.3.4 Công tác x lý n x u 59 2.3.5 Công tác thu h i n x u ngo i b ng 60 2.3.6 Công tác xây d ng h th ng văn b n, sách tín d ng 61 2.3.7 Đánh giá công tác ng d ng công c qu n lý ho t ñ ng qu n lý r i ro tín d ng 63 2.4 M t s r i ro sai ph m ch y u 67 2.4.1 Sai sót, vi ph m quy trình nghi p v 67 2.4.2 M t s r i ro sai ph m n hình 68 2.5 Đánh giá công tác ch n ch nh kh c ph c x lý sau tra ch tài x lý 69 2.6 Nh ng khó khăn s đ i di n th c hi n Basel II ñ i v i BIDV 69 2.6.1 N i dung Basel II ph c t p 70 2.6.2 Chi phí th c hi n ng d ng Basel II l n 71 2.6.3 Yêu c u v v n c a Basel II cao 71 2.6.4 Chưa có văn b n hư ng d n v vi c th c hi n Basel II 72 2.6.5 Đi u ki n ñáp ng c a Basel II cao 72 2.6.6 Đi u ki n h t ng s d li u chưa ñáp ng ñư c 73 2.6.7 Thi u h t ngu n nhân l c s n sàng 73 2.6.8 Thi u nh ng t ch c x p h ng tín nhi m đ c l p đáng tin c y 74 2.6.9 H th ng giám sát c nh báo c a quan giám sát h n ch 75 2.7 Đánh giá kh th a mãn yêu c u tr c t Basel II c a BIDV 76 2.7.1 Bài toán ngu n v n ch s h u huy ñ ng ñ t m c yêu c u v n t i thi u (h s CAR) theo chu n m c Basel II 76 2.7.2 Bài toán ngu n nhân l c ch t lư ng cao 78 K T LU N CHƯƠNG 80 CHƯƠNG 3: V N D NG CÁC CHU N M C BASEL II VÀO H TH NG QU N LÝ R I RO T I BIDV 82 3.1 Các n i dung ñ xu t v n d ng Basel II vào h th ng qu n tr r i ro ngân hàng c a BIDV 82 3.1.1 L trình áp d ng 83 3.1.1.1 Cơ s xây d ng l trình áp d ng 83 3.1.1.2 L trình đ xu t 85 3.1.2 M t s n i dung v n d ng Basel II vào h th ng qu n lý r i ro t i BIDV 86 3.1.2.1 Xây d ng h th ng ñánh giá d a tiêu chu n ki m soát cho vay theo ngành h p (Ph l c 1) 86 3.1.2.2 S p x p, xây d ng s n ph m kinh doanh theo h ng m c chu n c a Basel II (Ph l c 2) 86 3.1.2.3 Th c hi n phân lo i dư n cho vay theo chu n m c Basel II 88 3.1.2.4 Th c hi n t l an toàn v n t i thi u 92 3.1.2.4.1 Th c hi n thông tư 13 c a ngân hàng nhà nư c v t l an toàn v n t i thi u 92 3.1.2.4.2 Th c hi n chu n m c v tiêu chu n v n Basel II vào qu n lý r i ro t i BIDV giai ño n 2010 – 2013 92 3.1.2.5 Xây d ng h th ng ki m sốt r i ro tín d ng theo chu n m c Basel II 101 3.1.2.6 Xây d ng Ban ki m soát n i b IRB theo chu n m c Basel II 103 3.1.2.7 Qu n lý r i ro tác nghi p d a phương pháp s d ng d ch v v b o hi m r i ro tác nghi p 104 3.2 M t s gi i pháp h tr ti n trình th c hi n 107 3.2.1 Nhóm gi i pháp th c hi n t l v n an tồn t i thi u ho t đ ng ngân hàng theo thông tư 13 c a NHNN 107 3.2.2 Nhóm gi i pháp h tr th c hi n tri n khai Basel II 108 3.2.2.1 Đ u tư nâng c p h t ng công ngh thông tin 108 3.2.2.2 Nâng cao ch t lư ng ngu n nhân l c 109 3.2.2.3 C i ti n h th ng x p h ng tín d ng n i b theo chu n m c m i Basel II 110 3.2.2.4 C i ti n quy trình qu n tr r i ro 110 3.2.2.5 Tăng cư ng hoàn thi n ch c c a m t s Phịng ban, đ m b o u c u c a h th ng v n hành Basel II 112 3.2.2.6 Đ u tư ngu n l c tài cam k t th c hi n c a ngư i ñ ng ñ u cho vi c ng d ng Basel II 112 3.2.2.7 Ti p t c th c hi n minh b ch hóa thơng tin, tn th tính th trư ng 113 K T LU N CHƯƠNG 115 PH N K T LU N 116 TÀI LI U THAM KH O 118 PH N K T LU N TÀI LI U THAM KH O PH L C Ph l c : Các tiêu chu n ki m sốt đ i v i cho vay theo ngành h p Ph l c : Các h ng m c kinh doanh Ph l c : Phương pháp ti p c n Chu n hóa Gi n lư c Ph l c : Tài s n “Có” r i ro (theo thông tư 13/2010/TT-NHNN ngày 20/5/2010 c a NHNN Vi t Nam) DANH M C CÁC T VI T T T ADC - Acquisition, development and construction Mua l i, phát tri n xây d ng AMA - Advanced measurement approaches Ti p c n theo phương pháp ño lư ng hi n ñ i BIDV Ngân hàng Đ u tư Phát tri n Vi t Nam CF - Commodities finance Tài tr theo hàng hoá CRM - Credit risk mitigation Gi m thi u r i ro DPRR D phòng r i ro EAD - Exposure at default R i ro khơng tr đư c n (dư n t i th i ñi m không tr n ) EL - Expected loss T n th t d li u (d ki n) HVCRE - High Volatility commercial real estate B t ñ ng s n thương m i có t l bi n đ ng cao IPRE - Income Producing real estate B t ñ ng s n sinh l i IRB - approach Internal ratingsbased approach Ti p c n d a vào ñánh giá n i b LGD - Loss given default T l t n th t khách hàng không tr ñư c n M - Effective maturity Kỳ h n hi u l c MDB - Multilateral development bank Ngân hàng phát tri n ña phương NHNN Ngân hàng nhà nư c NHTM Ngân hàng thương m i OF - Object finance Tài tr theo ñ i tư ng PD - Probability of default Xác su t không tr ñư c n PF - Project finance Tài tr d án PSE - Public sector entity Ch th quy n RRTN R i ro tác nghi p RBA - Ratings Based approach Ti p c n d a vào ñánh giá công / quan công RUF Revolving facility underwriting H p đ ng b o lãnh xoay vịng SL Specialised