1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Nghiên cứu hiện tượng làng cười dưới góc độ nhân học văn hóa (trường hợp làng cười Văn Lang, Phú Thọ)

101 3,6K 15

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 101
Dung lượng 4 MB

Nội dung

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN --- ĐOÀN THỊ BÍCH THỦY NGHIÊN CỨU HIỆN TƯỢNG LÀNG CƯỜI DƯỚI GÓC ĐỘ NHÂN HỌC VĂN HÓA TRƯỜNG HỢP LÀNG CƯỜI VĂN LANG, PHÚ

Trang 1

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN

-

ĐOÀN THỊ BÍCH THỦY

NGHIÊN CỨU HIỆN TƯỢNG LÀNG CƯỜI DƯỚI GÓC ĐỘ NHÂN HỌC VĂN HÓA (TRƯỜNG HỢP LÀNG CƯỜI VĂN LANG, PHÚ THỌ)

LUẬN VĂN THẠC SĨ Chuyên ngành: Văn học dân gian

Hà Nội – 2012

Trang 2

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN

-

ĐOÀN THỊ BÍCH THỦY

NGHIÊN CỨU HIỆN TƯỢNG LÀNG CƯỜI DƯỚI GÓC ĐỘ NHÂN HỌC VĂN HÓA (TRƯỜNG HỢP LÀNG CƯỜI VĂN LANG, PHÚ THỌ)

Luận văn thạc sĩ chuyên ngành: Văn học dân gian

Mã số: 60.22.36

Người hướng dẫn khoa học: GS.TS Lê Chí Quế

Hà Nội – 2012

Trang 3

MỤC LỤC

PHẦN MỞ ĐẦU ……… 1

1 Lí do chọn đề tài ………

2 Lịch sử vấn đề ………

3 Mục đích, ý nghĩa của đề tài ………

4 Phương pháp nghiên cứu ………

5 Bố cục luận văn ………

1 4 7 8 10 PHẦN NỘI DUNG ……… 11

CHƯƠNG 1: NHỮNG VẤN ĐỀ LÝ LUẬN VỀ NHÂN HỌC VĂN HÓA.……… 11

1.1 Khái niệm Nhân học văn hóa

1.1.1 Khái niệm Nhân học và Nhân học văn hóa

1.1.2 Phương pháp nghiên cứu của Nhân học văn hóa

1.1.2.1 Quan sát tham gia – phương pháp đặc trưng của Nhân học văn hóa

1.1.2.2 Phương pháp tiếp cận toàn diện tổng thể trên cơ sở lập trường của Chủ nghĩa văn hóa tương đối

1.1.2.3 Phương pháp nghiên cứu so sánh văn hóa

1.2 Khả năng ứng dụng của Nhân học văn hóa vào việc nghiên cứu Văn học dân gian

11 11 15 16 17 18 19 CHƯƠNG 2: TRUYỆN CƯỜI VÀ LÀNG CƯỜI VĂN LANG DƯỚI GÓC ĐỘ NHÂN HỌC VĂN HÓA ……… ……… 23

2.1 Đặc điểm của truyện cười nói chung và sắc thái riêng của truyện cười ở làng cười Văn Lang

2.2 Hiện tượng làng cười trên thế giới và ở Việt Nam

23

25

Trang 4

2.3 Nghiên cứu hiện tượng làng cười Văn Lang dưới góc độ Nhân học

văn hóa

2.3.1 Lịch sử làng cười Văn Lang

2.3.2 Đời sống lao động và sinh hoạt của con người làng cười Văn Lang

2.3.3 Niềm tin và tín ngưỡng của cộng đồng làng cười Văn Lang

30 30 38 50 CHƯƠNG 3: SO SÁNH LÀNG CƯỜI VĂN LANG VỚI CÁC LÀNG CƯỜI KHÁC TRÊN CẢ NƯỚC 61

3.1 Các làng cười ở Bắc Ninh, Bắc Giang

3.1.1 Các làng nói khoác, nói khoe

3.1.2 Các làng nói tức, nói giễu

3.2 Làng trạng Vĩnh Hoàng, Quảng Trị

3.3 So sánh làng cười Văn Lang với các làng cười khác trên cả nước 3.3.1 Những điểm tương đồng giữa làng cười Văn Lang với các làng cười khác

3.3.2 Những điểm độc đáo, đặc biệt của làng cười Văn Lang

61 62 69 72 75 77 78 KẾT LUẬN ……… 80

DANH MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO ……… 88

Trang 5

PHẦN MỞ ĐẦU

1 Lý do chọn đề tài

Người Việt Nam, với bản chất của những cư dân nông nghiệp được sinh sống trong nền văn minh lúa nước nên có bản tính rất tự nhiên, thân thiện, yêu thích sự thoải mái, vui vẻ Những người nước ngoài khi sang Việt Nam đều có chung nhận xét rằng người Việt vô cùng mến khách, hay nói, hay cười Sự hài hước, dí dỏm trong lối nói, lối nghĩ, trong cách giao tiếp, ứng xử hàng ngày đã trở thành một nét truyền thống thú vị của người Việt Nam

Nhìn vào kho tàng văn học dân gian nước ta, chúng ta sẽ dễ dàng nhận thấy sự phát triển rất phong phú của các câu chuyện tiếu lâm vui vẻ, của các nhân vật trạng thông minh hài hước và rất nhiều những câu nói ví von bông đùa dí dỏm Khi cuộc sống của các cư dân trồng lúa nước còn nhiều những bấp bênh, vất vả, một nắng hai sương thì tiếng cười đã trở thành đôi cánh nâng họ lên trên cuộc sống, mang lại cho họ những niềm vui

và niềm tin để lao động, để làm ăn sinh sống Chả thế mà người Việt vẫn nhắc nhau “Một nụ cười bằng mười thang thuốc bổ”

Không chỉ có giá trị trong quá khứ mà cho đến tận ngày nay và mãi mãi về sau này, dù ở thời đại nào, xã hội nào, con người cũng sẽ luôn tìm đến tiếng cười như một hình thức giải trí tự nhiên, sống động Ở góc độ cá nhân tác giả, người viết cũng rất yêu thích các câu chuyện dí dỏm, vui vẻ cũng như lối tư duy hài hước, lạc quan Đó cũng là một cách nhìn cuộc sống rất nhân văn và tích cực

Đặc biệt, trong kho tàng tiếng cười của Việt Nam có một hiện tượng văn hóa dân gian tương đối độc đáo và vô cùng thú vị, đó là làng cười và hệ

Trang 6

thống các truyện cười của làng cười Theo tác giả Bùi Xuân Đính thì “làng

là đơn vị tụ cư truyền thống của người nông dân Việt, có địa vực riêng, cơ cấu tổ chức, cơ sở hạ tầng, các tục lệ (về cheo cưới, tang ma, khao vọng) thờ cúng riêng, tâm lý tính cách riêng và cả “thổ ngữ” (tiếng làng) riêng, hoàn chỉnh và tương đối ổn định trong quá trình lịch sử” Làng và văn hóa làng là một nét đặc trưng rất quen thuộc đối với văn hóa Việt

Làng thì có nhiều và chắc hẳn trong đời sống văn hóa dân gian của mỗi làng đều ít nhiều ghi lại những truyện cười, truyện nói khoác hay những lời đùa vui tếu táo nhưng không phải làng nào cũng được gọi là làng cười Vậy khi nào thì làng được gọi là làng cười và đời sống của những truyện cười trong không gian văn hóa của một làng cười có khác gì khi nó tồn tại độc lập, riêng rẽ hay không? Đó là một câu hỏi thú vị khiến chúng tôi cảm thấy rất quan tâm

Trên thế giới có làng cười Gabrovo ở Bungari rất nổi tiếng còn ở Việt Nam cũng có nhiều làng cười có tiếng tăm Theo sự thu thập, thống kê

của các tác giả như Trần Quốc Thịnh trong cuốn Những làng cười Việt Nam

thì ở hai tỉnh Bắc Giang và Bắc Ninh hiện nay có 14 làng cười nổi tiếng và được phân bố như sau: Huyện Quế Võ, tỉnh Bắc Ninh có ba làng cười (Đồng Sài, Trúc Ổ, Can Vũ) Huyện Yên Phong, tỉnh Bắc Ninh có hai làng (Yên Từ, Đông An) Huyện Từ Sơn, tỉnh Bắc Ninh có một làng (Hiên Đường – Hiên Ngang) Huyện Tân Yên, tỉnh Bắc Giang có hai làng (Hoà Làng, Dương Sơn) Huyện Lạng Giang, tỉnh Bắc Giang có một làng (Tiên Lục) Huyện Yên Dũng, tỉnh Bắc Giang có ba làng (Đông Loan, Nội Hoàng, Phụng Pháp) Huyện Việt Yên, tỉnh Bắc Giang có hai làng Kha Lý (Kẻ Xe), Cao Lôi (Kẻ Chối) Ngoài ra còn có làng cười Văn Lang ở huyện Tam Nông, tỉnh Phú Thọ và làng trạng Vĩnh Hoàng ở huyện Vĩnh Linh, tỉnh Quảng Trị

Trang 7

Những làng cười này đã đóng góp vào kho tàng văn học dân gian nói chung và kho tàng truyện cười nói riêng rất nhiều tác phẩm thú vị, có giá trị lâu bền Truyện cười ở các làng cười vừa giống lại vừa khác những truyện cười phân tán nhỏ lẻ ở khắp mọi nơi Giống là điều tất nhiên bởi dù được sáng tác ở đâu và do ai sáng tác thì chúng vẫn là những tác phẩm văn học dân gian thuộc thể loại truyện cười Còn điểm khác biệt là gì? Đây chính là một câu hỏi thú vị đặt ra cho chúng tôi khi quyết định chọn đề tài nghiên cứu này Việc nghiên cứu hệ thống truyện cười của các làng cười rất hứa hẹn sẽ đem lại cho chúng ta những điểm nhìn lý thú

Hơn thế, làng cười là một hiện tượng văn hóa phức tạp hơn bản thân mỗi truyện cười, vì làng cười là một tổng thể phức hợp của nhiều thành tố văn hóa Vì lẽ ấy, cần một công cụ lý thuyết để nghiên cứu mang tính tổng hợp Chính vì thế, chúng tôi đã quyết định sử dụng các lý thuyết của ngành Nhân học văn hóa khi nghiên cứu hiện tượng làng cười bởi những đặc điểm

và phương pháp nghiên cứu của Nhân học văn hóa tỏ ra rất phù hợp khi nghiên cứu các hiện tượng văn hóa dân gian nói chung và văn học dân gian nói riêng

Nhân học văn hóa là một ngành khoa học tổng hợp về con người, nghiên cứu lịch sử văn hóa, xã hội loài người, dựa trên cơ sở coi văn hóa là yếu tố tác động mạnh mẽ đến bản chất con người Nói cách khác, đây là ngành khoa học nghiên cứu về bản chất con người thông qua văn hóa

Nhân học văn hóa được định nghĩa là khoa học nghiên cứu văn hóa,

xã hội của các dân tộc trên trái đất trên cơ sở coi văn hóa là yếu tố thuyết minh sự tồn tại và phương thức hành động của con người, ảnh hưởng lớn đến bản chất người, xã hội và lịch sử loài người, ba lĩnh vực đối tượng của nhân học Nhân học văn hóa nghiên cứu các nền văn hóa khác nhau để tìm

ra những nét phổ biến nhất của văn hóa loài người, nhưng mục đích cuối cùng không phải là tìm hiểu văn hóa mà là bản chất con người được phản

Trang 8

ánh qua văn hóa, giải đáp cho câu hỏi đã, đang và sẽ còn đeo đuổi loài người mãi mãi, đó là “con người là gì?”