lending Cho vay theo ngành h p/cho vay cá bi t SME - Small and medium-sized enterprise Doanh nghi p v a nh SPE S- pecial purpose entity Các ch th có m c đích ho t ñ ng ñ c bi t QLRR Qu n lý r i ro UL Unexpected loss T n th t khơng d li u (ngồi d ki n) DANH M C CÁC HÌNH, BI U Đ Bi u đ 1.1 : N i dung c u trúc khung s a ñ i Basel II Bi u ñ 1.2 : Ph m vi áp d ng c a Basel II Bi u đ 1.3 : Tóm lư c tr c t c a Basel II – Các phương pháp xác ñ nh r i ro Bi u ñ 2.5 : Sơ ñ t ch c BIDV Bi u ñ 2.6 : Mơ hình t ch c t i H i s c a BIDV Bi u đ 2.7 : Mơ hình Qu n lý r i ro tín d ng t i BIDV Bi u ñ 2.8 : Quy trình th m đ nh r i ro t i BIDV Ph l c Các h ng m c kinh doanh T T H ng m c kinh doanh C p1 H ng m c kinh doanh Các ho t đ ng C p2 Tài Tài doanh nghi p Sáp nh p mua l i, B o lãnh doanh Tài đ a phương/chính bao tiêu ch ng khốn, Tư nghi p nhân hóa, Ch ng khốn hố, ph Nghiên c u, N (N D ch v ngân hàng dành ph , n lãi su t cao), V n ch riêng cho khách hàng công s h u, Đ ng tài tr , Chào ty (merchant banking) bán c phi u l n ñ u cơng chúng, Các c đơng l n mua D ch v tư v n l i c phi u công ty Kinh doanh Bán hàng bán hàng T o th trư ng Tài s n cho thu nh p c ñ nh, v n ch s h u, ngo i h i, hàng hóa, tín d ng, tài tr v n, ch ng khoán t m gi , cho vay mua l i, môi gi i, n , mơi gi i Các hình th c s h u Ngu n v n Ngân bán l hàng Ngân hàng bán l Các d ch v bán l v cho vay nh n ti n g i, d ch v ngân hàng, tín thác tài s n Ngân hàng tư nhân Cho vay nh n g i tư nhân, d ch v ngân hàng, tín thác tài s n, tư v n ñ u tư D ch v th Th thương m i/doanh nghi p/, nhãn hi u riêng bi t bán l Ngân hàng Ngân hàng thương m i thương m i Tài tr d án, b t ñ ng s n, tài tr xu t kh u, tài tr thương m i, factoring (mua bán n doanh nghi p), nghi p v thuê mua, cho vay, b o lãnh, h i phi u Thanh toán Khách hàng bên ngồi chi tr Thanh tốn nh thu, chuy n v n, bù tr toán D ch v lý Gi h tài s n ñ m b o th c hi n nghĩa v h p ñ ng, kho n nh n g i, Cho vay ch ng khoán (khách hàng), Các hành vi c a doanh nghi p ñ i Đ i lý gi h Đ i lý ph c v doanh Đ i lý phát hành toán T T H ng m c kinh doanh C p1 H ng m c kinh doanh Các ho t ñ ng C p2 nghi p Tín thác đ i v i doanh nghi p Qu n lý tài Qu n lý v n kh d ng s n Qu n lý v n không kh d ng Môi gi i bán Môi gi i bán l l Qu n lý v n theo m t nhóm g m m t s lư ng l n kho n v n riêng l , qu n lý t ng kho n v n riêng l , bán l , công ty, ñóng, m , v n tư nhân Qu n lý v n theo m t nhóm g m m t s lư ng l n kho n v n riêng l , qu n lý t ng kho n v n riêng l , bán l , công ty, ñóng, m Th c hi n cung c p d ch v toàn di n Ph l c Phương pháp Ti p c n Chu n hóa Gi n lư c I R i ro tín d ng- nguyên t c chung cho m c r i ro Nên ñi u ch nh giá tr kho n tín d ng theo r i ro sau ñã kh u tr qu d phòng (i) V n cho ph ngân hàng trung ương vay M c r i ro áp d ng đ i v i v n cho ph ngân hàng trung ương vay ñư c d a thang ñ r i ro qu c gia áp d ng cho t ch c Tín d ng Xu t kh u (ECA) tham gia vào “Tho thu n hư ng d n cho tín d ng xu t kh u đư c quy n h tr ” Có thang đ r i ro qu c gia, ñư c l p d a chi phí b o hi m xu t kh u t i thi u M c r i ro áp d ng cho m i thang ñ r i ro qu c gia sau Thang ñ r i ro qu c gia ECA M c r i ro 4ñ n6 0% 20% 50% 100% 150% M i qu c gia có quy n cho phép ngân hàng c a áp d ng m t m c r i ro th p m c nêu ñ i v i v n cho Chính ph (hay Ngân hàng Trung ương) vay b ng b n t (ñ ng n i t ) ñư c huy ñ ng t ngu n v n b ng b n t Khi ñi u x y ra, quan quy n l c nhà nư c khác có th cho phép ngân hàng c a áp d ng m c r i ro th p đ i v i v n cho ph ho c ngân hàng trung ương mi n v n b ng b n t ñư c huy ñ ng t ngu n b ng b n t (ii) V n cho t ch c quy n khác vay M c r i ro 0% s ñư c áp d ng ñ i v i Ngân hàng Thanh toán Qu c t BIS, Qu ti n t Qu c t IMF, Ngân hàng TW châu Âu C ng ñ ng Châu Âu M c r i ro 0% ñư c áp d ng ñ i v i Ngân hàng phát tri n ña phương sau • Ngân hàng Th Gi i (g m Ngân hàng Tái thi t Phát tri n Qu c t T p đồn tài Qu c t ) • Ngân hàng Phát tri n Châu • Ngân hàng Phát tri n Châu Phi • Ngân hàng Tái thi t Phát tri n Châu Âu • Ngân hàng Phát tri n Liên Châu M • Ngân hàng Đ u tư Châu Âu • Ngân hàng Đ u tư B c Âu • Ngân hàng Phát tri n Caribê • Ngân hàng Phát tri n nư c H i giáo • H i đ ng Ngân hàng Phát tri n Châu Âu M c r i ro cho ngân hàng phát tri n ña phương khác 100% Đ i v i t ch c công c ng nư c, khung m c ñ r i ro gi ng khung m c ñ r i ro áp d ng gi ng c a quy n nơi t ch c cơng c ng đư c thi t l p v n hành (iii) V n cho ngân hàng cơng ty ch ng khốn vay M c r i ro cho ngân hàng ph thu c vào thang ñ r i ro c a qu c gia nơi ngân hàng đư c thành l p Thang ñ r i ro qu c gia ECA M c r i ro 4ñ n6 20% 50% 100% 100% 150% Trong trư ng h p m t qu c gia áp d ng phương th c ưu ñãi ñ i v i v n cho quy n vay miêu t đo n 3, qu c gia có th áp d ng cho kho n cho vay ngân hàng có kỳ h n g c khơng tháng, b ng b n t , huy ñ ng t ngu n b ng b n t m t m c r i ro m t b c so v i m c r i ro cho vay quy n- v i u ki n m c r i ro khơng đư c dư i 20% 10 Đ i v i công ty ch ng khốn ch u s u n ki m soát gi ng quy ñ nh ñư c miêu t “Hi p Ư c M i”, m c r i ro ñư c áp d ng gi ng m c áp d ng đ i v i ngân hàng Các cơng ty ch ng khốn khơng ch u s u n ki m soát c a “Hi p Ư c M i” s ph i áp d ng quy t c đ i v i cơng ty thư ng (iv) V n cho công ty vay 11 M c r i ro tiêu chu n cho v n đ u tư vào cơng ty, bao g m công ty b o hi m, 100% (v) V n cho vay danh m c bán l theo quy ñ nh 12 Các lo i v n tho mãn ñi u ki n nêu đo n 13 dư i có th ñư c coi v n bán l ñ nh m m c đích xác đ nh m c v n pháp ñ nh h p lý ñư c bao g m m t danh m c bán l theo quy ñ nh V n danh m c ñ u tư lo i ñư c phép áp dung m c r i ro 75%, tr nh ng trư ng h p v n bán l b h n miêu t ño n 17 13 Đ ñư c x p lo i danh m c ñ u tư bán l theo quy ñ nh, v n cho vay ph i tho mãn u ki n sau • Đ c ñi m v ñ nh hư ng - v n cho vay m t ho c nhi u cá nhân ho c cho doanh nghi p nh • Đ c ñi m v s n ph m - v n mang m t hình th c sau tín d ng quay vịng h n m c tín d ng (bao g m c th tín d ng th u chi O/D), cho vay cá nhân có kỳ h n th mua cá nhân (ví d cho vay tr góp, cho vay mua tơ th mua tơ, cho vay đ i tư ng h c sinh sinh viên cho vay v i m c đích h c t p, tài cá nhân) cho vay tài tr ho t ñ ng th c hi n cam k t c a doanh nghi p nh Các ch ng khoán (trái phi u c phi u), dù đư c niêm y t hay khơng đư c niêm y t ñ u b lo i kh i danh m c Các kho n cho vay mua nhà n u tho mãn ñi u ño n 14 v cho vay b o ñ m b ng b t đ ng s n nhà s b lo i kh i danh m c • Đ c m v tính h n h p c a nh ng thành ph n ñơn l - ñ ñư c hư ng m c r i ro ch có 75%, m c đ đa d ng hố c a danh m c đ u tư bán l ph i ñ l n ñ gi m b t r i ro c a toàn danh m c M t cách mà quan ch qu n s d ng ñ t t l gi i h n t ng s v n cho m t ñ i tư ng b t kỳ khơng đư c q 0,2% t ng s v n c a tồn danh m c • Giá tr cho vay m t khách hàng ñơn l th p Gi i h n v n cho vay m t đ i tư ng khơng đư c vư t ngư ng t ñ i tri u EUR (vi) V n cho vay ñư c b o ñ m b ng b t ñ ng s n nhà 14 M c r i ro 35% ñư c áp d ng cho kho n cho vay đư c th ch p tồn ph n b ng b t ñ ng s n nhà - b t ñ ng s n mà ngư i ñi vay ñang ho c s ho c cho thuê ñ Khi áp d ng m c r i ro 35% này, quan ch qu n ph i b o ñ m ñư c, theo tho thu n qu c gia v d phòng tài tr mua nhà, r ng m c r i ro ch ñư c phép áp d ng h n h p cho m c đích cung c p nhà ph i ñư c th c hi n theo tiêu chu n th m đ nh nghiêm ng t, ví d giá tr c a b t ñ ng s n dùng ñ th ch p ph i l n giá tr c a kho n cho vay m t cách ñáng k ñ h n ch r i ro, ñ ng th i ñ nh giá b t ñ ng s n ph i theo ñúng quy t c ñ nh giá ch t ch N u tiêu chu n đ khơng đư c ñáp ng quan ch qu n ph i áp d ng h s r i ro cao 35% 15 Tuỳ t ng trư ng h p c th mà quan ch qu n nư c ph i ñánh giá xem vi c áp d ng m c r i ro ưu ñãi nêu kh 13 14 có h p lý khơng, n u khơng ph i có trách nhi m yêu c u ngân hàng áp d ng m c r i ro cao (vii) V n cho vay ñư c b o ñ m b ng b t ñ ng s n thương m i 16 H s r i ro 100% s ñư c áp d ng cho kho n th ch p b ng b t ñ ng s n thương m i (viii) X lý kho n cho vay h n 17 Đ i v i ph n không ñư c b o ñ m c a kho n cho vay (mà không ph i kho n cho vay mua nhà ñ tiêu chu n) ñã h n 90 ngày, sau tr ñi kho n d phịng chun bi t, s ñư c áp d ng m c r i ro sau • 150% cho trư ng h p qu d phịng nh 20% dư n ; • 100% cho trư ng h p qu d phòng chuyên bi t l n ho c b ng 20% dư n ; • 100% cho trư ng h p qu d phòng chuyên bi t l n ho c b ng 50% dư n ; nhiên trư ng h p này, quan ch qu n có th cho phép gi m m c r i ro áp d ng xu ng 50% 18 V i m c đích xác đ nh t tr ng ñư c b o ñ m c a kho n n h n, tài s n th ch p, c m c kho n b o lãnh s ñư c coi bi n pháp h n ch r i ro tín d ng (xem m c II) Trong q trình u ch nh giá tr theo r i ro, kho n n h n s b lo i tr kh i danh m c v n ñ u tư bán l theo quy đ nh, chúng vi ph m đ c m “tính h n h p c a nh ng thành ph n ñơn l ” (xem đo n 13) 19 Ngồi trư ng h p ñã ñư c ñ c p ñ n ño n 17, kho n cho vay h n ñã ñư c ñ m b o toàn ph n b ng tài s n th ch p khơng đư c nêu đo n 46, m c r i ro 100% s đư c áp d ng n u qu d phòng chuyên bi t ñ t ñ n 15% dư n Các tài s n th ch p lo i hoàn tồn khơng đư c Ti p c n Chu n hoá Gi n lư c th a nh n Các quan ch qu n ph i ñ t nh ng ñi u ki n ch t ch ñ ñ m b o ch t lư ng c a kho n tài s n th ch p lo i 20 Trong trư ng h p cho vay mua nhà ñ tiêu chu n, h