Hiện nay, Nhân học văn hóa đã trở thành một ngành khoa học tương đối phổ biến ở Việt Nam, và việc ứng dụng ngành khoa học này vào nghiên cứu các hiện tượng văn hóa nói chung đã có những thành tựu nhất định Tuy vậy, đối với lĩnh vực văn học dân gian nói riêng thì lại chưa có nhiều công trình ứng dụng nhân học văn hóa để nghiên cứu Chính điều này khiến cho văn học dân gian có thể trở thành một mảnh đất màu mỡ để các nhà nghiên cứu Nhân học văn hóa khám phá

Để giải mã một hiện tượng văn hóa, chúng ta sẽ có rất nhiều chìa khóa và chúng tôi hi vọng, qua chiếc chìa khóa của Nhân học văn hóa làm công cụ để nghiên cứu các làng cười ở Việt Nam với một hệ thống những truyện cười của các làng cười, công trình này sẽ có được cái nhìn sâu sắc và toàn diện về tâm lý, phương thức sáng tạo và bản chất của người Việt ẩn chứa trong những câu chuyện cười ấy

2 Lịch sử vấn đề

Là một hiện tượng văn học dân gian khá đặc trưng và độc đáo, làng cười nói chung và làng cười Văn Lang nói riêng cũng đã được một số nhà nghiên cứu lưu tâm sưu tầm và nghiên cứu Phần lớn các công trình này đều nghiên cứu hiện tượng làng cười dựa trên hai phương diện là nội dung phản ánh của các truyện cười và hình thức nghệ thuật gây cười ở các làng cười Chúng tôi có thể kể ra đây các công trình tiêu biểu sau:

- Thứ nhất là cuốn sách Làng cười Văn Lang do tác giả Hữu Thục

chủ biên (xuất bản năm 2006 tại Nhà xuất bản Văn hóa thông tin) Bản thân tác giả Hữu Thục là một người còn của làng cười Văn Lang nên những tư liệu mà cuốn sách này sưu tầm được rất phong phú, đa dạng và tạo điều kiện

Trang 9

cạnh phần sưu tầm các truyện cười, cuốn sách còn một phần đánh giá, nhận xét khá công phu về nguồn gốc lịch sử của làng Văn Lang, nội dung và giá trị của các truyện cười Văn Lang

Nhưng theo đánh giá của chúng tôi thì những nhận xét này mang rất nhiều cảm tính, trên tinh thần ca ngợi một chiều, mà ít mang tính khoa học khách quan Điều này có lẽ cũng xuất phát từ tâm lý tự hào của chính tác giả khi ông cũng là một người con của làng cười này Bên cạnh đó, những nhận xét về nội dung của các truyện cười ở mảng các truyện cười phê phán, đả kích các thế lực phong kiến và thực dân, tác giả viết trên tinh thần của phương pháp xã hội học và mang nặng tính chính trị

- Thứ hai là cuốn sách Làng cười xứ Bắc của tác giả Trần Quốc

Thịnh sưu tầm và biên soạn (xuất bản năm 1988 tại Sở Văn hóa thông tin

Hà Bắc) Trong cuốn sách này, Trần Quốc Thịnh đã sưu tầm một cách có hệ thống các truyện cười của 14 làng cười nổi tiếng ở Hà Bắc xưa và hiện nay các làng cười này nằm trên địa phận hai tỉnh Bắc Ninh và Bắc Giang Tác giả cũng đưa ra những nét giới thiệu sơ lược về tên làng và những đặc điểm thổ nhưỡng, dân cư, đời sống làm ăn đặc trưng nhất cũng như những nét tiêu biểu nhất trong tiếng cười của mỗi làng Mặc dù phần nghiên cứu đánh giá của công trình này không nhiều và nội dung cũng khá đơn giản, chỉ dừng lại

ở việc ghi chép, nhưng những tư liệu mà Trần Quốc Thịnh cung cấp trong cuốn sách cũng rất hữu ích với việc nghiên cứu của chúng tôi

- Thứ ba là cuốn sách Chuyện trạng Vĩnh Hoàng do nhà nghiên cứu

Võ Xuân Trang sưu tầm, nghiên cứu và biên soạn (được xuất bản năm 1984 tại Sở Văn hóa và thông tin tỉnh Bình Trị Thiên) Cũng như hai cuốn sách sưu tầm và biên soạn về làng cười kể trên, cuốn sách này cũng gồm có phần nhận xét, nghiên cứu và phần sưu tầm các truyện trạng ở làng trạng Vĩnh Hoàng Chúng tôi đánh giá cao tính khoa học trong các nghiên cứu của cuốn sách này, tuy nhiên những nghiên cứu này lại chủ yếu chỉ ra những nét độc

Trang 10

đáo riêng của truyện trạng Vĩnh Hoàng và các nội dung mà truyện trạng ở đây phản ánh Nghĩa là chưa chỉ ra được bản chất của tính cách và tâm lý cộng đồng của cư dân ở đây, những chủ thể đã sáng tác ra các truyện trạng này

- Thứ tư là luận án Tiến sỹ Văn học Truyện kể dân gian trong không

gian văn hóa xứ Bắc của tác giả Nguyễn Huy Bỉnh (2011) Tác giả đã dành

cả chương 3 của luận án để nghiên cứu về các làng cười trong không gian văn hóa xứ Bắc Ở đây, tác giả đã sử dụng cách tiếp cận văn hóa học để nghiên cứu về các hiện tượng làng cười và chỉ ra được những giá trị văn hóa vật thể và phi vật thể ẩn chứa trong những truyện cười của các làng cười xứ Bắc Điểm nhìn này khá gần gũi với cách tiếp cận của chúng tôi, tuy nhiên

nó không hoàn toàn đồng nhất, bởi nhân học văn hóa là qua việc nghiên cứu văn hóa để thấy được bản chất con người chứ không dừng lại ở các giá trị văn hóa của nó

- Có cách tiếp cận tương tự như luận án của tác giả Nguyễn Huy

Bỉnh là luận văn thạc sỹ của tác giả Nguyễn Thị Thu Hà với đề tài Tính địa

phương trong truyện cười Văn Lang và truyện các làng cười xứ Bắc (2011)

Cũng như hướng tiếp cận của tác giả Nguyễn Huy Bỉnh, luận văn cũng chia

ra để so sánh làng cười Văn Lang và các làng cười xứ Bắc trên hai phương diện: nội dung các truyện cười và phương thức nghệ thuật gây cười của các truyện cười ấy Đặc biệt, trong luận văn này còn có một chương tác giả dành

để nêu lên những vấn đề về địa lý, lịch sử và con người ở hai vùng đất Văn Lang và xứ Bắc Những vấn đề này có vẻ gần gũi với những vấn đề mà chúng tôi đặt ra trong nghiên cứu này của mình Tuy nhiên trong luận văn của mình, tác giả Nguyễn Thị Thu Hà hầu như chỉ dừng lại ở việc thống kê các yếu tố về lịch sử, địa lý, con người mà không chỉ ra sợi dây liên hệ giữa các yếu tố đó với các truyện cười của làng cười

Trang 11

Tất cả những công trình mà chúng tôi vừa kể trên đều ít nhiều tạo những tiền đề rất đáng quý cho công trình nghiên cứu này của chúng tôi Tuy nhiên, trừ trường hợp luận án của tác giả Nguyễn Huy Bỉnh, việc nghiên cứu các cuốn sách còn lại còn nhiều hạn chế và chưa chỉ ra được những yếu tố văn hóa, nhân học ẩn sâu và tạo thành những giá trị cốt lõi của các làng cười

- Ở mảng các công trình nghiên cứu văn hóa dân gian nói chung và văn học dân gian nói riêng dưới góc độ nhân học văn hóa, ngoài một số bài viết nhỏ lẻ, chúng ta có thể kể đến một công trình khá tiêu biểu là Luận án

tiến sỹ nhân học văn hóa Ngôn ngữ biểu tượng trong đời sống văn hóa của

người Cơtu của tác giả Đinh Hồng Hải Trong công trình khoa học của

mình, tác giả Đinh Hồng Hải đã sử dụng cách tiếp cận của nhân học biểu tượng để nghiên cứu và phân tích những biểu tượng cốt lõi trong đời sống văn hóa của người Cơtu Bên cạnh đó, luận án cũng nghiên cứu ý nghĩa của các thành tố cơ bản của văn hóa Cơtu, các ngôn ngữ biểu tượng như ngôn ngữ hình học, ngôn ngữ hình tượng trong văn hóa Cơtu và những biến đổi văn hóa thể hiện qua việc nghiên cứu các biểu tượng của người Cơtu

Đây là công trình đầu tiên tiếp cận nhân học biểu tượng và cũng là một luận án đầu tiên sử dụng nhân học biểu tượng để nghiên cứu văn hóa tộc người ở Việt Nam, do đó cách tiếp cận và hướng nghiên cứu của luận án này đã tạo những hướng đi rất đáng học hỏi cho công trình nghiên cứu của chúng tôi khi sử dụng phương pháp tiếp cận của nhân học văn hóa để nghiên cứu hiện tượng các làng cười và hệ thống truyện cười của các làng cười này

ở Việt Nam

3 Mục đích, ý nghĩa của đề tài

Việc sử dụng cách tiếp cận nhân học văn hóa của chúng tôi trong công trình này nhằm hướng đến mục đích tìm hiểu về bản chất con người

Trang 12

của các cộng đồng cư dân sinh sống tại những làng cười thông qua cách họ phản ánh thế giới, phản ánh thiên nhiên và phản ánh chính cuộc sống của họ trong những truyện cười của mình Mỗi hiện tượng văn hóa nói chung và văn hóa dân gian nói riêng đều hình thành và phát triển trong một môi trường văn hóa nhất định, và ẩn sâu dưới các lớp văn hóa đó lại là tâm lý, tính cách và đời sống của những chủ thể đã sản sinh ra nó Mục đích của các ngành khoa học xã hội và nhân văn, suy cho cùng, đều đi trên con đường để tìm ra câu trả lời “Con người là gì?”, và đó cũng là mục đích chính của chúng tôi trong nghiên cứu này

Trong quá trình tìm ra câu trả lời đó, chúng tôi sẽ phân tích và nghiên cứu tất cả các thành tố văn hóa về môi trường hình thành cũng như bản thân các tác phẩm truyện cười của các làng cười Quá trình này sẽ đem lại một bức tranh sinh động, phong phú về các làng cười Việt Nam và những tác phẩm truyện cười mà các làng cười này đã đóng góp cho kho tàng văn học dân gian của chúng ta

Qua công trình nghiên cứu của mình, chúng tôi mong muốn sẽ mang lại một cái nhìn tổng hợp về hiện tượng làng cười nói chung và làng cười Văn Lang nói riêng Đồng thời cũng mong rằng những kết quả thu được từ luận văn này sẽ chứng minh cho khả năng tiềm tàng của việc áp dụng các lý thuyết của nhân học văn hóa vào việc nghiên cứu văn học dân gian ở Việt Nam

4 Phạm vi và phương pháp nghiên cứu:

4.1 Phạm vi nghiên cứu:

Là một luận văn thuộc ngành Văn học dân gian, trước hết chúng tôi xác định đối tượng nghiên cứu của mình là những truyện cười của các làng cười trên cả nước Trong khuôn khổ và phạm vi của luận văn, chúng tôi sẽ tập trung vào việc nghiên cứu làng cười Văn Lang, Phú Thọ cũng như hệ