n 90 ngày m c r i ro áp d ng s 100%, tr qu d phòng chuyên bi t N u qu d phòng chuyên bi t l n ho c b ng 50% dư n tuỳ thu c quy đ nh t i m i qu c gia, có th cho phép gi m m c r i ro áp d ng xu ng cịn 50% (ix) Các h ng m c có tính r i ro cao 21 Đ i v i tài s n có m c đ r i ro cao đ u tư ch ng khốn khơng niêm y t ñ u tư v n cho tư nhân, quan ch qu n nư c có quy n quy t đ nh m c r i ro 150% ho c cao n a (x) Các tài s n khác 22 Vi c x lý ñ i v i kho n ñ u tư, cho vay ch ng khốn hố đư c ñ c p riêng m c III Các tài s n khác s ch u m t m c r i ro tiêu chu n 100% Đ u tư ch ng khốn cơng c v n ngân hàng cơng ty ch ng khốn phát hành s ch u m c r i ro 100%, tr trư ng h p kho n ñ u tư ñư c tr kh i danh m c v n theo quy ñ nh t i m c I (xi) Các kho n ngo i b ng 23 Theo nguyên t c ti p c n Chu n hóa, kho n ngo i b ng s ñư c chuy n ñ i thành kho n tín d ng tương đương b ng cách áp d ng h s chuy n đ i tín d ng ñã bàn lu n Hi p c ñang hi n hành, tr trư ng h p s ñư c ñ c p sau ñây M c r i ro ñ i tác cho giao d ch phái sinh th trư ng phi t p trung s không ch u s chi ph i c a m t gi i h n tr n 24 H s chuy n đ i tín d ng cho cam k t v i kỳ h n g c dư i ho c b ng năm 20%, cho cam k t v i kỳ h n g c năm 50% Tuy nhiên, h s chuy n đ i tín d ng 0% s ñư c áp d ng cho t t c cam k t mà ngân hàng có quy n hu b khơng u ki n b t c lúc không c n báo trư c ho c cam k t có u kho n t đ ng hu uy tín c a ñ i tác vay b xu ng c p 25 H s chuy n đ i tín d ng 100% s áp d ng cho kho n cho vay ch ng khoán ho c kho n giao d ch dùng ch ng khốn đ th ch p, ví d giao d ch ki u h p đ ng mua l i Có th th c hi n chu n m c quy ñ nh v Gi m thi u r i ro tín d ng c a Basel II đ tính giá tr tài s n ñư c ñi u ch nh theo r i ro cho lo i tài s n ngo i b ng chuy n đ i thành tín d ng tương ñương ñư c b o ñ m b ng tài s n b o ñ m ñ tiêu chu n 26 H s chuy n ñ i tín d ng 20% s áp d ng cho thư tín d ng thương m i ng n h n có kh t chuy n đ i thành ti n phát sinh t trình v n chuy n hàng hóa (ví d tài li u tín d ng ñư c th ch p b i hàng hố đư c v n chuy n), h s ñư c áp d ng cho c ngân hàng phát hành thư tín d ng ngân hàng xác nh n 27 N u ngân hàng có trách nhi m cung c p cam k t h s chuy n đ i tín d ng, h s th p s ñư c áp d ng Ph l c 4: Đ nh nghĩa kho n r i ro ti m n (i) R i ro cơng ty Nói chung m t kho n r i ro cơng ty đư c đ nh nghĩa r i ro v nghĩa v tr n c a công ty, doanh nghi p h p doanh ho c doanh nghi p tư nhân Các Ngân hàng ñư c phép phân bi t riêng ñ i v i r i ro doanh nghi p nh v a (SME) Trong tín d ng đ i v i cơng ty, có phân lo i cho vay chun ngành h p (SL) ñư c xây d ng Các lo i hình cho vay có nh ng đ c m v hình th c pháp lý, b n ch t kinh t sau • Kho n r i ro ti m c a m t t ch c (thư ng m t t ch c có m c đích đ c bi t (SPF)), ñư c thành l p ñ tài tr và/ho c v n hành tài s n h u hình; • T ch c vay v n có ho c khơng có tài s n ho c ho t đ ng khác, có ho c khơng có l c đ c l p đ tr n , ngồi thu nh p t tài s n ñư c tài tr ; • Do nh ng nhân t trên, ngu n ch y u ñ tr n thu nh p t tài s n ch khơng ph i t ho t ñ ng kinh doanh thương m i ñ c l p c a doanh nghi p theo nghĩa r ng Năm (5) phân lo i tín d ng chuyên ngành h p SL (1) Tài tr d án (PF); (2) Tài tr ñ i tư ng (OF); (3) Tài tr hàng hoá (CF); (4) Tài tr b t ñ ng s n sinh l i (IPRE), và; (5) Tài tr b t ñ ng s n thương m i có bi n đ ng giá cao (HVCRE) T ng phân lo i ñư c ñ nh nghĩa dư i ñây Tài tr d án - PF Tài tr d án (PF) phương pháp ti p c n tài tr , ngư i cho vay xem xét trư c h t ngu n thu t m t d án, v a ngu n tr n , v a ngu n b o ñ m cho kho n r i ro ti m Lo i tài tr thư ng áp d ng cho cơng trình l n, ph c t p ñ t ti n, ví d có th bao g m nhà máy ñi n, ch bi n hoá ch t, h m m , k t c u h t ng giao thông, môi trư ng k t c u h t ng vi n thơng Tài tr d án có th có hình th c tài tr xây d ng m t cơng trình b n ho c tái tài tr cho m t cơng trình t n t i có ho c khơng có nâng c p Trong giao d ch đó, ngư i cho vay thư ng ch nh n ñư c ti n tr n t s ti n sinh t h p ñ ng bán s n ph m ñ u c a d án, ví d bán n c a nhà máy ñi n Ngư i vay thư ng m t SPE (các ch th có m c đích đ c l p) khơng đư c phép làm khác ngồi vi c phát tri n, s h u v n hành cơng trình H u qu vi c tr n ch y u ph thu c vào lu ng ti n c a d án giá tr c a tài s n th ch p t tài s n c a d án Ngư c l i, n u vi c tr n ph thu c ch y u vào ti n chi tr c a ngư i s d ng cu i ñư c thành l p ch c ch n, đa d ng, đư c tín nhi m, có nghĩa v theo h p đ ng, đư c coi kho n r i ro ti m có b o đ m đ i v i ngưịi s d ng cu i Tài tr đ i tư ng - OF Tài tr ñ i tư ng (OF) m t phương pháp ti p c n tài tr ñ mua tài s n h u hình (ví d , tàu thuy n, máy bay, tàu ho xe c ) vi c tr n ph thu c vào lu ng ti n ñư c t o t tài s n c th ñã ñư c tài tr c m c ho c chuy n ng cho bên cho vay Ngu n ch y u c a lu ng ti n có th h p đ ng thuê, cho thuê v i m t ho c m t s bên th ba Ngư c l i, n u kho n r i ro ti m c a m t ngư i vay có u ki n tài l c tr n t o ñi u ki n cho ngư i vay tr n mà khơng c n d a vào tài s n c m c nh t ñ nh, kho n r i ro ti m ñư c x lý kho n r i ro ti m có th ch p c a cơng ty Tài tr hàng hoá - CF Tài tr hàng hố (CF) cho vay ng n h n đư c c u nh m tài tr cho d tr hàng hoá kho, ho c kho n ph i thu t hàng hố đư c kinh doanh trao đ i (ví d , d u thơ, s t thép nơng s n) đó, kho n r i ro ti m ñư c tr n b ng ngu n thu t ti n bán hàng ngư i vay khơng có kh đ c l p tr n Đây trư ng h p ngư i vay khơng có ho t đ ng khác, khơng có tài s n khác b ng cân đ i c a B n ch t t kho n c a tài tr ñư c c u nh m bù ñ p cho ch t lư ng tín d ng y u c a ngư i vay X p lo i c a kho n r i ro ti m ph n ánh b n ch t t kho n c a k c a ngư i cho vay vi c c u giao d ch ch không ph i ch t lư ng tín d ng c a ngư i vay U ban Basel tin r ng cho vay v y có th đư c phân bi t v i kho n r i ro ti m tài tr cho d tr hàng hoá kho ho c kho n ph i thu c a công ty vay v n ña d ng Các Ngân hàng có th x p lo i ch t lư ng tín d ng c a ngư i vay lo i nói sau c vào nghi p v hi n hành c a h Trong trư ng h p đó, giá tr c a hàng hố th c đóng vai trị y u t gi m b t r i ro ngu n tr n ch y u Tài tr B t ñ ng s n sinh thu nh p - IPRE B t ñ ng s n sinh thu nh p phương pháp ti p c n tài tr cho b t đ ng s n (ví d tr s cho thuê, c a hàng bán l , nhà chung cư, khu công nghi p ho c kho tàng, khách s n) ngu n thu n ch y u t lu ng ti n sinh t tài s n Ngu n tr n ch y u t lu ng ti n chi tr ti n thuê ho c thuê mua ho c bán tài s n Nh ng ñ c ñi m khác c a r i ro IPRE so v i r i ro c a công ty có th ch p b ng b t đ ng s n m t tương quan v ng ch c gi a tri n v ng tr n tri n v ng thu n x y khơng tr n c hai đ u ph thu c vào lu ng ti n ñư c t o b i m t b t ñ ng s n B t ñ ng s n thương m i có bi n đ ng giá cao - HVCRE Cho vay b t ñ ng s n thương m i có bi n đ ng giá cao (HVCRE) tài tr b t ñ ng s n thương m i th hi n m c bi n ñ ng t n th t cao (t c tương quan tài s n cao) so v i lo i cho vay SL khác, HVCRE bao g m Các kho n r i ro ti m c a b t ñ ng s n thương m i ñư c b o ñ m b i tài s n ñư c phân lo i b i giám sát viên có m c đ bi n đ ng cao v t l không tr n c u tài s n; Các kho n cho vay ñ tài tr cho giai ño n mua ñ t, phát tri n xây d ng (ADC) c a b t ñ ng s n tương t ; Các kho n cho vay tài tr cho ADC c a m i b t ñ ng s n khác ngu n tr n t ngu n bán không ch c ch n tương lai c a b t đ ng s n ho c t lu ng ti n mà ngu n tr c a chúng v b n không ch c ch n (ví d b t đ ng s n v n chưa đư c th mua theo t l thuê mua ph bi n t i th trư ng đ a lý khu v c đó, ñ i v i lo i b t ñ ng s n thương m i đó), tr ngư i vay có lư ng v n t có đáng k bù ñáp r i ro Tuy nhiên, kho n cho vay ADC khơng đư c x lý kho n cho vay HVCRE kho n cho vay ADC không d a s ch c ch n tr n b ng v n t có c a ngư i vay, v y khơng th h p th c ñ gi m tr b sung ñ i v i kho n r i ro ti m SL khác (ii) R i ro bán l M t kho n r i ro ñư c phân lo i kho n r i ro bán l n u ñáp ng t t c ñi u ki n sau Các kho n r i ro ti m c a cá nhân, ví d kho n tín d ng quay vịng h n m c tín d ng (ví d th tín d ng, th u chi kho n cho vay bán l ñư c b o ñ m b ng cơng c tài chính) kho n cho vay tiêu dùng có th i h n thuê mua (ví d , kho n cho vay tr d n, cho vay mua ô tô thuê mua, cho vay sinh viên giáo d c, tài tr tiêu dùng) kho n r i ro ti m bán l khác Các kho n cho vay có th ch p nhà c a (g m quy n n m gi tài s n th ch p ñ u tiên ti p theo, cho vay có th i h n h n m c tín d ng quay vịng đ góp v n xây nhà) h p th c v i cách x lý bán l b t k qui mô kho n r i ro ti m ch ng kho n tín d ng c p cho m t cá nhân ch s h u, ngư i có quy n đ y đ quy n s h u b t đ ng s n (đư c hi u r ng giám sát viên s th c thi m t cách linh ho t h p lý đ i v i tồ nhà ch có đơn ngun cho th n u ngư c l i chúng s đư c x lý cơng ty) Các kho n cho vay có b o ñ m b ng m t ho c m t s ñơn nguyên c a nhà chung cư ho c nhà h p tác m t nhà ho c m t t h p nhà x p vào lo i th ch p nhà c a giám sát viên qu c gia s ñ gi i h n cho s ñơn nguyên t i ña ñ i v i m t kho n r i ro ñư c x p vào r i ro bán l Các kho n cho vay doanh nghi p nh ñư c qu n lý x lý nh ng kho n r i ro bán l v i ñi u ki n t ng r i ro c a t p đồn Ngân hàng cho vay m t doanh nghi p nh (trên s t ng h p) dư i tri u Euro Các kho n cho vay doanh nghi p nh m t cá nhân b o lãnh m t gi i h n r i ro nh t ñ nh Trong m t lo i tài s n bán l , Ngân