Trang 13

Đặc biệt, ngoài các phương pháp tiếp cận tác phẩm văn học dân gian, chúng tôi sẽ ứng dụng các phương pháp tiếp cận và điểm nhìn của Nhân học văn hóa để nghiên cứu đề tài này Nghiên cứu hiện tượng làng cười dưới điểm nhìn của Nhân học văn hóa sẽ giải mã được rất nhiều yếu tố văn hóa và nhân học trong cộng đồng làng cười đó Nhưng ở đây, chúng tôi chỉ tập trung vào các khía cạnh nổi bật nhất như: lịch sử làng cười Văn Lang, đời sống lao động và sinh hoạt của con người làng cười Văn Lang và cuối cùng là về niềm tin và tín ngưỡng của cộng đồng làng cười Văn Lang

Qua các nghiên cứu cụ thể này, chúng tôi sẽ mở rộng việc so sánh các truyện cười và làng cười Văn Lang với các truyện cười và những làng cười khác trên cả nước, để từ đó thấy được những đặc điểm nhân học văn hóa nổi bật, đặc trưng của các làng cười Việt Nam Cũng thông qua việc so sánh này, chúng tôi sẽ chỉ ra những đặc điểm riêng biệt mang tính cộng

đồng địa phương của mỗi làng cười, cụm làng cười

4.2 Phương pháp nghiên cứu

Để phân tích hệ thống truyện cười của các làng cười nói chung và đặc biệt là của làng cười Văn Lang nói riêng, phương pháp đầu tiên chúng tôi sẽ áp dụng là phương pháp phân tích tác phẩm và đặc trưng thể loại

Mặt khác, do những tác phẩm và thể loại này gắn với một hiện tượng văn hóa độc đáo là làng cười nên khi sử dụng cách tiếp cận của Nhân học văn hóa để nghiên cứu, chúng tôi cũng sẽ ứng dụng những phương pháp đặc trưng nhất của ngành khoa học này vào công trình nghiên cứu này của mình Đó là:

- Phương pháp Quan sát tham gia – phương pháp đặc trưng của Nhân học văn hóa

- Phương pháp tiếp cận toàn diện tổng thể trên cơ sở lập trường của Chủ nghĩa văn hóa tương đối

Trang 14

Ngoài ra, một phương pháp quan trọng khác chúng tôi sẽ sử dụng trong nghiêu cứu này là phương pháp nghiên cứu so sánh văn hóa

5 Bố cục luận văn

Luận văn, với đề tài Nghiên cứu hiện tượng làng cười dưới góc độ

nhân học văn hóa (trường hợp làng cười Văn Lang, Phú Thọ), ngoài

phần mở đầu và kết luận, nội dung chính gồm ba chương như sau:

- Chương 1: Những vấn đề lý luận về nhân học văn hóa

- Chương 2: Truyện cười và làng cười Văn Lang dưới góc độ nhân học văn hóa

- Chương 3: So sánh làng cười Văn Lang với các làng cười khác trên

cả nước

Trang 15

NỘI DUNG

CHƯƠNG 1 NHỮNG VẤN ĐỀ LÝ LUẬN VỀ NHÂN HỌC VĂN HÓA

1.1 Khái niệm Nhân học văn hóa

1.1.1 Khái niệm Nhân học và Nhân học văn hóa

Để hiểu về khái niệm Nhân học văn hóa, trước hết ta cần phải hiểu

về khái niệm Nhân học Nhân học được dịch từ từ anthropology trong tiếng Anh Về mặt từ nguyên học, anthropology có nguồn gốc từ tiếng Hy Lạp, được ghép bởi hai từ anthropos nghĩa là con người và logos nghĩa là học

vấn, ghép lại anthropology có nghĩa là khoa học nghiên cứu về con người Tóm lại, Nhân học một là ngành khoa học nghiên cứu tổng hợp về bản chất con người trên các phương diện sinh học, xã hội, văn hóa của các nhóm người, các cộng đồng dân tộc khác nhau, cả về quá khứ con người cho tới hiện nay

Khoa học về con người, nghiên cứu về bản chất con người, xã hội loài người và lịch sử loài người, cơ bản gồm hai lĩnh vực chính Một là nghiên cứu con người về mặt tự nhiên gọi là Nhân học tự nhiên và một nghiên cứu con người về mặt văn hóa xã hội Lĩnh vực thứ hai này được gọi bằng nhiều tên gọi khác nhau tùy theo mỗi trường phái nghiên cứu: trường

phái Đức – Áo gọi đây là Dân tộc học (ethnology), trường phái Anh gọi là

Trang 16

Nhân học xã hội (social anthropology) và trường phái Mỹ gọi là Nhân học văn hóa (cultural anthropology)

Như vậy là khái niệm Nhân học văn hóa xuất hiện và được phổ biến nhờ các nhà nghiên cứu theo trường phái Mỹ Thực tế, trường phái Mỹ phân loại nhân học thành bốn lĩnh vực là Nhân học tự nhiên, Nhân học văn hóa, Khảo cổ học và Nhân học ngôn ngữ

Nhân học tự nhiên (physical anthropology) dựa vào các đặc trưng

của cơ thể như màu da, màu mắt, màu tóc, hình dáng, tỷ lệ, kích thước của các bộ phận cơ thể như chiều cao, nhóm máu để so sánh và phân loại nhân chủng, khảo sát mối quan hệ hệ thống giữa nhân chủng, phân tích những biến đổi đặc tính di truyền và chức năng do ảnh hưởng của môi trường Nhân học tự nhiên nghiên cứu loài người ở khía cạnh sinh học, chú trọng vào các mặt tiến hóa, biến dị, thích nghi, vì thế rất gần gũi, thậm chí có phần giao thoa với các ngành như sinh vật, y học, và gần đây tiếp cận với cả sinh thái học Có thể nói, Nhân học tự nhiên liên quan sâu xa với thuyết tiến hóa, còn về mặt chuyên môn nó gần gũi với khảo cổ học

Khảo cổ học (prehistoric archaeology) là ngành khai quật các di

tích để nghiên cứu thời đại tiền sử, điều tra xã hội và văn hóa quá khứ thông qua việc khôi phục và giải thích các di vật, sản vật và bối cảnh vật chất trong đó chúng được lưu giữ Khi Khảo cổ học tập trung vào nghiên cứu xương người phát hiện được từ các di tích, nó trở nên gần gũi với Nhân học

tự nhiên, vì thế nó được tách ra khỏi sử học và xếp nó vào lĩnh vực của nhân học

Nhân học ngôn ngữ (linguistic anthropology) lại nghiên cứu mối

quan hệ giữa ngôn ngữ và văn hóa, nhưng khác với ngôn ngữ học, nhân học ngôn ngữ quan tâm đến vấn đề ngôn ngữ được được sử dụng như thế nào trong quan hệ xã hội, nói cách khác là quan tâm đến những vấn đề xoay

Trang 17

quanh ngôn ngữ nằm trong bối cảnh xã hội chứ không phải ngôn ngữ với tính cách là một hệ thống trừu tượng các quy luật và quan hệ

Cũng trong hệ thống phân loại của trường phái Mỹ, Nhân học văn hóa được định nghĩa là khoa học nghiên cứu văn hóa, xã hội của các dân tộc trên trái đất trên cơ sở coi văn hóa là yếu tố thuyết minh sự tồn tại và phương thức hành động của con người, ảnh hưởng lớn đến bản chất người,

xã hội và lịch sử loài người, ba lĩnh vực đối tượng của Nhân học

Ở đây, cũng cần chú ý đến khái niệm “văn hóa” được sử dụng trong thuật ngữ “Nhân học văn hóa” Trong cuộc sống thường ngày, chúng ta hay hiểu “văn hóa” mang hàm nghĩa kết hợp với việc đánh gia tích cực, chính thống và quyền uy Tuy nhiên “văn hóa”, trong vai trò là đối tượng nghiên cứu của Nhân học văn hóa, bao gồm tất cả những gì tạo thành một “phức thể toàn diện”, con người “thu nhận được với tư cách là một thành viên của

xã hội”, có nghĩa kể cả những thứ không phải đối tượng bảo tồn hoặc bị xem là “không có vẻ văn hóa” Nói cách khác, trong Nhân học văn hóa, thuật ngữ “văn hóa” được đề xuất như một khái niệm không liên quan đến việc đánh giá về mặt giá trị, ví dụ trong định nghĩa của Geertz về con người

và văn hóa: “Con người là động vật sống dựa vào những mắt võng do chính mình dệt nên, và văn hóa chính là những mắt võng này”

Như vậy là, Nhân học văn hóa nghiên cứu các nền văn hóa khác nhau để tìm ra những nét phổ biến nhất của văn hóa loài người, nhưng mục đích cuối cùng không phải là tìm hiểu văn hóa mà là bản chất con người được phản ánh qua văn hóa, giải đáp cho câu hỏi đã, đang và sẽ còn đeo

đuổi loài người mãi mãi, đó là “con người là gì?” Trong cuốn sách Giới

thiệu Nhân học văn hóa, Lowie đã đưa ra định nghĩa “Mục tiêu chung của

nghiên cứu nhân học là để hiểu toàn bộ nền văn hóa mọi thời đại và để tìm hiểu mỗi thành phần nhỏ bé trong mối liên hệ với tổng thể” [20, 8]

Trang 18

Đi ngược trở lại lịch sử hình thành và phát triển của ngành khoa học này, chúng ta sẽ có cái nhìn rõ ràng hơn về vai trò và ý nghĩa của Nhân học văn hóa Nguồn gốc hình thành Nhân học văn hóa là từ triết lý “hiểu người biết ta” của các nhà khoa học châu Âu từ thế kỷ XII, XIII Lúc này, kỹ thuật đường thủy phát triển và các nhà thám hiểm châu Âu đã chinh phục được nhiều vùng đất mới ngoài châu Âu, đặc biệt thế kỷ XV, Columbus đã phát hiện ra châu Mỹ Những đoàn thám hiểm này đã mang về cho người châu

Âu rất nhiều thông tin cụ thể về những vùng đất hoàn toàn mới lạ trong hiểu biết vốn có của họ

Chính những cuộc gặp gỡ với các dân tộc “khác ta” đó đã đặt ra cho người châu Âu câu hỏi “Con người là gì?” và người ta đã tìm câu trả lời bằng việc nghiên cứu những nền văn hóa của các vùng đất và các dân tộc ngoài châu Âu mà họ cho rằng đó chính là hình ảnh nguồn gốc cổ xưa của loài người Trên thực tế, những nhà nghiên cứu châu Âu đã nhận thức sai lệch về các nền văn hóa bản địa khi cho rằng đó là những nền “văn hóa bán khai”, nhưng dù sao, việc nghiên cứu về các nền văn hóa của con người ở các vùng đất mới đã tạo tiền đề cho ngành Nhân học văn hóa sau này

Nhân học văn hóa dần dà được hình thành cho đến giữa thế kỷ XIX nhưng việc nghiên cứu những nền văn hóa “khác ta” lại chủ yếu xuất phát

từ những nghiên cứu lịch sử tự nhiên Trong thời kỳ này, tác phẩm Nguồn

gốc các loài, học thuyết Tiến hóa của Darwin ra đời đã tác động rất mạnh

đến sự phát triển của nhân học, là cơ sở hình thành nên Nhân học văn hóa sau này

Tuy nhiên, các nhà khoa học châu Âu đã mắc phải sai lầm khi đồng nhất giữa tiến hóa sinh vật với quá trình biến đổi và sự đa dạng về văn hóa, bởi lẽ họ coi sự khác nhau giữa các dân tộc không phải là sự đa dạng về văn hóa của con người mà chỉ là các giai đoạn văn hóa phát triển cao – thấp

Trang 19

hóa còn các nền văn hóa bản địa đang ở những bước phát triển thấp hơn Chính sai lầm này đã dẫn tới sự sụp đổ của các Thuyết Tiến hóa xã hội hay Thuyết Truyền bá văn hóa Sau đó, những nghiên cứu này bị phê phán là

“nhân học ghế bành” (armchair anthropology) vì những nghiên cứu văn

hóa đơn thuần dựa trên những suy luận lý thuyết từ việc phân tích, phân loại các thông tin có sẵn do các nhà thám hiểm thu thập, mang về, mà không mang tính thực chứng

Tuy vậy, chính những nền tảng đó đã dần dần hình thành nên hình hài hoàn thiện cho Nhân học văn hóa Nhân học văn hóa hiện đại, được xác định là một ngành khoa học nghiên cứu so sánh văn hóa và cộng đồng, là khoa học về con người nhằm khái quát hóa tư cách, hành vi của con người

và khả năng hiểu được đầy đủ nhất sự đa dạng của loài người

Những vấn đề chủ yếu của nghiên cứu Nhân học văn hóa gắn liền với việc hình thành con người như một hiện tượng văn hóa đặc biệt: sự văn hóa hóa các bản năng cơ bản của con người; sự xuất hiện thể tạng đặc biệt của loài người, kết cấu cơ thể con người trong mối liên quan với môi trường văn hóa; cách ứng xử của con người, sự hình thành các chuẩn mực, các cấm đoán và kiêng kị trong quá trình con người hòa nhập vào hệ thống các quan

hệ văn hóa xã hội; ảnh hưởng của văn hóa đến cuộc sống giới tính, gia đình

và hôn nhân; sự hình thành thế giới quan và nhân sinh quan của con người

Tổng quát lại, Nhân học văn hóa là một ngành khoa học tổng hợp về con người, nghiên cứu lịch sử văn hóa, xã hội loài người, dựa trên cơ sở coi văn hóa là yếu tố tác động mạnh mẽ đến bản chất con người Nói cách khác, đây là ngành khoa học nghiên cứu về bản chất con người thông qua văn hóa

1.1.2 Phương pháp nghiên cứu của Nhân học văn hóa

Trang 20

Tính tổng hợp của Nhân học văn hóa không chỉ thể hiện ở nội dung bao hàm các lĩnh vực rộng lớn mà nó quan tâm nghiên cứu mà còn thể hiện

ở cách tiếp cận tổng thể trong các phương pháp nghiên cứu của ngành khoa học này Dưới đây là những phương pháp nghiên cứu quan trọng nhất của Nhân học văn hóa:

1.1.2.1 Quan sát tham gia – phương pháp đặc trưng của Nhân học văn hóa

Như đã trình bày ở phần trên, trong giai đoạn đầu các nhà nhân học thường tiến hành nghiên cứu phân tích dựa trên cơ sở các tư liệu thu thập được từ các nhà thám hiểm nên những nghiên cứu của họ không mang tính thực chứng và bị các nhà khoa học về sau chỉ trích đó là thứ triết học ghế

bành

Để khắc phục nhược điểm này, các nhà Nhân học văn hóa đã đề ra phương pháp quan sát tham gia, nghĩa là tự mình phải đi điều tra thực địa và phải tiến hành những cuộc điền dã dài ngày trong cuộc sống chung với những người dân ở bản địa để thu được những tư liệu chi tiết và sống động

Đặc tính quan trọng nhất của phương pháp quan sát tham gia là việc

cố gắng lý giải văn hóa từ góc độ “người nội bộ” của xã hội hay tập thể đối tượng nghiên cứu Với phương pháp này, nhà nghiên cứu, bằng mọi cách có thể, tham gia vào mọi hoạt động sống của người dân rồi thông qua những trải nghiệm của chính bản thân mình để cố gắng lý giải xem những người dân đó đã hành động với cảm giác và suy nghĩ thế nào, ý nghĩa ra sao một cách khách quan nhất Áp dụng phương pháp nghiên cứu này vào công trình của mình, chúng tôi đã cố gắng hòa nhập vào cuộc sống và sinh hoạt của những người dân Văn Lang khi đến thực địa tại đây để nhìn nhận và lý giải những câu chuyện cười họ kể

Trang 21

Trong tác phẩm Quan sát và khái quát hóa trong Nhân học văn hóa,

tác giả Jessie Bernard đã nhấn mạnh đến sự cần thiết của tính khách quan trong các quan sát của các nhà nghiên cứu Nhân học văn hóa: “Hầu hết những người làm nghiên cứu khoa học xã hội thường dựa trên các tư liệu văn hóa do các nhà nhân học thu thập được Bởi thế, những dữ liệu này phải được quan sát lại một khách quan nhất có thể và không nên bị chi phối bởi những nhận định mang tính khái quát” [39, 284]

Có lẽ phương pháp này không mấy xa lạ với các nhà nghiên cứu văn hóa dân gian Việt Nam bởi lẽ nghiên cứu điền dã, thực địa là một công việc rất quen thuộc và có ý nghĩa vô cùng quan trọng với những người làm công tác nghiên cứu văn hóa dân gian nói chung cũng như văn học dân gian nói riêng

1.1.2.2 Phương pháp tiếp cận toàn diện tổng thể trên cơ sở lập trường của Chủ nghĩa văn hóa tương đối

Chủ nghĩa văn hóa tương đối là sự khắc phục hạn chế của tính tuyệt đối trong Chủ nghĩa văn hóa trung tâm (được hình thành vào thế kỷ XIX ở châu Âu khi các nhà khoa học châu Âu cho rằng nền văn hóa châu Âu là trung tâm, là vị trí đỉnh điểm của tiến hóa, là tiên tiến nhất và các nền văn hóa khác, các dân tộc khác sẽ lấy đó làm mục tiêu để phát triển theo) Ngược lại, Chủ nghĩa văn hóa tương đối coi mọi nền văn hóa đều có những nét đặc sắc đa dạng riêng Sự khác biệt giữa các nền văn hóa, giữa các dân tộc, do đó, không phải sự phát triển cao – thấp mà là sự đa dạng, phong phú vùng miền

Cái cơ bản nhất trong cách tiếp cận theo Chủ nghĩa văn hóa tương đối là quan niệm cho rằng không có thước đo giá trị duy nhất chung cho mọi xã hội Vì thế, để tránh sa vào chủ nghĩa văn hóa trung tâm, các nhà nghiên cứu phải tuyệt đối tránh đưa ra những phán đoán giá trị dựa vào cách

Trang 22

nhìn và khung đánh giá của người ngoài cuộc đối với những tín ngưỡng và tập quán văn hóa của người trong cuộc hay của đối tượng nghiên cứu Bởi

vì, chỉ có thể giải thích đúng ý nghĩa của những kinh nghiệm con người trải qua trong mối liên hệ với bối cảnh văn hóa, cơ sở chung của hành động hoặc những phong tục tập quán, những chuẩn mực xã hội hàng ngày đã sản sinh ra kinh nghiệm ấy

Đây là một phương pháp tiếp cận rất có ý nghĩa với công trình nghiên cứu hiện tượng làng cười dưới góc độ nhân học văn hóa trong trường hợp làng cười Văn Lang, Phú Thọ của chúng tôi Bởi lẽ khi tiếp cận với các truyện cười ở Văn Lang, có một bộ phận lớn những chuyện có thể

bị đánh giá là “tục” nếu nhìn theo con mắt của các nhà đạo đức hoặc có nhiều hành động, nhiều thói xấu có thể bị nhìn nhận là dã man dưới cái nhìn của xã hội hiện đại Nhưng chúng ta không thể lấy hệ giá trị của không gian văn hóa này để áp đặt vào đánh giá không gian văn hóa khác Đó là sự đa dạng trong hệ giá trị văn hóa vùng miền chứ không phải sự phát triển cao – thấp đi từ mông muội đến văn minh

1.1.2.3 Phương pháp nghiên cứu so sánh văn hóa

Khác với Nhân học tự nhiên, Nhân học văn hóa không thể sử dụng những phương pháp thực nghiệm trong phòng thí nghiệm, vì vậy rất khó điều chỉnh những biến cố và điều kiện Tuy nhiên, để phần nào khống chế được các điều kiện, có thể thay thế phương pháp thực nghiệm bằng phương pháp so sánh Vì lẽ đó, có thể nói phương pháp so sánh là một phương pháp rất truyền thống của ngành Nhân học văn hóa và được các nhà nghiên cứu nhân học văn hóa sử dụng từ rất sớm

Trong Nhân học, văn hóa không chỉ là mục tiêu (thông qua nghiên cứu văn hóa tìm hiểu bản chất con người), mà còn là phương pháp theo ý

Trang 23

chất con người và đây chính là một phương pháp luận quan trọng, một cách tiếp cận cơ bản của nhân học văn hóa và xã hội Nghiên cứu so sánh được tiến hành rộng rãi trong mọi khoa học nhằm kiểm chứng các mệnh đề để từ

đó quy nạp thành quy luật chung, còn trong Nhân học văn hóa, những nghiên cứu so sánh về các chủ đề như gia đình, gia tộc, tổ chức chính trị, nghi lễ và tôn giáo đã được tiến hành từ lâu Đề cập một cách cụ thể đến những tiến hành so sánh trong nhân học văn hóa, Oscar Lewis đã phân chia các so sánh này thành những khía cạnh khác nhau như: Không gian địa điểm của các đối tượng được so sánh, nội dung so sánh, mục đích tiến hành

so sánh, phương pháp để thu thập các dữ liệu được đem so sánh [41, 264]

Trong nghiên cứu so sánh, có thể tiến hành theo nhiều cách tùy theo đối tượng nghiên cứu đặt ở đâu, tiêu chí so sánh được thiết lập thế nào hoặc mục đích so sánh là gì Tuy nhiên, so sánh trong nhân học văn hóa có mục đích đi tìm bản chất con người nên đối tượng so sánh cũng thường mang tính toàn cầu (mọi loại văn hóa, xã hội của con người) nhằm tìm ra tính phổ biến và đa dạng của văn hóa loài người Chính vì có đối tượng so sánh là các nền văn hóa trong cùng một khu vực hay trên toàn cầu nên nghiên cứu này được gọi là so sánh văn hóa, so sánh giao thoa văn hóa hay xuyên suốt

văn hóa (cross – cultural comparative studies)

Vì lẽ đó, trong công trình này, chúng tôi đã cố gẵng đưa ra những so sánh hợp lý giữa các làng cười trong cả nước với nhau, vừa để làm nổi bật những riêng biệt của làng cười Văn Lang, vừa để chỉ ra những điểm chung đặc trưng của các làng cười Việt Nam

1.2 Khả năng ứng dụng của Nhân học văn hóa vào việc nghiên cứu văn học dân gian

Như chúng ta đã biết, “văn học dân gian là sáng tác tập thể, truyền miệng của nhân dân lao động, ra đời từ thời kỳ công xã nguyên thủy, trải

Trang 24

qua các thời kỷ phát triển lâu dài trong các chế độ có giai cấp và tiếp tục tồn tại trong thời đại hiện nay” [18, 7] Văn học dân gian là một hình thái ý thức

xã hội và cũng như mọi hình thái ý thức xã hội khác, văn học dân gian phát sinh trong quá trình hoạt động sản xuất của con người Trong giai đoạn phát triển đầu tiên của lịch sử loài người, nghệ thuật nói chung và văn học không tồn tại dưới dạng độc lập mà gắn bó và hầu như hòa làm một với các hoạt động thực tiễn của con người Văn học dân gian gắn bó chặt chẽ với mọi mặt của đời sống sinh hoạt của nhân dân lao động và tham gia vào những sinh hoạt đó với tư cách là một thành phần, một nhân tố cấu thành của sinh hoạt đời sống đó