hàng ph i xác ñ nh ba ti u kho n r i ro (i) kho n r i ro ñư c b o ñ m b ng nhà ñư c ñ nh nghĩa trên, (ii) kho n r i ro bán l quay vịng đ nh tính đư c ñ nh nghĩa ño n sau ñây, (iii) t t c kho n r i ro ti m bán l khác R i ro ti m bán l quay vịng đ u ki n T t c tiêu chí sau th hi n m t kho n r i ro bán l quay vịng đ u ki n Các tiêu chí s ph i ñư c áp d ng nh t quán v i cách phân ño n ho t đ ng bán l c a Ngân hàng nói chung Cách phân ño n quy ñ nh c p qu c gia (ho c th p hơn) s qui ñ nh chung Các kho n r i ro quay vịng, khơng đư c b o đ m khơng đư c cam k t (c v h p ñ ng th c ti n) Trong b i c nh đó, kho n r i ro quay vịng đư c đ nh nghĩa kho n r i ro ti m n dư n c a khách hàng ñư c phép dao ñ ng tuỳ theo quy t ñ nh vay ho c tr t i ña t i m t h n m c Ngân hàng qui ñ nh Các kho n r i ro c a cá nhân Kho n r i ro ti m c a m t cá nhân ti u c u tri u Euro tr xu ng Ngân hàng có th ch ng minh r ng danh m c bán l th hi n m t t l cao c a FMI (thu nh p t chênh l ch lãi su t tương lai) ñ i v i t n th t d ki n Đ ph c v cho m c tiêu này, FMI ñư c ñ nh nghĩa m t kho n thu nh p d ki n s ñư c t o t kho n r i ro ti m liên quan 12 tháng t i có th gi thi t m t cách h p lý s n sàng ñ trang tr i cho t n th t tín d ng ti m n c a kho n r i ro (t c sau trang tr i chi phí kinh doanh bình thư ng) FMI khơng đư c bao g m thu nh p d ki n t kho n m i Gi thi t v nh ng thay ñ i c a s dư d ki n (và có thu nh p) tài kho n hi n có ph i đư c g n li n v i kinh nghi m l ch s , có xét đ n tác đ ng c a ñi u ki n kinh doanh d ki n (iii) R i ro tín d ng đ u tư vào c ph n Nói chung, kho n r i ro tín d ng đ u tư vào c ph n ñư c ñ nh nghĩa s b n ch t kinh t c a công c Chúng bao g m quy n l i tr c ti p gián ti p c a s s h u c ph n (có ho c khơng có quy n b u c ) đ i v i tài s n thu nh p c a m t doanh nghi p thương m i ho c m t đ nh ch tài mà quy n l i khơng đư c t ng h p ho c gi m tr M t cơng c đư c coi m t kho n r i ro tín d ng đ u tư vào c ph n n u đáp ng t t c u c u sau • Nó khơng th chuy n thành ti n đư c, nghĩa s tr l i v n ñ u tư ch có th th c hi n thơng qua bán kho n ñ u tư ho c bán quy n ñ u tư ho c b ng cách lý t ch c phát hành; • Nó khơng t o nên nghĩa v c a ngư i phát hành; • Nó đư c chuy n ng quy n ñòi n l i ñ i v i tài s n ho c thu nh p c a t ch c phát hành Ngồi ra, m i cơng c sau s ñư c x p vào lo i r i ro c ph n Cơng c có c u trúc nh ng cơng c đư c phép coi v n c p c a t ch c ngân hàng; Công c t o nên nghĩa v c a t ch c phát hành ñáp ng ñi u ki n sau ñây (i) T ch c phát hành có th trì hỗn vơ th i h n vi c tốn nghĩa v đó; (ii) Nghĩa v u c u (ho c cho phép tuỳ theo quy t ñ nh c a t ch c phát hành) toán b ng cách phát hành m t s lư ng bi n ñ i c phi u c a t ch c phát hành m i thay ñ i c a giá tr c a nghĩa v tương ng chi u v i s thay ñ i v giá tr c a s lư ng c ñ nh c phi u c a t ch c phát hành; (iii) Các nghĩa v n ch ng khoán, c ph n, s n ph m phái sinh ho c cơng c đư c k t c u nh m m c đích chuy n ng b n ch t kinh t c a s h u c ph n ñ u ñư c coi n m gi c ph n V n ñ bao g m nghĩa v n mà s tr n g n li n v i s tr l i c ph n Ngư c l i, kho n ñ u tư vào c ph n ñư c c u nh m m c đích chuy n ñ i b n ch t kinh t c a s n m gi n ho c kho n r i ro ti m t ch ng khoán hố s khơng đư c coi s n m gi c ph n Ph l c 4: Tài s n “Có” r i ro (Theo thơng tư 13/2010/TT-NHNN ngày 20/5/2010 c a NHNN Vi t Nam) T ng tài s n “Có” r i ro đư c xác ñ nh b ng tích s Giá tr tài s n có H s r i ro tương ng c a tài s n có Riêng đ i v i cam k t ngo i b ng s ñư c quy ñ i thành tài s n có r i ro tương ng theo H s chuy n ñ i, tài s n r i ro cam k t ngo i b ng s ñư c xác ñ nh b ng tích s gi a tài s n có r i Đ i v i Tài s n “Có” B ng 1.2 H s Tài s n “Có” r i ro TT Tên tài s n H s r i 0% i) Ti n m t; ii) Vàng; iii) Ti n g i t i Ngân hàng Chính sách xã h i theo quy đ nh v tín d ng đ i v i ngư i nghèo đ i tư ng sách khác; iv) Các kho n ph i địi b ng Đ ng Vi t Nam đ i v i Chính ph Vi t Nam, Ngân hàng Nhà nư c ho c ñư c Chính ph Vi t Nam, Ngân hàng Nhà nư c b o lãnh; v) Các kho n chi t kh u, tái chi t kh u gi y t có giá t ch c tín d ng phát hành; vi) Các kho n ph i địi b ng Đ ng Vi t Nam ñư c b o đ m b ng gi y t có giá t ch c tín d ng phát hành; Các kho n ph i địi đư c b o ñ m hoàn toàn b ng ti n m t, s ti t ki m, ti n ký qu , gi y t có giá Chính ph , Ngân hàng Nhà nư c phát hành; vii) Các kho n ph i địi đ i v i Chính ph Trung ương, Ngân hàng Trung ương nư c thu c OECD; viii) Các kho n ph i địi đư c b o đ m b ng ch ng khốn c a Chính ph Trung ương nư c thu c OECD ho c đư c b o lãnh tốn b i Chính ph Trung ương nư c thu c OECD i) Các kho n ph i địi ñ i v i t ch