Đời sống của văn học dân gian không phải là đời sống dưới hình thức văn bản mà là cuộc sống gắn liền với một môi trường sinh hoạt nhất định của văn học dân gian Do đó đời sống của văn học dân gian được biểu hiện ra thành vô số hình thức sinh hoạt, những hình thức sinh hoạt này cũng phong phú, đa dạng như bản thân những hình thức sinh hoạt của đời sống thực tiễn của con người Vì lẽ ấy, hơn bất cứ loại hình văn học nào, văn học dân gian là một loại hình “văn học sinh hoạt” [18, 19]

Điều này hình thành nên tính chất “nguyên hợp” của những tác phẩm văn học dân gian Văn học dân gian là một hình thái ý thức xã hội phức tạp và tính nguyên hợp của văn học dân gian có nguồn gốc và là biểu hiện của sự nhân thức nguyên hợp của người nguyên thủy Tác phẩm văn học dân gian, ngoài giá trị tự thân về mặt văn học thì cũng không thể tách rời các giá trị văn hóa khác đi cùng với nó, chẳng hạn khi nghiên cứu một truyện thơ của các dân tộc ít người chúng ta không thể không tính đến các yếu tố về môi trường diễn xướng của tác phẩm cũng như ý nghĩa của nó trong đời sống sinh hoạt tín ngưỡng, văn hóa của cộng đồng dân cư đã sáng tạo nên truyện thơ đó

Trang 25

Một đặc điểm quan trọng khác của văn học dân gian là tính tập thể của một tác phẩm Tác phẩm văn học dân gian là kết quả của một quá trình sáng tạo tập thể trong đó mỗi người tham gia vào nó như một cá nhân sáng tạo, quá trình sáng tạo này diễn ra liên tục và bởi vô số con người thuộc các thời đại khác nhau Tính tập thể của văn học dân gian không chỉ biểu lộ như một đặc điểm của phương thức sáng tạo mà còn như một phạm trù thẩm mỹ

Ở khía cạnh này, tác phẩm văn học dân gian có giá trị phản ánh đời sống văn hóa và tư tưởng tình cảm của một cộng đồng người đa dạng và phong phú hơn cả các tác phẩm văn học viết

Sở dĩ chúng tôi điểm lại những thuộc tính cơ bản, đặc trưng nhất văn học dân gian này là bởi lẽ chính những đặc tính đó đã khiến văn học dân gian có thể trở thành một đối tượng nghiên cứu tiềm năng của ngành Nhân học văn hóa Như đã trình bày ở phần trên, Nhân học văn hóa là một ngành khoa học tổng hợp về con người, nghiên cứu lịch sử văn hóa, xã hội loài người, dựa trên cơ sở coi văn hóa là yếu tố tác động mạnh mẽ đến bản chất con người Nói cách khác, đây là ngành khoa học nghiên cứu về bản chất con người thông qua văn hóa

Chính tính chất tổng hợp này của Nhân học văn hóa đã tạo nên khả năng tiềm tàng của nó trong việc ứng dụng vào các công trình nghiên cứu văn học dân gian, vốn ẩn chứa trong bề mặt ngôn từ của nó một vốn văn hóa rất rộng lớn, phong phú của các tập thể người Các phương pháp cơ bản của Nhân học văn hóa như phương pháp quan sát tham gia, phương pháp tiếp cận toàn diện tổng thể trên cơ sở lập trường của Chủ nghĩa văn hóa tương đối, phương pháp nghiên cứu so sánh văn hóa đều rất hữu dụng với việc nghiên cứu các tác phẩm văn học dân gian

Hiện nay, Nhân học văn hóa không còn là một ngành khoa học xa lạ

ở Việt Nam, và việc ứng dụng ngành khoa học này vào nghiên cứu các hiện tượng văn hóa nói chung cũng như văn hóa dân gian nói riêng đã có những

Trang 26

thành tựu nhất định Tuy vậy, đối với lĩnh vực văn học dân gian thì lại chưa

có nhiều công trình ứng dụng Nhân học văn hóa để nghiên cứu Tính đến nay, công trình nghiên cứu đi theo hướng này đáng chú ý nhất có lẽ là luận

án tiến sỹ ngành Nhân học văn hóa của tác giả Đinh Hồng Hải mang tên

Ngôn ngữ biểu tượng trong đời sống của người Katu Trong công trình này,

tác giả Đinh Hồng Hải đã sử dụng cách tiếp cận của Nhân học biểu tượng

để nghiên cứu và phân tích những biểu tượng cốt lõi trong đời sống văn hóa của người Katu

Bên cạnh đó, còn có một số bài viết đăng trên các báo và tạp chí sử dụng điểm nhìn của Nhân học văn hóa để tiếp cận các vấn đề văn hóa dân

gian Đáng chú ý hơn cả là bài viết Thờ cúng tổ tiên, bản sắc văn hóa

và chủ nghĩa dân tộc trong nhân học văn hóa Việt Nam của tác giả Nguyễn

Văn Chính đăng trên tạp chí “Nghiên cứu con người” của Viện Nghiên cứu con người, Viện Khoa học xã hội Việt Nam Ngoài ra, trên tạp chí “Nghiên cứu con người” cũng có là một số bài viết khác đề cập đến việc ứng dụng nhân học văn hóa vào nghiên cứu văn hóa Việt nói chung và ở góc độ bao quát chứ không giới hạn trong phạm vi của ngành nghiên cứu văn hóa dân

gian, chẳng hạn như công trình Một số vấn đề lý luận và ứng dụng Nhân

học văn hóa trong việc phát triển con người ở Việt Nam của TS Đào Thị

Minh Hương hay bài viết Quan hệ giữa phát triển con người và văn hóa

của tác giả Vương Trí Nhàn

Như vậy là, việc nghiên cứu văn hóa dân gian nói chung và học dân gian nói riêng dưới góc độ Nhân học văn hóa vẫn còn là một mảnh màu mỡ nhưng đang còn bỏ ngỏ với các nhà nghiên cứu Việt Nam

Trang 27

ít nhiều yếu tố gây cười Vậy thì truyện cười là gì và dựa trên những đặc điểm đặc trưng nào để phân biệt nó với các thể loại văn học dân gian khác? Hiểu một cách đơn giản nhất, truyện cười “là những truyện làm cho con người ta cười Có thể là cười mỉm, nhưng thường là cười giòn giã ( ) Truyện cổ tích nhiều khi cũng đã có yếu tố gây ra tiếng cười Tuy nhiên tiếng cười ở đây chỉ có vai trò điểm xuyết làm cho truyện thêm duyên dáng đậm đà mà thôi chứ không chiếm vị trí trung tâm trong sự phát triển của truyện Giữa truyện ngụ ngôn và truyện cười thì có sự thâm nhập sâu hơn Tuy nhiên, truyện ngụ ngôn nói chung không nhằm mục đích gây ra tiếng cười Truyện cười, trái lại, bao giờ cũng nhằm mục đích ấy Đằng sau mục đích gây ra tiếng cười, có thể còn có mục đích khác sâu sắc hơn Nhưng trước hết phải đạt mục đích gây cười đã.” [18, 362]

Trang 28

Dựa vào tính chất gây cười của mỗi truyện cười mà chúng ta có thể xếp chúng vào loại truyện khôi hài, truyện trào phúng hoặc truyện đả kích Truyện khôi hài là những truyện kể ra chỉ nhằm mục đích mua vui là chính Cái cười ở đây đơn giản, vô tư, chỉ nhằm cốt làm sao cho người nghe thấy buồn cười, phải phá lên cười là được Những truyện khôi hài thường không nhiều lắm, bởi vì thường thường các tác giả dân gian hay gửi gắm vào những câu chuyện cười của mình những mục đích khác sâu xa hơn, đó chính là mục đích của những truyện trào phúng và truyện đả kích

Truyện trào phúng thường hướng vào việc phê phán những thói hư tật xấu, những việc chướng tai gai mắt trong xã hội, trong cộng đồng Chẳng

hạn như thói keo kiệt, bủn xỉn của gã hà tiện trong truyện Ba quan thôi!, cái

cười bật ra từ sự keo kiệt đến mức chết đến nơi rồi còn mặc cả kỳ kèo của

gã tất nhiên nghe rất hài hước, nhưng ẩn sâu dưới tiếng cười ấy là cái nhìn mỉa mai, châm biếm của các tác giả dân gian Truyện trào phúng vì vậy thường là có ý nghĩa đấu tranh xã hội

Cũng là đấu tranh với cái xấu, cái ác nhưng ở truyện đả kích thì sự đấu tranh ấy mạnh mẽ hơn, quyết liệt hơn Thái độ của những tác giả dân gian trong các truyện đả kích thường rất sâu cay, thâm thúy và toát lên trên tiếng cười đả kích ấy là mong muốn được vạch trần bộ mặt thật của những

kẻ xấu xa, mà ở đây thường là những kẻ áp bức bóc lột, là giai cấp thống trị trong xã hội cũ

Về mặt tác phẩm, chúng ta cũng có thể phân biệt truyện cười thành hai loại, đó là loại truyện cười đơn lẻ và loại truyện cười xâu chuỗi Truyện đơn lẻ là những truyện đứng độc lập một mình, như một tác phẩm văn học dân gian độc lập Còn truyện xâu chuỗi là những truyện có liên quan đến nhau thành một nhóm truyện, trong đó truyện nọ móc xích, quan hệ qua lại với truyện kia ở một hoặc nhiều chi tiết chung

Trang 29

Nhìn vào hệ thống truyện cười của làng cười Văn Lang, chúng tôi nhận thấy những truyện cười ở đây có đầy đủ các đặc điểm của truyện cười vừa được kể ra ở trên Trước hết, kho tàng truyện cười Văn Lang có đầy đủ các tiểu loại truyện cười như khôi hài, trào phúng và đả kích Điều đặc biệt của các truyện cười Văn Lang là số lượng truyện khôi hài ở đây rất lớn, sau

đó mới đến các truyện trào phúng còn những truyện đả kích mang tính châm biếm sâu cay thì không nhiều lắm Truyện cười Văn Lang cũng có cả những truyện cười xâu chuỗi và những truyện cười riêng lẻ và số lượng những truyện cười xâu chuỗi thì có phần nhiều hơn so với ở các làng cười khác Những đặc điểm này của truyện cười Văn Lang đều liên quan chặt chẽ đến những đặc điểm nhân học văn hóa của làng cười Văn Lang mà chúng tôi ở phần sau

2.2 Hiện tượng làng cười trên thế giới và ở Việt Nam

Truyện cười là một thể loại văn học dân gian phổ biến ở khắp nơi trên thế giới Hầu như dân tộc nào, tôn giáo nào, cộng đồng người nào cũng chứa đựng trong kho tàng văn hóa dân gian của mình một kho truyện cười phong phú, bởi lẽ cuộc sống dù ở thời đại nào cũng cần những tiếng cười, những cái nhìn hài hước Nhà triết học cổ đại Aristot từng định nghĩa “Bi kịch để thanh lọc tâm hồn” nhưng ở một khía cạnh khác, tiếng cười cũng giúp con người thanh lọc tâm hồn, những tiếng cười mỉa mai châm biếm sẽ giúp thanh lọc những cái xấu, cái chưa đẹp của cuộc sống còn những tiếng cười hóm hỉnh hài hước sẽ giúp con người sống lạc quan, yêu đời hơn Cũng

vì lẽ đó mà người ta vẫn nói hài hước cũng là một tố chất của thiên tài

Trong kho tàng tiếng cười của nhân loại có một hiện tượng văn hóa dân gian tương đối độc đáo và vô cùng thú vị là làng cười Về khái niệm

làng, Đại từ điển tiếng Việt của Nhà xuất bản Văn hóa thông tin (1998) dưa

ra định nghĩa: “Làng là đơn vị tổ chức nông thôn theo địa bàn cư trú, là nơi

Trang 30

sinh sống và làm ăn lâu đời của người nông dân vùng đồng bằng, trung du, thường có phạm vi và đặc trưng riêng biệt” [13, 619] Làng và văn hóa làng

là một nét đặc trưng rất quen thuộc đối với văn hóa Việt

Làng thì có nhiều và chắc hẳn trong đời sống văn hóa dân gian của mỗi làng đều ít nhiều ghi lại những truyện cười, truyện nói khoác hay những lời đùa vui tếu táo nhưng không phải làng nào cũng được gọi là làng cười? Giải thích về điều này, tác giả Nghiêm Đa Văn cho rằng: “Những truyện cười và những nhân vật hài hước điển hình phải được khai sinh từ một làng quê nào đó, trong xã hội tiểu nông cấy lúa nước khép kín trong vòng lũy tre làng nằm chơ vơ như những hòn đảo nhỏ độc lập và cách biệt giữa biển lúa mênh mông Chúng ta tạm gọi những làng đó là những làng cười” [22, 19] Tuy nhiên, theo ý kiến của chúng tôi, để hiểu một cách khái quát thì làng chỉ được gọi là làng cười khi những truyện cười của làng tập hợp lại vừa phải

đồ sộ và phong phú về số lượng lại vừa phải có những nét đặc trưng, đặc sắc

về nội dung, nghệ thuật gây cười

Khái niệm “làng” và “làng cười” trên thế giới cũng có thể hiểu theo cách định nghĩa tương tự Trên thế giới có làng cười nổi tiếng Gabrovo của Bungari Cư dân ở Gabrovo nổi tiếng vì khiếu hài hước đặc biệt Điểm đặc trưng trong tiếng cười của Gabrovo là những câu chuyện hài hước của họ liên quan tới tính keo kiệt và tới thành phố đối thủ Sevlievo Gabrovo vốn là một trong những trung tâm kinh tế lâu đời nhất của Bulgaria và những cư dân trong làng Gabrovo vừa giỏi trong việc tiết kiệm, vừa giỏi mặc cả, và tính tiết kiệm ở đó được coi là di truyền Họ luôn tìm cách tận dụng mọi thứ, một bài học vô giá đã được tổ tiên truyền lại Hầu hết các truyện cười Gabrovo đều liên quan tới tiền bạc

Tự trào phúng về tính tiết kiệm của mình, có lúc người dân Gabrovo sáng tác ra những truyện cười mang tính hài hước nhẹ nhàng Chẳng hạn

Trang 31

mẹ vợ Anh ta tìm đến cửa hàng bán bia mộ và hỏi có cái bia nào thật đẹp

mà hạ giá không Chủ cửa hàng mới chỉ cho anh ta một cái bia rất đẹp đã khắc tên người khác Anh ta liền mừng húm nói vội “Không sao, cứ bán cho tôi cái bia đó với giá đồ cũ cũng được, vì mẹ vợ tôi khi còn sống bà cũng có biết chữ đâu mà lo” Những câu chuyện tương tự về sự tiết kiệm một cách quá đáng của người Gabrovo có thể tìm thấy vô số trong kho tàng truyện cười của làng cười Gabrovo

Bên cạnh đó, sự trào phúng có lúc lại mang tính châm biếm mỉa mai sâu cay khi nói về tính bủn xỉn, keo kiệt theo kiểu “vắt cổ chày ra nước” đến mức ngu ngốc Chẳng hạn chuyện về hai anh sinh viên Gabrovo rủ nhau lên phố mua mỗi anh một cái mũ cát két Lúc trở về, đang đi giữa đường thì gặp trận mưa rào, hai người ghé vào trú mưa dưới một mái hiên vì sợ mũ ướt Sau một hồi nghĩ ngợi hai người đồng ý đổi mũ cho nhau rồi tiếp tục đi dưới trời mưa vì người nào trong bụng cũng thấy yên trí vì mũ trên đầu mình đội

là mũ của người khác Hoặc thói keo kiệt đến nhẫn tâm, phi lý của một anh chồng nhà giàu khi vợ đột ngột cảm lạnh Anh ta vội đi mời bác sỹ nhưng đi

đế nửa đường, nghĩ ra điều gì anh ta lại chạy về dù đã đi được khá xa Hóa

ra, anh ta về chỉ để dặn vợ “Em thân yêu, nếu em cảm thấy khó lòng qua khỏi trước khi anh về thì em nhớ gắng thổi tắt đèn cho đỡ tốn dầu em nhé”

Nhưng nhiều khi, người Gabrovo cũng kể những chuyện cười tự hào

về sự thông minh đáo để khi tiết kiệm của người dân làng mình Chẳng hạn như chuyện kể về một anh chàng làng Gabrovo đi ăn hàng cùng với một anh

ở làng Êcốt bên cạnh Khi bồi bàn mang ra đĩa cá và đặt đầu cá về phía anh chàng Gabrovo còn đuôi cá về phía anh chàng Êcốt thì anh chàng Êcốt liền gợi chuyện:

- Anh hiểu thế nào là một nhà triết học không?

- Không, anh chàng Gabrovo đáp

Trang 32

- Nhà triết học là một người có thể làm xoay chuyển thế giới như tôi xoay cái đĩa cá như thế này vậy

Vừa nói, anh chàng Ê cốt vừa xoay đĩa cá để phần đầu cá về phía mình còn phần đuôi về phía anh chàng Gabrovo Anh chàng Gabrovo thấy vậy liền đáp lại bằng giọng ngọt xớt:

- Tuyệt lắm, vậy anh có phải là một nhà triết học không?

- Ồ, không, chàng trai Ê cốt hồn nhiên trả lời

- Vậy thì chúng ta cứ việc để cho thế giới nằm yên như cũ nhé Anh chàng Gabrovo vừa nói vừa xoay đĩa cá trở về vị trí cũ có lợi cho mình

Như vậy là, truyện cười của làng Gabrovo vừa phong phú, đa dạng nhưng cũng có nét đặc trưng riêng biệt, tạo thành dấu ấn riêng của tiếng cười Gabrovo Đặc biệt, những câu truyện cười Gabrovo đã trở nên phổ biến nhờ Bảo tàng nghệ thuật trào phúng Gabrovo Ngoài ra, hàng năm tại làng Gabrovo còn tổ chức những cuộc thi kể chuyện cười và đây chính là nơi gặp

gỡ của các bậc thầy hài hước ở Bungari và cả trên thế giới Vì những lẽ đó, thật dễ hiểu khi có người cho rằng Gabrovo là thủ đô tiếng cười của thế giới

Khái quát về hiện tượng làng cười Gabrovo cũng như những làng cười trên thế giới, tác giả Trần Quốc Thịnh cho rằng: “Chúng ta biết rằng Gabrovo là niềm tự hào không chỉ của riêng đất nước Hoa Hồng Gabrovo thuộc về nhân loại, Nhưng chúng ta đều tin rằng mỗi dân tộc đều có những Gabrovo nho nhỏ của mình, có thể là nho nhỏ thôi nhưng vô cùng thân thiết với trái tim họ” [18, 5]

Còn ở Việt Nam cũng có nhiều làng cười nổi tiếng Điều này cũng không khó lý giải bởi lẽ đặc trưng của nền văn hóa nông nghiệp Việt Nam là văn hóa làng xã Nói về vai trò của văn hóa làng đối với nền văn hóa Việt,

GS Phan Đại Doãn đã nhận định “Nước là họp các làng mà thành Từ làng đến nước, dạy dân nên tục, vương chính lấy làng làm trước ( ) Làng Việt

Trang 33

tìm hiểu lịch sử hình thành dân tộc Việt Nam thì phải tìm hiểu cộng đồng làng xã và muốn xây dựng lại đất nước Việt Nam thì cũng phải bắt đầu từ việc xây dựng lại cộng đồng làng xã, vì không có làng xã Việt Nam thì không có quốc gia Việt Nam” [15, 32]

Theo sự thu thập, thống kê của tác giả Trần Quốc Thịnh trong cuốn

Những làng cười Việt Nam thì ở hai tỉnh Bắc Giang và Bắc Ninh hiện nay

có 14 làng cười nổi tiếng và được phân bố như sau: Huyện Quế Võ, tỉnh Bắc Ninh có ba làng cười (Đồng Sài, Trúc Ổ, Can Vũ) Huyện Yên Phong, tỉnh Bắc Ninh có hai làng (Yên Từ, Đông An) Huyện Từ Sơn, tỉnh Bắc Ninh có một làng (Hiên Đường – Hiên Ngang) Huyện Tân Yên, tỉnh Bắc Giang có hai làng (Hoà Làng, Dương Sơn) Huyện Lạng Giang, tỉnh Bắc Giang có một làng (Tiên Lục) Huyện Yên Dũng, tỉnh Bắc Giang có ba làng (Đông Loan, Nội Hoàng, Phụng Pháp) Huyện Việt Yên, tỉnh Bắc Giang có hai làng Kha Lý (Kẻ Xe), Cao Lôi (Kẻ Chối) Ngoài ra còn có làng cười Văn Lang ở huyện Tam Nông, tỉnh Phú Thọ và làng trạng Vĩnh Hoàng ở huyện Vĩnh Linh, tỉnh Quảng Trị

Các truyện làng cười này đã được định danh về mặt phương thức gây cười ngay từ trong tâm thức dân gian, như: “Về Triện còn biết vặn quang, về Đông Khang chỉ tài nói khoác”, “Trúc Ổ tổ nói phét”, “Ăn mặn

Kẻ Nét, nói phét Yên Từ”, “Hòa Làng nói phét có ca, Dương Sơn nói phét bằng ba Hòa Làng”, “Đất Nội Hoàng cả làng nói phét”, “Can Vũ ăn cơm cũ, nói tức mới”, “Nói giễu Kẻ Xe, nói khoe Kẻ Chối”, “Nói dối Mật Ninh, nói

khinh Sen Hồ” Từ sự định danh hóa về tên gọi các làng cười cho thấy có

các loại làng cười như sau: Làng nói khoác, làng nói phét, làng nối dối, làng nói tức, làng nói ngang, làng nói khoe, làng nói giễu, làng nói ngông, làng nói khinh Nghĩa là mỗi làng đều hình thành được một nét độc đáo, đặc sắc trong nghệ thuật gây cười của mình Đúng như tác giả Nguyễn Huy Bỉnh đã đưa ra nhận xét “Các câu chuyện làng cười mang đậm dấu ấn của phương

Trang 34

thức nghệ thuật gây cười và cả những nét văn hóa truyền thống quen thuộc của những ngôi làng cười ấy” [29, 183] và “Việc sử dụng hình ảnh quen thuộc trong cuộc sống hàng ngày vào trong các truyện làng cười phản ánh thế giới quan, nhân sinh quan của người dân nơi đây” [29, 193]

Qua việc xuất hiện số lượng các làng cười khá lớn như vậy, lại có những đặc điểm riêng để khu biệt chúng, chúng ta có thể thấy một điều rõ ràng là thấy hiện tượng làng cười là một hiện tượng đặc sắc và phổ biến trong kho tàng văn hóa dân gian Việt Nam