c tín d ng khác 20% nư c nư c ngoài, bao g m kho n ph i địi b ng ngo i t ; ii) Các kho n ph i ñòi ñ i v i y ban nhân dân t nh, thành ph tr c thu c Trung ương; kho n ph i địi b ng ngo i t ñ i v i Chính ph Vi t Nam, Ngân hàng Nhà nư c; iii) Các kho n ph i ñòi b ng ngo i t ñư c b o ñ m b ng gi y t có giá t ch c tín d ng phát hành Các kho n ph i địi đư c b o đ m b ng gi y t có giá t TT Tên tài s n ch c tín d ng khác thành l p t i Vi t Nam phát hành; H s r i iv) Các kho n ph i địi đ i v i t ch c tài nhà nư c; kho n ph i địi ñư c b o ñ m b ng gi y t có giá t ch c tài nhà nư c phát hành; v) Kim lo i quý (tr vàng), ñá quý; vi) Các kho n ph i ñòi ñ i v i t ch c tài qu c t kho n ph i ñòi ñư c t ch c b o lãnh tốn ho c đư c b o đ m b ng ch ng khoán t ch c phát hành; vii) Các kho n ph i ñòi ñ i v i ngân hàng ñư c thành l p nư c thu c OECD kho n ph i địi đư c b o lãnh toán b i ngân hàng này; viii) Các kho n ph i địi đ i v i cơng ty ch ng khốn đư c thành l p nư c thu c OECD có tuân th nh ng th a thu n qu n lý giám sát v v n s r i ro nh ng kho n ph i địi đư c cơng ty b o lãnh tốn; ix) Các kho n ph i địi đ i v i ngân hàng đư c thành l p ngồi nư c thu c OECD, có th i h n l i dư i năm kho n ph i địi có th i h n cịn l i dư i năm đư c ngân hàng b o lãnh toán i) Các kho n ñ u tư d án theo h p đ ng c a cơng ty tài 50% theo quy ñ nh v t ch c ho t đ ng c a cơng ty tài chính; ii) Các kho n ph i địi có b o đ m tồn b quy n s d ng đ t, nhà g n v i quy n s bên vay ho c nh ng tài s n ñư c bên bên thuê ñ ng ý cho bên cho thuê s n th ch p th i gian thuê b ng nhà , d ng ñ t c a vay cho thuê dùng làm tài i) Các kho n góp v n, mua c ph n, tr kho n góp 100% v n, mua c ph n vào công ty con, công ty liên doanh, công ty liên k t, kho n gi m tr t v n c p 1; ii) Các kho n ph i địi đ i v i ngân hàng ñư c thành l p nư c không thu c OECD, có th i h n cịn l i t năm tr lên, kho n ph i địi có th i h n cịn l i t năm tr lên ñư c ngân hàng b o lãnh toán; iii) Các kho n ph i địi đ i v i quy n trung ương c a nư c không thu c OECD, tr trư ng h p cho vay b ng ñ ng b n t ngu n cho vay b ng ñ ng b n t c a nư c iv) Các kho n đ u tư máy móc, thi t b , tài s n c ñ nh TT Tên tài s n b t ñ ng s n khác theo quy ñ nh c a pháp lu t H s r i v) Các kho n ph i địi khác theo quy đ nh ngồi kho n ph i địi đư c tính h s r i ro Các kho n cho vay công ty con, công ty liên doanh, 150% công ty liên k t c a t ch c tín d ng i) Các kho n cho vay đ đ u tư ch ng khốn; 250% ii) Các kho n cho vay công ty ch ng khoán; iii) Các kho n cho vay nh m m c đích kinh doanh b t đ ng s n Đ i v i cam k t ngo i b ng B ng 1.3 H s chuy n ñ i cam k t ngo i b ng TT Các cam k t ngo i b ng tương ng tài s n H s chuy n ñ i G m cam k t không th h y ngang, thay th hình 100% th c c p tín d ng tr c ti p, có m c ñ r i ro c p tín d ng tr c ti p, g m (i) B o lãnh vay; (ii) B o lãnh toán; (iii) Các kho n xác nh n thư tín d ng; Thư tín d ng d phịng b o lãnh tài cho kho n cho vay, phát hành ch ng khoán; Các kho n ch p nh n toán bao g m kho n ch p nh n tốn dư i hình th c ký h u, tr kho n ch p nh n toán h i phi u quy ñ nh theo quy ñ nh cam k t không th h y ngang ñ i v i trách nhi m 50% tr thay c a t ch c tín d ng, g m (i) B o lãnh th c hi n h p ñ ng; (ii) B o lãnh d th u; (iii) B o lãnh khác; (iv) Thư tín d ng d phịng ngồi thư tín d ng đư c tính h s r i ro quy ñ i trên; (v) Các cam k t khác có th i h n ban ñ u t năm tr lên cam k t liên quan ñ n thương m i, g m (i) Thư tín d ng khơng h y ngang; (ii) Ch p nh n toán h i phi u thương m i ng n h n, có b o đ m b ng hàng hóa; (iii) B o lãnh giao hàng; 20% TT Các cam k t ngo i b ng tương ng tài s n H s chuy n ñ i (iv) Các cam k t khác liên quan ñ n thương m i (i) Thư tín d ng có th h y ngang; 0% (ii) Các cam k t có th h y ngang vơ u ki n khác Các h p đ ng giao d ch lãi su t Có kỳ h n ban ñ u dư i năm 0,5% Có kỳ h n ban đ u t năm đ n dư i năm 1,0% Có kỳ h n ban ñ u t năm tr lên 1,0% cho ph n kỳ h n dư i năm c ng thêm (+) 1,0% cho m i năm ti p theo Các h p ñ ng giao d ch ngo i t Có kỳ h n ban đ u dư i năm 2,0% Có kỳ h n ban ñ u t năm ñ n dư i năm 5,0% Có kỳ h n ban ñ u t năm tr lên 5,0% cho ph n kỳ h n dư i năm c ng thêm (+) 3,0% cho m i năm ti p theo H s r i ro ñ i v i tài s n có r i ro c a t ng cam k t ngo i b ng tương ng sau TT D ng th c Cam k t ngo i b ng H s ro Cam k t ngo i b ng đư c Chính ph Vi t Nam, 0% Ngân hàng Nhà nư c b o lãnh tốn ho c đư c b o ñ m hoàn toàn b ng ti n m t, s ti t ki m, ti n ký qu , gi y t có giá Chính ph , Ngân hàng Nhà nư c phát hành Cam k t ngo i b ng ñư c b o ñ m b ng b t ñ ng 50% s n Các h p ñ ng giao d ch lãi su t, h p ñ ng giao d ch 100% ngo i t cam k t ngo i b ng khác r i ... VÀ ĐÀO T O TRƯ NG Đ I H C KINH T TP H CHÍ MINH NGUY N NG C M NG D NG BASEL II TRONG QU N LÝ R I RO NGÂN HÀNG T I NGÂN HÀNG Đ U TƯ VÀ PHÁT TRI N VI T NAM (BIDV) Chuyên ngành : Kinh t - Tài – Ngân. .. v n Basel II, H th ng qu n lý r i ro t i ngân hàng Đ u tư Phát tri n Vi t Nam 5 Ph m v nghiên c u H th ng qu n lý r i ro t i ngân hàng Đ u tư Phát tri n Vi t Nam th trư ng tài t i Vi t Nam, ... ng Basel II qu n lý r i ro ngân hàng t i Ngân hàng Đ u tư Phát tri n Vi t Nam (BIDV)? ?? s lý lu n n n t ng c n thi t ñ giúp BIDV tri n khai th c hi n chu n m c thông l qu c t v qu n lý r i ro ngân