2.3 Nghiên cứu hiện tượng làng cười Văn Lang dưới góc độ Nhân học văn hóa

2.3.1 Lịch sử làng cười Văn Lang

Văn Lang là một làng cổ mang tên nước thời Hùng Vương, nằm trong vùng văn hóa dân gian đất tổ Hùng Vương, Phú Thọ Làng Văn Lang xưa, nay có tên hành chính là xã Văn Lương, huyện Tam Nông, tỉnh Phú Thọ Các cụ già trong làng thường kể về truyền thuyết lập làng như sau: Truyền thuyết kể rằng xưa kia Vua Hùng cùng các lạc tướng đi săn có hạ trại nghỉ ngơi ở vùng đất này suốt ba ngày ba đêm Thấy phong thủy hữu tình, đất lành mây đậu, anh hoa phát tiết, nhà vua lấy làm rất đắc ý mà truyền cho các lạc tướng đưa dân tới lập làng, khai khẩn đất đai và chẳng bao lâu sau thì vùng đất này trở nên đông đúc, sung túc, khiến nhà vua rất hài lòng và đã quyết định đặt tên cho làng là Văn Lang, trùng với tên nước bấy giờ là Văn Lang

Về cách lý giải tên làng Văn Lang, người dân ở đây còn có một số kiến giải khác nữa, song một điều có thể chắc chắn là Văn Lang là một ngôi làng có lịch sử rất lâu đời Làng Văn Lang, cùng với tám làng nữa hợp thành

tổng Văn Lang, là một địa dư đã được Nguyễn Trãi nhắc đến trong sách Dư

Trang 35

địa chí Cuốn sách nói rằng, trải qua hàng ngàn năm, Văn Lang đã có những

thay đổi về mặt tên gọi hành chính qua các thời kỳ như sau:

- Thời Hùng Vương dựng nước, Văn Lang thuộc bộ Văn Lang

- Đến đầu công nguyên, Văn Lang thuộc Mê Linh, quận Giao Chỉ

- Từ thế kỷ III đến thế kỷ V, Văn Lang thuộc Phong Châu thừa hóa quận (gọi tắt là quận Phong Châu)

- Thời Lý (thế kỷ XI – XII), Văn Lang thuộc châu Chân Đăng, lộ Tam Giang

- Thời Trần (thế kỷ XIII – XIV), Văn Lang thuộc huyện Cổ Nông, châu Đà Giang, lộ Tam Giang

Như vậy, rõ ràng là, làng Văn Lang cùng với các tầng lớp văn hóa dân gian thuộc tính của nó đã hình thành và có lịch sử phát triển từ rất lâu đời Chính lịch sử lâu đời này đã tích lũy nên một kho tàng văn học dân gian dồi dào của cư dân trong làng, trong đó nổi bật hơn cả là các truyện cười, đúng như câu nói “Văn Lang cả làng nói khoác”

Nói đến làng cười Văn Lang với cái nôi văn hóa dân gian lâu đời cũng cần đặt nó trong tổng thể của một môi trường văn hóa dân gian rộng hơn một chút là tổng Văn Lang Tổng Văn Lang xưa có chín làng và cả chín làng này đều có những lễ hội dân gian đặc sắc cũng như kho tàng văn học dân gian phong phú Điều đặc biệt ở đây là bên cạnh sự phong phú đó thì tính chất chuyên biệt trong sáng tác văn học dân gian ở tổng Văn Lang cũng

là một điều rất lý thú Nếu Văn Lang là làng cười “cả làng nói khoác” thì Cổ Tiết là cái nôi của các câu chuyện cổ tích và truyền thuyết còn Nam Cường lại nổi danh với việc sản sinh ra các câu hát Ghẹo giao duyên tình tứ mượt

mà Ba ngôi làng này đã tạo nên “dáng vóc văn hóa thế chân vạc mà không nơi nào có được” ở tổng Văn Lang [3, 23]

Bởi thế, nghiên cứu về làng cười Văn Lang, về bản chất của con người Văn Lang thể hiện trong những truyện cười ấy, nhất thiết ta phải đặt

Trang 36

nó vào tổng thể khu vực lịch sử - văn hóa của tổng Văn Lang nói chung Không gian văn hóa dân gian lâu đời và giàu tính sáng tạo của vùng đất Văn Lang ấy đã tác động và ảnh hưởng đến tâm lý sáng tạo và việc sản sinh những truyện cười của người dân làng Văn Lang

Lịch sử lâu đời của làng Văn Lang đã hình thành nên những cấu trúc vững chắc trong quan hệ họ hàng và tổ chức thân tộc của các dòng họ trong làng Vì vậy mà niềm tự hào về dòng họ, về cụ tổ trở thành một nét tâm lý nổi bật ở những người dân làng Văn Lang các thế hệ Niềm tự hào về kỳ tích vẻ vang của tổ tiên, dòng họ có thể thấy rõ qua các truyện cười như

Miếng dập ngực (do cụ Trần Phúc Cảnh kể), Bóp vỡ họng gấu (do cụ Phó

Phao kể), Bắt sống trăn gió (do cụ Hán Văn Trứ kể) Trong những câu

chuyện này, motif phổ biến là câu chuyện “cụ tổ nhà qua” đã chiến thắng được mãnh thú oai hùng thế nào

Trong truyện Miếng dập ngực là chuyện cụ tổ nhà ông Phó Kệp

cùng với con trai đã giết được con hổ xám hung ác một cách rất tài tình bằng ngón đòn “miếng dập ngực” Yếu tố phóng đại hài hước ở truyện này không đậm nét mà hơi thiên về hướng truyền thuyết và mang cảm hứng tự

hào Ở hai truyện Bóp vỡ họng gấu và Bắt sống trăn gió, yếu tố phóng đại

để gây tiếng cười đậm nét hơn Trong cả hai truyện này, các ông “cụ tổ nhà qua” đều làm được những việc hết sức phi phàm như dùng tay không mà quần thảo với gấy dữ rồi bóp chết được nó hoặc là một mình bắt được con trăn dữ khổng lồ mà “riêng xương của nó nấu cũng được gần hai chục lạng cao” Nhưng nhìn chung lại, ở những truyện cười này, yếu tố gây cười không quá đậm nét mà mục đích chủ yếu của những người Văn Lang khi sáng tạo nên những câu chuyện trên là để ngợi ca tổ tiên dòng tộc mình Tiếng cười ở những truyện này mang sắc thái hào sảng, vui vẻ, ngợi ca

Lý thuyết nghiên cứu của Nhân học văn hóa đã chỉ ra rằng quan hệ

Trang 37

người đóng vai trò rất quan trọng trong việc hình thành nên tính cách và ý thức của mỗi cá nhân trong tập thể đó Con người từ khi sinh ra đến khi chết

đi bao giờ cũng có những mối liên hệ thường xuyên với những người khác Nói theo ngôn ngữ của Nhân học, trong quá trình sinh sống và ngay cả sau khi đã lìa xa cõi đời, con người vẫn nằm trong “những mắt võng” – quan hệ nối liên kết mọi người với nhau Trong các mối liên hệ đó, trong phạm vi của một ngôi làng như làng cười Văn Lang thì quan hệ họ hàng, thân tộc trở thành một “mắt võng” quan trọng Niềm tự hào của những người dân làng Văn Lang gửi vào những tiếng cười hào sảng của họ khi kể các câu chuyện

về “ông tổ nhà qua” là một minh chứng rõ ràng cho điều đó Khi tìm hiểu về lịch sử làng cười Văn Lang, chúng tôi được biết trong làng có rất nhiều dòng họ lớn, có phả hệ nhiều đời và các lớp con cháu sau này cũng rất có ý thức trong việc giữ gìn gia phả, truyền thống của tổ tiên Bốn dòng họ lớn nhất ở Văn Lang có thể kể đến là Cù – Bùi – Hán – Nguyễn

Có thể nói, niềm tự hào về dòng họ, mối quan hệ thân tộc giữa những người cùng dòng họ với nhau đã tạo nên một nét đặc trưng trong tâm thức của người làng Văn Lang Thực ra, đây cũng là một hiện tượng phổ biến trong ý thức hệ của nhiều cộng đồng người Việt, bởi nhìn bao quát thì quan hệ họ hàng, thân tộc là một quan hệ rất quan trọng đối với người Việt Kiểu quan niệm “một giọt máu đào hơn ao nước lã” đã ăn sâu vào tâm thức của người Việt Đặc biệt, ở những cộng đồng cư trú có lịch sử lâu đời và thành phần cư dân không bị biến động nhiều như ở làng cười Văn Lang, nơi

mà mỗi dòng họ, mỗi gia đình đều có truyền thống phả hệ lâu đời, thì tâm thức đó lại càng thể hiện rõ nét Khi có dịp tiếp xúc với những người dân Văn Lang, chúng tôi có thể cảm nhận rõ ràng sự tự hào về truyền thống lịch

sử, truyền thống “cả làng nói khoác” của các thế hệ cư dân ở đây, từ cụ già đến trẻ nhỏ

Trang 38

Làng Văn Lang thì đã xuất hiện từ rất lâu song dĩ nhiên phải một thời gian lâu sau đó nó được định hình thành làng cười Văn Lang Hiện nay vẫn chưa có tài liệu nào xác định được câu nói “Văn Lang cả làng nói khoác” ra đời từ thời kỳ nào và tiếng tăm nói khoác nổi tiếng của người dân làng Văn Lang bắt đầu có từ khi nào, nhưng có thể chắc chắn một điều là ý thức của người Văn Lang về việc làng mình có tài nói khoác nổi tiếng từ ít nhất xuất hiện từ khoảng cuối thế kỷ XVIII, vào thời nhà Nguyễn

Trong truyện cười Trạng Phét, có chi tiết nhắc đến phủ Hưng Hóa,

là một địa danh được hình thành trong thời nhà Nguyễn Chuyện kể về một viên quan hách dịch về nhậm chức ở phủ Hưng Hóa, nghe đồn làng Văn Lang nói phét có sách liền đến tận nơi xem sao Đến nơi, hắn đã bị người làng Văn Lang mắc mưu lừa cho bẽ mặt mà không làm gì được Trong câu chuyện này, người dân Văn Lang đã ca ngợi và hết sức tự hào về tài nói khoác của dân làng mình, đồng thời cũng khẳng định một điều chắc chắn về tiếng tăm nói khoác của làng mình trong thiên hạ Một chi tiết nữa cũng rất đáng chú ý ở truyện này là nhân vật “trạng Phét” được nhắc đến trong đoạn đối đáp giữa viên quan và ông chủ nhà làng Văn Lang:

- Nghe đồn mi là dòng dõi trạng Phét, vậy hãy đưa sắc phong trạng của ông tổ nhà my ra đây

Thấy thế, ông bủ liền điềm tĩnh trả lời:

- Bẩm quan lớn, sắc phong trạng Phét của cụ tổ nhà tôi nằm ở miệng thế gian Không tin, quan cứ đi tra xét sẽ rõ

Viên quan bực dọc nói:

- Rõ là “lý sự tổng Văn” Thôi được, ta nghe nói nhà chúng bay nói phét có sách, đưa ta xem!

Ông bủ liền mở giương hòm, lấy ra một quyển sách đưa cho quan Hắn mở sách thấy toàn giấy trắng thì quát:

Trang 39

Ông bủ giả vờ sợ hãi nói:

- Dạ bẩm, đây là sách ước cụ tổ nhà tôi để lại Cụ tổ truyền rằng

“Nếu muốn nói phét thì cứ thắp hương khấn nôm, điều ước ấy sẽ thấy nhỡn tiễn ạ”

Tất nhiên, “trạng Phét” không phải nhân vật có thật, cũng không phải chủ thể của những hành động gây hài trong câu chuyện như các nhân vật trạng Quỳnh, trạng Lợn nổi tiếng, song điều đáng chú ý ở đây là ý thức

đề cao tài năng nói khoác của người Văn Lang qua cách trang trọng mà họ

kể về nhân vật “trạng Phét” trong câu chuyện này

Tương tự như vậy, tâm lý tự hào về tài nói khoác, nói chuyện bông đùa, hài hước của dân làng mình của người Văn Lang được thể hiện rất rõ qua cách họ khẳng định tài nói khoác của làng mình là “đệ nhất thiên hạ”

trong truyện Nhất thế giới Motif của truyện này cũng tương tự như truyện

Trạng Phét Chuyện kể về một ông quan Pháp nghe tin nơi đây có làng cười

Văn Lang thì bán tín bán nghi bèn tìm tới làng thị sát Khi đến nơi, hắn cũng lên mặt dạy đời rồi bị dân làng dùng tài trí thông minh và tài nói khoác của mình lừa cho một vố bẽ mặt Điểm đáng chú ý ở truyện cười này là ở chi tiết người dân Văn Lang đã khẳng định tài nói khoác của mình là “nhất thế giới” qua cuộc đối thoại trí tuệ, thâm thúy với viên quan Pháp như sau:

- Cái làng chúng mày là “Văn Lang cả làng nói phét” chứ đâu có tài bông lơn nổi tiếng như cái làng Gabrovo của người Bungari!, viên quan lên mặt với ông chủ nhà

Ông bủ thấy vậy liền vặn lại nó:

- Tôi chẳng hiểu cái làng Ga vờ ô tô của người Buôn Gà rù thế nào, chứ địch sao nổi với làng tôi

Viên quan đô hộ sần sộ:

- Bằng cớ nào ông dám bảo họ không bằng?

Ông bủ mới thủng thẳng bảo:

Trang 40

- Ngài học rộng mà không nghe tin có cuộc thi nói khoác sao? Ngày trước, có một năm người ta mở hội thi nói khoác toàn thế giới ở Ba Lê (Paris) Sỹ tử kéo đến thi có hàng nghìn người Suốt mười ngày đêm mà chưa tìm ra người nào tài nhất Thấy thế, làng Văn Lang chúng tôi đã cử cụ

tổ nhà này sang thi Ông biết không? Chỉ nhìn loáng một cái, cụ tổ đã biết

họ kém tài Đến lượt cụ, cụ bước ra sàn diễn, cúi vai chào khán giả cùng ban giám khả, rồi thưa:

- Dạ bẩm, tôi xin thề rằng từ thuở cha sinh mẹ đẻ đến nay đã chín tám mốt tuổi đầu, tôi chưa hề nói khoác một câu bao giờ!

Thế là cả hội thi giải tán

Viên quan đô hộ Pháp vặn lại:

- Sao lại giải tán?

- Dạ thưa, ngài sáng dạ đấy nhưng hơi chậm hiểu Đã tìm ra người nhất thế giới rồi thì còn để hội thi chờ gì nữa!

Một điều thú vị là trong các truyện cười của làng Văn Lang lại xuất hiện một nhân vật rất nổi tiếng trong các câu chuyện dân gian, đó là Trạng

Quỳnh, qua ba câu chuyện là Quả bí một hột, Đề cao đức quân tử và Trổ hết

tài ta xem Trong đó chỉ có truyện Quả bí một hột có có chi tiết liên quan

đến làng Văn Lang, truyện này kể lại việc Trạng Quỳnh đã lừa cho bọn sứ Tàu phải một phen bẽ mặt khi đi qua địa phận tổng Văn Lang và lũ trẻ làng Văn Lang đã góp phần giúp Trạng Quỳnh một tay để thực hiện việc gài bẫy

sứ Tàu Tuy nhiên, hai truyện còn lại đều không liên quan đến làng Văn Lang mà chỉ là chuyện Trạng Quỳnh đã thể hiện tài trí nước Nam thế nào trước vua phương Bắc Hai truyện này đều có motif Trạng Quỳnh trổ tài thi

vẽ, mà thực ra là trổ tài ứng biến thông minh của mình trước vua Tàu Cả

hai truyện Đề cao đức quân tử và Trổ hết tài ta xem đều có cùng cấu trúc với truyện Vẽ rồng vốn rất nổi tiếng của Trạng Quỳnh

Ngày đăng: 23/03/2015, 17:46

Nguồn tham khảo

Tài liệu tham khảo Loại Chi tiết
1. Nguyễn Lâm Tuấn Anh – Nguyễn Thị Minh Phương, (2005), Một số yếu tố văn hóa và giáo dục – nh hưởng đến sự phát triển làng – xã, NXB Thế giới Sách, tạp chí
Tiêu đề: Một số yếu tố văn hóa và giáo dục – nh hưởng đến sự phát triển làng – xã
Tác giả: Nguyễn Lâm Tuấn Anh – Nguyễn Thị Minh Phương
Nhà XB: NXB Thế giới
Năm: 2005
2. Bernard, H.R, (2007), Các phương pháp nghiên cứu trong nhân học, tiếp cận định tính và định lượng, NXB Đại học Quốc gia TP.HCM Sách, tạp chí
Tiêu đề: Các phương pháp nghiên cứu trong nhân học, tiếp cận định tính và định lượng
Tác giả: Bernard, H.R
Nhà XB: NXB Đại học Quốc gia TP.HCM
Năm: 2007
3. Nguyễn Huy Bỉnh, (2011), Truyện kể dân gian trong không gian văn hóa xứ Bắc, Luận án tiến sỹ Văn học, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Truyện kể dân gian trong không gian văn hóa xứ Bắc
Tác giả: Nguyễn Huy Bỉnh
Năm: 2011
4. Vũ Minh Chi, (2004), Nhân học văn hóa – Con người với thiên nhiên, xã hội và thế giới siêu nhiên, NXB Chính trị Quốc gia Sách, tạp chí
Tiêu đề: Nhân học văn hóa – Con người với thiên nhiên, xã hội và thế giới siêu nhiên
Tác giả: Vũ Minh Chi
Nhà XB: NXB Chính trị Quốc gia
Năm: 2004
5. Vũ Minh Chi, (2004), Phương pháp nghiên cứu trong nhân học văn hóa, Tạp chí Nghiên cứu con người, số tháng 4 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Phương pháp nghiên cứu trong nhân học văn hóa
Tác giả: Vũ Minh Chi
Năm: 2004
6. Nguyễn Văn Chính, (2010), Thờ cúng tổ tiên, bản sắc văn hóa và chủ nghĩa dân tộc trong nhân học văn hóa Việt Nam, Tạp chí Nghiên cứu con người số 2 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Thờ cúng tổ tiên, bản sắc văn hóa và chủ nghĩa dân tộc trong nhân học văn hóa Việt Nam
Tác giả: Nguyễn Văn Chính
Năm: 2010
7. Phan Đại Doãn, (2006), Làng Việt Nam đa nguyên và chặt, NXB Đại học Quốc gia Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Làng Việt Nam đa nguyên và chặt
Tác giả: Phan Đại Doãn
Nhà XB: NXB Đại học Quốc gia Hà Nội
Năm: 2006
8. Đại học KHXH&NV, ĐH QG TP. HCM, (2006), Một số vấn đề lý thuyết và phương pháp luận nghiên cứu nhân học, NXB Đại học Quốc gia TP. HCM Sách, tạp chí
Tiêu đề: Một số vấn đề lý thuyết và phương pháp luận nghiên cứu nhân học
Tác giả: Đại học KHXH&NV, ĐH QG TP. HCM
Nhà XB: NXB Đại học Quốc gia TP. HCM
Năm: 2006
9. Đại học KHXH&NV, ĐH QG TP. HCM, (2006), Nhập môn lý thuyết nhân học, NXB Đại học Quốc gia TP. HCM Sách, tạp chí
Tiêu đề: Nhập môn lý thuyết nhân học
Tác giả: Đại học KHXH&NV, ĐH QG TP. HCM
Nhà XB: NXB Đại học Quốc gia TP. HCM
Năm: 2006
10. Nguyễn Thị Bích Hà, (2012), Tín ngưỡng và giải mã tín ngưỡng trong văn học dân gian người Việt, website: vns.hnue.edu.vn Sách, tạp chí
Tiêu đề: Tín ngưỡng và giải mã tín ngưỡng trong văn học dân gian người Việt, website
Tác giả: Nguyễn Thị Bích Hà
Năm: 2012
11. Nguyễn Thị Thu Hà, (2011), Tính địa phương trong truyện cười Văn Lang và truyện các làng cười xứ Bắc, Luận văn thạc sỹ Ngữ văn Sách, tạp chí
Tiêu đề: Tính địa phương trong truyện cười Văn Lang và truyện các làng cười xứ Bắc
Tác giả: Nguyễn Thị Thu Hà
Năm: 2011
12. Đinh Hồng Hải, (2011), Tiếp cận nhân học trong nghiên cứu văn hóa: Nền tảng lý thuyết và thực tiễn của Việt Nam, Đề cương bài giảng về lý thuyết nhân học dành cho giảng viên ĐH Văn hóa Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Tiếp cận nhân học trong nghiên cứu văn hóa: Nền tảng lý thuyết và thực tiễn của Việt Nam
Tác giả: Đinh Hồng Hải
Năm: 2011
13. Đinh Hồng Hải, (2011), Ngôn ngữ biểu tượng trong đời sống của người Cơtu, Luận án tiến sỹ Nhân học văn hóa Sách, tạp chí
Tiêu đề: Ngôn ngữ biểu tượng trong đời sống của người Cơtu
Tác giả: Đinh Hồng Hải
Năm: 2011
16. Đào Thị Minh Hương (chủ nhiệm), (2005), Một vấn đề lý luận và ứng dụng Nhân học văn hóa trong việc phát triển con người ở Việt Nam, Đề tài nghiên cứu khoa học của Viện nghiên cứu con người, Viện Khoa học xã hội Việt Nam Sách, tạp chí
Tiêu đề: Một vấn đề lý luận và ứng dụng Nhân học văn hóa trong việc phát triển con người ở Việt Nam
Tác giả: Đào Thị Minh Hương (chủ nhiệm)
Năm: 2005
17. Đinh Gia Khánh (chủ biên), (2002), Văn học dân gian Việt Nam, tái bản lần thứ 6, NXB Giáo dục Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Văn học dân gian Việt Nam
Tác giả: Đinh Gia Khánh (chủ biên)
Nhà XB: NXB Giáo dục Hà Nội
Năm: 2002
18. Ngô Văn Lệ, (2011), Từ dân tộc học đến nhân học, tiếp cận từ phương pháp nghiên cứu, Tạp chí Phát triển khoa học & công nghệ, Đại học Quốc gia TP. Hồ Chí Minh, tập 14 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Từ dân tộc học đến nhân học, tiếp cận từ phương pháp nghiên cứu
Tác giả: Ngô Văn Lệ
Năm: 2011
19. Vương Trí Nhàn, (2010), Quan hệ giữa phát triển con người và văn hóa, website: www.ihs.org.vn Sách, tạp chí
Tiêu đề: Quan hệ giữa phát triển con người và văn hóa
Tác giả: Vương Trí Nhàn
Năm: 2010
20. Lê Chí Quế (chủ biên), (1996), Văn học dân gian, NXB Đại học quốc gia Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Văn học dân gian
Tác giả: Lê Chí Quế (chủ biên)
Nhà XB: NXB Đại học quốc gia Hà Nội
Năm: 1996
21. Stephen P. Reyna, (2011), Lý thuyết Nhân học thế kỷ XIX, website www.viettems.com Sách, tạp chí
Tiêu đề: Lý thuyết Nhân học thế kỷ XIX
Tác giả: Stephen P. Reyna
Năm: 2011
22. Christina Schwenkel, (2011), Phương pháp nghiên cứu nhân học đương đại, website www.viettems.com Sách, tạp chí
Tiêu đề: Phương pháp nghiên cứu nhân học đương đại
Tác giả: Christina Schwenkel
Năm: 2011

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TRÍCH ĐOẠN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w