Ngày đăng: 18/05/2015, 03:53

Nguồn tham khảo

Tài liệu tham khảo Loại Chi tiết
1. Khỳc Quang Huy (2006), “Basel II - Sự thống nhất quốc tế về ủo lường và cỏc tiêu chuẩn vốn”, nhà xuất bản văn hóa thông tin, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: “Basel II - S"ự" th"ố"ng nh"ấ"t qu"ố"c t"ế" v"ề ủ"o l"ườ"ng và cỏc tiêu chu"ẩ"n v"ố"n”
Tác giả: Khỳc Quang Huy
Nhà XB: nhà xuất bản văn hóa thông tin
Năm: 2006
2. Bản dịch tham khảo của BIDV “Tài liệu tư vấn – Hiệp ước Basel về vốn mới”, tài liệu lưu hành nội bộ BIDV Sách, tạp chí
Tiêu đề: “Tài li"ệ"u t"ư" v"ấ"n – Hi"ệ"p "ướ"c Basel v"ề" v"ố"n m"ớ"i”
5. Quy trỡnh, thủ tục và thẩm quyền cấp tớn dụng ủối với khỏch hàng là doanh nghiệp của BIDV, BIDV, 2009 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Quy trỡnh, th"ủ" t"ụ"c và th"ẩ"m quy"ề"n c"ấ"p tớn d"ụ"ng "ủố"i v"ớ"i khỏch hàng là doanh nghi"ệ"p c"ủ"a BIDV
7. Quyết ủịnh ban hành Hệ thống xếp hạng tớn dụng nội bộ của BIDV, BIDV, 2006 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Quy"ế"t "ủị"nh ban hành H"ệ" th"ố"ng x"ế"p h"ạ"ng tớn d"ụ"ng n"ộ"i b"ộ" c"ủ"a BIDV
8. Quyết ủịnh 493/2005/QĐ-NHNN ngày 22/4/2005 của Thống ủốc NHNN về việc ban hành Quy ủịnh về phõn loại nợ, trớch lập và sử dụng dự phũng ủể xử lý rủi ro tớn dụng trong hoạt ủộng ngõn hàng của cỏc tổ chức tớn dụng, NHNN, 2005 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Quy"ế"t "ủị"nh 493/2005/Q"Đ"-NHNN ngày 22/4/2005
9. Thụng tư 13/2010/TT-NHNN ngày 20/5/2010 của NHNN quy ủịnh về cỏc tỷ lệ bảo ủảm an toàn trong hoạt ủộng của tổ chức tớn dụng, NHNN, 2010 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Thông t"ư" 13/2010/TT-NHNN ngày 20/5/2010
10. Quản lý Rủ ro vận hành và khả năng áp dụng các chuẩn mực Basel II tại Việt Nam, XT-VP.NHNN, 11/01/2008 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Qu"ả"n lý R"ủ" ro v"ậ"n hành và kh"ả" n"ă"ng áp d"ụ"ng các chu"ẩ"n m"ự"c Basel II t"ạ"i Vi"ệ"t Nam
13. Nguyễn Hương Giang, 12/2005, “Một số khó khăn trong việc thực hiện Basel II ủối với cỏc nước ủang phỏt triển” Sách, tạp chí
Tiêu đề: “M"ộ"t s"ố" khó kh"ă"n trong vi"ệ"c th"ự"c hi"ệ"n Basel II "ủố"i v"ớ"i cỏc n"ướ"c "ủ"ang phỏt tri"ể"n
13. PGS.TS. Nguyễn Thị Liờn Hoa, 2008, “Hiệp ước Basel mới và vấn ủề kiểm soát rủi ro trong các NHTM”, tạp chí Phát triển kinh tế Sách, tạp chí
Tiêu đề: “Hi"ệ"p "ướ"c Basel m"ớ"i và v"ấ"n "ủề" ki"ể"m soát r"ủ"i ro trong các NHTM”
14. PGS.TS. Trần Hoàng Ngân & ThS. Nguyễn Thị Thùy Linh, 12/2007, “Xây dựng chuẩn mực cho hệ thống ngân hàng Việt Nam trong quá trình hội nhập”, tạp chí Phát triển Kinh tế.Tiếng Anh Sách, tạp chí
Tiêu đề: “Xây d"ự"ng chu"ẩ"n m"ự"c cho h"ệ" th"ố"ng ngân hàng Vi"ệ"t Nam trong quá trình h"ộ"i nh"ậ"p”
15. Basel Committee on Banking Supervision (June 2006), “International Convergence of Capital Measurement and Capital Standars”, A Revised Framework Comprehensive Version, Bank for international settlements Sách, tạp chí
Tiêu đề: International Convergence of Capital Measurement and Capital Standars”
16. Basel Committee on Banking Supervision (July 2008), “Proposed revision to the Basel II market risk framework”, Bank for international settlements Sách, tạp chí
Tiêu đề: “Proposed revision to the Basel II market risk framework”
17. Bryan J.Balin (10 th May, 2008), “Basel I, Basel II, and Emerging Markets A Nontechnical Analysis” Sách, tạp chí
Tiêu đề: “Basel I, Basel II, and Emerging Markets A Nontechnical Analysis
18. Ricardo Gottschalk and Stephany Griffith – Jones (December, 2006), “Review of Basel II Implemetation in Low-Income Countries”, Institute of Development Studies University of Sussex Sách, tạp chí
Tiêu đề: “Review of Basel II Implemetation in Low-Income Countries”
3. Báo cáo thường niên 2007, 2008, 2009 của BIDV; Tổng hợp các báo cáo chuyên ủề về quản lý tớn dụng, quản lý rủi ro tớn dụng của BIDV năm 2007, 2008, 2009 Khác

TRÍCH ĐOẠN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w